Skip to main content

Full text of "Cine-mundial (1941)"

See other formats


E: mart erty .- nde Lidl rad ri tuto 
> t , Palgyi PRH tpt Ñ e ett 
y y sa! 
REUE; ia tl dc En 
A! pa EN i 
ne q 
$ eN e nai ised 
' TAS 
A 8 pie R 
y Paita paf 
$ Ñ 4 Sahii ler y e Y ISN 
pu 14 Une se 44 dan det 
; R y } Wi i i 3 Ab $ eNA iekegepa ran 
i k N y w iN £ 204041 ¡mos 3 ji E ` 4 W A HEN yA p ne pa] En boreal 





VGs 
Er 


Fa 





$ 
psi 
mete 
$ Y 
re 
is 
md 
qye tS 
w . 
y 
E 















1 
test 
Sis: 
pi IREN MIE 
TE 


iji 5054] 
AA 











H p 
MAI 
pe y 


a SR 


AN ‘i j? uag 
ALAS 


y 
RHE 
WEA 
> 


1 
n 





i 
A 


Ai 
1 


MAR 


2 


AARRE 
pi 4 
s 2353 


Gii yi 


EH t 
igis 
Pa 
ii; 
UREA 
ol 


ae 


1094) 55: 
í 
VHE 


de 


e 
AN 
ai 


UA EA N SeA 
10 
u 
HER 
CH 


f 
n. 


pat 


pik 
(2 


z 
Hi 
feris 
kremt 


Tanjaa 
arpe 
a TAI 


URRE 
jei 


Hetis ii 
PERIS á 
Srinata anatasa, 


MESS 
pres 
Portom i 


h 
1 
f 
ít y 
18 
ke 
j 4 IES 
' à na ; à Hi iG 
5 A y fi ipi t 2 : Al) 
t i y Y ire 
t 4 
j Fi į Aital 4 44001 j f qee fina 
il HN 1] j ~ $ f p pere 
t 
f k ny 
pino 
A] 
Sa HS 
i A t k + y pus "hi y n H : b 
NA. EEI AIL aih i ii AERAN i iry ERIR 
ri ETS 4 s apiet t CRA UP isa inas 
j ? rs ; PEN y > aleni 
; O HIR 104 AMARE 1 ji Epi 
i ¿ } pi 
E kiayi EDITA 
oe ASE ADA 
] $ ERA ajos A 
į t p i AL o M ERI g AS 
ON f Yi de ANA 
). d 
f FEMRE a 
BHRETH 
; 3 1 Ae y PARTE y 
NARA Hy f ' BELLAS AHIT Parian y Dt 
y rd i 4 i i i 4 
i PERETTI 
YERE ehai Ae aN hera, : ed 
0] ; ¿ y ; RE Hi i y quid 
919% y E rRNR 
i ala 
hi ' ii La 
A i 
y ' 
Abs 

















po 
OO 





es y 
ninae 
y 


e 
KASSI 





US de 
in 
vs . e 
k; ? $ harto 
AS 
Pered per pte 


0 E nei i 
y! EAT $ baina endo] erpe netat septa 


4 
j; aa pjata viwis 
AA A LAA RANN 
; Veja empora f 

risive al opeagt KEHRT: 
paiana 

Sininen ias 

e s IRS: Tasi 

de o: 


Pedi edo sera Gios 
la 


AD ne 
(pi in 


AS EAS x 
A NO 
IA 
A cal 
a rd $ 
E 
? pS 


err retar atrio tera papi 
reirte ir eths 10d Apdo dd 


pd Lando de da da nop oy 
S ip reeniro di da 
E Ie de eb ee SATa 
istrinti nt sera watie eyii 
SJL arena Lott Sss 
LEA de de 
o 


MAREAS PEE : 


da dal 
È a) 
rea dio 


ue 
ed 


Y 


ad 


a y ed aen à 
S IN e 
e E E pinne p aee 
A irte irait dr mer 
$ epps ee A E e i 
i A .. 
Pd 


os t 
e e q 


et 
sed A A e pinent 


pad LES A an Aa aaepe 

A A A o e 

A AIR ae a 
ni e e = CS 
ana papae nde mte att 


ratae 


np mers ct 
Pe pd press anos de 
A ala 


core perPÍa 


np 
A sessi 


A pr pde ; 
de np atake inpe ne 
i; r 


Puerta 
Pe a ene 
5 A MX em 


a ra yr 
~ LS a mnia pte 
A on 0rOn e a 


d 
AE ne 
nn 
cp | 


$ ¡AU AA 
peras dan pco 


Pra enema! 
MEL L eee tee - - 
E AIr T - 
pe E al " 


+ 
Ad ici maates A sees 
A peaa bahren atte e: 
re 
a o OO nr 
Joe 9 sgoran 





Scanned from the collections of 
The Library of Congress 






AUDIO-VISUAL CONSERVATION 
at The LIBRARY ¿f CONGRESS 


Packard Campus 
for Audio Visual Conservation 
www.loc.gov/avconservation 


Motion Picture and Television Reading Room 
www.loc.gov/rr/mopic 


Recorded Sound Reference Center 
www.loc.gov/rr/record 


; A 
aat RA ME PR. 





Ist C 
st Copy to P 








¿pad 





Lo mismo hoy que en la Epoca Histórica de 


“Lo Que el Viento se Llevó” 
las Damas y los Caballeros de buen gusto Usan los 


PEINES “AC 


Con los peines ACE, de caucho duro 
legítimo, se consigue que la cabellera 
luzca bien arreglada ... bella ... cau- 
tivante. ... ACE es el peine preferido 
desde hace cerca de un siglo por las 
damas y los caballeros de buen gusto. 


99 


















Fabricados por 


AMERICAN HARD RUBBER COMPANY 
13 Mercer Street, Nueva York, N. Y., E. U. A. 






Clark Gable y Vivien Leigh en los 
papeles de Rhet Butler y Scarlet 


O'Hara, respectivamente, en “Lo 
Oue el Viento se Llevó”, produc- 
ción de David O. Selznick, dis- 
tribuida por Metro-Goldwyn-Mayer. 














HAGA QUE SUS DIENTES 


brillen como los de 





las estrellas 













Claudette 
Colbert 


Paulette 
Goddard 


Estrellas de la 
Paramount 


AS estrellas del cine 

no pueden exponerse 
a usar dentífricos de eficacia dudosa. 
Hollywood exige dentaduras blancas y 
brillantes. Por eso es que el Polvo 
Dental Calox es el preferido de muchas 
de las estrellas. Usted también puede 
tener dientes encantadores, si empieza 
a usar el mismo polvo fino y suave, acla- 
mado como el mejor por las seductivas 
estrellas. Calox neutraliza los ácidos de 
la boca y contribuye a fortalecer las 


C | N z E E M U N D | A L encías. Si usted desea que su denta- 
i dura brille como la de las estrellas del 

REVISTA MENSUAL ILUSTRADA cine, empiece a usar Calox ahora mismo. 

516 FIFTH AVENUE, NEW YORK 








Otro de nuestros lectores prominentes: Frank 
Capra, director de los talleres de Warner. 


Director: F. García Ortega 





























Jefe de Redacción: Francisco J. Ariza Gerente de Anuncios: Ervin L. Hall A 

dE G wy > 

Vol. XXVI Enero, 1941 Núm. 1 | ¡[ey O 

Esta revista circula en todo el mundo, a los siguientes precios: 
Centro y Sur América (excepto Argentina, Uruguay, Paraguay y Bolivia), República Dominican, Filipinas TTD 
y Estados Unidos: M'KESSON & ROBBINS A L 
I5c En Cuba y Puerto Rico: \ D E N T 

Dei a Dolari no ld $0.10 IRADOS ENE $1.00 Dor | GRATIS E-on: 
MA e co $230 En Argentina, Uruguay, Paraguay y Bolivia: ¿ MCKESSON & ROBBINS, Inc., Dept. CM, : 
Monada de ER UU o sù aleta Plata AEN $0.30 A E $3.50 z 116 W. 14th Street, Nueva York, N. Y., E. U. A. —: 
EAR er ablia Mejicana: A e de aS : Sírvanse enviarme GRATIS un bote del Polvo : 
piatan N Ad $0.50 BAR AE $5.00 Dolar a EAIN $0.20 ARo A E $2.00 : Di SiS : 
OFICINOS EN: la Argentina (para el territorio de esta república y las de U P ivia): aN ombre EE E A gacpodaodgvooso : 
Garrido y Cia., Avenida de Mayo, 1370, Buenos Aires! Brasil: Rua Rodrigo Silva illo Rio de Asco s : 
Cuba: Zulueta 410, Habana; Méjico: Apartado Postal No, 1907, Méjico, D. F.; Perú: Ave. Uruguay 514, q CAI uosovoyocevonas son anionoos Ub Eoo: : 
Lima; Chile: Santiago, Casilla 3916, Valaparaiso, Casilla 3725, y 2 e z 
Entered as second-class matter October 7, 1920, at the Post Office at New York d h sACiudad i E : 
3rd, 1879—January, 1941. Vol. XXVI, No. 1. Published monthly by Chalmers Publishing e o Mareh ER O UA O : 
Ave., New York, Registrada como correspondencia de segunda Guatemala el 7 de enero de 1935 bajo 2 País : 
No. 196. Acogida a la franquicia postal y registrada somo cia ¿Beca dns ce cie : Aia e a e ao z 
ción de Correos dé la Habana. g areae ia : Or a 
Copyright 1940 by Chalmers Publishing Co. p Apa e ll a : 


Enero, 1941 ; > Página 3 





EL RESULTADO DE LA 
ENCUESTA DE BOLIVAR 


Los 


lectores prefieren 


a Robert Donat 


Hemos recibido abundante número de cartas, 
pero no tantas como esperábamos. ¿Qué pasa? 
¿Es que falta tinta o es que sobra pereza? 
Siempre nos imaginamos que sería de trascen- 
dental importancia para 
emitir su opinión 


nuestros lectores el 
acerca la figura del cine 
norteamericano que debiera encarnar al Liber- 
tador en una película que una de las grandes 
empresas cinematográficas 
Hollywood. 


piensa filmar en 

A nosotros nos parecía de gran trascendencia 
a juzgar por las protestas que de todas partes 
lovían en nuestra redacción hizo 
le había concedido el papel a 
Hasta protestaban nuestras lecto- 


cuando se 
público que se 


Clark Gable. 


ras, que ya es el colmo. 

Por supuesto que mo se le había concedido 
el papel y se trataba de un simple rumor. 
Entonces se nos ocurrió que si Simón Bolívar 


pertenecía en justicia a toda Hispanoamérica, 


Página 4 


a los lectores de CInNE-MUNDIAL, latinoamerica- 
nos en su casi totalidad, correspondía dirimir 
la contienda. Y abrimos la encuesta. Que ellos 
decidieran. Y he aquí lo que han decidido. 
Cada voto representa una carta o una postal. 


ROBERT DONA E E 181 
Leslie Howard OE aa o A S S AAE 152 
Robert Mayo e A A N: BE 
Charlesu BO ci 128 
Jamesi Stewarta a CESEN: 112 
Basil Rathbon ERRE NR 111 
Paul Muni O E o 90 
Laurence Oli Ari 56 
Henry Fonda A AEN AA T 50 
Errol Plynne A E A E 42 
Gary Cooper oeer NEA A AAAA A T 37 
Fredric MAI 30 
Nelson Eddy o 12 


Spencer Tracya oe NA 10 
Humphrey Bogart 


Clark Gable 
Robert Motgomery 


Con menos de 5 votos figuran Ronald Colman, 
Gilbert Roland, David Niven, Lewis Stone, 
George Raft, Ernesto Vilches, Akim Tamiroff, 
Raymond Massey y Jefrey Lynn. 


Los entusiastas 


Hubo algunos entusiastas que para demos- 
trarnos el parecido entre su elegido y Simón 
Bolivar nos enviaron fotos de ambos retocadas 
con pinceladas a mano. 

Diremos de paso que ninguno de estos entu- 
siastas que se ha pasado horas repintando. el 
grabado del Libertador y el de su astro favo- 
rito, es partidario de Robert Donat. De éstos, 
tres cuartas partes de los participantes fueron 
varones. 

Uno de los entusiastas artistas fué el Sr. 
Mejías de Caracas. Nos mandó una ilustración 
de Leslie Howard que convertido en negro el 
cabello y con una casaca azul, en efecto, tiene 
un gran parecido con Bolívar. El Sr. Mejía 
todavía fué mas lejos. Nos dió el reparto de 
la obra en la que Sucre es Lawrence Olivier, 
nc mencionando el resto por no hacer dema- 
siado extensa esta información. 

Elías Camacho es otro de los artistas espon- 
táneos. Nos dibujó con el rostro de Robert 
Taylor un Simón Bolívar que parte los cora- 
zones. i 

Carlos López Ruiz, de Bogotá, nos demostró 
con unos dibujos a lápiz, escrupulosamente tra- 
zados, el gran parecido que existía entre el 


rostro del gran patriota venezolano y Charles 


Boyer. 

La palma, sin embargo, se la lleva el Sr. 
Evencio A. Soto de Maracaibo, que nos envió 
una serie de retratos retocados probando, según 
su opinión, que el actor que debiera elegirse 
es Fredric March. Confesamos que es un tra- 
bajo interesantísimo. Nos muestra la efigie de 
March en la caracterización de Simón Bolívar 
durante varias épocas de la vida de éste. Bolí- 
var con unas charreteras y unas largas patillas, 
en 1819; en 1813 en que comienzan a observarse 
los surcos en su rostro y por último en 1830, 
grave y circunspecto. Y coloca al lado de las 
caracterizaciones de Fredric March, retratos del 
Libertador en las distintas épocas. 

Sinceramente agradecemos este esfuerzo del 
Sr. Soto. Quisiéramos disponer de espacio para 
poder publicarlo. ; 

También procedente de Caracas, el Sr. San- 
tiago Pérez nos envió unos recortes de unos 
grabados en que se trata de establecer el para- 
gón entre Simón Bolívar y Humphrey Bogart. 


daban 


Algunos amables lectores no contentos con 
decir que preferían a este o al otro actor, por- 
que les parecía el más apropiado, se extendían 
en consideraciones. Dice un lector de Honduras, 
“un actor que muestre virilidad y carácter y 
el gran sueño de Libertad”. Y a renglón se- 
guido recomienda a Robert Donat. Una tri- 
gueñita de Cuba no solo propone a Leslie 
Howard sino que ella misma quiere actuar en 
la pantalla. “Si es Robert Taylor el que hace 
de Simón Bolívar, el público cartagenero asis- 
tirá en masa a ver la película”, escribe un Sr. 
Vélez de Cartagena, Colombia. 

Y un lector de Chiclayo, Perú, para propo- 
nernos a James Stewart nos lanza toda una 
¡proclama de Bolívar: “¡Soldados! Vais a 
realizar la obra más grande. .. .” Un caba- 
llero de la Florida que se firma Jonathan nos 
envió una carta de 875 palabras para decirnos 
que prefiere a Basil Rathbone. Por cierto que 
es una carta que revela grandes conocimientos 
literarios y cinematográficos. 

(Continúa en la página 41) 


Los que razones 


Cine-Mundial 





Un punto de vista especial de Luis 
Massone, de la calle Carrión 1332, 
en Santiago de Chile. 


FOTOCONCURSO 


Las ocho instantá- 
neas escogidas 
entre las que en- 


viaron los lectores 





"Un caballo en el río Tercero". Tomó y mandó 


Nelda Libia Cheli, de Bell-Ville, Códoba, Argentina. 








"Pastando", composición de Michika Kawamura, 


casilla de correo número 144, Cuzco, 


Enero, 1941 


Perú. 


"Descansando", fotogra- 

fía a la rústica, de Gus- 

tavo Adolfo Alvarado, 

en Tegucigalpa, Hon- 
duras. 


"El sacristán del pue- 
blo", sorprendido por la 
cámara de Luz Lanfran- 
co, avenida San Martín 
455, Barranco, Perú. 


"Imitando a Cuasimo- 
do". El maquillador y 
fotógrafo fue Manuel 
Llaó, de Perico, Jujuy, 
Argentina. 


“Chapultepec al atarde- 
cer". Remite J. Jesús 
Aguirre, Independencia 
1016, Guadalajara, Jal., 


Méjico. 


"Placidez'', cuadrito forjado en los lagos de Palermo 
por Federico Patrone, Tacuari 1325, Buenos Aires. 












LA 
PELICULA 
FUE UN 
GRAN EXITO 


Por Un “Extra” veterano 


ExrIouE Berenguer, el dueño 
afortunado del bellísimo  restaurant-con- 
vento que se conoce en la Habana elegante 
con el poético y apropiado nombre de “Rio 
Cristal”, había llegado a Hollywood. 

Le habíamos piloteado por los estudios, 
donde la curiosidad insaciable de todo aquel 
que llega a estas latitudes había quedado 
satisfecha. 

Y como la víspera de su marcha hacia 
tierras del trópico se celebrase en Holly- 
wood la preview de una película notable, 
cuyo título no hace ahora al caso, nos pa- 
reció oportuno invitarle para que llevara 
así una impresión más de la ciudad del 
cine. 

La película resultó un triunfo completo. 
Algo “grandioso y espectacular”, a lo que 
no se le podía poner un pero. Enrique 
Berenguer pasó una buena noche y nosotros 
también por el doble placer de habérsela 
proporcionado. 

Al salir del teatro, en el amplio vesti- 
bulo donde los curiosos formamos fila para 
ver pasar ante nosotros a estrellas, directores 
y comparsas de la “farándula” cinesca, se 
comentaba el éxito de la cinta en todos los 
grupos. Por extraña unanimidad los adje- 
tivos superlativos y los elogios sin medida 
salían de todos los labios. Pero al salir, y 
llevados tal vez “en alas del viento”, toma- 
ban rumbos opuestos, unos en dirección 
Norte, otros en dirección Sur, otros en 
dirección Este y otros en dirección Oeste. 
Y la unanimidad, que parecía consecuen- 
cia lógica de las excelencias de la película, 
se convertía, sin salir del estrecho recinto 
del vestíbulo del teatro, en la disparidad 
mas extrema. 

Confieso que me intrigó desde el primer 
momento la conversación sostenida muy 
cerca de mí entre dos de los más conocidos 
críticos de Hollywood. Empujé a Enrique 
Berenguer con el codo para que escuchara y 
agucé a mi vez el oído. 


El crítico número 1 decía con entusias-' 
mo, refiriéndose a la estrella: 

—¡ El triunfo de la película es de ella! 
¡Que mujer! ¡Ha estado admirable y ha 
salvado una obra que sin su cooperación 
habría tenido tal vez un éxito dudoso! . .. 

A lo que el crítico número 2 replicaba 
sarcastico : 

—¡ No me hagas reir, hombre de Dios!... 


Página 6 





PTO S TATE ETS D E 


HO LE LY WOOD 





Ese director puede hacer una Greta Garbo 
de cualquier vendedora de baratijas. 


¿Es que para tí no significa nada la pura 
casualidad de que ella haya tenido a su lado 
al mejor escenarista y al más grande di- 
rector de Hollywood? .. . Tu sabes bien 
que ese director puede hacer una Greta 
Garbo de la más infeliz vendedora de una 
tienda de “baratijas”. . . . Si tu piensas 
seriamente en elogiar a alguien elogia al 
directór que es el que lo merece. . ... 

Un poco más allá, dos conocidos matri- 
monios del gremio comentaban el triunfo, 


Sin el libro, no habría asunto, y 
sin el asunto no habría película 


mientras llegaban a recogerlos a la puerta 
del teatro sus respectivos automóviles. 

El esposo número 1, entusiasmado con el 
dialogo de la película, expresaba de este 
modo su opinión: 

—No recuerdo haber oído nunca nada 
más ingenioso, más lleno de gracia y más 
fácil y flúido que el diálogo de esta pelí- 
cula. El triunfo es indudablemente del 
escenarista, porque sin su diálogo, ¡cual- 
quiera se traga esa obra! . . . La película 
hubiera resultado una lata. 

A lo cual la esposa del esposo número 
2 le interrumpió, sin darle tiempo a seguir: 

—i No digas tonterías, Fred, o nos harás 
creer que no entiendes una palabra de cine. 
¡El diálogo es noño hasta más no poder! 
Y si no hubiera sido por la intención que 
el protagonista ha puesto en cada una de 
las frases y de las situaciones, yo me hu- 
biera muerto de sueño. El triunfo de la 
película le pertenece a él por entero y a 
nadie más, como no sea un poco a la estre- 
lla, que tampoco ha estado mal. 

Interviene en este punto el esposo nú- 
mero 2: 

—Pues en mi opinión el triunfo es uni- 
camente de la estrella y del director. Ni 
el escenarista ni el “leading man” tienen 
nada que ver en él. 

—Pues en la mia—rectifica la esposa 
del esposo número 1—ni la estrella, ni el 
“leading man”, ni el escenarista, tienen 
parte en el éxito. ¡ mucho menos que ellos 
el director! Al que le ponen en las manos 
un par de millones de dólares para que 
busque en el mercado lo mejor de todo 
que encuentre, no tiene que hacer mucho 
para triunfar. Mi opinión, lisa y llana, es 
la de que el triunfo de esta noche es exclu- 
sivamente del productor, que sabe dónde 
y cómo ha de gastar su dinero. 

(Continúa en la la página 37) 


Cine-Mundial 





Pos 


El centro de la mesa del banquete ofrecido en el Parador de Hidalgo, en Barcelona, en honor 
de Michele Morgan, estrella de RKO-Radio. Con ella, los Sres. Lissim, de Radio Films, el cónsul 
norteamericano Cowles, con su señora, y el director general de la RKO-Radio en España, Emilio 


Saa amplia de habitación de 
hotel lujoso, cara al Parque Central. En 
una esquina del sofá, grácil, alerta, la es- 
trella francesa Michele Morgan. La obser- 
vamos a tres metros de distancia. Tenemos 
que oirla hablar para convencernos de que 
viene de París, como los niños, porque su 
tipo es franca y decididamente de “Ameri- 
can girl”. Rubia, de mediana estatura, ágil, 
joven, sin más carne que la necesaria para 
dar feminidad a sus formas, tiene los ojos 
medio azules, medio grises, la nariz recta, 
el rostro delgado y una vivacidad de depor- 
tista que echa por tierra el concepto que se 
tiene de una artista francesa. 

Viene de París y va a Hollywood. No 
hacía falta que lo dijera, porque dificil- 
mente disimula su nerviosidad. En Holly- 
wood se triunfa mundialmente o se acaba 
para siempre como un cohete de luces que 
se apaga. 

Probablemente Michele Morgan piensa 
en Danielle Darieux, en Simone Simon, en 
Luise Rainer. .. . También piensa en Greta 
Garbo a la que rinde gran admiración, 
según mos dijo después y que podríamos 
comprobar porque Michele lleva el cabello 
de oro en melena larga “a la Garbo”. 


Lo que vió en Barcelona 
Para venir a los Estados Unidos Michele 
Morgan fuese de París a Barcelona donde 
estuvo cuatro días y de allí a Lisboa para 
tomar el hidroplano que habria de condu- 
cirla a Nueva York. 
—; Qué vió usted en Barcelona ?—le in- 
terrogamos. 
- No vió nada. La trajeron, la llevaron, 
le dieron una comida con el siguiente menú: 
caldo de ave, ojaldres de oro al Parmesán, 
1941 


Enero, 


P. de Argüelles 


“¡Oh, Amérique!” 
dice 
Michele Morgan 


Por León Poy 


filetes de lenguado, judías verdes con 
jamón, pollita cebada a la cacerola y 
“Mousseline” Michele Morgan; fruta, 
café, licores y Codorniú. Todavía perdura 
en su recuerdo la “Musseline Michele 
Morgan” como homenaje gastronómico que 
le rindió España. 

No vió muchos militares por la calle, 
pero tampoco anduvo mucho por la calle. 
Vió en cambio “El Secreto de Maria”, una 
película que no le gustó. Pero no fue culpa 
de don Emilio P. de Argüelles, el director 
general de la R.K.O. en la Peninsula 
Ibérica que fué quien la homenajeó de lo 
lindo. Tanto que la pobre no pudo ver 
nada en Barcelona. 


diablilla 


Es una 


En tres años, Michele Morgan, ha hecho 
diez películas, en ocho de las cuales ha 
sido protagonista. Algunas las filmó en 
Alemania, la mayoria en su Paris del alma 
adonde, fugándose de su casa, se fué cuando 
tenia quince años. 

—Ah, pero advierto que me escapé con 
un hermanito mío. ¡Sola no! 

Sola no, pero resulta que el hermanito 


en cuestión no tenía mas que 13 años. Volvió 
a casa y le dijo a su papá y a su mamá que 
quería ser “estrella de cine.” A poco más 
le dan un guantazo que la desnivelan. Sus 
progenitores le arrojaron al rostro, a su 
bello rostro de muñequita, todos los impro- 
perios que contiene el diccionario francés 
y algunos que no los contiene. 

¡Pero cualquiera le lleva la contraria a 
una chica decidida! Se quedó en la capital 
estudió declamación, actuó en la “Casa de 
París” y allí fué donde la “descubrieron” 
y la contrataron para el cine. Lo hizo bien. 
A una película sucedió otra y ahora, con- 
tratada por la R.K.O., la tenemos en Amé- 
rica, frescos aun sus dos grandes éxitos en 
la pantalla: “Remorque” con el famoso 


Gabin y “La Lois du Nord”. 


¡Ahs y ohs! 


Montada una pierna sobre otra de un 
modo recatado, cruzadas las manos apre- 
taba la rodilla mientras nos contaba sus 
correrías de pequeña. Sus padres, sus dos 
hermanos y una hermanita se encuentran 
en la zona de ocupación en Francia, mien- 
tras ella, en Nueva York, lanza, ¡ahs! y 
¡ohs! de admiración. 

—¡Oh 1'Amerique! L'Amerique! 

Como que es el sueño de toda su vida. 
Ya soñaba en “1'Amerique”, escondida en 
un baul, aquella tarde de domingo que se 
fugó de su domicilio. De Nueva York le 
gusta la elegancia de las mujeres, lo varo- 
nil de los hombres, los rascacielos, el am- 
biente, hasta las grandes casas de modas, 
aunque ella prefiere las pequeñas tiendas 
de Paris. 

Cuando desembarcó en el aeródromo de 

(Continúa en la página 38) 


Página 7 






Derechos reservados 
por Robert Ripley 


El emperador Norton, 
que cobró impuestos, 
emitió papel moneda 
y recibió el homenaje 
de su rango durante 
largos años, en San 
Francisco de Califor- 
nia. 


NORTON Il, 
EMPERADOR DE 
YANQUILANDIA 


Por Gil 


R oserT RIPLEY rara vez 
se está quieto. Si no anda en el extranjero, 
viajando en aeroplano, en automóvil, en 
ferrocarril, en carreta o a pie, hay que ave- 
riguar dónde se dispone a almorzar: en su 
propia casa, en el Hotel Astor, o en el 
Club Atlético de Nueva York. Pero si se 
tiene la suerte da atraparlo cuando se pone 
a hacer recuerdos, la tertulia es un éxito. 
La otra noche, relataba: 

—Los Estados Unidos del Norte de 
América tuvieron un emperador, que reinó 
durante veintitrés años, que acuñó dinero, 
impuso leyes ¡y contribuciones que cobró 
puntualmente! y, a su muerte, recibió el 
respetuoso homenaje de sus “súbditos”. Fue 
el emperador Norton I, con sede en San 
Francisco de California. Había nacido en 
Inglaterra, de padres hebreos. 

Ripley sonrió al ver el aire incrédulo 
con que los circunstantes escuchaban. Uno 
de ellos, —un caballero de aire erudito— 
comentó escépticamente: 

Norton estaba loco. En San Francisco 
no lo metieron en un manicomio sólo por 
piedad. 

—; De veras ?—replicó Ripley.—Que de- 
cidan los señores. 

Y así nos enteramos de la increíble his- 
toria de Josué A. Norton, el “único em- 
perador de los Estados Unidos”. 

Norton nación en Londres, en 1817 y 


, 


Página 8 


Pérez 





Robert Ripley, el creador de "Aunque Ud. 

no lo Crea", midiendo los bigotes más lar- 

gos del mundo, de la propiedad de un 
caballero de la India. 


joven aún, estableció su residencia en El 
Cabo, en Africa, de donde pasó a la Amé- 
rica del Sur. En 1851, llegó a San Fran- 


cisco con un Capitalito que invirtió, con ven- 


taja al principio y desastrosamente después, 
en especulaciones de terreno. En unos cuan- 
tos años, perdió la fortuna, el crédito . .. 
y el juicio.’ ; 

Su demencia consistia en creerse empe- 
rador de los Estados Unidos, con poderes 
absolutos de monarca y el titulo adicional 


de “Protector de Méjico” (¡y los mejicanos - 


sin enterarse!). 


Al principio, todo el mundo se reía de sus . 


pretensiones . y de su uniforme, res- 
plandeciente de entorchados, visos de oro y 
galones un tanto deshilachados; pero, con- 


tra toda lógica, cuando “el Emperador- 
g Pp 


Norton 1” comenzó a exigir tributo a sus 
súbditos, éstos, a su vez, comenzaron no 
sólo a tomarle en serio ¡sino a pagar los 
impuestos que cobraba con regularidad 
cronométrica! El “emperador” Norton no 
era premioso. Si le hacían falta fondos 
—para pagar una camisa, por ejemplo—los 
solicitaba con la debida dignidad, seguro de 
que a un monarca no se le niegan ciertas 
cosas. Y los “súbidtos” pagaban sin chistar. 

Y eso, como dice Ripley, “aunque usted 
no lo crea,” duró veintitrés años justos y 
cabales. 

Lo probable es que la audacia misma de 
las pretensiones de Norton sirviera para 
hacer un éxito de semejante locura; pero 
el caso es que su “soberanía” en la ciudad 
de San Francisco nunca fue puesta en 
duda mientras vivió. No conforme con 
“homenajes” y “donativos” más o menos 
voluntarios, emitió bonos al portador— 
algunos hasta por cincuenta centavos de 
dólar—que empezaban “El Gobierno Impe- 
rial de Norton I promete pagar al porta- 
done CTC 

También lanzaba proclamas, que pegaba 
en las paredes y que resultaban en extremo 
interesantes porque, por lo general, aludian 
a problemas sociales de trascendencia, dis- 
cutidos con claridad y sentido común. Eso 
le dió fama de cuerdo, aunque todos lo 
reconocian como loco. 

Su “palacio” era una casa de huéspedes 
en la Calle de Sacramento, en San Fran- 
cisco, donde pagaba puntualmente el alqui- 
ler. Para comer, el crédito, o los bonos y 
los impuestos, venían muy a pelo. Como 
tenía chispa, en todas partes le daban la 
bienvenida para oirlo conversar. Si, du- 
rante la charla, álguien le llamaba “señor” 
en vez de Emperador, no se ofendía, pero 
miraba al interlocutor con aire de lástima 

como compadecido de una persona 
ignorante de cómo dirigirse a los monarcas. 

Vintitrés años duró su reinado . . . y to- 
davía hay abuelitas que hablan del “Empe- 
rador Norton I”. Cuando murió, todo San 
Francisco desfiló ante su cadáver que, de- 
bidamente embalsamado, estuvo expuesto al 
público durante tres días. 

—Si eso es locura . . .—terminó diciendo 
Robert Ripley—que uno de Uds. se declare 
emperador, en San Franciosco, a donde- 
quiera, y que pretenda cobrar impuestos... 
ya no digo 23 años; siquiera durante 23 
minutos, y ya verá. 


Cine-Mundial 


En cine americano necesita evolucionar. 
Para variar, y como cosa nueva, los pro- 
ductores se empeñaron en ofrecernos films 
de ambiente o tipos hispanoamericanos. 
Estos últimos, en general, no pasaron de 
la categoría de mamarrachadas, a pesar de 
la buena intención en que se inspiraron. 
Y, si no se cambia de rumbo con mejores 
pilotos, lo más acertado será que se renun- 
cie a esas obras de tendenciosa orientación, 
que no pueden dar gloria ni provecho, limi- 
tándose la producción a las películas pura- 
mente americanas, pues, si son buenas, su 
éxito está asegurado en todo el continente. 
Con eso y con abolir rotundamente las ma- 
las y hasta las mediocres, la industria del 
Cine hará el mejor negocio. 


Desi Arnaz, el ya popular artista cubano, 
se está gastando cuanto gana en telefonear 
a Lucille Ball, desde Nueva York. Habla 
con ella un par de veces todos los días y, 
cuando se casen, como nos anuncian, ¡no 
van a tener nada que decirse! Desi está 
en Broadway, trabajando en “Yours for 
a Year”, y piensa seguir allí hasta junio, 
por lo menos. 

1941 


Enero, 


Donde se ve llover cinematográficamente 

—y hacen falta paraguas e impermeables— 

filmando una escena de “Meet John Doe", 
que dirige Frank Capra para Warner. 


POR 
DON Q 


A nuestra Margo se la ha telefoneado a 
Méjico ofreciéndole el papel principal de 
“Fiesta en Manhattan”, con César Romero 
y John Garfield. (Margo, que se fué de 
Hollywood al separarse de Francis Lederer, 
sigue siendo una de las estrellas predilectas 


de Hollywood.) 


“Lady Hamilton” promete ser una pe- 
lícula sensacional. No sólo porque la in- 
terpretan Vivien Leigh y Laurence Olivier, 
dirigidos por Alexander Korda, sino tam- 
bién porque éste ha procurado dar a su 
obra una latente nota de actualidad. Sabido 
es que se trata de los amores de Lord Nel- 
son con Lady Hamilton, y que aquellos 
tiempos tienen un paralelo parecidísimo a 
los de hoy. Como momento culminante 
figura en el film un histórico discurso de 





Nelson, a su regreso de la batalla de Co- 
penague, cuando aconsejó a Inglaterra que 
no escuchase las ofertas de paz de Napo- 
león, porque éste no se mostraría satisfecho 
hasta que toda Europa estuviera dominada 
porel 


Hollywood es el paraiso de los coleccio- 
nistas. Uno de los más conocidos es Lou 
Strohm, que se encarga de llevar a los artis- 
tas de M-G-M, al personal y al equipo de 
filmación de dicha empresa, y a todo el que 
tenga que ver con la producción de una 
película en determinado sitio, a los lugares 
que el argumento exige. ! 

Strohm colecciona vistas de todas partes 
del mundo: paisajes, edificios, desiertos, 
selvas. Asi, cuando el tema de un foto- 
drama requiere determinado fondo extran- 
jero, Strohm ya sabe en qué sitio de Cali- 
fornia se encuentra un equivalente más o 
menos apropiado. 

Pero hay otros coleccionistas. 

Georgina Holt colecciona botones de 
todas clases y de todos tamaños y de los 
que se usaban en la Edad Media hasta los 


Página 9 





d E 
yo] 
: 





Cada cual descansa a su modo, entre escena 

y escena. Unos juegan ajedrez y otros, como 

Cary Grant, tocan el piano. Y Cary lo toca 

muy bien, conste. Lo sorprendió ejecutando 

el fotógrafo de M-G-M, durante el rodaje 
de "The Philadelphia Story". 


Página 10 





Mientras Gary Cooper y Barbara Stanwyck juegan una partida de ajedrez, 
contemplan el espectáculo (¿es un espectáculo, o no?) James Gleason, el 
disimulado, y Frank Capra, el director, en los talleres de Warner. 


historiados hoy en dia. Freddy Wells colec- 
ciona botellas. . inclusive las de medi- 
cina, las de perfumes y las de bebidas espi- 
rituosas, por supuesto. John Kerr colecciona 
gatos, tarántulas y otros animaluchos y los 
educa. Entre éstos se cuentan Andy, un 
gato que ha figurado en varias producciones 
de cine. Jimmy Lutrell tiene una colección 
fantástica en su oficina de guardarropía (es 
el jefe de este departamento en M-G-M) |: 
le da por los membretes, sobres de cartas y 
papel oficinesco impreso. Edwin Willis 
colecciona libros, que después alquila a los 
talleres de cine cuando la escena requiere 
una biblioteca. 


Bodil Rosing, destacada característica ho- 
landesa, acaba de obtener contrato con 
“Paramount” para colaborar en la próxima 
pelicula que hará Joel McCrea. 

Otro de los contratados por la misma 
empresa es Walter Abel, que debutó en 
“Levántate, amor mío”, a prueba, y que 
ahora ya forma parte de la compañía. 

Hablando de contratos, Mary Astor 
acaba de firmar el suyo con la Warner 
para colaborar en la próxima cinta que 


la empresa confiará a Bette Davis y George 


Brent. 
e 


El otro día estuvimos de visita en el 
taller de maquillaje de Warner. Tuvimos 
que levantarnos muy temprano porque si 
las películas comienzan a rodarse a las ocho 
o las nueve de la mañana, con dos horas 
de anticipación deben alistarse a aparecer 
ante la cámara los intérpretes de las mis- 
mas; de modo que los maquilladores han 
de estar en su puesto a las seis, medio dor- 
midos, pálidos y nerviosos . aunque ni 
tan adormilados, ni tan lívidos, ni tan im- 
pacientes como las actrices y actores mis- 
mos. 

En el seno de la confianza, el jefe de 
maquillaje, Perc Westmore, nos dijo que 
costaba trabajo “despertar” a la mayoria 
de las actrices por la mañana, explicando 
que se requeria un par de horas antes de 
que la fisonomia de la artista quedase “a 
punto” para la cámara. 

En nuestra opinión eso depende de quien 
se somete al maquillaje, pues Ann Sheridan, 
en nuestra presencia, media hora después 
de sentarse en la silla, estaba fresca y linda 
como una rosa. 


Cine-Mundial 
































A Olivia de Havilland le cuesta mucho 
trabajo despertarse por las mañanas, pero 
también requiere sólo treinta minutos de 
manipulación. 


Priscilla Lane con frecuencia se queda 
dormida mientras vapulean su inocentisimo 
rostro con cremas y lápices cosméticos. 


Es notorio que, a últimas fechas, las 
morenas estaban predominando sobre las 
rubias en las películas. En general, si últi- 
mamente se veía a una rubia a la cabeza 
del reparto, podía jurarse que estaba com- 
pletamente rodeada, abrumada de morenas 
en derredor. Esta tendencia a las niñas de 
pelo negro data de la llegada a Hollywood 
de Heddy Lamarr. ¿No era Heddy la suce- 
sora de Jean Harlow y Ann Harding? 


Esta influencia alcanzó hasta a estrellas 
del calibre de Paulette Goddard, Joan 
Bennett y Ginger Rogers, que tiñeron de 
obscuro sus rubias quedejas. Pero, no se 


> 


preocupen ustedes, las rubias vuelven. Ya 





Katharine Hepburn, que colabora con Grant en "Phila- 

delphia Story" para M-G-M, se tiende cuan larga es mien- 

tras trabajan el director George Cukor—el del índice 

amenazador—, el fotógrafo Joe Ruttenberg—sentado en 
un cajón—y sus ayudantes. 


A la izquierda, el director Tay Garner se convierte en 

actor de su propia película—"'Siete Pecadores'", para la 

Universal —mientras Marlene Dietrich lo obliga a recitar 
su papel. 


hay rubias que no se tiñen el cabello por 
nada del mundo, como Alice Faye. 


Cosas que pocos saben: Gary Cooper fué 
caricaturista de un periódico diario; Henry 
Fonda solicitó—y no obtuvo—empleo como 
payaso en un circo de este país. 


Jane Withers ya es una señorita. Fue 
sola a un almuerzo dado en una academia 
militar de por aquí, del brazo del hijo de 
George Marshall. 


Linda Hayes, artista de la RKO-Radio, inventa 

un nuevo modo de prepararse a la zambullida 

en su piscina particular. Hay quien dice que 
la invención sirve para lucir las curvas. 





z Errrdatts 


Por Jorge Hermida 


Monos y Chistes de Riverón 


UE el 1941 sea para todos los lectores 
y amigos de esta revista tan grato y 
próspero como se los desea la redacción. 
Y que nos haga el señaladísimo favor de 
cargar con la guerra y llevársela a otro 
planeta. Urano, por ejemplo. 


3 


N estas columnas nos permitimos lanzar 

una profecía por partida doble antes 
de celebrarse las elecciones presidenciales 
en los Estados Unidos. Y en vista de que 
acertamos en la primera parte—la selec- 
ción de Roosevelt por los votantes—ya nos 
miran con un poco más de respeto quienes 
opinaban lo contrario. 

La campaña fue en extremo tórrida y 
nunca acudieron a las urnas tantos ciuda- 
danos. Los botones en la solapa eran de 
todos tamaños y con toda clase de leyendas 

. . algunas de no tan buen gusto. Por 
cierto que, en vísperas de la elección, nos 
encontramos a un conocido en el ascensor, 
y le preguntamos a qué grupo político per- 
tenecía. Con mucho misterio, desabrochó 
el sobretodo y, haciéndose el sospechoso, nos 
mostró su distintivo, ahuecando la ropa 
para que no lo vieran los otros pasajeros. 
Era una enseña redonda que tenía en el 
centro, con caracteres rojos, el letrero 
“Quinta Columna”. 


UIENES anduvieron en otra época 

por los tablados del drama, la come- 
dia y la zarzuela, no saben de qué se trata 
cuando algún cronista de Hollywood saca 
a relucir “sets”, “extras”, “villanos” y otras 
palabras que, más que neologismo, se anto- 
jan necedad a los veteranos. 

Y aquí cabe preguntar, si no es indiscre- 
ción, ¿qué ha sido de las primeras partes 
y las segundas partes?; ¿en qué lista se ven 
el primer actor, el galán, el galán joven, 
el galán cómico, el segundo galán, el barba 
primero y segundo? ¿Serán estrellas, astros, 
luceros y “villanos” ? 


En nuestro idioma, cabian—y estaban 
muy en papel—la característica, el actor 
genérico, los comparsas, la dama joven, la 
segunda dama joven, la primera actriz, la 
actriz cómica, los partiquinos, los racionis- 


tas y los comprimarios (los “extras” de en- 
tonces). También teníamos tramoyas, bam- 
balinas y bastidores. 

¿Qué les habrá pasado? 


Página 12 


Tan olvidados están como candilejas, 
proscenios, foros, primeros términos, embo- 
caduras, cajas, palcos de tornavoz y palcos 
escénicos. 

Para calificar la maquinaria de una sala 
de espectáculos a la moderna tendremos 
que esperar a que los franceses estén de 
humor. Los franceses siempre hallan la 
voz que corresponde a cada oficio. ¿No 
fueron ellos quienes, para designar a una 
cantante que no sabe cantar inventaron la 
palabra diseuse? 


L aludir a los franceses, con relativa 
lógica pensamos en los alemanes y .. . 

Un amigo nuestro que acaba de regresar 
de Berlín nos dijo algo que permite darse 
cuenta de los problemas con que tropieza 
un conquistador, por experto que sea en el 
arte de mangonear. 

Cuando pasaron las tropas de Hitler por 
Polonia, Bohemia, Holanda, Bélgica y 
Noruega, cargaron con cuantos caballos 
encontraron y los condujeron a los establos 
germánicos, para adiestrar a los mejores en 
el arte de la caballería bélica y para condu- 
cir a los demás a los campos de labor. 

Y ahí está el quibus.. Los caballos no 
entienden alemán y los alemanes se con- 
sideran estafados. Dan una orden a la bestia 
(¡pára! ¡arrea!) y la bestia, que sólo en 

















—¡Año nuevo, vida nueva! Bátame 


un ¡erez doble con dos yemas. 











— ¡Feliz año nuevo! 
—Según unos ... 


polaco, o en holandés, o en francés, sabe 
obedecer, se queda ahí, mirando de hito en 
hito al caballerizo. . ... 


UN profesor de la Universidad de 

NY Harvard, después de mucho observar 

y reflexionar, le salió una idea que, a su 
juicio, explica no sólo los problemas estu- 
diantiles, sino los mundiales. Y, como todos 
los maestros, inmediatamente se apresuró a 











—Ahí está papá, escopeta en mano, espe- 
rando a los Reyes Magos. 

—Sí, le oí decir que tenía que arreglar cuentas 
con ellos porque nosotros nacimos en octubre. 


trasmitir la idea a los alumnos y al uni- 
verso directamente interesados. 

Dice—y lo dice con la certidumbre de 
un profesor con quien no se discute jamás— 
que lo que pasa en estos tiempos es que las 
personas no saben resistir a las tentaciones. 
“La gente” (tú y yo, lector) ve una mullida 
cama, y carece de fuerza de voluntad para 
conquistar el deseo de tenderse ahí a dor- 
mir: “la gente” ve a una muchacha bonita, 
y se le encandilan los ojos . . . en vez de 
apartar la imaginación de ideas pecami- 
nosas. 

El profesor nos da la receta para endere- 
zar las muchas torceduras que a la tierra 
afligen. Afirma que “el día en que un estu- 
diante pueda resistir por tres días la tenta- 
ción de una mesa cubierta de suculentos 
manjares y de una rubia rebosante de en- 
cantos ese día ¡la humanidad está salvada!” 


Cine-Mundial 


POR LOS AIRES CON UNA COLOMBIANA 


Por Aurelio Pego 





A; advierto a usted que el volar 
es cosa fácil. 

Esto me dijo Cecilia Mayorga sonriendo 
mientras subiamos al aeroplano. La avia- 
dora colombiana no es de las que toman 
la aviación como si fuera una cosa trascen- 
dental y solemne. 

Para Cecilia Mayorga volar es la cosa 
más sencilla del mundo. Y para mí también, 
si quien ha de conducirme es Cecilia Ma- 
yorga. Me dice que es mas fácil que guiar 
un automovile, y, en efecto, es verdad ... 
para ella. 

Ahora que ese día, una mañana sin sol, 
tristona, la aviadora iba más nerviosa que 
yo. No es que la atemorizase el llevarme en 
su aparato. Tampoco le imponía dificulta- 
des el manejo del avión, porque Cecilia es 
una aviadora serena, experta, con un gran 
dominio de si misma. 

Yo que lo sabía, naturalmente, no iba 
nervioso a su lado. Y es que yo no tenia 
que examinarme unas horas después y mi 
piloto sí. Arrancamos del aeródromo de 
Floyd Bennett, en Nueva York, tan airosa 
y gentilmente que yo pensé iluso que más 
que dejarse conducir el aparato se dejaba 
acariciar por la mano menuda y suave de 
la aviadora. 

Aquel mismo día a las seis de la tarde, 
pasado el riguroso examen aéreo, Cecilia 
Mayorga era oficialmente piloto, la segun- 
1941 


Enero, 


Cecilia Mayorga, la primera mujer 
colombiana que obtiene la licencia 


de piloto aviador en los Estados 
Unidos, después de un vuelo con 
nuestro redactor, Aurelio Pego. 


da piloto hispanoamericana de los Estados 
Unidos. 

La primera había sido, hace unos tres 
años, la senora Briones, una ecuatoriana. 
Pero ésta, en un vuelo de Cuba a la Florida, 
sufrió un accidente y aunque la cosa no fué 
seria, no he vuelto a saber de sus proezas 
por el aire. 

Si la señora Briones permanece inactiva 
tenemos que cederle el primer puesto a 
Cecilia Mayorga. 

Durante el vuelo conmigo, en calidad 
de práctica antes del examen, hizo unos vi- 
rajes cerradísimos que casi me mareaban. 
Ascendimos a varios centenares de metros 
de modo que el inmenso Nueva York tenía 
el tamaño de un plato de sopa en el que 
hubiesen colocado unas fichas de dominó de 
pie derecho. 

De pronto el motor casi cesó de hacer 
ruido y veia como las aspas de la hélice 
aminoraban su movimiento de rotación y 
parecian ir a pararse por completo. El miedo 
es libre, lector, y yo confieso que lo tuve en 
aquellos instantes. El avión era de dos 
asientos, uno tras de otro, y yo iba sentado 
en el primero. Volví la cabeza para ver a 
Cecilia y noté que llevaba la mano en la 
palanca de contral y que sonreía de la juga- 


rreta. Con todo, yo no las tenía conmigo, 
porque el aparato descendía vertiginosa- 
mente de cabeza como si lo hubieran dis- 
parado de las nubes. Sentí como si se me 
hubiese interpuesto una nuez en la boca 
del estómago. 

El motor comenzó a funcionar ruidosa- 
mente, la hélice volvió a girar con ímpetu 
y el aparato, haciendo un esfuerzo, se re- 
montó de nuevo y partió veloz como una 
flecha. Desapareció la nuez de mi estómago 
y recobraron el color mis mejillas. 

Hicimos la espiral, bandeamos de un lado 
y de otro, ascendimos casi verticalmente y 
realizamos otras acrobacias aéreas. Aunque 
hablo en plural Cecilia fué la que lo hizo 
todo. Yo iba en calidad de víctima propi- 
ciatoria. 

Después que descendimos me dijo que 
era una lástima que no hubiéramos subido 
en un hidroplano. ¡Jueguecitos con el agua, 
no! Y es que esta aviadora colombiana, la 
prmera aviadora de su país, comenzó a volar 
en un hidroplano en la “Modern School of 
Aviation”, en Nueva Jersey. 

Que tiene arrestos la muchacha lo de- 
muestra que a las once horas de vuelo con 
su instructor se lanzó a los espacios sola. 
Conque el sexo débil, ¿eh? Al presente 
tiene 85 horas de vuelo, 22 años y unas 
ganas locas de seguir volando hasta que las 

(Continúa en la página 40) 


Página 13 












YN 


Arriba, Myrna Loy, estrella de la M-G-M, luciendo 
un negligé de crespón chartreuse que se destaca 
por el etxraordinario vuelo de la falda y por el 
corte de las mangas, ajustadas a la muñeca me- 
diante una banda bordada de verde, azul y plata. 
Este adorno se repite en el corpiño y en los 
bolsillos de la falda. No se ven las pantuflas, que 
son plateadas. 


MS 
LAS 


SIREL 


SELMANDE 





Melvyn Douglas, astro de la Columbia, 
en traje de descanso a domicilio. Se 
ha puesto una bata de casa, de seda 
azul, encima de una camisa de cuello 
abierto y de seda a rayas, azul y 
blanca, y de un pantalón gris. 


Douglas Fairbanks, uno de los elegan- 

tes de Hollywood—y de los talleres de 

la Universal—en traje de calle caracte- 

rístico. Es de saco cruzado, sin chaleco, 
de última moda y de tono gris. 


A la izquierda, Mary Martin, artista de 
la Paramount, envuelta en una magnífi- 
ca túnica de piel de armiño que se 
ciñe en el talle por medio de un cintu- 
rón de cabritilla dorada con hebilla de 
oro persa. El abrigo lo lleva puesto 
Mary encima de un traje de recepción 
de lamé de oro. 
















A la derecha, dos artistas de la Warner: Dennis 
Morgan, que lleva un traje de otoño, de lana 
ligera, y pardo; y Rosemary Lane, juvenil con 
un ensemble de tres piezas, de gabardina beige 
y con bolsillos enormes para darle novedad. 


- Arriba, otros dos luminares de la empresa Warner: Bill 
Lundegan, que aquí usa un traje de mezclilla escocesa 
blanco y negro y de corte inglés; y Brenda Marshall, 
con un vestido de bolero, de crespón negro y margari- 

tas blancas. Lleva blusa y accesorios negros. 


A la derecha, Barbara Stanwyck, que colabora 
con Gary Cooper en la producción de Capra 
para Warner "Meet John Doe", ofrece a sus 
admiradoras un modelo de recepción. Es de 
paño, blanco nacarado, y se distingue por la 
sencillez del corte. Hasta el cinturón es del 
mismo material. Los botones y la hebilla son 
de acuamarinas. La falda adquiere elegancia 


con sus pliegues y su gran vuelo. 


OS 








ESTRELLA 


A LOS 


Por 

E N vez de reformar el código civil o 
el calendario ¿ porqué no se ocupan los deso- 
cupados de reformar el modo de saludar? 

Tomemos el caso concreto de mi amigo 
Gutiérrez—Gutiérrez de Angurria, para 
servir a Uds., antiguo tenor cómico y ahora 
intérprete de juzgados, a quien me encuen- 
tro por las mañanas entregado a la absor- 
bente tarea de pasear a su perro por la 
Quinta Avenida. Siempre es lo mismo. Le 
pregunto “¿Cómo está, Gutiérrez?” y res- 
ponde: 


Página 16 


TRECE 


Eduardo Guaitsel 


—Ya lo ve usted. 

Ya lo veo, y porque lo veo se me enfría 
el cogote, se me calientan los cascos y me 
entra un agudísimo ataque de neurastenia 
con complicaciones. Es lógico: con los años, 
se ha ido encogiendo. Lo que le sobra de 
callos le falta de dentadura y de pelo. Tem- 
blando dentro de un abrigo que le queda 
grande y debajo de un sombrero que le 
queda chico, Gutiérrez, a remolque de un 
mastín color de café con leche, es una de 
las figuras más desgarbadas y lamentables 


Betty Brewer, un lucero que ya 

deslumbra en la constelación de 

Paramount, es sorprendida por el 

fotógrafo mientras almuerza . . . 
un vaso de leche. 


de la Quinta Avenida. Por eso, cuando 
le pregunto estúpidamente “cómo está”, 
ya sé: está hecho una desgracia. Y cuando 
me contesta, se pone a la defensiva, como 
replicando “¿Para qué entrar en detalles?” 

“Tomemos otro caso particular. El de 
Betty Brewer, lucero de Paramount. Es 
un lucero de nariz respingada, pelo rubio 
rojizo, pecas en toda la cara y ojos rebo- 
santes de picardía. La saludé con un bue- 
nos días y me respondió con un estornudo. 

Así se hace. Nada de rodeos ni circun- 
loquios. Saqué una pastilla de menta, se 
la dí a la niña y . . . como si nos hubié- 
ramos conocido desde muestras mútuas y 
tiernas infancias: 

—Llevas la corbata al revés,—me dijo 
midiéndome de arriba a abajo—y te voy a 
hacer el nudo de otro modo. 

Luego, me trajo un espejo para que admi- 
rase yo aquella obra de arte. Como resultó 
un tanto vanguardista, hubo opiniones di- 
vergentes. La de la señorita Smith—pro- 
fesora de primeras letras y de elocución de 
Betty y que no se separa de ella—fue de 
carácter evasivo: 

—Betty, eso no está bien. 

¿Aludió a la conducta, al nudo o al es- 
tornudo ? 

Mientras me contaba su vida y milagros, 
Betty se acomodó en el sofá del hotel de 
veinte o treinta modos distintos. Es maravi- 
lloso admirar la eslasticidad de unas pan- 
torrillas que sostienen un cuerpo de trece 
años y, en vez de carne y hueso, parecen 
de resorte. 

—; Cómo te metiste en cine, Betty? ¿Por 
una rendija? 

—Cantando ¡en español !—me respondió 
mientras un pie asomaba debajo del cojín 
de la derecha y otro alzaba el tapete de 
la izquierda sin desnivelar el resto del 
cuerpo. 

— Entonces, hablas español. ... 

—Hablarlo, no. Pero lo canto. Es decir, 
a veces converso con las personas, pero el 
único que me entiende es Gilbert Roland, 
que ya se acostumbró a mis disparates. 

—;:Y qué cantas y dónde? 

—Por las calles de Los Angeles, con mi 
hermano. Como las tonadas en español eran 
las que más monedas nos producían, esas in- 
terpretábamos. Las, predilectas de la gente 
resultaban “Adiós Muchachos” y “Allá 
en el Rancho Grande”. Precisamente eso 
estaba yo entonando por una calle cuando 
el señor Sam Wood, de Paramount, me 
propuso que viniera al taller de cine con 
él.. .. Y, después de fotografiarme y de 
hacerme hablar, me contrató. 

Aquí entro yo. Betty Brewer tiene la 
ventaja, sobre otras artistas de cine, de que 
no presume de artista. Habla conmigo, o 
con cualquiera, lo mismo que ante el lente 
de la cámara. Su modo de dialogar, su 
manera de sentarse—una manera absurda— 

(Continúa en la página 39) 


Cine-Mundial 


HABLA LOU BROCK 


Por 


EL Cine Americano en su relación 
con la América Latina ha adquirido en estos 
últimos tiempos un significado excepcional. 
En el crisol de la Guerra Europea se está 
fundiendo, tal vez para siempre, lo que 
hasta ahora no había sido más que un sueño: 
la unión panamericana. Y en esta unión de 
las Américas el Cine resulta elemento su- 
premo de intercambio espiritual entre los 
dos continentes. 


Por eso había despertado tanto interés 
la producción de una película con tema 
“Argentina” en la que Hollywood invirtió 
fuerte suma. 

¡Cual, pues, no sería la sorpresa de las 
gentes de Hollywood, al leer en el “Holly- 
wood Reporter'””—el vocero de la industria 
—una detallada información en la que se 
refiere que el propio gerente en Buenos 
Aires de la casa productora, después de ver 
privadamente la película, comunicó a la 
directiva de la Compañía en Nueva York 
su decisión de mo exhibir en modo alguno 
la cinta en la Argentina por considerarla 
impropia y perjudicial para la cordialidad 
inter-americana. 

La noticia cayó en Hollywod como una 
bomba, a pesar de que ya la crítica se había 
pronunciado con grandes reservas sobre la 
película, cuya nota recomendable estribaba 
unicamente en su vistosidad; pero nadie 
sospechó que las cosas pudieran llegar nunca 
al punto a que han llegado. 


En vista de lo ocurrido —más o menos 
pronosticado por nosotros la misma noche 
de la preview—y sabiendo que la RKO 
está a punto de iniciar la producción de 
otra película de ambiente argentino, “They 
Met in Argentina”, de la que es productor 
Lou Brock, a quien se debe el éxito reso- 
nante de hace algunos años con “Flying 
Down to Rio”, consideramos de interés 
para nuestros lectores de Hispanoamérica 


una visita a Lou Brock, que nos recibió 


amablemente y con el que sostuvimos el 
siguiente diálogo textual. 


— ¿Podría usted decirnos—le interroga- 
mos directamente—lo que opina sobre el 
asunto de la película, cuya exhibición acaba 
de suspenderse en Buenos Aires por la pro- 
pia compañía productora? 

—No tengo informes en que basarme 
para emitir una opinión sobre el caso—nos 
contesta Lou Brock—+fuera de la noticia de 
la suspensión de la película en la República 
Argentina. 

1941 


Enero, 


Elena de 


la Torre 


y de los comentarios que se han publicado 
con este motivo en la prensa. De ellos se 
deduce, indudablemente, que se ha come- 


pien sobre la autenticidad de todo lo que 
se refiere a aquel país. 

—«¿ Podría usted decirnos algo del asunto 
de la película ? 

—Eso sería desflorar la natural curiosi- 
dad del público. Pero en líneas generales 
puedo decir que se trata de un asunto sen- 
cillo, con una ligera trama de amor, alrede- 
dor de la cual presento aspectos de la vida 
social y elegante de la ciudad y de la vida 
campera de la gran república del Sur. Entre 
los aspectos de la vida social figura un nú- 
mero de cabaret que se celebra en un salón 
de arquitectura original, que sugiere la idea 
de un hipódromo en miniatura, que espero 
llame la atención. Y como número campero 
genuino presento el juego de “El Pato”, el 
deporte heróico y legendario del gaucho 
argentino en la epoca de Rosas; deporte que 
ha desaparecido ya, pero que yo estoy seguro 





El artista argentino Alberto Vila, charlando con el productor 
de cine Lou Brock, a bordo del barco que trajo al primero a 
Nueva York a filmar por cuenta del segundo para la RKO-Radio 


tido un error que yo no puedo precisar por- 
que no he visto la película. Es lamentable 
lo que ha ocurrido. Pero para los que esta- 
mos empeñados en utilizar el maravilloso 
ambiente, el colorido, la música y las dan- 
zas de la América Latina en la confección 
de películas, ello ha de servir de provechosa 
lección. 

—Y a usted en estos momentos—Insisti- 
mos nosotros—¿cómo le afecta este inci- 
dente? 

—En realidad me sirve de estímulo—nos 
replica el productor—porque espero que 
“They Met in Argentina” merecerá la 
aprobación del público y de la crítica. Y no 
escatimaré recurso alguno para asesorarme 


ha de renacer con mi película para conver- 
tirse, tal vez, en un deporte mundial. Este 
número es realmente de un efecto extraordi- 
nario. Tengo, además, en mi favor, la in- 
tervención de Alberto Vila, el gran can- 
tante argentino y notable artista de la pan- 
talla, que en el papel principalísimo que 
desempeña constituye una novedad que dará 
realidad y colorido genuino al asunto. 

El entusiasmo del productor al hablarnos 
de su película, se hace contagioso. Comen- 
zamos a creer que ahora va de veras y que, 
por fín, vamos a ver algo en la pantalla 
americana que no sea un cuento amañado 
y lleno de inexactitudes. Y nos aventuramos 

(Continúa en la página 40) 


Página 17 


A W. C. Fields lo pusieron a guardar un 

banco en la película de Universal, "The 

Bank Dick", pero llegó Peggy Moran y el 
banco está de desgracia. 





Humphrey Bogart dispuesto a defender su Bonita Granville y Gene Reynolds en un momento Fred Allen, Jack Benny y Veree Teasdale, 

integridad física y la de la pobrecita de solemne (para estudiantes) del fotodrama de en la comedia de Paramount, “Love Thy 

Ida Lupino en, "High Sierra”, cinta de M-G-M, "Gallant Sons", en que ambos tienen Neighbor", confiada a estos ases del 
Warner. primeros papeles. humorismo anglo-sajón. 





: : : 
Maude Eburne, Tom Stewart, Jean Hersholt y Dorothy Lovett, en Bob Crosby—hermano de Bing Eliapi Risdon vue | 
un instante de la cinta de RKO-Radio, "Remedies for Riches." Buloff, en la película de Paramount, “Lets Fin E ' 











Arriba, Burgess Mere- 
dith, a punto de perder 
la corbata y la pa- 
ciencia, por culpa de 
Dan Brodie, en el foto- 
drama de Paramount, 
"Second Chorus”. 


A la derecha, Dorothy 
Lamour perturbando a 
los espectadores en un 
cabaret que da color a 
la producción de Para-. 
mount, "Moon Over 
Burma". 


Enero, 1941 





Bobs Watson relatando a Carol Ann Beery, hija de Wallace, que 
no le cree, un cuento mientras filma "Bad Man of Wyoming.” 





June Preisser a la cabeza de una banda de música, en la 
presuntuosa producción de M-G-M, "Strike Up the Band", 
en que actúan Judy Garland y Mickey Rooney. 


Carole Lombard y Robert Montgomery, disputando en taxi 
para animar la cinta de Paramount, ''Mr. and Mrs. Smith.” 


Página 





19 





Página 


PRESTON FOSTER, as de las películas de Paramount, 


en pose especial para esta revista, en su casa particular. 





Cine-Mundial 


TrA 


ESA 
SE 
ES 


SS 





BARBARA STANWYCK y GARY COOPER en una escena 


de la cinta de Frank Capra para Warner Brothers “Meet John Doe”. 


Enero, 1941 Página 21 


B 


AA 


SIS 
PS 
O 


o 
SS 
SS 


SON 





ANN RUTHERFORD, cada día más atractiva y con más 


devotos entre los afectos al cine, continúa brillando para M-G-M. 


Página 22 Cine-Mundial 





Enero, 


1941 


BABY SANDY, lucero de la Universal, entendiéndoselas como 


puede con una enorme calabaza y con un cuchillo de su tamaño. 











es 


juventud, 
ista de tenn 


italidad y de 


rebosante de v 


¿R ROGERS, 


E 


INC 


G 


US. 


J la p 


zo en 


Rad 


fo de RKO 


ógra 


, 


da por el fot 


orprendi 


8 


Cine-Mundial 


24 


Página 


ASS 


DES 





Lo 

N 

Ge] 

E 

OS o 

ES 5) 

a 
Ss, 
Sg 
Sp 
S 3 
sS 
SA 
S v 

~ 
y * 
S.Q 
eel 
Ss 
573 
SL 
3 y 
5.3 
E 
T> 
DRN 
pS 
2.3 
E 3 
ME 
AS 
AS 
a 
E 

ZS 
S R 
Z 
So 
< 3 
~ 
> 9% 
(72) 

z 

or 

o 

S 

v 

(= 

u 


Í 
¿ 





DOROTHY ANDREE, una de las beldades más destacadas de Hollywood— 
y de todas partes—es del elenco de Warner. 


Página 26 Cine-Mundial 














e 27. Oxido de calcio. 60. Nominativo y vocati- 7. Reunión nocturna de 40. Observar, considerar. 
C ruci g rama d e , BY vo de pronombre. personas de distinción 
28. Licor alcoholico que A Da E i i para divertirse bai- 44. General francés, mi- 
se saca de una mezcla 1. En Guatemala y Hon- lando. nistro de la guerra en 
E ran k M or g an fermentada de mela- duras, vagabundo. 1909. 
zas y zumo de caña } 8. Casto. 
de azucar. 63. Larva de los insectos Ns 45. De este modo. 
lepidópteros o mari- 9. Preposición. 
30. s i osas. vorra y 
0. Moverse de un luga posas 10. El que hace odres. 47. DA gorra, de mogo 
ie A 64. Embuste gracioso. 11. Cortar menuda y su- ob 
31. Cerco a una plaza o 5 j perficialmente con los 48. Helecho filipino, de 
OA fortaleza. 66. Escuché. dientes parte de una os peces se saca 
Sal SO a e amento que sirve 
PIR] | 33. Abertura natural cuya 67. Flor dè suavísima cosa dura para tejer sombreros 
> anchura y longitud fragancia. 13. Lago de Africa en el y petacas. 
EEE son iguales. xi Sudán Oriental. 
69. Hijo de Isaac y de B 3 50. Hijo de Amos y el 
35. Aparatos de la audi- Rebeca que vendió la 15. Símbolo del bario en primero de los cuatro 
ción. P AES las fórmulas quími- profetas mayores. 
ermano acoD. cas. 
38. Capital de Noruega. 51. E A 
71. Preposición insepara- 18. Adorno en torno de lo 51. Escuchará. 
40. Derecho para vedar o ble que denota fuera. escrito o impreso. A INTE 
impedir una cosa. a 19. Gigante que según las 
i de ue S deja lacu mitologias del Norte 54. Especie de armadura 
41. Tratamiento que se dd RO CO Supo Er de Europa, comía car- antigua. 
dá a las mujeres de Ie mpOo: ne humana. 
clase ordinaria y de 75. Dícese del toro que 22 57. Enlosar. 
cierta edad. 22. Chato. 
acude a las suertes de 59. Pert Eni 1 
5 un modo receloso y 25. Grupo de siete islas . Perteneciente a la 
42. Tela fuerte. cobarde. del Mar Adriático que nariz. 
, : RDA E sirven de abrigo a k 
43. Anicu indetermi 77. Limpieza, curiosidad. Venecia. 61. La que ha perdido la 
e razon. 
A AL 7 idor 27. Planta ifera hor- 
44. Obispo y mártir. Na- 78- Competidor. e an E E 62 Di d eblo 
ció en Sebaste (Ar- Aten corla: 2. ieor e ur pueblo 
menia). Murió en j S: 29. Patriarca hebreo cons- Paal SAE A 
HORIZONTALES: 16. Articulo determinado. ae pta ea A y del cual proceden 
Ñ y Ampt medular ennel VERTICALES: 31. Marca o nota que se los pueblos indoeuro- 
1. Comarca de Oriente 17. Natural de la antigua 6 EEIE n dae elade . i pone o hay en las co- peos. 
adonde iban las flotas Mauritania. preio: 1. Naturalista alemán sas para distinguirlas E 
de Salomón a cargar f E z (1779-1851). de otras. 64. Pronombre relativo. 
oro. 19. Rogar, pedir, suplicar. aaen o ; 
i 49. Monedas italianas de 2. Delicadeza, sutileza, 32. Ciudad de Italia, a 65. Prolongación principal 
5. Jefe inglés de filibus- 20. Nota musical. plata. primor de una cosa. orillas del Golfo de de la neurona o célula 
i z y SO : Trieste. iosa. 
fexosque en el siglo : z 51. Río de Rusia que de- 3. Preposición insepara- T GV aee: 
XVII asoló repetidas 21. El que tiene pocos Alen al VARA ble S t ADE h K y 
veces las costas del ños Sapu ga. que se usa antes 34. Primer nombre de co- 68. Dativo y acusativo de 
$ 3 E E i de p.ó.b. nocido artista de cine. 
Perú, Chile y Pa 53. Población de la Pro- pronombre: 
parga: 23. Municipio de Filipi- vincia de Gerona, 4. Obtuso y sin punta. 36. Metal pulverulento de 0. Prefijo i -abl 
Må nas, en la Provincia España. ; colo he nisides ubico onpa e a 
8. Más mal. de Carana Si 5. Nombre de dos ríos por Bergelius. E A 5 
áni 55. Pronombre posesivo plamonteses, afluen- 73. Dativo y acusativo de 
12. Túnica larga, usada i Sa ile ET AONDE ak tes del Pó, que nacen 37. Camino estrecho. pronombre, 
en el Japón por los 24. Tener visos de una 56. Río del Asia central, en los Alpes. 3 
dos sexos. cosa. en la Sungaria. 38. Escultor español na- 74. Cuatro. 
: 6. Nombre de conso- cido en Barcelona. $ 
14. Abundamiento. 26. Articulo determinado. 58. Unico. nante. (1842-1889) 76. Conjunción copulativa. 





de miel y 


HINDS 
l N 
samente, nota que le presta una tersura 
admirable .. .¡nota que la admiran más! 
Y otra cosa importante: se da usted cuenta 
que Hinds—protege su cutis conserván- 


dole aspecto de juvenil lozanía. Empiece 
hoy mismo a usar Crema Hinds. 


almen d aS 


CREMA 


iNo hay método más cómodo y fácil de 


embellecerse! Y usted verá que es tam- 
bién el que mayor satisfacción le procura. 
Usted nota, al usar la Crema Hinds, que 
limpia bien el cutis porque como es líquida, 
penetra mejor. Nota que suaviza primoro- 





Erero, 1941 





Nueva York 


Por El 


F“ revuelo que ha provocado “El Gran Dicta- 
= dor” de Charles Chaplin es de los que ha- 
cen época. Unos lo han combatido, otros lo han 
admirado. Y el propio Chaplin tuvo que salirse 
en la páginas del “New York Times” con una 
explicación de su obra. Obra que se explica es 
obra de dudoso valor. Las obras de arte no se 
explican. Gustan o no gustan, las siente uno 
o no y nada más. . . . Los amigos del famoso 
comediante le sacaron de la cabeza, durante 
su estancia en Nueva York, el ir a un cine de 
Vorlevidle, el barrio alemán neoyorquino, 
para dars a conocer y poder comprobar hasta 
gué extremo era odiado. Entonces Chaplin, en 
compensación, se fué con los amigos a la pla- 
zoleta del Rockefeller Center y se puso a 
recitar el sermón que larga a los espectadores 
al finalizar su película. 








Más poesía. Nos la ofreció con ese estilo 
clásico del teatro español como ninguna otra 
recitadora sabe hacerlo, Cármen Rodríguez. 
Empezó con la “Velas Epicas” de Llorens Torres 
y terminó con “Gracias a España” de René 
Borgiá, el poeta venezolano, que por modestia 
no asistió al recital a recibir los aplausos del 
escogido auditorio. Por cierto que la recitación 
tuvo lugar en el “Hubbell Auditorium”, en un 
rascacielos a cuya sala hay que subir en ascen- 
sor. Así la poesía era más elevada. 


El único salón de belleza hispano de Nueva 
York que tiene un baño turco es el de Maríe 
Same. ¡Baños turcos en Harlem! . . . Aunque 
Francisco Fernández, jefe del Departamento de 
Azúcar de la firma cubana Ruíz Méndez y 
Cía vino a Nueva York a descansar, no cree- 
mos, sin que queramos insinuar nada, que haya 
descansado mucho. . . . Rosa Pauly, soprano de 
la Metropolitan Opera House, se salió de quicio 
en “Otoño” de Faure y un “Cisne” de Grieg, 
en el concierto que dió recientemente en el 
Town Hall. Otoño, un cisne, salirse de quicio. 
Más bien parece una cacería. ¿Qué hacía 
el cónsul de España, don Miguel Espinós en 
la “noche venezolana” del cabaret “El Chico”? 
- - . En el baile del “Club de Exportadores” que 
se dió, de tiros largos, en el hotel Commodore 
el mismo hotel lujoso donde tenía su cuartel 
general Wilkie, el que fué candidato a la pre- 
sidencia de los Estados Unidos, había muchos 
“smokings” que olían a naftalina. Nos gustó el 
programa, una revista elegantemente editada 
por nuestro compañero J. M. Bada. .. . Anda 
por ahí muy contento el chófer, Moisés García, 
a quien, por suscripción popular de la colonia 
hispana de Nueva York, regalaron una pierna 
artificial que necesitaba. 


Sylvia Villalaz. Conoce de cerca, por haber 
visitado nuestra redacción, el polvo que abunda 
en Cine-Mundial. Y eso que estamos en la 
Quinta Avenida y de puros elegantes nos do- 
blamos. Vino con Amalia Trejos, cantante de 
opereta que en un tiempo ¡ay! (suspiro por lo 
del tiempo) fué la nina mimada de los públicos 


Página 28 


al Menudeo 


Curioso Pertinaz 


centroamericanos. Sylvia Villalaz, entrado en 
la treintena, bien parecida, rubia, de rasgos 
enérgicos y ojos soñadores, cultiva la alta come- 
dia y el recital de poesías. Su poeta predilecto 
es García Lorca. Aunque todos tienen a Sylvia 
Villalaz por chilena, la verdad es que nació 
en Nueva Orleans. Pero vivió 13 años en Chile. 
Trabajó en el cine con Amauta Films para la 
que hizo “La Falsa Huella” Actuó también en 
películas de Borcosque. Siempre que recita a 
García Lorca, dice un responso al mismo de 
Oscar Castro. ¡Qué cumplida! Quiere poner 
en Nueva York “La Prostitución” de Ardavin, 
que ha tenido gran éxito en todas partes donde 
se ha dado. Ha recorrido casi todos los países 
de América formando parte de compañías tea- 
trales o como recitadora. Cultiva la poesía gi- 
tana. Ha debutado en el Teatro Hispano do 
Nueva York, la antesala del Harlem, donde 
parece una perla entre un montón de bellotas. 
Deseamos mejor suerte a Sylvia Villalaz. La 
hermana, que hace suspender a uno el aliento 
cuando la ve de guapa que es, trabaja en el 
diario “La Prensa” de Nueva York. Pero no 
escribe, habla. 


Nos manda un tarjetón muy elegante la 
Columbia Broadcasting System para decirnos 
que el director de radioemisiones al extranjero 





CANDIDO BOTELHO 


Tenor que deleitó a ¡os concurrentes al 
pabellón del Brasil de la Exposición Mundiel 
de Nueva York, durante dos meses y medio. 
Después se fué a Washington, no a que lo 
hicieran embajador, porque ya lo era del 
arte lírico de su patria, sino a cantar en 
"The Troika", obra musical de la que él 
era primera figura. De vuelta en Nueva York 
cantó en el Museo de Arte Moderno. Por 
poco se vienen los cuadros abajo. Está a 
punto de debutar en una comedia musical 
que se pondrá en Broadway, "All in Fun", 
que lleva tres reyes: el del zapateado, Bill 
Robinson; el del acordeón, Phil Baker, y el 
del canto brasileño, Cándido Botelho. Todas 
las semanas canta por radio en la National 
Broadcasting Company en donde lo anuncian 
como "la voz del Brasil". "¡Bella voz tiene 
esa República!" dicen las gentes. 





Elizabeth Fajardo, de Puerto Rico, elegante dama que tuvo el capricho de que pintaran el color 

de su auto de modo que armonizase con el esmalte de sus uñas. No sin grandes dificultades lograron 

los fabricantes de los Packard complacerla. Aquí la vemos, contenta, al ver que el color armoniza 
con sus uñas. 


Cine-Mundial 














es el Sr. Edmundo A. Chester. Este Chester 
fué el director del Departamento Latinoameri- 
cano de la Prensa Asociada. . . . Ramón Sán- 
chez, del restaurante “Castilla”, en el “down 
town”, se cura los males del estómago comién- 
dose tremendos bistés que apenas le caben en 
el plato... . Hay tantos periodistas y escritores 
—por lo menos así se llaman ellos—puertorri- 
queños en Nueva York que han organizado 
una sociedad para defender sus intereses. 
Defenderlos, ¿de quién? . . . Una de las mejo- 
res cantantes de canciones brasileñas en Nueva 
York es Juanita Juárez que nació en Puerto 
Rico. ¡Ah, pero está casada con un pianista 
brasileño! . . . Estela y Emma Ruíz en la 
Escuela Americana de Ballet, para beneficio 
de los refugiados europeos, dieron un concierto 
de bailes regionales mejicanos y luego exhi- 
bieron una numerosa colección de trajes típicos 
de los que es propietario Luis Márquez el que 
explicó algunos datos curiosos sobre los mismos. 
.. . Cada vez se ven más mujeres, bebiendo y 
fumando, en los bares neoyorquinos. Son muje- 
res decentes, mo se vayan ustedes a creer. 
Muchachas que practican sus derechos de igual- 
dad ciudadana. 


Visitantes cinematográficos. — Gloria Jean. 
Vino con su mamá, una jamoncita de buen ver. 
La mamá se llama Leonor Schoonover. Gloria 
va camino de los 13. En cuanto un fotógrafo 
la enfoca se pone a sonreir. Parece que se lo 
enseño la mamá. Fuimos a la estación Grand 
Central a verla llegar de la “costa” a las 7 
y cuarto de la mañana. Tenía cara de sueño 
y nosotros también. Por complacer a uno de 
los reporteros gráficos, se hizo una foto boste- 
zando. Gloria Jean tiene el pelo color castaño, 
los ojos azules y parece más pequeña en per- 
sona que en la pantalla. Vino al estreno de su 
última película, “A Little Bit of Heaven”. 
Tiene un vago parecido con una especie de Ann 
Sheridan diminuta. En secreto nos dijo una 
cosa. No lo repitan ¿eh? Nos dijo que le 
gustaba mucho, mucho, mucho Brian Aherne. 
Entre película y película se dedica a estudiar 
canto. De pronto apareció una muchachita de 
5 años. ¿Y eso? Era Nancy, la hermanita de 
Gloria Jean. Detrás surgió la señora Gorchakoft 
—la maestra. 

Joan Bennett. Vino a Nueva York, según 
confesión propia, a pasear a Fifí. Fifí es un 
perro lanudo, negro. Lo conoce todo el mundo 


en el hotel St. Regis. A Joan Bennett le da 
por poner iniciales en todas las prendas y en 
todos los objetos de su propiedad. Sus iniciales 
son J. W. El apellido matrimonial de Joan 
Bennett is Wanger. Esta costumbre de las ini- 
ciales se la ha enseñado a sus dos hijitas Diana 
y Melinda. Se queja de que en Nueva York 
están siempre martilleando. Martillean en el 
hotel arreglando algo; martillean en las casas 
colgando cuadros o componiendo sillas o 
puertas. Está muy contenta de que la moda 
actual de los sombreros no sea tan estrafalaria 
como antes. Odia que la llamen “glamour girl”. 
Se veía muy bonita, muy elegante y tenía el 
pelo muy negro. 


John Garfield. En el hotel Warwick donde 
se hospedaba, a la menor provocación, comen- 
zaba a hablar de la guerra. No de su guerra 
particular con los patrones de Warner Brothers 
sino de la guerra europea. “Tenemos que en- 
trar en la guerra para acabar con el totalita- 
rismo”, resumía. Mostrábase tan cascarrabias 
como con frecuencia se le ve en la pantalla. 
Muy joven y con un no se qué de trágico en su 


(Continúa en la página 31) 











1941 


Enero, 





el agua. 





¿QUE ES KLIM? la prueba! 


Klim es leche fresca y pura de 
vaca, de la cual se ha extraído 
el agua. Nada se le añade. Para 
devolverle su estado natural, 
restitúyale el agua. 


CON SOLO 


facilidad . . 
devolver a la leche su estado natural, es restituirle 


tomar más leche 


UNO SABE QUE 
ESTA LECHE ES FRESCA... 






Un método exclusivo de envasar, pre- 
serva el sabor a leche recién ordeñada 


Cuando usted pruebe el rico sabor de leche fresca que 
tiene Klim, sin duda alguna tomará más leche que 
antes . . . el exquisito sabor de Klim está protegido—es 
más, asegurado — porel métodoespecial Klimdeenvasar. 


Klim es rica leche nutritiva producida en las mejores 
granjas. Es leche fresca de la cual sólo se ha extraído 
el agua... siemprees uniforme, siempre es de confianza. 


Con Klim, no hay que temer que la leche se dañe de 
un día para otro, porque Klim se conserva fresca en la 
despensa—sin refrigeración. Además, se usa con gran 


lo único que se tiene que hacer para 


Para gozar de buena salud, usted y su familia deben 


. y así lo harán, con Klim. ¡Haga 


LECHE == KLIM 


Página 29 


MINIATURA DE LA CINTA de la Universal “SPRING PARADE?” 





llonka (Diana Durbin), una linda campesina 
de las montañas austriacas, se dirige a la 
feria de la ciudad para vender una cabra. 
Encuentra un comprador para el animalito 
en la persona de Mischa Auer, que, va- 
liéndose de su habilidad como bailarín, hace 
con ella el trato de llevarse la cabra de 
balde si logra cansarla en el baile, pa- 
gándole el dinero convenido y dejándole la 
cabra además, si ella le vence a él. 





El pastelero Laci, protector de Diana, es el 
que hace a diario los pastelillos para el 
desayuno del emperador Francisco José. Y 
la chica, deseando en su inocencia la pro- 
tección del emperador para el músico de 
la banda imperial, mete un dia en los pane- 
cillos el manuscrito de un vals compuesto 
por el muchacho y una nota suya rogando 
al emperador que ayude al artista incipiente 
en su lucha por la fama. 





Diana, decepcionada de la vida de la ciudad, decide volverse 
a la aldea y al cuidado de su cabras. Pero en el momento en 
que va a marcharse recibe una invitación del emperador para 
asistir a un baile en palacio, acompañada de Laci. Para com- 
placer a éste, que está loco de alegría con tal honor, decide 
quedarse, pero sólo hasta que pase el baile. 


Página 30 


Diana baila hasta casi desmayarse, pero 
logra rendir a su compañero. Muerta de 
cansancio se dirige a las eras y se deja 
caer sobre un montón de alfalfa, donde se 
queda profundamente dormida. El montón 
de alfalfa se pone en movimiento y cuando 
Diana despierta se encuentra sobre un 
carro que va camino de Viena. El que lo 
guía, un pastelero vienés (S. Z. Sakall), la 
lleva bondadoso a su casa. 


El pastelero es llevado a la cárcel por el 
desacato cometido por su falta de respeto 
al emperador y todo son angustias y sobre- 
saltos en el hogar del hombre infeliz. Las 
vendedoras de la pastelería, llonka y Jenny 
(Anne Gwynne), se aterran ante la acusa- 
ción que se hace a su amo y no pueden 
comprender semejante infundio, hasta que 
el jefe de policía menciona los papeles 
encontrados en los bizcochos. 


En la feria, Diana se ha hecho decir la 
fortuna, según la cual en Viena la espera 
el triunfo, el amor de un artista, la pro- 
tección de un gran personaje y la felicidad. 
Diana se enoja con el charlatán de feria 
porque ella no piensa en ir a Viena jamás. 
Cuando despierta sobre el carro camino de 
la ciudad recuerda los pronósticos, que más 
tarde siguen tomando forma cuando conoce 
a un músico de la banda del Emperador. 


Al darse cuenta Diana de que ella sóla es la 
culpable de la desgracia ocurrida a Laci, 
por medio del novio de Jenny consigue una 
audiencia con el emperador, que asombrado 
escucha la historia de la muchacha; de la 
bondad de Laci para con ella; de su en- 
cuentro con el músico, y de la realización 
inesperada de los pronósticos de suerte que 
le hizo el hombre de la feria. Y le pro- 
mete que Laci saldrá libre. 





Pero en el baile la espera la realización de todos sus sueños y de 

los vaticinios completos del charlatán. Ha llegado a Viena. Ha 

encontrado el amor de un artista. Ha logrado la protección de 

un gran personaje. El emperador le prepara la sorpresa de que 

cante ante la corte el vals compuesto por el novio y tocado por 
la orquesta, que el propio autor dirige. 


Cine-Mundial 








N. Y. al Menudeo 


(Viene de la página 29) 


expresión. Sus amigos íntimos le llaman “Jules”. 
Tiene mucho interés en visitar Hispanoamérica, 
especialmente Argentina y Chile. Y mientras 
se tomaba unos huevos al hilo con tostadas nos 
dijo que le parecía muy bien lo del servicio 
militar obligatorio y que en Hollywood, la 
colonia de artistas ha salido de su habitual ma- 
rasmo mental y se preocupa hoy de lo que 
pasa en el mundo. Hay una excepción: los 
productores de películas. 

Vimos de pasada: a Mickey Rooney tocando, 
por hacer gracia, el tambor de la orquesta del 
hotel New Yorker. A Spencer Tracy y a Al 
Jolson departiendo amigablemente en el Riviera, 
un cabaret de lujo, cerca del Hudson. En el 
“Beachcomber,” en frente del cine Capitol, en el 
corazón de Broadway, a Sonja Heine y su ma- 
rido, el jugador de fútbol Dan Topping. En el 
“Morroco,” cabaret adonde concurre la crema 
de la plutocracia neoyorquina, a Loretta Young 
y Charles Boyer, blanco de todas las miradas, 
pero ellos se hacían los desentendidos. Bette 
Davis, siempre tan vivaz y tan distinta de como 
se la ve en la pantalla, en el Stork Cub. Y en 
el Chic Iridium Room, a Fred Astaire, que 
acaba de hacer una película con Paulette God- 
dard, en compañía de su señora. 


¿Se acuerda usted de Olga Baclanova, fa- 
mosa estrella de los tiempos silenciosos, que 
actuó en varias películas con George Bancroft? 
Ahora es uno de los números de variedades 


del Casino Russe. . . . Ramón Ferrer y Angel 
López, los propietarios del cabaret “Havana- 
Madrid” están echando la casa por la ventana. 
La revista, de la que es máximo pontífice, Sergio 
Orta, que sigue tan llenito como de costumbre, 
es de las más brillante de todos los cabarets 
neoyorquinos. Se llama “Sensemaya” y tiene 
abundancia de mujeres bonitas. La estrella de 
la revista es la bailarina Rosita Ortega. . . . 
En el “Beachcomber” vuelve locos a los indí- 
genas, Rita Montaner con sus danzas y sus 
movimientos afro-cubanos. . . . Cándido Porti- 
nari, pintor brasileño, exhibe sus pinturas y 
dibujos en el Museo de Arte Moderno. 186 
obras en total. ... . Después de año y pico en 
Buenos Aires, regresó Gloria Valle con su gui- 
tarra y no hay casa donde vaya de visita que 
no cante los últimos tangos bonaerenses. . . . 
Entre los españoles, que sepamos, nadie ha 
superado el “record”, por desgracia, del indus- 
trial Policarpo Gómez, a quien en seis meses 
le han hecho tres delicadísimas operaciones en 
una afama clínica neoyorquina. . . . La Aso- 
ciación Americana de Solteros que cuenta en 
su seno con ilustres nombres del periodismo y 
el arte en Nueva York acaba de elegir “la 
compañera ideal del soltero moderno” en la 
persona de Mary Martin, actriz de cine y 
cancionista de radio. . . . Gilda Lois, la exqui- 
sita recitadora de los movimientos sobrios, ha 
rechazado,—asi, rechazado, —una propuesta que 
se le hacía para que actuara en el Town Hall 
y el Carnegie Hall, los dos más destacados 
teatros de concierto de Nueva York, porque 
compromisos en la isla de Cuba para donde 
parte en seguida, se lo impiden. 





Solución al 
Crucigrama de 
Marina Tamayo 


O BONES EN 
¡Tjalelo [ala |e Pr Jr [alo [1 [cla] 
oa mo Ale] 


Olivia de Havilland ya vuela sola. . . 
En serio. Ha obtenido su licencia de piloto 
de aviación, después de una ascensión hecha 
por ella solita. Sólo fué de seis minutos, 
pero con tiempo suficiente para que Olivia 
convenciera a todos de que, como su pro- 
metido Jimmy Stewart, sabe usar sus pro- 
plas alas... 





gett 






s% 


o concepto sobre las 


es < varió por completo con 


UE distintas son las ensaladas cuando 







5- A 


Enero, 





194) 


l se sirven con Miracle Whip! Esta 
maravillosa salsa va convirtiendo una familia 
tras otra al lema de buena salud: “Comer 
ensaladas todos los días.” La convertirá a 


Ud. también. 


¿En qué consiste el Secreto? 


Primero, la fórmula especial es una mezcla 
de la mayonesa fina y la mejor salsa cocida 
antigua. Segundo, su exquisita suavidad, 
obtenida con el batidor especial de uso ex- 
clusivo de Kraft. 


El sabor predilecto de todo el mundo 


—ni demasiado ácido, ni tampoco insípido 
o aceitoso. Por eso Miracle Whip se ha con- 
vertido en el aderezo favorito de millones de 
personas. ¡Sírvalo en su casa . . . pida hoy 
mismo Miracle Whip! 


Folleto de recetas—GRATIS... 


lleno de “secretos” para preparar sabrosos platos 
hechos con quesos Kraft y para ensaladas apetitosas. 
Basta escribir solicitándolo, a: KRAFT CHEESE 
COMPANY, Depto. CM-1, 40 Worth Street, 
New York, U. S. A. 


Página 


31 


Tiene Energía Abundante — 


Saludable para 


el Juego Activo 


¡Gracias a este Sabroso Desayuno Moderno! 






ALTA, corre, se mece... todo 
lo que hace el niño requiere 
energía extraordinaria. Y por la 
mañana es cuando su reserva de 
energía se ha mermado más, des- 
pués de doce horas sin alimentación. 


Kellogg's Corn Flakes, reponen 
esta energía vigorizante en seguida, 
ayudan a proteger al niño activo 
contra el cansancio excesivo. Y estas 
crespas hojuelas de color de oro, 
con leche, caliente o fría, y azúcar, 
agradarán a toda la familia. 

Kellogg's viene en el paquete 
cera-cerrado a prueba de humedad, 
que conserva las hojuelas de maíz 


Un tazón de 
KELLOGG'S CORN FLAKES 
con leche y azúcar 









provee mayor grado de energía 
que 3 huevos 


== 0 


223.26 calorias 210 calorías 


Y lo que es más...un niño de 10 
años recibe, en este desayuno 
sabroso y saludable, suficiente 
energía para: 










Correr más 
de 5.95 kms. 


Montar en 
bicicleta unos 21.89 kms, 


Jugar basketball 
36 minutos 











crespas y tostadas como al salir 
del horno, listas para comer. ¡Se 
sirven en 30 segundos! 






Compre un paquete de Kellogg's 
Corn Flakes en la tienda de comes- 
tibles. Trae diez buenas porciones. 


¡KELLOGG'S es el cereal, listo para 
comer, de mayor venta en todo el 
mundo!) 











LOS ESTRENOS 


Salen con título 


no 


"LONDRES SABE 
E (Warnier) 


SUIE RIRES 


Por el título de esta cinta, Uds. 
supondrán que es de propaganda. Suponen 
bien. Pero con esta diferencia: que en vez de 
disimular que es de propaganda, se identifica 
desde el nombre (al revés de otras películas 
que le dan a uno las propagandas por la espal- 
da, cuando más distraído se encuentra el sufri- 


Página 32 


inglés 


las cintas que aún 


lo tienen en español 


do espectador). Hay otra diferencia en “Lon- 


dres sabe sufrir”: que está admirablemente 
bien hecha. Un rollito, 300 modestos metros, 
pero ¡qué elocuentes! Muestran un día en 


Londres, desde por la tarde, cuando los londi- 
nenses salen de su trabajo, hasta por la maña- 
na, en que, desvelados, atormentados, despoja- 
dos y ensordecidos por el bombardeo, suben de 
los sótanos a ver si todavía tienen casa habi- 
tación o ya se lo llevó todo Pateta. Nada de 
discursos; nada de alardes. Recomiendo esta 


miniatura de arte a todos mis correligionarios, 
sean cuales fueren sus simpatias.—Guaitsel. 


SM ELICABA EAERON DIE PDES 
SIERTO''...(Artistas Unidos) 


ProrAGoNISsTAS principales: 
un jinete con sangre fría; un cantinero sin 
pizca de conciencia (pero enamorado de una 
actriz de teatro a quien sólo conoce de oídas), 
y una jovencita que está destinada desde el 
principio a casarse con el jinete. La escena, 
en lo más desolado de las llanuras de Tejas, 
cuando el Oeste estaba por conquistar. Actores 
principales: Gary Cooper, Walter Brennan— 
que por poquito le roba el estrellato a nuestro 
querido Gary en esta interpretación—y Doris 
Davenport, a quien todos tenemos el derecho 
de lanzar suspiros y piropos, y yo me apunto 
primero. El argumento en sí no es muy dis- 
tinto de otros “caballistas” por el estilo, pero 
la caracterización es soberbia y, por eso, el 
interés sube de punto según avanza la cinta. 
Nadie se aburrirá; palabra de honor.—Guaitsel. 


''LEVANTATE, AMOR MIO"! 
=. . (Paramount) 


No estaría mal si la guerra euro- 
pea fuera como aparece en la pantalla en 
“Levántate, Amor Mío.” Un condenado a 
muerte en la contienda española es libertado 
por el simple expediente de que una periodista, 
Claudette Colbert, dice ser su esposa. El 
condenado a muerte, que es. un aviador cuya 
única misión consiste en alistarse como volun- 
tario en todas las guerras que topa en su ca- 
mino, y que interpreta muy bien Ray Milland, 
se ve, naturalmente, en la obligación de hacerle 
seriamente el amor a la que se hizo pasar por 
esposa suya. Pero Claudette Colbert prefiere, 
la muy tonta, la máquina de escribir, sus cró- 
nicas de guerra, al amor. Trés cuartas partes 
de la cinta se van, deliciosamente, en este juego 
del aventurero aviador que quiere conquistar a 
la periodista y la periodista que se niega a ser 
conquistada. Hasta que llega el desastre de 
Francia. Y con la caída de Paris, cae en Com- 
piègne el corazón de Claudette Colbert. Los 
dos deciden renunciar a sus respectivas pro- 
fesiones e irse, casados ,a vivir su amor a un 
pueblecito del interior de los Estados Unidos. 
El barco que los lleva a América es torpedeado 
y esto hace que despierten de su sueño de amor 
y el uno vuelva a su aeroplano y la otra a su 
máquina de escribir de corresponsal de guerra. 
Lo pasa uno muy bien, la verdad, viendo las 
trapisondas de esta película.—Pego. 


D E UCHA- 
CHA 


) 


En el reparto que ofrece la RKO 
de esta película, Desi Arnaz ocupa el sexto lu- 
gar, pero se fastidiaron los del reparto, porque 
en la pantalla no queda otro remedio que con- 
cederle el primer lugar. El nuevo artista cu- 
bano, con gran naturalidad, hace el papel de 
jugador de fútbol, fútbol yanqui, de uno de 
nuestros países. ¡Con qué naturalidad se mien- 
te en el cine! Como se trata de una película 
musical en la que intervienen Lucille Ball y 
Ann Miller y Frances Langford, el argumento 
no tiene pies ni cabeza, pero eso es lo de menos. 
Lo importante es que haya números de música 
agradable, simpáticas escenas de conjunto y 
estando Desi Arnaz, el “rey” de la conga en 


ASIADA 


S M 
-a a (RKO 


M 
S 


Cine-Mundial 




















Broadway, que haya asimismo congas y rumbas 
y flirteos a la latina. Todo esto se da en 
“Demasiadas Muchachas” en generosa medida. 
La obra tiene que ver con una joven rica 
que va a estudiar a una universidad pobre para 
estudiantes de ambos sexos y que estando ena- 
morada de un comediógrafo acaba por entregar 
su corazón a uno de los tres muchachos que 
tienen la misión de vigilarla. Uno de los 
muchachos es Richard Carlson, otro más cómico, 
es Hal LeRoy y el tercero es Desi Arnaz. Las 
movidas y tumultuosas escenas escolares termi- 
nan con una conga que enciende el pelo, entre 
llamas, una conga náñiga, que dirige, enloque- 
cido y triunfal, el propio Desi Arnaz. Está 
dirigida la película por George Abbot que fué 
el productor de la misma obra en Broadway. 
Cinta que merece verse porque es muy alegre y 
porque en ella trabaja Desi Arnaz.—Pego. 


AVIAR A DEL ZORRO“: 
ZO Cien tury-=Fox) 


Esros señores de la casa de Fox 
creen que los años no pasan y nos han vuelto a 
dar una de las películas que hizo famoso a 
Douglas Fairbanks, padre, (q.e.p.d.). Los per- 
sonajes naturalmente hablan en la nueva ver- 
sión, pero dicen las mismas garrulerías que se 
suponía decían en el original mudo. Película 
que recomendamos eficazmente para niños, pero 
que los grandes, para vergúenza de sí mismos, 
aplaudieron al terminar el estreno en Nueva 
York. La acción se desarrolla en los tiempos 
en que California pertenecía a Méjico. Un 
teniente de húsares español (Tyrone Power), 
hijo de un alcalde de una pueblo de California, 
viene a ver a su padre y se encuentra que éste 
ha sido destituido por un cacique alentado por 





Rársila Criado en una escena de "La Malquerida", producción Ufisa 
que filmó esta empresa española y que dirigió José López Rubio. 


un militar sin escrúpulos (Basil Rathbone). El 
Teniente, que es un espadachín del diablo y 
un acróbata a la par, se convierte en el 
“Zorro,” una especie de don Quijote, cubierta 
la cara con un pañuelo negro, que espada en 





a O 





. UAN grata será la admiración 
de su esposo si ella le pre- 


senta un rico bizcocho . . . de fina 
consistencia y suave como la seda! 


Hasta las principiantes pueden 
triunfar a la perfección si hornean 
por el método Royal. El Polvo 
Royal tiene una acción leudante 


RESUELVA SUS PROBLEMAS AL 
HORNEAR con este valioso LIBRO 


DE COCINA—¡GRATIS! 


Este magnífico libro de recetas culinarias le 
enseña gráficamente y paso a paso cómo hornear 
ricos molletes, panecitos, bizcochos, galletitas, en- 
Tiene 93 fotografías y 68 
recetas probadas e ideadas para uso en su propia 
cocina. No demore en pedir un ejemplar. Sírvase 


rollados de jalea. 


enviar el cupón. 


1941 


Enero, 


Ganó Amor y Ventura! 


mano se dedica a desfacer entuertos dejando a 
su paso, marcado con la punta de su florete, la 
inicial de Zorro. Ocurren muchos incidentes a 
cual más absurdo, pero al fin, triunfa la justicia, 
Tyrone Power conquista la mano de Linda Dar- 





Y ganará elogios por la 
perfección de sus bizco- 
chos. Es fácil triunfar 


con el método ROYAL 


constante, uniforme, que produce 
una consistencia fina. Es su 
protección contra fracasos que des- 
ilusionan. 


Compre una lata de Polvo Royal 
mañana. Pero exija el Royal genui- 


no. Fíjese en la etiqueta de la 
conocida latita Royal. 






ROYAL. 


PARE a | 





PAN AMERICAN STANDARD BRANDS, Inc.. Dept. CM-1 
595 Madison Avenue, New York, E. U. de N. A. 


Sírvanse enviarme un ejemplar GRATIS del Libro de Cocina 


LOS HOMBRES IMPLORAN SU FAVOR 





Cuide de su cutis con el método halagador 


que usan las beldades de sociedad 


ODEADA de galanes 


Cold Cream Pond's 


Siga este Método de Belleza Diariamente 


Aplíquese la Cold Cream Pond's 
ditas, 3 


toallita de papel tisú Pond's 
Vea como las arruguitas y 
menos. 


atrae tanto a los hombres. 


. es el centro de 

atención—todos quieren ser presentados. 
Hay jóvenes que irradian cierto resplandor— 
el brillo de un cutis claro, limpio, bien atendido. 
¿Lo tiene Ud.? Siga el ejemplo de las jóvenes 
predilectas y de las encantadoras damitas de la 
sociedad por todo el mundo. Conserve su en- 
canto juvenil y la suavidad de su cutis con la 


a la cara, a palma- 
por 3 minutos. Esta crema limpia y suaviza 
su cutis—se mezcla con las pequeñas partículas de 
piel, el polvo y los afeites viejos. Límpiese con una 
s. Repítase la operación. 
los poros se notan 
Su cutis toma esa suavidad exquisita que 





Mrs. Nicholas Ridgely du Pont 


pertenece a una familia cuya aristocrática 
herencia y vastos intereses industriales son 
casi una leyenda americana. La Sra. du 
Pont usa la Cold Cream Pond's para 
proteger su frágil tez blonda. 








nell, la hija del cacique, mata a Basil Rathbone 
y restaura en la alcaldía a su padre. Y ya que- 
damos todos tranquilos. Y sigo creyendo que 
“La Marca del Zorro” es un cinta completa- 
mente anacrónica y que nadie puede ni podrá 
sustituir a Douglas Fairbanks padre, (q.e.p.d.). 
Y que me perdonen los señores de la Fox.— 








ST. MORITZ 


Direction: 
S. Gregory Taylor 







50 CENTRAL 
PARK SOUTH 





i; Amigos de Habla Española! 

El soberbio servicio, lo suntuoso 
de los aposentos, y la cortesía de 
los empleados que hablan su propio 









idioma, hará la permanencia de 
usted en el Hotel “St. Moritz Con- 
tinental”” una grata experiencia di- 






fícil de olvidar. 
1,000 cuartos 
desde $4 diarios. 
Ventajosa tarifa semanal o mensual. 











Página 34 





"CARNAVAL DE ANTAÑO" 


. .. (Argentina) 


Esta producción reciente de 
Buenos Aires, como -otra dirigida por Borcos- 
que (que tiene que ver con un reformatorio 
juvenil) y del mismo origen, constituyen lo 
mejor que, aun incluso lo francés, ha llegado 
por aquí últimamente del extranjero en cues- 
tión de material cinematográfico. En el “Car- 
naval de Antaño” se analizan las emociones de 
un cantante que se enamora de “la mujer que 
no debía.” Es una especie de tango puesto en 
película. Pero bien puesto, y con multitud de 
tangos adicionales, cantados y bailados bajo 
los auspicios de Florencio Parravicini y sobre 
tablados y alfombras de toda clase. Intervienen, 
muy satisfactoriamente, Sofía Bozán y Charlo. 
—Ariza. 


AMES TAE DIESTRA INEN; 
(Grovas) 


Como esta película mejicana ya 
fue mencionada por Pepe Elizondo en su re- 
ciente crónica, me parece que basta agregar un 
detalle. La cinta está muy bien mientras Can- 
tinflas habla, actúa y se halla presente en las 


escenas del argumento. Lo cual quiere decir 
que los aficionados a Cantinflas resultarán en- 
cantados y los no aficionados no tanto. La 
trama, que se sostiene en ténue hilito, es sólo 
pretexto para que se luzca el original cómico.— 
Ariza. 


"TORBELLINO DE PASION" 
.. . (Paramount) 


Una Dorothy Lamour, modifica- 
da con ventaja, se ofrece a la consideración de 
público en “Moon Over Burma.” Dorothy La- 
mour sin trenzas, completamente vestida, bas- 
tante mejor artista que de costumbre y bonita 
como siempre. La acción de la película no 
está centralizada tampoco en los mares del 
Sur, donde acostumbrámos a encontrarnos con 
Dorothy, sino en Burma, de gran actualidad en 
estos momentos. Y aquí Dorothy Lamour tiene 
que habérselas con enormes elefantes y con 
seres humanos de tanto cuidado como las bes- 
tias. Dorothy está en la película entre dos 
fuegos, llamados Robert Preston y Preston Fos- 
ter, uno de los cuales está enamorado de ella 
y de otro de los cuales está ella enamorada. Y 
este último cual es el que se la lleva, enamorado 
él también a su vez. Hay un papel muy in- 
teresante, el del dueño ciego de la plantación y 
benefactor de Dorothy, encomendado al gran 
artista Albert Basserman, que, como siempre, 
sabe sacar de él un gran partido. La película 
es agradable y las canciones de Dorothy La- 
mour contribuyen al buen conjunto.—Don Q. 


'"EL MUNDO EN LLAMAS" 


. ... (Pa nramolumnki) 


PeLicuLa documental de dra- 
mática intensidad, en la que se reseñan los 
hechos ocurridos universalmente durante los 
últimos diez años, con la precisión y exactitud 
con que han quedado grabados en las películas 
de noticias de toda esta década. Comienza la 
exhibición mostrando la época de prosperidad 
del 1929, que degeneró en largos años de de- 
presión en los Estados Unidos y culminó en 
Alemania con la creación del partido Nazi. 
“El mundo en llamas” presenta uno por uno, 
microscópicamente detallados, todos los sucesos 
que han llevado a la conquista de Europa por 
Hitler, y pone una interrogación con respecto 
al futuro de las naciones en la actual contienda. 
Es una magnífica y vigorosa producción que 
tiene en estos momentos interés universal.— 


Don Q. 


"FUGITIVOS DEL DESTINO" 
(M-G-M) 


Por elemental que sea el argu- 
mento de una película, si se la confían a Robert 
Taylor y a Norma Shearer, ya se sabe que 
tiene que llevar gente a la taquilla. Esta cinta 
se adaptó de una novela en que se desmenuzan 
las crueldades de los campos de concentración 
en Alemania, sirviéndose de la presencia ahí 
de un joven que va en busca de su madre pri- 
sionera y a quien le ocurren las desgracias que 
son de suponer, incluso un perentorio enamora- 
miento. Como todo está estupendamente pre- 
sentado y como el resto del reparto se halla a 
la altura de los intérpretes principales, los pro- 
ductores se permitieron no dejar absolutamente 
nada a la imaginación. El cuadro es de un 
realismo convincente.—Ariza. 


Cine-Mundial 








EET CINE 


EN MEJICO 


Por Pepe Elizondo 


Hemos llegado a los finales del 1940 y tenemos 
la amodorrada tristeza de ver que en todos 
los meses transcurridos de enero a noviembre, 
sólo produjo nuestra cinematografía escasa- 
mente dos docenas de películas entre buenas y 
malas, con la siguiente cronología: 

En enero. 
“Que viene mi marido”, Films Mundiales. 
“El amor de los amores”, Producción René 

Cardona. 

Febrero. 
“El Charro Negro,” Raúl de Anda, productor. 
“El Pobre Diablo”, producción Sánchez Tello. 
“Allá en el trópico”, producción de Fuentes. 


Marzo. 
“Hombre o demonio”, Contreras Torres, pro- 
ductor. 
“Por una mujer”, 
“Mi madrecita”, producción Aznar Gene. 
Abril. 
“Los últimos días de Pompeyo”, producción 
Grovas y Cía. 
En mayo no hubo ninguna. 
Junio. 
“Mala yerba”, producción Soria. 
“El insurgente”, producción R. J. Sevilla. 
“Ahí esta el detalle”, producción Grovas y Cía. 


Julio. 
“El día del Juicio”, producción Tilgmann. 
“El jefe máximo”, producción F. de Fuentes. 


Agosto. 
“Un viejo nido”, producción Oroná. 
Septiembre. 
“Con su amable permiso”, producción CIMA. 
Octubre. 


“Hasta que llovió en Sayula”, producción 
Contreras Torres. 

“El Milagro del Cristo”, producción Arzos. 

“El monje loco”, producción Fernando Méndez. 

“Rancho alegre”, producción Raúl de Anda. 


Noviembre. 
“Al son de la marimba”, producción Bustillo 

Oro. 

y “El zorro de Jalisco”, producción Benavides. 

En esta cinta hace su ingreso artístico en el 
cine Consuelo de Alba, que es prima de Margo, 
y la acompañan en su debut Pedro Armendáriz, 
Emilio Fernández y Fernando del mismo ape- 
llido. 

Pocas de estas cintas merecen el calificativo 
de buenas si se juzgan con la esmeralda nero- 
niana de la crítica estricta; pero lo curioso 
es que las malas, que están en mayoría, dieron 
dinero y 

Consolamos nuestras penas 
al mirar llenas las salas 
y las taquillas bien llenas; 
pues “siempre triunfan las malas 
cuando son más que las buenas”. 


e 
En ese mes de noviembre tuvimos la visita 


muy grata de Dolores del Río, “toda de negro 
hasta los pies vestida”. 


Enero, 1941 








Con los 
mismos instrumentos 
que descubrieran Helio 

..Ahora PARKER 
protege la pureza del 
oro en sus productos 


. » . para ofrecer a usted un punto sin 
igual, que siempre ha de escribir con 


la suavidad de la seda, con GARAN- 
TIA VITALICIA que jamás ha de 


gastarse o causará rasguños. 


En 1969, Sir Norman Lockyer, con ayuda del 
espectrógrafo, descubrió el valiosísimo ele- 
mento que se llamó Helio—Ahora, compli- 
cados instrumentos como el espectrógrafo 
descubren infaliblemente cualquier materia 
extraña en el oro puro, osmiridio o platino, 
que se usa en la fabricación de las plumas 
Parker. En esta forma los metalúrgicos del 
Laboratorio Parker aseguran la absoluta pu- 
reza, densidad y uniformidad de los metales 
que se usan—para ofrecer a Usted un punto 
que siempre ha de escribir con la suavidad de 
la seda, GARANTIZADO que jamás ha de 


gastarse y causar rasgaduras en toda su vida. 


El punto Parker de notable flexibilidad es de 
oro de 14 K. de fino grano, con extremidad de 
osmiridio pulido, sin igual en ninguna otra 
pluma en el mundo. Se le obtiene sólo en la 
elegante pluma Parker Vacumatic, que se 
identifica fácilmente por su bello cañón de 
perla laminada como joya. 


Estando GARANTIZADA PARA TODA 
LA VIDA, ésta, la más fina de las plumas, 
en realidad cuesta menos poseerla que cual- 
quier pluma corriente. Vea y pruebe esta mag- 
nífica pluma con su punto extra suave en 
cualquier establecimiento del ramo. 


iker 


2207 VACUNMIATIC+H=> 


MARCA REGISTRADA 


*Las Plumas 
Parker 
Vacumatic 
marcadas con el 
Rombo Azul en 
el Sujetador de 
Flecha llevan 
Garantía Vitalicia 















Punto suave 
como la seda 
Todas las 
Plumas 
Parker 
tienen punto 
de oro de 14 
K. con ex- 
tremidad de 
osmiridio. 


Su mecanismo de llenar 
es el más fácil de 
operar y ofrece una 
RESERVA DE 
TINTA EXTRA- 
ORDINARIA... 
Gracias al nivel de tele- 
visión, la tinta no se 
puede gastar sin darse 
cuenta. 


Las plumas con 
Rombo Azul 
llevan garantía 


vitalicia para su due- 
ño excepto por pér- 
dida o daño intencic- 
nado y están sujetas 
en caso de avería, a 
un cargo de 35c 
Moneda Americana 
para cubrir gastos, 
franqueo y seguro. 





DE VENTA EN LOS MEJORES ESTABLECIMIENTOS DEL RAMO 


Página 





Cxquisita sensación 
de completa 
frescura? .... 


Millares de mujeres hermosas en todo 
el mundo usan Crema Dental Squibb ex- 
clusivamente. 


En primer lugar, no desean privarse de 
la sensación deliciosa de frescura que pro- 
duce en toda la boca instantáneamente! 
Mejora el aliento y deja una exquisita im- 
presión de limpieza y pureza. Y para las 
mujeres es importante el brillo que la 
Crema Dental Squibb imparte a los dien- 
tes. Los limpia y puie sin destruir el es- 
malte o irritar las encías, pues su fórmula 
cientifica no contiene astringentes, raspan- 
tes o jabones que pudieran dañar. 


Compre ahora mismo un tubo de este 
dentifrico agradable y superior. Su precio 
es económico. 


CREMA DENTAL 


SQUIBB 





Página 


36 














No pudieron hacerla fiestas porque guarda 
luto riguroso por la muerte de su señor padre; 
pero en cambio la hicieron entrevistas a po- 
rrillo. 

En una de ellas, ese tenaz indiscreto que es 
el repórter entrevistador, le preguntó: 

—¿A qué atribuye usted sus triunfos en el 
cine? 

Y ella, dijo sonriendo y con un mohín gra- 
cioso de evasiva modestia: 

—A tener mucha suerte, un poco de belleza, 
y un poquito de talento. ... 


Ya sabes: para triunfar 
tres cosas hay que tener 
mucha suerte, inteligencia, 

y además buen parecer. 

Y nosotros agregamos 

lo que dice una canción 

“la que tenga estas tres cosas 
puede dar gracias a Dios”. 


Así se explica que desdeñe aceptar la bonita 
y hasta redonda cifra de cuarenta mil pesos que 
le ha ofrecido una casa productora por actuar 
como protagonista en una nueva filmación de 
“Santa”. 


En el mismo noviembre padecimos la epide- 
mia anual de la representación de “Don Juan 
Tenorio” en todos los teatros de la capital. 
Hasta los locutores de la estación de radio 
XEW pusieron sus manos pecadoras sobre el 
manido y ripioso drama de don José Zorrilla, 
aquel sonoro poeta hispano que, dolido por la 
tragedia del Emperador Maximiliano de quien 
era poeta de cámara, nos puso de oro y azul 
en prosa y verso. 

Los locutores llenaron a reventar la amplia 
sala del Teatro Máximo todas las veces que 
representaron El Tenorio y como es costumbre 
de los aficionados que osan interpretar el fan- 
tástico drama, se dedicaron a alterar los ver- 
sos, intercalar parodias y chungas en tal abun- 
dancia, que un espectador decía a su familia 
cuando regresó a casa después de ver el desa- 
guisado cometido: 

Los del radio, han estudiado 

el “Tenorio”, con apego 

y ya lo han representado; 

más lo que el público ciego 

aplaudía entusiasmado 

es cuando dice Don Diego: 
¡Nulo sea lo hablado! 

Lo que no hemos podido averiguar es si esta 
pobre víctima al citar el verso zorrillesco de 
“Nulo sea lo hablado”, se refería exclusiva- 
mente a lo que los locutores habían dicho sobre 
la escena o a lo que han hablado frente al 
micrófono. 


Y a propósito, ya que hablamos de radio no 
resisto la tentación de colocar aquí, quepa o no 
quepa, este chascarrillo sobre artistas y radio- 
escuchas que me viene a la mente: 

Canta por radio Marucha 
y además de que es feucha, 
tiene la boca torcida. 
Y la cosa es divertida 
pues no es “cucha” la que escucha 
y la que canta escondida 
sí es cucha. 


Perdón por el chiste malo y por este articu- 
lillo que me ha salido peor que el epigrama. 


Cine-Mundial 











NUEVA CREMA DESODORANTE 
CORTA LA TRANSPIRACIÓN 
AXILAR SIN DAÑAR 


| 1. No quema los tejidos, no irrita la piel. 

















2. No hay necesidad de esperar que se seque. 
Puede ser usada inmediatamente después 
de afeitarse. 

3. Instantáneamente corta la transpiración. 
Su efecto dura de uno a tres días. Deso- 
doriza el sudor, mantiene las axilas secas. 

4. Es una crema pura, blanca, sin grasa, que 
no mancha y desaparece íntegra en la piel. 


5. La Crema Desodorante 


Arrid ha recibido los 
sellos de Institutos ECONOMICA 





El profesor Juan González Rubiera, emi- Internacionales de La- Un poquito de Arrid 
nencia del arte musical en Cuba, vandería, por ser ino- rinde muchísimo — 
discípulo del afamado maestro de Canto fensiva para los tejidos. por eso es que el pote 


y Música y pedagogo insigne, Emilio 
Agramonte, cuya escuela ha seguido 
con laboriosidad ejemplar y como fruto 
de su enseñanza lírica numerosos estu- 
diantes se han iniciado con éxito en 
la carrera artística del "bel canto". 


grande dura tanto 


Se han vendido ya 25 millones tiempo. 


de potes de Arrid. ¡Pruébela 
hoy mismo! 


ARRID 


CARTER PRODUCTS INC., 53 Park Place, Nueva York, E. U. A. 














Prosa les... 





| (Viene de la página 6) 


Y cerca de la puerta para salir a la calle, 
oímos a un último grupo formado por seis 
o siete personas pertenecientes al público vulgar 
| y de buena fe que paga por ver las películas. 
[l El que parece llevar la voz cantante se ex- 
presa así: 
—¡Mañana será famoso en Hollywood! 
¡Todo el mundo dirá que es un genio! 
(Por lo que dice a continuación sabemos que 
se refiere al productor de la película). Y total, 
¿qué es lo que ha hecho él? .. . Comprar un 
gran libro; alquilar un gran director, un buen 
escenarista y un par de artistas de primera 
para los primieros papeles, emplear un par 
de millones de dólares y estarse muy tranquilo 
en su oficina mientras que los demás trabajan 
para él. Y para él son ahora los elogios de la 
gente. ¡Menos los míos por supuesto! Los míos 
son para el autor de la novela de que está 
adaptada la película, del que nadie se acuerda 
en estos momentos. 
—¿Y quien es el autor de la novela ?—pre- 
gunta otro del grupo. 
—¡No lo sé, ni me importa !—replica el pri- 





( LEENEX— pañuelos desechables super-absorbentes, 


indispensables durante catarros: son suaves y deli- 





eo Pero para mí el triunfo de la película cados y no irritan la nariz. Tenga siempre una caja en la 

| es sólo suyo. ; , 

a An alcoba del bebé, en el cuarto de huéspedes, en el cuarto de 

—¡ Compadre !—me dice Berenguer con asom- baño y en el automóvil. Kleenex tiene infinidad de usos. 
O Si I 5 e 7 oeo, . . . 

bro.—¡Pues es cierto! Sin el libro no habría Nada de desperdicios—tome uno y el siguiente queda listo. 
asunto . . . y sin el asunto no habría peli- 

| cula. . . . Pero, ¿en qué piensan en Hollywood, Colores: Blanco, Rosado, Verde, Lila 

| viejo? ... 

ll —En Hollywood no se piensa ... se vive... 


—le contesto. Y añado para mis adentros.— 


de milagro! ... PaA 
Y terminado el estreno de esta película que Pañuelos 
“ha sido un gran éxito”, Enrique Berenguer y | 
| yo nos vamos tranquilos a tomar una cerveza Desechables 
| al restaurant alemán de Sunset Boulevard, que il 


| ahora se ha convertido en restaurant suizo. ... 








| Enero, 1941 Página 37 




















TEK 


EL CEPILLO DENTAL MODERNO 


LIMPIA LOS DIENTES POR 
DENTRO Y POR FUERA 


LARGA DURACIÓN 


PRECIO MÓDICO 


PRODUCTO DE 


NEW BRUNSWICK, 





N.J. U.S.A. 


DE VENTA EN DROGUERIAS FARMACIAS Y LOS MEJORES ESTABLECIMIENTOS 


Tenemos distribuidores en las principales poblaciones de la América. Además, 
existen las siguientes sucursales: 


ARGENTINA 
Johnson & Johnson de Argentina, S.A. 
Darwin 471, Buenos Aires 


BRASIL 
Cia. Johnson € Johnson do Brasil 
Avenida de Estado 147, Sáo Paulo 


MEXICO 
Johnson & Johnson de México, S.A. 
Prolongación Sullivan 151, México, D.P. 











Oh, l'Amérique 


(Viene de la página 7) 


La Guardia en Nueva York y un automóvil 
la trajo al corazón de la gran ciudad no pudo 
resistir más y comenzó a dar gritos como las 


“cowgirls”: 


—i Jipiii! ¡C'est PAmerique! ¡Jipiii! 
Como aprender inglés 

Michele Morgan habla el inglés con bastante 
corrección. Tiene un acento puro, limpio, sin 
arrastrar las erres como hacen la mayoría de 
las francesas. Los franceses no las arrastran, 
las empujan. 

—¿Cómo ha apendido Vd. a hablar tan bien? 

Ofrecemos gustosos la fórmula a los que de- 
seen donimar la lengua de Shakespeare. Michele 


Página 38 


Morgan aprendió a expresarse correctamente 
en inglés en dos años, en Francia, durante los 
cuales tuvo: dos profesores norteamericanos; 
dos profesores irlandeses y dos maestras in- 
glesas. Y de clase, una hora nada más diaria. 
Luego para desentrañar el galimatías de tantos 
métodos distintos de enseñanza estuvo un mes 
en Londres. 

Una vez explicado esto echa la cabeza atrás y 
hace un gesto chusco en que intervienen sus 
ojos y un mohín de sus labios. ¡Se descubrió 
la parisiense! Pero de nuevo adopta esa acti- 
tud amable y fría a la vez de la “American 
girl”. Se ve que Michele Morgan está bien 
enseñadita. 


Como se divierte 


Por primera vez en esa lengua que le costó 
tantos profesores va actuar en la pantalla. No 


sabe lo que le va a ocurrir en Hollywood y 
aquella ciudad le parece un monstruo que 
puede devorarla o transformarla en la “estrella 
de las estrellas.” El contrato con la RKO pre- 
supone que hará películas en inglés en Holly- 
wood, en inglés en Londres y en francés en 
París cuando termine la guerra. 

—Tiene usted que distraerse—le aconsejamos. 

—Ya me distraigo—contesta risueña mos- 
trando una bien perfilada línea de dientes me- 
nudos—Todos los días veo dos o tres películas. 

Sí, amigo lector, Michele Morgan es como 
el cartero que en día de asueto se da un largo 
paseo o el marino que se va al estanque del 
parque a remar en bote. La gran diversión de 
la bella artista francesa de cine es .. . el cine. 
Según hay lectores voraces que se comen los 
libros en fuerza de leer tantos, Michele Mor- 
gan acabará por consumir sus ojos azulados 
devorando películas en la oscuridad de los 
cines. 

Nos confiesa que en sus primeras actuaciones 
en América prefiere los papeles dramáticos. 
Más adelante, cuando se haya impuesto, acaso 
derive hacia la comedia fina. 


Tres gustos 


La tarde está nublada. Por el amplio veta- 
nal de la habitación del hotel se divisa la 
inmensidad ocre en la tonalidad otoñal que 
ofrece el Parque Central neoyorquino. La con- 
versación languidece. La estrella francesa ha 
hecho una bolita con la cubierta de papel fino 
de la cajetilla de cigarrillos y le da vueltas, 
nerviosa, entre sus dedos. 

— ¿Cómo le gustan los hombres ?—disparamos 
a quemarropa. 

No se queda corta. Le gustan hermosos, agra- 
dables e inteligentes. Si son flacos, gordos, 
pobres a ricos, ya no le interesa tanto. 

En el comer su gusto rechaza las cosas dulces. 
Prefiere las cosas saladas. Presumimos que de- 
ben gustarle los arenques, pero no nos atrevemos 
a preguntárselo. 

En cuanto a su color favorito, dice sin vacilar: 

—Me encanta el azul turquesa. 

Y ese azul turquesa es el color del vestido 
sencillo, de irreprochable corte, que lleva puesto 
la admiradora incondicional de “l'Amerique! 


NOTAS 


Alberto Vila ya se encuentra en Holly- 
wood, dispuesto a empezar la filmación de 
“They Met in Argentina”, donde será pre- 
sentado con Maureen O'Hara. Lou Broock, 
el productor, vivió en Buenos Aires, habla 
español, y no cometerá ningún desaguisado 
de esos a que tan acostumbrados estamos 


en la Meca del Cine. 


Y a propósito de Sud América. Tito 
Guizor va a tomar parte en “Blondie Goes 
Latin” (la octava película de la serie que 
en español lleva el nombre de “Pepita”), 
con Penny Singleton, Arthur Lake, Larry 
Simms . y la inevitable perrita Daisy. 
El director será Frank Strayer. 


Greta Garbo ha ofrecido voluntaria- 
mente un descuento de $100.000 en el 
sueldo que la corresponde por su próxima 
película, pues, con la pérdida de los mer- 
cados europeos, no quiere que la Metro 
se arruine. . . . Se conforma con no cobrar 


más de $250.000. ..... 


Cine-Mundial 











Enero, 


¿No la ha leido Vd? 


LA NOVELA DE LA QUE 
SE HAN VENDIDO MAS 
DE UN MILLON DE EJEM- 
PLARES Y SE HA TRADU- 
CIDO A 16 IDIOMAS 


LO QUE EL VIENTO 
SE LLEVO 


Margaret Mitchell 


La novela de la que se ha hecho la 
mejor película del año, con Clark 
Gable, Vivien Leigh, Olivia de Ha- 
villand y Leslie Howard, producción 
Selznick International, distribuida por 
M-G-M. 


Una novela que tiene un valor humano 
e histórico tan absorbente que aún 
siendo larga parece muy corta y se lee 
sin sentir, gozando de los episodios y 
las situaciones. 


“LO QUE EL VIENTO SE 
LLEVO” HA MERECIDO POR 
IGUAL LA ACLAMACION DEL 
PUBLICO Y DE LA CRITICA. 


Debe usted leerla, haya visto o no la 
película. Es la novela de la que más 
se habla, la que con su lectura le pro- 
porcionará momentos inolvidables. 


Envíe cheque o giro postal por $1.60, 
moneda americana. Edición de lujo 
$2.80. Pídala a: 


CINE-MUNDIAL 


516 5th Avenue Nueva York 


SS 


Precios al por ma- 
yor en cantidades 


para las librerías. 
O para los admi- 
nistradores de cine 
que deseen utilizar 
esta obra como 
regalo. 


La novela que no se puede dejar de leer 





1941 











AQUELLOS 
TIEMPOS! 


Allá por el 1912 cuando William Powell pa- 
saba ante un buen restaurante se le hacía la 
boca agua. Y el estómago producía un sonido así 
como guiriguiriguí. Una vez tenía una moneda 
de 25 centavos falsa que alguien le había dado 
en un cambio. Más que una moneda parecía 
una pelota. Donde quiera que intentatba pa- 
sarla, rebotaba y se la devolvían con algunos 
epítetos malsonantes. Por fin logró pasarla en 
una tienda de comestibles, y era de ver la 
prisa, la velocidad, el “huracanamiento” con 
que salió con el paquete de cosas de comer 
hacia la guardilla donde malvivía. ¡Ha sido 
aquella una de las comidas que mejor le su- 
pieron en su vida! 


Estre lat 
(Viene de la página 16) 


y su acento suriano son iguales en la particu- 
lar que en lo pelicular. Y por por eso sale 
tan bien en la pantalla, y divierte tanto. Todos 
los primeros actores con quienes ha colaborado 
alaban su simpatía y su naturalidad: Preston 
Foster, Richard Dix, Patricia Morison, Gilbert 
Roland. 

Cuando álguien en el taller de Paramount 
le preguntó si quería llegar a estrella, Betty 
replicó al instante: 

—No; quiero ser actriz. 

Eso la pinta. Posee la franqueza de un 





es 


Betty Brewer con Fred Mac- 
Murray en "Rangers of Fortune” 
de Paramount 


pequeño salvaje. Y la sangre mezclada de 
irlandés y de pielrroja. 

El padre cayó enfermo y la familia andaba 
pésimamente de recursos cuando Betty tomó 
por su cuenta la tarea de sostener a los suyos. 
Eso fue hace dos años. Ahora, con la pro- 
fesora Smith, viaja en avión y nada le falta 

. nia ella ni a su gente. 

Cuando el fotógrafo se acercó a desenrredar 
el lío que formaban sus piernas con sus codos 
y con los almohadones de la cómoda, Betty, 
tocándose la nariz que flirtea con los mechones 
del pelo sobre la frente, exclamó convencida: 

—¡Qué fea soy! ¿Verdad? 

No es cierto, pero nadie la tomaría por una 
beldad. Ni falta le hace. Aprieta la mano, 
habla recio tiene atractivo . . 











En un sombrero, 
* sólo el tamaño 

exacto le queda 

bien... y 





sólo la punta | ¡puntas! ¡Puntas! 


correcta le da | Més de 20 tipos 
placer de es- 


cribir 


diferentes están a 
su disposición, Elija 
Ud. entre ellos su 
punta favorita. 
Dígale al vendedor 


kk k 


que le muestre la 
gran selección de 
Puntas Esterbrook. 





PLUMAS 
FUENTE 
COMPLETAS 






CAMDEN, NEW JERSEY 








Subscríbase a 


CINE-MUNDIAL 








Los Riñones Deben 
Eliminar Ácidos 


El organismo elimina el exceso de Acidos y 
Venenos de la sangre a través de 9 millones de 
delicados tubos capilares o filtros llamados Ri- 
ñones. Los Venenos en los Riñones y Vejiga 
pueden hacerlo sufrir de Frecuentes Levantadas 
o Micciones Nocturnas, Nerviosidad, Dolores en 
las Piernas, Ojeras Muy Pronunciadas, Dolor de 
Espalda, Dolores en las Articulaciones, Acidez y 
Ardor en los Conductos. Para combatir estos 
síntomas no se fíe de las medicinas ordinarias. 
Hágalo con la prescripción médica llamada 
Cystex, Cystex comienza a trabajar en 3 horas y 
debe ser enteramente satisfactorio probándole que 
era la medicina que Usted necesitaba o el pre- 
cio que pagó por ella le será devuelto. Pida 

Cystex en cualquier 
C ste farmacia hoy mismo. 
e e. Nuestra garantía lo 


. y tiene porvenir. | Para Reumatismo, Riñones, Vejiga protege. 


Página 39 











e 
NY ¿POSEE UD. ESTE 


CONJUNTO DE ESTRELLAS EN 
SU CASA ...? 


Refrigeradores WARDS Supreme 
Lavadoras Eléctricas WARDS Supreme 
Barredores al Vacío WARDS Supreme 
Radiorreceptores WARDS Airline DeLuxe 


A A + 


e Estos famosos productos WARDS actúan a 
maravilla, diariamente, en el hogar de Ud. Su 
belleza halaga la vista. Su rapidez y eficacia se 
traducen en aligeramiento de las tareas y en 
más tiempo disponible para el descanso. Y sus 
precios son moderados si se considera los años 
de servicio que rinden. 


Pida al representante de los Productos 

Eléctricos Wards que le muestre su sur- 

tido para el hogar. Los dueños de ellos, 
EN TODAS PARTES, los 


recomiendan entusiastas. 


MONTGOMERY WARD 


Establecida en 1872 
División Fabril de Exportación: 
628 W. CHICAGO AVENUE, CHICAGO, ILL., E.U. A. 
Cables: “Thornward” 


54 Años en la Exportación 








Subscríbase a 


CINE-MUNDIAL 








Blanquea 


secreta y rápidamente 


Su espejo le dirá francamente 
sobre sus virtudes embellecedoras. 
Después de usar un solo pote, 
usted tendrá el cutis más claro y 
una piel más suave y atractiva tan 


deseados por toda mujer que 
presta atención al encanto facial. 
Para $ Blanquea 
las Pecas el cutis 





cri? 
PARAL 
LLMAN FRECKLE 
STIL CREAM CO. 








The Stillman Company, Aurora, Ill., U.S.A. 


Página 40 





LUIS 
GARCIA 
ORTEGA 


El 5 de noviembre falleció re- 
pentinamente en la Habana Luis 
Garcia Ortega, quien durante 
años y con ejemplar celo y en- 
tusiasmo fue representante de 


CINE-MUNDIAL en Cuba. 


Su actividad, su simpatia per- 
sonal y su iniciativa en asuntos 
comerciales y, particularmente, 
en el ramo de marcas y patentes, 
le habian conquistado el afecto 
y la consideración de cuantos lo 
trataron. Pocos habaneros con- 
taban tantos amigos como nues- 
tro finado compañero. Luis era 
hermano del director de esta 
publicación. Deja otro hermano 
y una hijita, a quienes damos 
sincero y sentido pésame. Con la 
muerte de Luis García Ortega, 
esta revista pierde un brillante 
colaborador y esta redacción un 


querido compañero. 


Habla Lou 


(Viene de la página 17) 


a preguntarle, con una mezcla de curiosidad 
y de temor: 

—¿ Conoce usted la Argentina? 

—Sí, la conozco—nos responde—y soy un 
enamorado de ese bello país. Además no es 
esta la primera obra que hago de ambiente 
Sud-Americano. Tuve la fortuna de producir 
“Flying Down to Rio,” una de las películas de 


más éxito en la historia del cine—dicho sea 
inmodestamente—con Dolores del Rio como 
protagonista. 

Recordamos la película y recordamos así 


mismo que en ella presentó Lou Brock al mundo 
a dos artistas jóvenes y desconocidos que muy 
pronto escalaron las cumbres de la fama en 
el arte cinematográfico Ginger Rogers y Fred 
Astaire. El éxito del bailable la “carioca” 
no se ha olvidado aún y vivo en el recuerdo 
de los aficionados al cine del mundo entero. 
—¿Y cree usted—le preguntamos por último 
antes de dejarle—que el Cine influirá en algo 
en la afirmación del panamericanismo? 
—Estoy convencido—nos afirma con seguri- 
dad.—¡ Ahora más que nunca! . Y será para 
mí un honor y una satisfacción muy grande si 
logro contribuir a ello, estimulando la amistad 
entre los pueblos de ambas Américas por medio 
de la mágica atracción del Arte. 
Nos despedimos de Lou Brock esperanzados. 
Y pensando en lo que nos ha dicho sacamos 
la impresión de que lo ocurrido con la película 
de la 20th Century-Fox servirá para evitar en 
el futuro los errores y los absurdos mil que 
han venido cometiendo las empresas de Holly- 


wood cada vez que han intentado reflejar en la 
pantalla asuntos de nuestro ambiente. 

A primera vista parece lógico deducir que 
la culpa de estos errores, costosos y lamentables, 
debe atribuirse a los “consejeros técnicos” de 
nuestra raza cuyos servicios contratan las em- 
presas para asesorarse de la autenticidad de 
lo que va a filmarse. 

No queremos eximir de toda culpa a estos 
asesores. La tienen, indudablemente. Pero, 
indudablemente también, nos consta que los 
productores y directores americanos, cuando se 
trata de películas de ambiente latino, asumen 
una actitud de superioridad en todo lo que a 
nosotros se refiere y menosprecian las indica- 
ciones que se les hacen. 

Lo acertado sería, en adelante, que las em- 
presas sometieran, antes que nada, las obras 
que se vayan a filmar de ambiente latino, a 
personas competentes de nuestra raza, para 
corregir o sugerir cambios en el libro. Y que 
se asegurasen después de la idoneidad de los 
asesore encargados de vigilar la autenticidad 
de ejecución de los detalles típicos de cada país. 


Por los Aires 


(Viene de la página 13) 


autoridades federales le concedan la licencia 
de instructora. 

Ya veo iniciarse una caravana de aguerridas 
muchachas de los países de nuestra América 
dispuestas a no ser menos que Cecilia Mayorga 
y comprendiendo que el volar es cosa fácil, 
deseen convertirse en aviadoras. 

Pero hay que tener coraje y serenidad y 
algún dinero, porque el volar es un deporte 
caro, diez dólares cada hora de instrucción. 

La que no se anime con el ejemplo de Cecilia 
quizá se decida al saber que Robert Taylor 
está aprendiendo a volar. Wallace Beery hace 
tiempo que vuela. Otras primeras figuras del 
cine no lo hacen no por falta de ganas sino 
porque sus contratos se lo impiden. Muchos 
grandes empresarios de cine estiman que la 
aviación se encuentra todavía en un estado 
experimental y constituye un riesgo lanzarse 
a los espacios en un aeroplano. Yo afirmo que 
no, después de haber volado varias veces y 
la última con Cecilia Mayorga. 

Esta lo ha dicho bien claro: 

—La aviación, dados los elementos de que 
hoy se dispone para conocer la dirección de los 
vientos, las variaciones atmosféricas y el con- 
trol perfecto del aparato, no encierra peligro 
alguno. Todos los accidentes se deben a des- 
cuidos o impericia. Lo mismo que en los 
transportes terrestres o marítimos con la dife- 
rencia en la aviación de que no caben acci- 
dentes por fuerza mayor. Ni hay desprendi- 
mientos de tierras ni grandes mareas. 

Para ser pasajero no hay que tener nada, 
como yo. Para ser aviador hay que tener buena 
cabeza y buen corazón, como Cecilia Mayorga. 
Y no es que esta muchacha sea una excepción. 
En Estados Unidos hay unos 37.000 pilotos que 
ha pasado su correspondiente examen y tienen 
su licencia federal. De ellos unos 800 son 
mujeres. 

Otro día hablaré de los requisitos que se 
requieren para aprender a volar. Por descon- 
tado que el principal es no tener miedo. Hoy 
me limitaré al caso de la mueva aviadora 
colombiana. 

¿Cómo se le ocurrió volvar a Cecilia Mayor- 
ga? Porque vió volar a su hermano. Y 
porque su hermano, que es un competente avia- 
dor y un admirable dibujante a la par, le dijo 
esto mismo que yo les estoy diciendo a ustedes 
y que la propia Cecilia me dijo a mí: que el 


volar es cosa fácil. 


Cine-Mundial 














—Pero y la mamá de esa niña, ¿no se opuso 
a idea tan descabellada?—pensará la lectora 
gazmona. 

La mamá de esa niña es doña Gertrudis 
Mayorga y si he visto alguna vez a una señora 
entusiasta de la aviación es a ella. Con su 
hijo Gabriel y con su hija Cecilia se da con 
frecuencia bellísimos paseos por el cielo de 
Nueva York. Lo que lamenta es no tener vein- 
ticinco años menos para aprender ella también 
a volar. Hay que oirla hablar. Dice que si 
en su mano estuviera haría obligatorio en todos 
nuestros países el enseñar a volar a la juventud. 

Pero nada de locuras. El imperativo cate- 
górico de la familia Mayorga es el valor y 
la serenidad. Cuando expusieron a Cecilia 
que era más difícil manejar un hidroplano que 
un aeroplano, comenzó por aprender a volar 
sobre el mar. 

No es que en realidad sea más difícil. La 
única dificultad está en el arranque. Se des- 
prende de tierra con más facilidad un aeroplano 
que un hidroplano del mar. La succión que el 
agua ejerce sobre los pontones del hidroplano 
hace más difícil el ascenso. Ya en el aire, 
el manejo de ambos aparatos es el mismo. Otro 
detalle es que el aeroplano sobre tierra se 
mantiene fijo mientras que el hidroplano 
acuatizado está a merced de las olas y del 
viento. 

Una vez decidida a ser piloto, Cecilia Mayor- 
ga mo vaciló un solo instante. Tomó el apren- 
dizaje no como cosa excepcional sino dispuesta, 
natural y normalmente, a lograr su licencia 
que ahora acaba de obtener. A otras mucha- 
chas de su edad les da por la taqui-mecano- 
grafía o por eprender corte, a ella le dió por 
ser aviadora. 

De ahí que al examinar de cerca la vida 
de Cecilia Mayorga, la primera aviadora 
colombiana, la segunda aviadora hispanoameri- 
cana en los Estados Unidos, se decepcione uno 
un poco. Cualquiera creería que es una mu- 
chacha excepcional y aunque en verdad en el 
fondo lo es, no ofrece síntoma alguno de anor- 
malidad. Ni siquiera habla con exceso de 
aviación. Le gusta el cine como a todas las 
chicas y su artista predilecto, también como en 
el caso de muchísimas jóvenes, es Clark Gable. 

A las siete de la mañana está en pie Cecilia. 
Se desayuna ligeramente: jugo de frutas, tos- 
tadas y un vaso de leche. Arregla la casa. 
La distinguida aviadora enarbola la escoba 
como cualquiera maritornes. Dedica unas 
horas al estudio de la metereología, navegación 
aérea, aerodinámica y otras materias con- 
cernientes a la aviación. 

De hacer buen día, se toma el tren sub- 
terráneo y se va al aeródromo de Floyd Bennet 
que está a un extremo de la isla de Man- 
hattan. Allí menta en un monoplano o un 
biplano y se dedica a volar. Toma un al- 
muerzo ligero en el mismo campo y sigue su 
práctica de aviación hasta media tarde. 

Es muy popular en el aeródromo entre 
instructores, mecánicos y aprendices. De vuelta 
a casa, come con la familia, por lo general 
una comida fuerte a base de carne, pues la 
clorosis está reñida con la aviación, y lee el 
periódico, vienen amistades a visitarla o se 
dedica a oir la radio. Le gusta la música 
agradable: los valsas de Straus, los boleros, 


el “swing.” 
No fuma, no bebe, no juega. Prefiere las 
fiestecitas “bien” a los “parties” ruidosos. 


Tiene amigos, tiene admiradores, tiene pre- 
tendientes, pero carece de novio. Posee mucha 
cabeza y mucho corazón esta Cecilia para 
enamorarse así como así. No deja de tener, 
con todo, sus visos de romántica, y a veces se 
levanta de muy mal humor. Ya todos lo saben 
en casa. Cuando no está de buen humor, la 
dejan sola. Pertenece a una familia de artis- 


Enero, 1941 


tas, pues su hermano Gabriel, el aviador, ya 
queda dicho que dibuja y tiene otro hermano 
que es escultor. La fórmula para todos es 
lo mismo: al que está de mal humor, dejarlo 
en paz. 

No le gustan las novelas. Prefiere los en- 
sayos, los temas de actualidad. Hablando de 
política internacional se pueden pasar con ella 
varias horas. Ha leído los clásicos castellanos, 
pero la literatura como literatura en sí no le 
interesa. 

A las diez y media está en la cama. 

Esa es Cecilia Mayorga, la diestra aviadora 
colombiana. 


ElI Resultado -n 


(Viene de la página 4) 


De Morelos, Méjico, hubo quien propuso a 
Paul Muni, porque “es el que más comprendería 
el alma latina”. Un lector de la Habana cree 
que debe ser Henry Fonda quien interprete a 
Bolivar entre otras cosas porque le ahorraría 
tiempo y trabajo a los maquilladores. 

Una lectora de Caracas cree que como Errol 
Flynn ha hecho muchas películas de aventuras 
y hazañas similares a las que corrió el Liber- 
tador, a él debiera dársele el papel. 

El Sr. José Román Suárez de Barquisimeto, 
Venezuela propone a un desconocido, a Mario 
Crespo, porque dice que es la perfecta imagen 
de Bolívar. A actuar en el cine ya le enseñarían 
en Hollywood cuando lo llamaran. 


La 


No han sido muchas las cartas de oposición, 
pero ha habido algunas. A ciertos lectores les 
parece que la figura de Simón Bolivar es dema- 
siado sagrada para la América hispana y no 
debe ser llevada a la pantalla, porque no se 
haría con el debido respeto. 

Otros se oponen rotundamente a que sea 
Errol Flynn o Clark Gable, y no les interesa 
mayormente quien interprete a Bolívar a condi- 
ción de que no sea el actor por quien sienten 
antipatía. 

Hubo uno de Valera que dijo que el Liber- 
tador había sido legislador, orador, poeta y 
guerrero y que ningún actor puede hacer todas 
esas cosas bien. La carta de protesta que revela 
mayor indignación la firma Nelly Campos de 
San Cristóbal, Venezuela. Gran patriota, esta 
lectora. 


oposición 


¿Y ahora qué? 


No queremos cerrar esta encuesta sin saludar 
cordial y fervorosamente a cuantos en ella 
participaron. Nos ha sido muy grato leer todas 
las cartas y sinceramente agradecemos la espon- 
taneidad, cordura y claro juicio de nuestros lec- 
tores. 

Si el criterio de, nuestros países se juzga 
por el resultado de esta encuesta, es Robert 
Donat quien debiera interpretar a Simón Bolí- 
var. Como quiera que la opinión de esta revista 
es respetada en los círculos cinematográficos de 
los Estados Unidos, todavía tiene que serlo 
mucho más la de sus lectores. Por eso confiamos 
que no caiga en saco roto esta elección del 
prestigioso actor, sin duda uno de los más 
brillantes del cine en la actualidad, para que de 
determinarse a filmar la tan llevada y traída 
película biográfica de Simón Bolivar, corres- 
ponda la interpretación a Robert Donat. 





Lea en el número de 
FEBRERO 
de CINE-MUNDIAL, el 
pintoresco reportaje 
“Un cocktail party a Priscilla Lane” 














Chispas fuertes en calor son 
necesarias para que su motor 
funcione suave y activamente. 
¿Es su carro tardío o 
brusco? Vea cuanto 
mejora con un juego 
nuevo de bu- 
jías Cham- 
pion. Se pa- 
gan con la 
gasolina que 
economizan. 


















Champion 
Spark Plug Co. 
Toledo, O., E.U.A. 






HAGA REVISAR Y LIMPIAR SUS BUJÍAS 
CUANDO CAMBIE EL ACEITE 











Películas Sonoras 
En Español 
de 16mm 


Con nuestras pelícu- 
las sonoras de 16 mm 
y nuestros proyecto- 
res sonoros superfóni- 
cos de 16 mm se obtienen los mismos resultados que 
con películas de 35 mm. 

Tenemos películas largas de argumento, cortas, edu- 
cacionales, religiosas, etc., a precios módicos. 

También fabricamos proyectores sonoros de 25 mm 
para teatros de cualquier capacidad. 


C. O. BAPTISTA Film Laboratory 


325 W. HURON STREET, CHICAGO, E. U. de A. 


DESPIERTE LA BILIS 
DE SU HIGADO... 


Sin usar calomel 
—y saltara de su 
cama sintiendose 
“como un cañon” 














Su hígado debe derramar 
todos los días en su es- 
tómago un litro de jugo 
biliar. Si ese jugo biliar 
no corre libremente no 
se digieren los alimentos. Se pudren en el vientre. Los 
gases hinchan el estómago. Se pone usted estreñido. 
Se siente todo envenenado, amargado y deprimido. La 
vida es un martirio. 

Una mera evacuación del vientre no tocará la causa. 
Nada hay mejor que las famosas Pildoritas Carters 
para el Hígado para acción segura. Hacen correr 
libremente ese litro de jugo biliar y se siente usted 
“como un cañón”. No hacen daño, son suaves y sin 
embargo, son maravillosas para que el jugo biliar 
corra libremente. Pida las Pildoritas Carters para el 
Hígado por su nombre. Rehuse todas las demás. 


Página 41 





DIRECTORIO 


ESCOLAR 










APROVECHE LA OPORTUNIDAD QUE 
LE BRINDO PARA INGRESAR A ESTA 
INDUSTRIA ESTUDIANDO EN SU CASA A 
PARA TECNICO EN AERONAUTICA 


El afamado Método Rosenkranz de estudio por 
correspondencia lo prepara rápida y eficiente- 
mente para ocupar los puestos más atractivos y bien 
pagados en las fábricas de aeroplanos; en los han- 
gares y terminales de inspección; en los talleres de 
reparaciones de motores; en las oficinas administra- 
tivas y de aeropuertos; en los departamentos 
meteorológicos y de comunicaciones de radio; en 
la navegación y pilotaje 
... etc., etc. El estudio es 
fácil y está al alcance de 
todos. Unicamente se re- 
quiere saberleer y escribir 
el español y dedicarle una 
hora diaria para dominar- 
lo con rapidez asombrosa. 
PIDA INFORMES HOY A 
NATIONAL SCHOOLS 
Los Angeles, California 
























La “National” viene 
funcionando desde 
1905. Está situada en 
el corazón de la In- 
dustria Aérea de Cali- 
fornia que es la más 
importante de la 
Unión Norteameri- 
cana. Nuestro curso 
es lo más moderno, 
práctico y completo 
que existe. 





















EP 


PIDA MI LIBRO ratis 



















Sr.J. A. Rosenkranz, Presidente B 
E NATIONAL SCHOOLS H 
A 4000 So. Figueroa Street, Depto. Núm. 15-1N. B 
g Los Angeles, Calif., E.U. A. B 
E Envieme su Libro — GRATIS — con datos a 
B para ganar dinero en la AERONAUTICA. -7 
- NOMBRE EDAD. A 
p DIRECCION 5 B 
B POBLACION EDO, o PROV. |] 
ooo ALA 





INGLES: nueva Edición del Método MARIN, 
INCOMPARABLE, para Curso por RCORRES: 
PONDENCIA, para Escuelas o Estudio por si 
solo. Pronunciación Figurada INMEJORABLE. 
Diccionario amplio. EFICAZ en Apéndice. Escriba 
HOY. 

MARIN SCHOOL OF LANGUAGES 


208 W. 71st Street, New York, U. S. A. 


> NECESITAMOS 
10,000 PERSONAS <— 


que quieran aprender fácilmente 
INGLES CON DISCOS FONOGRAFICOS 


Pida Lección de Prueba Gratis 


INSTITUTO UNIVERSAL (80) 
Box 36, Fordham Sta., Nueva York, E. U. A. 

















COMO SE HACE UN CANTANTE 


Carlos Rivas es un mecánico de primera que 
trabaja en el sonido de las películas en los 
estudios de la Metro-Goldwyn-Mayer. Cuando 
se baña, en su casa, tiene por costumbre acom- 
pasar los jabonazos con su propia voz de barí- 
tono. 

El otro día se puso a discutir, mientras tra- 
bajaba en el registro de voces, con otro com- 
pañero de ocupación y para demostrarle cómo 
cantaba Nelson Eddy se puso a cantar él. Lo 


escuchó por casualidad Nelson Eddy, quedó 
asombrado de su voz y decidió que en lugar de 
cantar en el cuarto de baño lo haga en casa 
del Dr. Eduardo Lippe, profesor de canto. Todo 
el mundo augura un gran porvenir al nuevo 
barítono. 

Página 42 


PREGUNTAS 


y 
RESPUESTAS 





O. S. A., Buenos Aires.—La dirección permanente de 
Diana Durbin es la de Universal Pictures: 1250 Sixth 
Avenue, Nueva York. Y digo permanente, porque de 
ahí le mandan las cartas a donde esté que no 
es siempre el mismo lugar. 


D. P. N., Santiago de Chile.—Pues sí ví “Y Mañana 
Serán Hombres”, que dirigió Borcosque en Argentina, 
y me pareció todavía mejor que a Ud. Esa cinta y 
“Huella” (presentada en Nueva York hace poco) opino 
que salieron tan buenas como el material presuntuoso 
de Hollywood. La otra que Ud. nombra no ha venido. 
Pero, de todas maneras, repito que Nini Marshall es 
mi actriz de cine predilecta . . . indefinidamente. 


Rosa del Campo, San Cristóbal, Venezuela.—Mira, 
Rosita, todavía me dura un dolor de cabeza que me 
trajo la lista de peliculas tarzanescas que han salido 
por ahí. Ten misericordia de éste tu queridísimo ami- 
go, y ponte a hojear los últimos seis o siete números 
de CINE-MUNDIAL, donde hallarás la repetida lista. 
En cuanto a Johnny Weissmuller, así se llama. ¿Creías 
que era seudónimo con tantas letras? Sí, se divorció 
de Lupe (que está por casarse con otro caballero cuyo 
nombre se me escapa) y debe andar por los 33. Vió 
la luz en Chicago, pero no dice en qué fecha. Tyrone 
Power lleva filmadas hasta este momento quince 
películas. ¿Me guardas rencor? 


Alfredo P., la Habana.—Lo de la correspondencia de 
Diana quedó bien aclarado en una edición anterior. 
La dirección de Patricia es Paramount Pictuers, Para- 
mount Building, Nueva York. Ya ve que todo lo que 
le recomiendo le sale bien. Pero debo darle una me- 
dalla especial, porque sólo Ud. se ha preocupado por 
decírmelo. Los demás lectores, como si nada. ¡Ingra- 
tos! 


Mario P., Cali, Colombia.—“Lo que se llevó el 
Viento” costó tres millones, según dicen. Pero lo que 
cobró Clark Gable no se lo puedo decir hasta que no 
salgan las listas de impuestos personales del Fisco en 
los periódicos. Con ellas nos enteramos de cuánto le 
toca a cada quien . y de lo que tiene que pagar 
como contribuyente. 


B. B. B., Santiago de Chile.—Lo siento mucho, pero 
tampoco soy peruano. Siga, siga tratando de adivinar. 
Le quedan como veinte países todavía. Oiga, B. B. B., 
conozco personalmente el Cerro de San Cristóbal, y 
tampoco soy chileno. En cambio, le puedo comunicar 
con entera franqueza que Marlene es alemana de 
origen y norteamericana por naturalización. Olivia 
sigue con Warner, 321 West 44th Street, Nueva York. 


Alberto N. P., Honda, Colombia.—Unos parrafitos 
atrás dí la dirección de Diana. Pasé su carta, por 
mitad, al sector de fotografías y al departamento de 
Simón Bolivar. Y le agradezco mucho que nos advierta 
que Arturo Godoy peleó en Bogotá. 


Diamante Azul, Méjico.—Aunque uno de los más 
solicitados intérpretes del cine norteamericano, Gary 
Cooper hace películas para Paramount, para Colum- 
bia, para Warner, para Artistas Unidos y para el 
que le dé mejor contrato. No necesita amarrarse 
con una sola empresa. Ahora, si Ud. quiere escribirle, 
lo mejor es Paramount, Paramount Building, Nueva 
York. En este número se reseña su última interpre- 
tación. Bette Davis (que sigue con Warner) es divor- 
ciada. La última producción de Lupe Vélez fue con 
Earl Carrol, uno de los cómicos más célebres, y más 
cómicos, de este país. Tito Guízar se presentó perso- 
nalmente en el tablado del “Teatro Latino” de esta 
ciudad, con motivo de la exhibición de su película 
“Amapola del Camino”, y tocó la guitarra, y cantó, 
y dijo chistes de todas clases. Sigue, según entiendo, 
contratado para radioemitir por cuenta de una emisora 
local. ¿No lo oyen Uds. por allá? 


Heddy, Buenos Aires.—No conozco el libro ese que 
presume de dar lecciones a los aspirantes a intérpre- 
tes, de modo que no puedo darte opinión. Pero sí 
te contesto que las condiciones principales—y no es 
broma—de una joven que aspire a artista de cine 
son: aptitud para vivir sin comer durante largos 
períodos de tiempo; dón para aguantar sin perder la 
sonrisa toda clase de decepciones y, por último, y 
esto es lo de menos, talento como intérprete. Gracias 
por tus renglones. Los tuyos fueron al Grafólogo, como 
me lo pides. Y dime que seguimos siendo amigos. 


Ansioso, Asunción, Paraguay.—No es mala la idea 
de que las cintas lleven el nombre original y el cas- 
tellano. En vista de que yo hice esa proposición y 
me la echaron abajo por varios motivos—todos de 
primera fila—permítame que considere a Ud. como 
medio compadre. Así es la vida. No le hacen a uno 
caso. Pasé su carta al colega Jiménez. En cuanto a 
la subscripción directa por correo certificado, todo un 
año, cuatro dólares con dos centavos. 


Admiradora de Cine-Mundial, Bahía Blanca, Argen- 
tina.—Cada vez que una lectora tiene una idea, se 
acoge con entusiasmo porque siempre son de éxito (la 
del Fotoconcurso, por ejemplo, se le ocurrió a una 
amiguita de Costa Rica, y así por el estilo); de modo 
que voy a proponer seriamente al Curioso Pertinaz 


que tome en cuenta lo que Ud. sugiere en sus gen- 
tiles renglones. Esta revista sí se hace en Nueva 
York. Y se ha hecho siempre. En Cuba, creen que la 
editamos allá; en Méjico, lo mismo. No es, así, ex- 
traño, que la tomen por argentina en Buenos Aires. 
A nosotros no nos importa, con tal de que nos con- 
sideren “de la familia”. ¿Y en qué puedo servir a 
tan gentil personita? 


Annunzziata, la Habana.—Muchas gracias por tus 
noticias de la Ópera y los estrenos y, sobre todo por 
el “darling? que me mandas envuelto en papel de 
caramelo. El “Marcus Show” no lo he visto, pero 
sospecho que Marcus es amigo mío, porque un caba- 
llero de ese nombre—mi amigo, precisamente—especia- 
liza en espectáculos por el estilo. Sólo porque me dices 
“Petardito lindo” te aclaro que “La Mujer Desnuda” 
con Louise Rainer, se llamó en inglés “Escapade” 
y fue en la que debutó la niña. 


Una Porteña, Buenos Aires.—Gracias por el retrato 
de Fernando Borel, que no llegó, pero sí el de Angel 
Magaña. Me alegro mucho de que hayan tenido éxito 
las jiras de Toscanini el inmenso, y de Stokowski. 
Este se deshizo en elogios de los sudamericanos a 
su regreso. Y por cierto que pronto se estrena “Fan- 
tasia”, un dibujo animado de Walt Disney que va a 
constituir una verdadera revelación y en el que cola- 
boró, en la parte musical, el propio Stokowski. ¿Y 
cómo correspondo a sus amables noticias? 


Geacu, Medellín, Colombia.—Muchas gracias por sus 
elogios. Dispuesto como parece Ud. a trabajar en 
cualquier cosa, con tal de que sea en Hollywood, 
estoy seguro de que hallaría trabajo. Pero también 
estoy seguro de que no lo dejarían entrar en el país. 
Hay unas restricciones en extremo rígidas para la 
inmigración. Conste que le doy el informe con el 
mismo espíritu de amistad con que Ud. me envió 
su pregunta. 


Jack Slade 1, Córdoba, Argentina.—Con tal de que 
las fotos sean buenas, la cámara es lo de menos. Mi 
seudónimo siempre ha sido el de “Respondedor” que, 
a veces, me viene muy bien y a veces me queda 
rematadamente mal. Tiene Ud. razón que le sobra en 
criticar que no le dieran crédito al autor italiano de 
Pinocho, pero sería por su tierra, pues aquí a cada 
cual se le pasó la medallita correspondiente. Sí, apa- 
rece Monte Blue en “El Indio Gerónimo”, aunque a 
la cola del reparto. Lo probable es que salga de 
pielrroja, con plumas y trenzas, y por eso no lo 
reconoció Ud. Francamente, no me acuerdo cómo se 
llamaba en la película. 


“Please”, Buenos Aires.—La cancelación del sello 
de Ud. decía “el telegrama de lujo aporta fondos 
contra la tuberculosis”; la postdata de su carta expre- 
saba que Ud. “no tenía muchas esperanzas” y en el 
mismísimo centro de la epístola escribió bien claro 
que es “muy exigente”. Con esos truenos ¿quién 
duerme? Y lo peor es que no tengo ni la más vaga 
idea de qué película es el “Despertar del Mundo” 
(que viene muy bien con los mencionados truenos y 
muy mal con mis antecedentes de persona galante). 
Tampoco he visto a Carole Landis y Victor Mature. 
De manera que, “please”, espérese Ud. un poquito. 
María Felisa de Buenos Aires me dilucidará las in- 
cógnitas; yo me pondré, luego, en campaña para 
obtener las fotografías y, mientras “el Mundo Bosteza 
y se Rasca la Cabeza”, moveré cielo y tierra para 
mandárselas. Ahora, el que no tiene muchas espe- 
ranzas soy yo. 


J. V. V., Guadalajara, Méjico.—Si el tiempo lo 
permite, la película saldrá reseñada en este mismo 
número. Los cines hispanos no están en Broadway 
de Nueva York, sino ¡en la Quinta Avenida! Pero 
es una Quinta Avenida distinta de la que sale en 
film. Cuando llega a la calle 110 se convierne en 
barrio hispano y en tal sector es donde se exhiben 
las producciones idem. 


Caliente, Caracas, Venezuela.—Divorciada o no, a 
Virginia Bruce le tocó parte de la fortuna de Gilbert. 
Pola y Valentino no fueron marido y mujer. De 
fechas de matrimonio no me acuedro, pero Rosita 
sigue siendo la esposa de Shauer. Gloria Swanson se 
ha casado cuatro veces y ahora quiere representar 
en el teatro. John Boles lo mismo, pero sin casarse 
tanto. Lo de Cary Grant y Phillys no es cierto. 
Creighton y Lon no son parientes siquiera. Simone 
Simon ya está filmando. El hijo de Caruso nunca 
ha cantado en el Metropolitan y niego que, como 
afirmas en tu carta “no tengas nada que decirme”. 
Si llegas a disponer de tema para más preguntas 
¡ay de mí! 


DECLARACION DE AMOR 


Hace unos 15 años una muchacha que se lla- 
maba Frances Vernon le dijo a un amigo suyo 
que se llamaba James Cagney: 

—¡Qué delgado estás, chico! Vamos a comer 
como es debido al mejor restaurante que encon- 
tremos. 

—Es que no tengo más que 20 centavos— 
dijo el otro francamente. 

—Ah, pues entonces, mira, valdrá mas que 
sea yo quien te haga la comida. 

Y comiendo, el que luego había de ser cele- 
brado actor, la pidió en matrimonio. ¡Estó- 
mago agradecido! 


Cine-Mundial 


























Nuevo Tipo de 
Cámara Reflex 


Por KODAK 











Brownie Reflex 


A NUEVA Brownie Reflex reduce la 

“fotografía reflex” a la sencillez, cer- 
teza y economía de una Brownie. Es la 
cámara miniatura reflex que grandes y 
chicos han de admirar. 

Con esta nueva cámara usted tiene 
dos objetivos: Por uno, usted ve la ima- 
gen (del mismo tamaño del negativo) 
completamente iluminada y brillante- 
mente clara, mientras la toma por el 
otro. La Brownie Reflex produce negati- 
vos nítidos de objetos a un metro y medio de la cámara y 
más lejos, sin enfocarla; toma instantáneas y exposiciones 
a “bulbo”; tiene paraluz plegable sobre el visor; dispara- 
dor de pistón; se carga con Película Kodak No. 127 de 












USTED VE LA FOTO 










| BRILLANTEMENTE poco precio para tomar 12 fotos de 4 cm. en cuadro; y 
|| merced a métodos modernos de acabado, si usted quiere, 
| CLARA Y NITIDA conduce a copias de 7 cm. en cuadro. Además, la nueva 


Brownie Reflex lleva consigo la calidad de material y 
exactitud mecánica reconocidas mundialmente, caracte- 
rísticas de la marca de seguridad Kodak. 

No deje de ver esta singular camarita en las casas de 
los distribuidores Kodak, o pida el folleto descriptivo. 


AL TOMARLA 


| EASTMAN KODAK COMPANY, ROCHESTER, N. Y., E. U. A. 


Kodak Argentina, Ltda., Alsina 951, Buenos Aires; Kodak Brasileira, Ltd., Avenida Almirante Barroso 81-A, Rio de Janeiro; Kodak 
| Colombiana, Ltd., Calle Caldas, Barranquilla; Carrera 7, No. 13-81, Cali; Calle 17, No. 7-93, Bogotá; Kodak Cubana, Ltd., Neptuno 1062, 
| Habana; Kodak Chilena, Ltd., Av. B. O'Higgins 1472, Santiago; Kodak Mexicana, Ltd., San Jerónimo 24, México, D.F.; Kodak Panamá, 
| Ltd., Avenida Central 98, Panamá; Kodak Peruana, Ltd., Divorciadas 652, Lima; Kodak Philippines, Ltd., Dasmariñas 434, Manila; 
| Kodak Uruguaya, Ltd., Colonia 1222, Montevideo. 





NOVISIMA TONALIDAD DE LAPIZ LABIAL 





























UN NUEVO TONO SENSACIONAL... 
EN UNA FAMOSA BASE DE COLD - CREAM. 
SIEMPRE SUAVE EN SUS LABIOS. 


“Rojo-Fuego”...este novísimo y primoroso lápiz Tangee 
hace de sus labios un primor...porque además de ser una 
tonalidad calida, vibrante y distinguida, tiene el encanto 
incomparable de la suavidad que imparte su base del 
verdadero cold cream genuino y exclusivo de Tangee... 


Es una combinación irresistible, que por horas y horas 
hace sus labios adorables y los conserva frescos, suaves, 
y lozanos. ¡También realza la blancura de los dientes! 


Pruebe pronto el nuevo Tangee “Rojo-Fuego”...y des- 
cubra a sus labios un atractivo seductor. Para comple- 
tar la armonía exquisita Rojo -Fuego,” también hay 
colorete del mismo tono, en crema o compacto. 


(El tono “Rojo-Fuego” se llama “Red-Red” en inglés.) 


| ee 7-2 a aa i 





ll 









“CIUDAD DE CONQUISTA” (“crry 
FOR CONQUEST”) La turbulenta 


novela de dos amantes tan temera- 
rios como la ciudad que quisieron 
conquistar. James Cagney y Ann 
Sheridan en un drama de acción 
de la Warner Bros. 


“UN MENSAJE DE REUTER” (“THIS MAN REUTER”) Sus 


noticias podían derrocar un trono o libertar un pueblo. 
¡Tal era Reuter, el asombroso genio que la Warner Bros. 
presenta en esta magnífica creación de E, G, Robinson! 





£ ¿UNA yo NE 
“EL AMOR NO ES COMEDIA” (“wo TIME FOR COMEDY”) 
Una gozosa carcajada hay en cada minuto de esta deliciosa 


comedia social de la Warner Bros., con James Stewart, 
Rosalind Russell, Genevieve Tobin y Charlie Ruggles. 








JAN = 1394 


| Ocie 482341 ; 


| CINE-MUNDIAL 


| REVISTA MENSUAL ILUSTRADA 
516 FIFTH AVENUE, NEW YORK 





Director: F. García Ortega 


Jefe de Redacción: Francisco J. Ariza 





Gerente de Anuncios: Ervin L. Hall 








Vol. XXVI Febrero, 1941 Núm. 2 











ome E Esta revista circula en todo el mundo, a los 
i Paramount. siguientes precios: 


Centro y Sur América (excepto Argentina, Uruguay, 
Paraguay y Bolivia), República Dominicana, Filipi- 





nas y Estados Unidos: 


l5c 


Moneda de EE. UU. o su equivalente. 


3 
4 


de 


En la República Mejicana: 


Plata OSO! PANOR is $5.00 


En Cuba y Puerto Rico 
Dolar sie $0.10 CANO a $1.00 


En Argentina, Paraguay y Bolivia: 
Plata 0730 FAN OA $3.50 


En el resto del mundo: 


DO $0.20 IRANO A aos $2.00 


OFICINAS EN: la Argentina (apara el territorio 
de esta república y las de Uruguay, Paraguay y 
Bolivia): Garrido y Cía., Avenida de Mayor, 1370, 
Buenos Aires; Brasil: Rua Rodrigo Silva 11-10, Río 
de Janeiro; Cuba: Zulueta 410, Habana; Méjico: 
Apartado Postal No. 1907, Méjico, D.F.; Perú: 
Ave. Uruguay 514, Lima; Chile: Santiago, Casilla 
3916, Valparaíso, Casilla 3725. 


Entered as escond-class matter October 7, 1920, 
at the Post Office at New York under the Act of 
March 3rd, 1879—February, 1941. Vol. XXVI, 
No. 2. Published monthly by Chalmers Publishing 
Co., 516 Fifth Ave., New York. Registrada como 
correspondencia de segunda clase en Guatemala el 
7 de enero de 1935, bajo No. 196. Acogida a la 
franquicia postal y registrada como correspon- 
dencia de segunda clase en la Administración de 
Correos de la Habana. 


Copyright 1941 by Chalmers Publishing Co. 
Febrero, 1941 


Febrero, 1941 Página 47 














FOTO 
CON CURSO 


Las ocho fotografías remitidas 
este mes por nuestros lectores 
aficionados. Cada una gana un 
dólar. Todas deben venir con su 


negativo ... y positivo. Es im- 


posible devolver las impublicables. 










La catedral de Bogotá 
durante una fiesta na- 
cional. Obtuvo Alberto 
Navarro F., de Carrera 
5a., 105, Honda, Tolima, 
Colombia. 


Esto es "Inocente Ale- 
gría" reflejada por Maria 
Helena Pinheiro y retra- 
tada por David Pinheiro, 
Caixa Postal 3714, Rio 
: Janeiro, Brasil. 





"Campesino Antioqueño” que fijó 
con el lente Jaime Suárez E., Apar- 
tado núm. 80, en Medellín, Colombia. 


El Patio del Museo de Arte Colonial, 
en Buenos Aires. La cámara, de Rosa 


C. Luciana, calle J. B. Alberdi, 3515. 


Página 48 








Vanguardia de los funerales del Mariscal Estigarribia. 
Fotografió Hortensia Ibarra, de Valois Rivala y General 


Santos, Tuyucica, Asunción, Paraguay. El Palo Mayor”, en- 


focado por Antonio 
Amantea, de Calle 
Zamudio 764, en Bue- 
E nos Aires. 







"Caleta el Membrillo". 

Sacó Emilio Trujillo R., 

de Casilla 33V, en 
Valparaíso, Chile. 


"Cerca de las Nubes", composición de Alfredo Elejalde (Apar- 
tado 187, Huancayo) en las alturas de Chamisería, en Perú. 





Cine-Mundial 











NOVELIZACION 
CORTA DE LA PELICULA 
DE COLUMBIA 


“Antes de que me Muera" 


Por José María Santos 


NOCHECE. 

Sentado ante el escritorio de su oficina, 
Charles Engle, (John Qualen), termina de es- 
cribir una nota que dice: 

“Esta nota es para informar a la policía 
que me suicido porque estoy cansado de 
vivir y que a nadie debe culparse de mi 
muerte.—Charles Engle”. 

Seca la tinta y pone el sobre, en el que le 
vemos escribir: 

“A quien pueda interesarle” i. . . 
Mientras Engle realiza estas operaciones ma- 

cabras, la sombra de Hopper, (George Watts), 
aparece tras el cristal de la oficina en el pasillo, 
y no tarda en abrir la puerta del despacho de 
Engle, permaneciendo en el dintel, con el rostro 
endurecido por la ira. 

Engle se vuelve temeroso y, con aspecto ate- 
morizado, se enfrenta con su jefe y amigo. 

Hopper habla pausado y solemne: 

—Hemos descubierto el desfalco. ¡Tres mil 
dólares robados por mi amigo, por mi viejo 
amigo, al que he dado trabajo y afecto cuando 
no tenía que comer! 

—¡ Es cierto! ¡Soy un ladrón! 
lo que has hecho por mí! 
ahora conmigo? ; 

—¡Me has robado por ella! ¡Por esa mala 
mujer que nunca te quiso! ¡Por esa mujer in- 
digna que te ha dejado por otro! ¿Y me pre- 
guntas que voy a hacer? ... ¡El que va a 
hacer algo eres tú! Vas a verla esta noche y 
vas a decirla que Hopper necesita su dinero. 
Que se lo pida a su nuevo amante si no quiere 


¡Así te pago 
¿Que vas a hacer tu 





John Qualen, en torno de cuya caracteriza- 
ción se desarrolla la trama, en una- de las 
primeras escenas de esta película. 


Febrero, 1941 


No faltan—como la novelización lo revela— 


momentos belicosos en esta producción. 
Aquí, en una pelea de consecuencias, 
Fairbanks y Al Seymour. 


ira la cárcel. Vas a decirla que si Hopper no 
tiene su dinero en su poder esta misma noche, 
mañana por la mañana enviará a su socio a 
la cárcel... ¡y a la mujer de su socio tam- 
bién! ¿Lo entiendes? ¡Mañana por la ma- 
ñana, a las seis en punto! No me moveré de 
aquí en toda la noche. Hasta las seis estaré 
esperando. ... 


L cínico Bill O'Brien, (Douglas Fairbanks), 

con el bolsillo vacío se dirige en la noche de 
lluvia hacia el café de Aladino, en busca de un 
“caballo blanco” a quien desvalijar. 

Nada más entrar se da cuenta de que acaba 
de encontrar al “caballo blanco”, al observar a 





Rita Hayward y Douglas Fairbanks, que 

hacen de protagonistas, en la máxima 

escena de amor de "Antes de que me 

Muera'', con argumento de Ben Hecht, 
que la dirige. 


un individuo de aspecto provinciano e insigni- 
ficante que paga a la bella cigarrera por una 
cajetilla de cigarrillos con un billete de 20 
dólares, dejándole el cambio de propina. El 
individuo en cuestión es Engle, que al creerse 
vigilado por la policía se ha metido en el café 
y no sabe lo que hace. 

En el café están Nina Barona, (Rita Hay- 
worth), una tonadillera que tiene la pretensión 
de que la escuche un empresario; y Gene Gib- 
bons, (Thomas Mitchell), un dramaturgo bo- 
rracho de gran ingenio, fracasado en la actuali- 
dad. 

O'Brien no pierde el tiempo, consiguiendo la 
cooperación de Nina en un plan que, según él, 
ha de proporcionarles dinero en abundancia a 
los dos. El plan consiste en llevar al infeliz 
recien llegado a la casa de juego de unos 
gangsters con los que O'Brien tiene tratos de 
esta índole. 

El dramaturgo Gibbons, en tanto, va a salir 
del café y recibe al marcharse, por equivoca- 
ción, el abrigo de Engle, en cuyo bolsillo en- 
cuentra la nota de éste a la policía. Intrigado 
por el drama viviente que tiene ante sí, se 
dirige a la mesa de Engle para tratar de disua- 
dirle de sus ideas. Pero cuando éste le dice 

(Continúa en la página 80) 


Página 49 





Una recepción 


a Priscilla Lane 


Por León 


Poy 





Hemos pensado muchas 
veces en la envidia que despertamos en los 
lectores por gozar del privilegio de acer- 
canos a las grandes estrellas y poder com- 
probar si son azules o verdes los ojos de 
Dorothy Lamour, si le crece demasiado el 
bigote a Douglas Fairbanks Jr. o si siente 
uno verdaderamente una corriente de aire 
cuando abre la boca Martha Raye. 

Esta crónica va escrita con el firme pro- 
pósito de acabar con tan injustificadas envi- 
dias. Nosotros somos los que envidiamos 
al lector que pacíficamente vive sin sobre- 
saltos, viendo las estrellas cinematográficas 
cuando están mejor, en la pantalla, y con- 
templando las otras estrellas, las del cielo, 
también cuando están mejor, en las noches 
cálidas e intensas del Trópico. 

En Nueva York, amable lector o lectora, 
las estrellas del firmamento no las vemos. 
Miramos a lo alto y sólo apreciamos la mole 
de inmensos edificios y sobre ellos una nebu- 
losa plomiza o de color rojo, compuesta del 


Página 50 





Dos poses de Priscilla Lane, una de las 
beldades juveniles que más brillan en la 
constelación de Warner. 


polvo, del humo y del reflejo de los millares 
de anuncios luminosos de la gran ciudad. 
En cuanto a las otras estrellas basta a tur- 
bar el recogimiento de nuestro espiritu, la 
orden conminatoria del director: 

—Esta tarde en el hotel Gotham dan un 
“cocktail party” a Priscilla Lane. Vaya 
y hágale una entrevista. 

Ponemos mil pretextos, que estamos muy 
atareados, que tenemos infinidad de galeras 
que corregir, que mos han llamado de la 
imprenta. De nada nos vale. ¿Creen 
ustedes que es un premio el ir a tomar un 
“cocktail” con Priscilla Lane? No; y aho- 
ra mismo van ustedes a ver como es un ver- 
dadero castigo. 


Tras un vermut otro vermut 


El hotel Gotham, muy nuevo, muy co- 
quetón, está en la Quinta Avenida y la calle 
55. Subimos al tercer piso donde nos han 
dicho que es el coctel y tras de despojarnos 
del abrigo y del sombrero de cuyas prendas 
hacemos entrega a una rubia vestida de 
doncella, de negro y blanco, nos encontra- 
mos al pie de una escalinata desde la que 
vemos una serie de mesas enmanteladas de 
blanco alrededor de un salón con un gran 
espacio en el centro y otras mesas en torno 
a una balaustrada a la altura de un entre- 
suelo. Tiene aspecto de salón de cabaret, 
imperando el rojo y el dorado, de los de 
hace diez años. Cerca de la escalinata, una 
mesa larga, cubierta igualmente con un 
mantel blanco, con infinidad de botellas y 
copas y tras la cual dos “barmen” de eti- 
queta ofician en el rito de mezclar bebidas. 

Divisamos a un compañero de prensa, 
el corresponsal de “La Nación” de Buenos 
Aires, el amigo Socas, y nos sentamos a su 
mesa. No hacemos mas que sentarnos que 


un camarero, también de etiqueta, muy 
tieso, muy ceremonioso, nos induce a que 
bebamos algo. Pedimos un vermut. 

Algunas de las mesas estan vacías, otras 
se hallan ocupadas por grupos en los que 
predominan los hombres. En algunas, po- 
cas, vemos algún rostro bello de muchacha 
neoyorquina y comprendemos que con su 
elegancia y su compostura natural son muy 
decorativas. En otra mesa hay un indi- 
viduo despeinado, despatarrado, hundido en 
la silla. Hay un señora de pelo canoso, 
que trasiega al estómago whiskey con gran 
agilidad, pero que está sentada con un bas- 
tón de contera de goma al lado. Luego, 
cuando se levantó, pudimos apreciar que 
estaba medio impedida. 

A nuestra mesa se ha sentado el fotó- 
grafo que habrá de hacer los grupos cuando 
se presente la artista. Mientras tanto he- 
mos de esperar consumiendo alguna bebida. 
Nos aferramos al vermut y copa va y copa 
viene, transcurre una hora. Van llegando 
personas con mayor o menor aire de distin- 
ción que se van sentando a las mesas. Otros, 
haciendo de bar la mesa larga, perma- 
necen de pie, picando bocadillos y tomando 


cocteles. Otro vermut para nosotros y 
unos canapés de caviar. Priscilla no acaba 
de llegar. 


Como una aparición 

Nos levantamos por estirar las piernas. 
Saludamos en una mesa a Jerry Keyser, el 
jefe de publicidad de Warner Brothers, 
charlamos de trivialidades con otros perio- 
distas amigos, volvemos a tomar otro ver- 
mut y unos bocadillos minúsculos compues- 
tos de unas longanizas microscópicas. 

Algunos caballeros, muy encopetados, al- 
tos empleados de la empresa para la cual 
trabaja Priscilla Lane, deambulan por el 
salón con aire de suficiencia y son los que 
al acercarse a las mesas o a los grupos char- 
lan más fuerte. 

Con todo, sufriendo la soledad de la 
abundante compañía extraña de que habló 
algún poeta, nos aburríamos y ya no logra- 
ban entretenernos ni los deliciosos suflés ni 
los “high balls” que pedimos por no acabar 
con todo el vermut disponible, cuando al 
dar la vuelta vimos cruzar el salón, muy 
modositamente, sola, seguida de una seño- 
rona, como un poco azorada, a Priscilla 
Lane. 

Nadie se levantó, nadie se movió de su 
puesto. Todos continuaron en sus mesas o 
en pie, junto al improvisado bar. Entonces 
le saludaron algunos de los altos empleados 
de la compañía y se le acercaron dos jóvenes 
uno de ellos con un bigotito ralo. 

(Continúa en la página 78) 


Cine-Mundial 




















De los 


Por Gil Pérez 


lO) UE origen tiene el “Día 


de los Inocentes? ¿Cuándo se mandó la 
primera carta por correo aéreo? 

Se lo preguntaremos a Robert Ripley, en 
cuya colección de curiosidades figura lo 
interesante y lo fenomenal. 

Según sus anales, el 7 de noviembre de 
1836, un globo tripulado por tres ingleses 
salió de la Gran Bretaña, atravesó el Canal 
de la Mancha y fue a parar, todo bambo- 
leante y ennegrecido en el pueblo de Weil- 
burg, en Alemania. Los aeromautas lle- 
vaban una carta dirigida al rey Guillermo 
I de Holanda y firmada por J. W. May, 
canciller general de Inglaterra. Desde 
Weilburg, la aludida carta fue enviada a 
La Haya, donde el monarca ordenó que se 
pusiera en los Archivos Reales de Holanda, 
como la “primera carta remitida por correo 
aéreo internacional”. Por otra parte, du- 
rante el cruel sitio de París en 1870, los 
vecinos de la Ciudad-Luz se comunicaban 
con el resto del mundo en la única forma 
en que podían: mediante mensajes por co- 
rreo aéreo: ya sirviéndose de globos o ya 
de palomas mensajeras. Y Julio Verne, 
a quien hipnotizaban incidentes por el esti- 
lo, escribió una de sus mejores novelas con 
un tema alusivo a este sistema de corres- 
pondencia. 

Antes de dejar a Alemania, conviene re- 
cordar, por consejo de Ripley, a doña 
Augusta Wasserlauf, a quien su marido, un 


Anales 


de Robert 


Ripley 





Robert Ripley, el Cazador de lo Extraordinario rodeado, "aunque Ud. 
no lo Crea" de lo más selecto de las beldades de la tribu de los Ca- 
zadores de Cabezas Humanas, en Papúa. 


posadero de Hamburgo, acusó ante los tri- 
bunales de hablar con exceso y no siempre 
en términos comedidos, de modo que su 
consorte estaba por volverse loco con tanta, 
y tan inútil palabrería. Pero el juez no la 
condenó, porque ella misma se impuso la 
penitencia, llevando ¡durante una semana 
entera! la boca llena de agua. 

El Día de los Inocentes, aunque no caiga 
en la misma fecha por el mundo, es cele- 
brado casi en todos los países de la tierra. 
Parece, según las investigaciones de Ripley, 
que es de origen indo-ario. En la India, 
hasta muestros días, se caracteriza por las 
actividades de los bromistas, lo mismo que 





Los cazadores de cabezas de Papúa esconden las propias testas debajo de 

una serie de verdaderos monumentos que no serán muy artísticos, pero sí 

muy complicados. Ripley, que aquí mide una de esas coronitas, explica que 

las llevan sobre el cogote dos días enteros: los dos días que dura, incesante- 
mente, la danza ritual de la tribu. 


Febrero, 1941 


en nuestras tierras. Un inocente, por ejem- 
plo, recibe recado que lo obliga a acudir 
con urgencia a tal parte y se encuentra 
con que caminó aprisa y de balde una hora 

para deleite del autor de la “gracia”. 
Y así por el estilo. Según la tradición 
oriental, Noé tuvo la culpa de estas mixti- 
ficaciones, cuando mandó a la paloma del 
arca a realizar un vuelo inútil. 

A propósito de Noé, en el propio Oriente, 
su nombre es “Menú”. 

En el Lago Henry, de Idaho, Robert 
Ripley encontró una isla flotante. Tiene 
como cien metros de extensión y se sostiene 
sobre una base de raíces tan espesa y sólida 
que aguanta el peso de los grandes árboles 
y demás vegetación que en el islote florece. 
Hay sitios tan bien cimentados en éste que 
se puede, sin peligro, edificar una casa en 
ellos. Pero, eso sí, cuando sopla el viento, 
la isla va de un lado a otro, como cualquier 
madero náufrago y errante. 


Pasando de las islas a la tierra firme, 
Ripley lanza esta pequeña noticia: los úni- 
cos tigres que hay en Africa están enjaula- 
dos, como los de nuestros Jardines Zooló- 
gicos. El tigre es indígena, exclusivamente, 
del continente asiático. 


Dos notas más de la Colección Ripley: 

La fuerza muscular del caracol es prodi- 
giosa. Tiene suficiente poder para arras- 
trar un peso 300 veces mayor que el de su 
propio cuerpo. Y la velocidad con que 
avanza es siempre la misma: ni se acelera ni 
se retarda sean cuales fueron los tropiezos 
de que encuentra en el camino. Por lo de- 
más, ¿por qué ha de apresurarse un cara- 
col? No tiene a donde ir. 

Y, como fin y remate, un problema ro- 
mántico. La gramática de los esquimales 
es tan enredada como el alfabeto de los 

(Continúa en la página 80) 


Página 5l 


Monos y Chistes 


de Riverón 


ES Broadway, la definición más reciente 
es la que sigue: 

“Soltero es aquél que no comete la misma 
equivocación una sola vez”. 


ES Broadway, en estos momentos, se está 
librando una batalla a la que, como 
ninguna otra, conviene el calificativo de 
sonadísima. Tiene que ver con las ondas 
sonoras. 

Los compositores de música han declara- 
do la guerra a las empresas radioemisoras. 
O, mejor dicho, éstas se quieren desligar de 
sus compromisos con los músicos. Se en- 
tiende con los que idean la música y no los 
que la tocan. (Estos se declaran neutrales. 
Con que haya música que tocar, de donde 
venga o a donde vaya es detalle que no les 
interesa. ) 

Las radioemisoras dicen que la Unión 
de Compositores, que es muy poderosa e 
influyente, les cobra demasiado por el de- 
recho de usar determinadas piezas en los 
programas. La Unión, a su vez, aduce con 
lógica que nadie obliga a los radioemisores 
a tocar composiciones de los autores que 
forman parte del repetido Sindicato. 

Resultado, que las compañías de radio 
han decidido eliminar de sus programas— 
hasta que se decida la pelea—música y can- 
ciones sindicalizadas. Se pondrán a dieta 


Ye 

=> 
Ze 
Z 
A 
% 
5 


S 





—¿Por qué me miras tanto, perro? ¿No 
será porque me esté comiendo tu 
hueso? . . . ¿O porque esté almorzando 
en tu plato? 


Página 52 


Sib 


Con Jorge Hermida 





—¿Y a qué atribuye Ud. su longevidad, 
señora? 


—Al hecho de que nací hace muchos años, 
joven. 


de lo que era popular hace veinte o treinta 
años cuando no había derechos de 
autor. 

Si notan Uds. que esta sección se pone 
romántica, atribúyanlo a la influencia de 
los airecitos anticuados que nos ofrezcan 
por acá las ondas etéreas. 


A que hablamos de música, es oportuno 

aludir a la ópera del Metropolitan que, 
el año pasado, pidió y obtuvo más de un 
millón de dólares por subscripción popular 
para no derrumbarse definitivamente. En 
quiebra, como tantas instituciones por el esti- 
lo, sólo con el apoyo del público—del dinero 
del público—habría podido continuar ofre- 
ciendo grandes espectáculos, con grandes 
divos y divas y grandes precios de taquilla. 

Con ese auxilio, se remozó, suprimió 
algunos palcos, compró varios telones y, a 
costa de localidades caras, aumentó el nú- 
mero de las baratas en la sala. 

El día del estreno, el vetusto edificio se 
vió a reventar. Y los que acudieron no 
iban, evidentemente, a ver a los especta- 
dores entronizados en las plateas, sino a 
oir la ópera. Lo cual constituyó una inno- 
vación sin precedente. 

Otra, fue el personal del cuadro que in- 


terpretó el “Baile de Máscaras” de Verdi. 
Los papeles principales estuvieron a cargo 
de la soprano Zinka Milanov, yugoeslava; 
del tenor Jussi Bjoerling, sueco; de la con- 
tralto Herstin Throborg, noruega; del barí- 
tono Alexander Sved, húngaro; de la so- 
prano Stella Andreva, inglesa; del bajo 
Norman Cordon, norteamericano; y del 
bajo Nicola Moscona, griego. El director 
de orquesta, Ettore Panizza, es argentino. 
No había de italiano más que la letra. 


Mientras se trató de cambios políticos en 
España, estos párrafos—con deplorable falta 
de circunspección—se permitieron lanzar 
comentarios más o menos velados. 

Pero estamos en presencia de algo ver- 
daderamente serio. Nos confronta una me- 
dida revolucionaria de tales alcances que, 
por excepción, no nos atrevemos a decir una 
palabra. Ante la inusitada gravedad de lo 
ocurrido, sería imprudencia el más leve 
cuchicheo. 

Se trata de la siguiente nota trasmitida 
por cable desde Madrid: 

“Para inducir a los madrileños a levan- 
tarse y acostarse temprano, se ha estable- 
cido un reglamento que prescribe que todos 
ellos acudan al trabajo desde las 6.30 hasta 
las 9.30 de la mañana, cuando más tarde, 
según la clase de tareas que desempeñen. 
También, que el almuerzo de medio día 
se adelante proporcionalmente; y que los 
teatros se cierren a media-noche y los cafés 
a la una de la madrugada en vez de las tres 
como hasta la fecha”. 





RiveRÓN 


—Ese es el tercer perro que el doctor 
arrolla hoy ... 

—Pa mí que él y el veterinario trabajan 
de acuerdo. 


Cine-Mundial 





Febrero, 


1941 


RONALD REAGAN, galán joven de las constelaciones de Warner 


y que lleva trazas de convertirse pronto en toda una estrella. 


Página 





53 











HELEN PARRISH, lucero de la Universal, en una fotografía 
que fué declarada le mejor del mes en un concurso de Hollywood. 














Febrero, 


19491 


KAY ROHRER, rubia, dieciocho años y acabadita de contra- 
tar por M-G-M para que se luzca en la pantalla dentro de poco. 














IRENE DUNNE y CARY GRANT, que hacen de románticos 


protagonistas en “La Canción del Recuerdo”, producción de Columbia. 








ágina 56 Cine-Mundial f 





ES 7 
a 








JEAN PHILLIPS, otra brillante candidata a papeles dramáti- 
cos y cuya seductora hermosura resalta en cintas de Paramount. 


Febrero, 1941 Página 57 








3 


ri 


EL IRA PO EE A 


Un Violín, 


un Zapato 


Y un Finlandés 


Por 


E prevengo, lector, que esta entrevista 

es una ensalada, de modo que, para que 
caiga bien, conviene que digieras antes los 
principios (la sopa de ajo de Broadway, el 
aromático arroz de los concursos) y los 
entrantes (la ropavieja de las Preguntas, 
la salsa picante de Por Estrenar y el pica- 
dillo del Menudeo). 

Por lo pronto, mi charla con el jovencito 
de quien tratan estas líneas se realizó en 
pleno verano, cuando el sol no sólo alum- 
braba, sino que echaba lumbre. Ahora, 


Página 58 





Eduardo Guaitsel 


mientras descifro mis añejas notas, está 
nevando con toda su alma y al sol lo he 
substituido con una lámpara que, a las 
diez de la mañana, hace relampaguear mis 
lentes. Y, para colmo, los apuntes en cues- 
tión estaban escritos al respaldo de un pro- 
grama de esos que regalan al entrar a la 
función . . . y es preciso que, para pro- 
ceder con orden, se hable primero de la 
susodicha función. 

Era una partida de béisbol según unos, 
de baseball según otros y de pelota según 


los de más allá. El suscrito iba a prestar 
el concurso de su voz a las manifestaciones 
públicas que caracterizan a tales competen- 
cias. Pero mo hubo necesidad de desgañi- 
tarse. En la fila de delante había un ca- 
ballero de esos que dejan tamañitas a las 
sirenas de los trasatlánticos y a los truenos 
de Júpiter Olímpico. Aquello no eran 
amigdalas, lector; aquello no eran pulmones. 
Aquello era un altoparlante superdinámico 
y con suficiente potencia para dejarse oir a 
diez kilómetros de distancia. 

El resto del coliseo, yo inclusive, guardá- 
bamos el respetuoso silencio de quienes 
están en presencia de una maravilla. Si 
había que gritar, que gritara él ¡qué de- 
monche! Nadie mejor. 

Y llegó el desenlace. Y se desató la 
furia de la concurrencia contra el árbitro 
(en inglés, “umpire”, que se pronuncia “on- 
páyar”, porque el inglés no tiene sentido 
común) que había dado su voto en contra 
del jugador predilecto. El señor del vo- 
zarrón ¡se quitó un zapato y lo lanzó, con 
pésima puntería, a la cabeza del onpáyar! 

Los demás se rieron, pero a mí me vino 
—como a otros la fiebre—un rosario de 
preocupaciones que me han venido persi- 
guiendo desde entonces. 

¿Cómo salió el dezapatado del parque? 
¿Cómo llegó a su casa? ¿Qué explicación 
dió en el seno de la familia ? E 

Estas interrogaciones iban escritas a la 
carrera en la hoja de que hablé al principio 

porque abrigo la esperanza de escribir 
un docto volumen acerca del efecto de los 
deportes sobre la materia gris. Ahora, al 
reverso del programa había otros apuntes. 


Lo primero era un nombre: Heimo Hait- 
to. 

Nombre y apellido son de un joven que 
debutó ¡tocando el violín! en una película 
de Allan Jones y Susanna Foster para la 
Paramount. 

Lo fuí a ver, como digo, durante la pa- 
sada canícula y me resultó uno de los entre- 
vistados más interesantes. 

Tiene el pelo castaño y los ojos verdes; 
sació en Finlandia, como sus papás y sus 
abuelos y, a la edad de quince años, ya esta- 
ba reconocido en su país como el mejor vio- 
linista de aquellas frigidas tierras. 

La precocidad, en el caso de Haitto, no 
sólo alcanza a su talento de músico, sino a 
sus experiencias en este picaro mundo. 
Hace apenas unos cuantos meses, Haitto se 
quedó sin familia de repente. Al padre y 
al hermano mayor lo mataron los rusos 
durante la invasión. La mamá y una her- 

(Continúa en la página 84) 


Heimo Haitto, finlandés de pocos años, que 
dirige orquestas sinfónicas, es maravilloso 
ejecutante y filma para Paramount. 


Cine-Mundial 





i 
| 
1 


| 








Los Felices 


Ciudadanos 


Por 


Un “Extra” veterano 


O se vive en la ciudad del cine? 


¿Qué hacen los moradores afortunados 
del paraiso con que sueñan los desdichados 
mortales del mundo entero? . 

¿Cómo es en realidad esa ciudad de le- 
yenda y de fantasia? ... 

Estas y otras preguntas análogas llegan 
hasta mí en forma de misivas, más o menos 
ilusorias y llenas de esperanzas de poder 
algún día compartir conmigo y con otros 
la felicidad de vivir en Hollywood. 

Para satisfacer a los curiosos voy a darles 
una ligera idea de lo que es esta ciudad y 
de cómo se vive en ella. 

En primer lugar debo decir que Holly- 
wood no existe. 

Y esto que así a primera vista podrá ha- 
cerme pasar por loco, es un hecho consu- 
mado y sin vuelta de hoja. 

Hollywood no existe, ni figura en al 
mapa . . . como ciudad. 

Hollywood no tiene Ayuntamiento; 
Hollywood no tiene estación del ferrocarril ; 
Hollywood no tiene aeropuerto, y Holly- 
wood no tiene otras infinitas cosas que que 
una ciudad tiene. Si queremos ir más 
lejos diremos, para asombro de los morta- 
les, que Hollywood no tiene estudios cine- 
matográficos. 

Tendrán que perdonarnos la inexactitud 
los estudios de Columbia, de Paramount y 
de RKO-Radio. Pero el resto estará muy 
de acuerdo con nuestra afirmación. Colum- 
bia, Radio y Paramount, son los únicos 


Febrero, 1941 





grandes estudios instalados en el corazón 
de este Hollywood que no existe como ciu- 
dad y que es únicamente un barrio de Los 
Angeles, les parezca bien o no a los que 
alrededor de Hollywood—<que hasta hace 
pocos años no era más que un bosque de 
abetos del que ha tomado su nombre, Holly, 
(abeto) y wood, (bosque) —han creado una 
leyenda de grandeza cuya fama se extiende 
a los confines del mundo. 

Los estudios de la Metro estan en Culver 
City, los de Warner en Burbank, los de 
la Universal en Universal City, los de la 
la Republica en Studio City. Todos a 
unas cuantas leguas del centro del Holly- 
wood, para desesperación de extras y de 
periodistas—mis profesiones ambas—que to- 
do cuanto ganan es poco para dar de beber 
gasolina a los automoviles, que en Holly- 
wood tienen la misma significación que los 
zapatos tienen en el resto del mundo. 

Y si mos referimos a los habitantes de 


Hollywood . . . tampoco existen. Es de- 
cir, no viven en Hollywood. Los pudien- 
tes y adinerados alquilan o son dueños de 
una casa en Beverly Hills, en Brentwocd, 
en Bel-Air, o en el Valle de San Fernando. 
Y los que nó, viven como las cigúeñas, en 
nidos repartidos por los picos de las mon- 
tañas que rodean como centinelas la ciudad 
que no es ciudad, dandola el aspecto pinto- 
resco y bellísimo de un Nacimeinto. 


Estos habitantes de la ciudad del cine, 
que no viven en la ciudad, son por lo gene- 
ral gentes conservadoras, en la mitad de la 
vida, casados, con un par de hijos que van 
a la escuela pública de la que los padres 
se ufanan afirmando que las escuelas públi- 
cas de California son cien veces mejores 
que las escuelas privadas del Este y les salen 
más baratas. 


Pertenecen al cine, en diversas capaci- 
dades, casi todos ellos; o son gentes retira- 
das, con una pequeña renta, que aquí parece 
grande; o artistas de los que brillan en la 
actualidad; o de los que pasaron a la histo- 
ria y viven con la esperanza de volver a ser 
famosos. 


Los que se hallan incluídos en la primera 
categoría suelen tener dos automóviles, uno 
e “postin” y otro desvencijado para llevar 
a los niños a la escuela y a la señora a ha- 
cer las compras; un piano, un radio, un par 
de perros y un gato. Por la mañana alqui- 
lan un caballo para pasear por la pista de 
Griffith Park; por la tarde juegan al golf. 
Por la noche leen el periódico y se acuestan 
pacíficamente; van cada dos semanas a un 
cabaret; comen en un restaurant los jueves 
—que es el día de salida de la sirvienta— 
y cada mes o cada dos meses dan una co- 
mida en su casa a un grupo de amigos, 
para que lo comente la prensa. 


(Continúa en la página 84) 


Página 59 











Paulette Goddard con la daga que ofrece y 
que luce en "Los Siete Jinetes de la Victoria". 


Gary Cooper con el sombrero que regala y que 
llevó puesto en la misma cinta de Paramount. 


¡CONCURSO 


Se declara en 


de la revista se disponen a substituirlo. 
Cooper ofrece el sombrero y Paulette 
daga que él y ella llevan en su más 


E N la pelicula de Paramount, “Los 
Siete Jinetes de la Victoria”, una de las 
grandes películas de la temporada, dicho 
sea de paso, Gary Cooper, el viril y simpá- 
tico actor, desempeña el papel de policía 
rural de los Estados Unidos. Los policias 
rurales en Norteamérica suelen llevar unos 
sombreros de amplias alas como los de los 
“cowboys”. 

Hemos logrado que Gary Cooper nos 
cediera el sombrero que utiliza en dicha 
película para que lo regalemos en un con- 
curso a nuestros lectores. Y a nuestras lec- 
toras, que más de una, nos consta, tiene 
puestos hace tiempo sus pecadores ojos en 
la esbelta figura de este gran actor de la 
pantalla. 

De buena gana, por el cariño que tenemos 
a nuestras lectoras, le regalaríamos el cora- 
zón de Gary Cooper, pero ya que eso no es 
posible habrá que conformarse con el som- 
brero. Es un chapeo vistoso, típicamente 
americano que, colgado en la sala o en cual- 
quiera otra habitación, constituye una figura 
decorativa de cuya originalidad nadie puede 


Página 60 


huelga el 


dudar. Sombreros hay muchos, pero el de 
Gary Cooper en “Los Siete Jinetes de la 
Victoria” no hay más que uno. ¿Quién se 
lo lleva? Sigan leyendo que ya llegaremos 
a las bases del concurso. 

Al enterarse la Goddard, tan bella y 
tan vivaracha y tan artistaza, de que Gary 
Cooper pensaba regalar su sombrero a los 
lectores de CIiNE-MUNDIAL no quiso ser 
menos. ¿Qué regalaré?, pensó. En la cita- 
da película en colores, “Los Siete Jinetes 
de la Victoria”, Paulette Goddard hace el 
papel de una mestiza violenta, apasionada y 
voluntariosa. Vive, impetuosa y selvática, 
de un modo primitivo. Se cubre con unas 
pieles y al cinto, para protegerse de ene- 
migos, lleva una daga. 

Esa daga será para el lector o la lectora 
que obtenga el segundo lugar en nuestro 
concurso. Es una daga que parte los corazo- 
nes, lo cual decimos no guiados por instinto 
sanguinario sino como frase admirativa. 

Constituye esta preciosa daga un adorno 
de indiscutible mérito y en caso de apuro, 
hasta se pueden pelar papas con ella, pero 


corrector de pruebas, 


En premio, 


y los lectores 
Gary 


Goddard la 


reciente película. 


no recomendamos que tan artístico presente 
descienda a tan bajos menesteres. ¿Qué 
admirador de Paulette Goddard—y los hay 
a centenares—no se sentirá orgulloso de po- 
seer la daga que ha acariciado con su bellas 
manos la primorosa artista? No estremece 
de sentimentalismo sólo el pensarlo. ¿Qué 
daría usted, lector, por esa daga? Pues 
verá qué fácil es conseguirla. 

Lo mismo el sombrero que la daga irán 
acompañados, cuando se envíen a los victo- 
riosos en el concurso, de una carta de la 
Paramount atestiguando que ambos son los 
auténticos sombrero y daga que en “Los 
Siete Jinetes de la Victoria” emplearon 
Gary Cooper y Paulette Goddard respecti- 
vamente. Aquí no se engaña a nadie. Y 
vamos con el concurso. 


BASES DEL CONCURSO 
l. Podrán participar en este concurso 
todos los lectores y lectoras de CINE- 
MUNDIAL; pero ni los empleados ni los 


parientes de los empleados en esta revista. 
(Continúa en la página 77) 


Cine-Mundial 





Í 


H 














Por Don Q. 


YRONE POWER, reencarnando el 
espíritu del inolvidable Rodolfo Valen- 
tino, se dispone a filmar la parte de prota- 
gonista de * ‘Sangre y Arena”, cuyas escenas 


, taurinas se tomarán en la ciudad de Méjico, 
a todo color. 


OR tercera vez va a filmarse “El Doctor 
Jekyll y Mr. Hyde”, con Spencer Tracy 
interpretando el doble y desconcertante per- 
sonaje. John Barrymore hizo la película 
silenciosa, y Fredric March la primera ver- 
sión hablada. La de ahora estará dirigida 
por Victor Fleming. 
Las modalidades de las estrellas son siem- 
pre curiosas. Como dice el refrán, “cada 


maestrillo tiene su librillo”. Y este refrán 
se aplica a todo: a los vestidos que usan, a 
las diversiones que prefieren, o a la OA 
en que viven. 

La misma diferencia distingue a cada una 
de ellas en lo que se refiere a sus métodos 
para estudiar los papeles de las películas. 

Bette Davis, por ejemplo, se lleva el 
papel a su casa todas las noches, estudia un 
par de horas después de comer y sale a dar 
un largo paseo en automóvil antes de acos- 
tarse, tratando de olvidar todo lo que ha 
estudiado. Al levantarse por la mañana 
pasa la vista por el papel y recuerda in- 
mediatamente todas las escenas que ha de 
filmar en el día. 

Olivia de Havilland cuando sale del 
estudio corre a su casa y se acuesta inme- 
diatamente, después de tomar un baño tem- 
plado, haciéndose servir la comida en la 
cama. Después de comer estudia su papel 
durante una hora, habla por teléfono con 


Febrero, 1941 







Bailando, como puede, 
sobre esta página, Fred 
Astaire baila también 
en la cinta de Para- 
mount "Second Chorus", 
con Paulette Goddard. 


Este pielrroja que ven Uds. aquí, todo 
tatuado y pintado, es la vera efigie de 
“uno de los actores de más escuela y fama 
que andan por el mundo. Desde tem- 
prano se especializó en interpretaciones 
clásicas «para el teatro inglés y a él se 
deben los papeles máximos de los dramas 
de Shakespeare, Racine Corneille y de- 
más de ese calibre. Ahora, en Holly- 
wood, tiene a su cargo una caracte- 
rización en “Los Siete Jinetes de la 
Victoria", de Paramount. Su nombre, 
Walter Hampden. 


su enamorado Jimmy Stewart durante otra 

hora y vuelve luego a estudiar su papel 

hasta que se queda dormida. + : 
„Eddie Albert “Sale por laónoche sal Jardín 





sa o “al campo y a la luz de las estrellas; ayu- 


dado por una linterna eléctrica, estúdia sus 
líneas. Albert asegura que de este modo 
puede concentrar su atención en el papel, 
reteniendo; en su memoria hasta la última 
palabra. ; 

Errol Flynn, cuando termina de filmar, 
se queda en el estudio y no se va a su casa 
hasta que sabe perfectamente de memoria 
todas las escenas que ha de filmar al día 
siguiente. De este modo puede emplear la 
noche dedicado a la tarea que más le guste 
y los fines. de semana paseando por el mar 
en su yate, sin preocupaciones de ningún 
género. 

Rita Hayworth repasa su papel con su 
esposo, Ed Judson, todas las noches. Ella 
tiene fama de una memoria excelente. Su 
esposo mo la tiene menor. Y los dos se 


Página 6l 












































saben “de carrerilla” las obras en que Rita 
toma parte. 

James Cagney estudia su papel paseando 
por su cuarto de un lado a otro, como fiera 
enjaulada. Asegura que, si estudia sentado 
o quieto, no puede dejar grabada en su me- 
moria una sóla palabra. 

Barbara Stanwyck recurre a una estra- 
tagema aprendida cuando niña en la escuela. 
Se estudia sus líneas y, cuando las recita de 
memoria, las escribe para que no se la olvi- 
den. Conserva de este modo una colección 
completa de los papeles que ha interpretado 
en todas sus películas. 





E está filmando “Las Vegas Nights”, que 

tendrá entre sus principales intérpretes 
a Constance Moore, Tommy Dorsey y Bert 
Wheeler. Y es muy posible que, si las prue- 
bas son satisfactorias, haga su debut holly- 
woodense en esta película, en inglés, la 
linda estrellita mejicana Esther Fernán- 
dez, la protagonista encantadora de “Allá 
en el rangho grande”, actualmente contra- 
tada por la Paramount, en cuyos estudios 
está sometida a un riguroso “tratamiento 
artístico”. Fotografía estupendamente bien 
y pudiera ser que en ella encarnara una 
segunda Dolores del Río. 


Cine-Mundial 














Febrero, 


1941 


AS > 


Dejándose afilar las uñas, 
para hacerse más fiera, 
John Barrymore permite 
que le acaricien las manos 
Esther Ralston e Irene Her- 
vey, en el taller de Univer- 
sal, donde los tres filman 
"La Mujer Invisible". 












PROPOSITO de artistas latinos. Tito 
Guizar está tomando parte muy prin- 
cipal en la filmación de “Blondie Goes 
Latin”, octava película de la serie que en 
nuestros países lleva el título de “Pepita”. 
Tito canta en este film varias canciones 
nuevas, expresamente compuestas para él, 
y entre ellas una brasileña (que con la lle- 
gada de Carmen Miranda a Hollywood es 
lo que ahora está de moda) y dos norteame- 
ricanas. Una de éstas, titulada “Querida”, 
la cantará en español. 
) 
A próxima película del artista cubano 
Desi Arnaz, pudiera ser la que con el 
título de “Havana”, acaba de adquirir la 
RKO-Radio. Se dice que actuará con él su 
esposa, Lucille Ball. 


ON AMECHE, el artista que ha 
hecho las biografías de tantos hom- 
bres célebres, es posible que sorprenda den- 
tro de poco a los públicos haciendo la suya 
propia. Representará la vida de Don 
Ameche, por lo menos en parte, si el pro- 
ductor de la 20th Century-Fox, Milton 
Sperling, pone en práctica lo que piensa. 
Sperling prepara una película, que en 
inglés se titulará “Stand Up and Cheer”, 
que es una historia del mundo del radio. 
La primera parte de la película tiene tanta 
semejanza con la vida real de Don Ameche, 
cuando trataba de hacerse aviador en Chi- 
cago, que el productor ha reclamado al 
artista para el papel. 


ARMEN MIRANDA, la sensación 
brasileña de los Estados Unidos en la 
actualidad, ha llegado a Hollywood. 
La hemos visto, graciosa y picaresca, en- 
sayando las nuevas canciones con que ha 


Página 63 











Anne Nagel, encargada de iluminar esta 
página con sus encantos y de lucirse en 
películas de la Universal. 


de deleitarnos en su próxima película para 
la 20th Century-Fox, “The Road to Rio”. 
Una de ellas se titula “Chica Chica Boom 
Chic,” y Carmen Miranda se ha reído del 
título con toda la boca, que, como sabe todo 
el mundo, es bastante grande. Mack Gor- 
don ha escrito la letra de la canción en 
inglés, pero Carmen Miranda la cantará 
también en portugués, a cuyo idioma ha 
sido traducida por el experto extranjero del 
estudio Mr. Yaconelli. Carmen canta en 
los dos idiomas, haciendo infinitos gestos 
que nos divierten. Dondequiera que se en- 
cuentre esta privilegiada criatura tiene que 
llamar la atención. 

Esto es lo que pensamos, por lo menos, 
al verla ensayar. : 

Pero resulta que no es cierto. 

Hemos vuelto a ver a Carmen Hiranda, 
acompañada por el propio Mr. Yaconelli, 
paseando por el Hollywood Boulevard en 
la noche que se inauguró la vistosa ilumi- 
nación de la importante via hollywoodense 
en honor de Santa Claus, el viejecito de 
las luengas barbas blancas que, acompañado 
por las estrellas, lo pasa diariamente desde 
el 21 de noviembre hasta el 24 de diciembre. 

Carmen Miranda iba ya vestida a la 
moda de Hollywood; slacks (o sea panta- 
lón de hombre), color café; blusa guaya- 


bera amarilla con rayas azules y rojas; 
pañuelo de vivos colores a la cabeza, reco- 
gido en forma de turbante; zapatos de pla- 
taforma, de forma sandalia, de colores 
chillones. 

Carmen Miranda hablaba en lenguaje 
extraño y se reia a carcajadas de todo, 
yendo y viniendo de uno a otro escaparate 
de las tiendas, accionando con los gestos ex- 
presivos con que acciona en la escena o ante 
la pantalla. 

Todo Hollywood ha pasado por su lado 
en esa noche. 

Y ni una sola persona la ha reconocido; 
ni siquiera ha vuelto la cabeza intrigada 
por su llamativo atavio. 

Tenemos la certeza de que para la bra- 
sileña gentil esto ha sido una gran decepción. 


OR si alguno de los lectores quiere feli- 

citarlas—lo cual tendrá que ser al año 
que viene—les diremos los nombres y las 
fechas de algunos de los artistas macidos 
en enero. 

El día primro, Marion Davies; el 2, 
Ellen Clancy; el 9 Anita Louise; el 11, 
Veda Ann Borg; el 13, Kay Francis; el 20, 
Rosella Towne; el 22, Lee Dixen; el 26, 
William Hopper. Y nos habíamos olvidado 
del 4, que es la fecha de nacimiento de Jane 
Wyman. 


URANTE la filmación de “La carta 
trágica”, con Bette Davis, hubo que 
llamar a un francés ¡para que enseñase el 
chino a los chinos de la película! Y la ra- 
zón es muy sencilla. Los actores chinos de 
Los Angeles son todos ellos estudiantes de 
(Continúa en la página 80) 





Jackie Cooper y Bonita Granville, con la mamá de ésta, 





Ma 


A r bih e oi 








escogen los retratos que más les gustan para mandarlos a sus 
admiradores. La empresa M-G-M se encarga del franqueo. 


poppy pre slo cali cl 


Página 64 Cine-Mundial 

















| 
| 





Nueva York 


Por El 


UEVA YORK en invierno. Las mujeres 

envueltas en sus abrigos de pieles, aun las 
de más modesta posición las cuales los compran 
a plazos, calzadas con finas medias de seda y 
unos zapatos de punta abierta aunque la tem- 
peratura casi toque a cero. Los parques esque- 
léticos, fríos e inhospitalarios con sus bancos 
vacíos como almas en pena. Los policías con 
orejeras, plantados en los cruces de las calles 
dirigiendo el tráfico rodado. Los automóviles que 
bufan al irse calentando sus motores, después de 
haber estado estacionados por algún tiempo en 
la calla fría. Las oficinas con la calefacción 
central y las ventanas cerradas parecen hornos. 
Las gentes en los restaurantes baratos tomando 
un café aprisa y lanzándose de nuevo al frío 
inclemente de la calle. Los cines de Broadway, 
invadidos por el público que a la par que se 
distrae disfruta de la agradable temperatura. 
Los cines de los barrios pobres en que la calefac- 
ción es deficiente y los espectadores tienen que 
ver las películas con sus abrigos puestos. Las 
estaciones de gasolina, cuyos empleados a todo 
trance quieren vender “anti-freeze” a todos los 





al Menudeo 


Curioso Pertinaz 


automovilistas para que no se les hiele el agua 
del radiador. ¡Las sonrisas radiantes de los 
dueños de cabaret que en invierno venden más 
bebidas alcohólicas que en verano. La nieve 
que cubre las calles de blanco y hace ir a la 
gente con los cuellos de los abrigos subidos 
mientras en el interior de los cabarets las mu- 
chachas del espectáculo salen casi desnudas, lo 
que le hace a uno creerse que está en la Florida. 
Los ancianos en las casas, que no se atreven a 
arrostrar el frío neoyorquino y se pasen el día 
sentados junto a los aparatos de radio para en- 
trenerse. Los lodazales de las calles cuando 
llueve después de haber nevado. 


Sebastián Palmer, líder obrero de la colonia 
española de Nueva York, en una velada teatral 
y política a la vez, sirvió de apuntador, de 
maestro de ceremonias, de orador de turno y de 
recaudador de donativos .. . Un vaso de Coca- 
Cola en cualquier tienda neoyorquina de re- 
frescos vale 5 centavos. En el Stork Club wvale 
81 . . Huntington Hartford, reportero del 
diario “P.M.” de Nneva York, va a la redacción 


Desi Aznar, artista cubano que, apenas contratado por la RKO-Radio, 
después de sus triunfos en Broadway, tuvo el excelente gusto de casarse 


inopinadamente con Lucille Ball. 


Ha debutado en la película "Demasiadas 


Muchachas". 


Febrero, 1941 


todos los días en un automóvil en cuyo interior 
lleva una cama. En ella se echa una siesta, 
desde que sale de casa, en Poundridge, Con- 
necticut, hasta que llega al periódico, hora y 
media después. Es el reportero más rico de los 
Estados Unidos y tiene, naturalmente, chófer 
particular . Gustaron en la Agrupación So- 
cialista Española las canciones mejicanas de 
José Dimas . . . Uno de los mandolinistas de 
nota que todavía no han descubierto los neoyor- 
quinos es Alejandro Díaz ... Uno de los hom- 
bres a quien admiran más los oficiales del 
Ejército de los Estados Unidos es al general 
Galixto Carias, de Honduras, porque cuando 
estuvo recientemente de visita en Detroit, aun- 
que no tiene mas que un brazo, disparó e hizo 
blanco con un rifle automático Garand y con- 
dujo un camión militar en una cuesta de 45 
grados . . Jaime Vilar Lago, ex-banquero, 
discutía en un restaurante “Automático” de 
Broadway las gemialidades de los hombres de 
letras que había conocido y no podía comprender 
por que los literatos y los artistas eran tempera- 
mentales . . . El Dr. José Coll y Cuchi trataba 
de explicar inútilmente a unos políticos norte- 
americanos en el hotel Roosevelt, que él era 
catedrático de Historia de la Humanidad en la 
universidad de San Juan de Puerto Rico. “¿Qué 
es eso de “Historia de la Humanidad?”, pre- 
guntaban. 


Pensamientos de Sergio. “Si la envidia fuera 
una enfermedad contagiosa, el mundo estaría 
lleno de sanatorios. . .. La envidia en una mujer 
la hace interesante; en un hombre lo hace de- 
testable... . Lo que más alegra los obscuros 
bolsillos de un pantalón, es un rollo de bille- 
tes. . . . Una palma con sus respectivos cocos 
es como un negocio con muchos socios, mal 
administrado. . . . La haoitación de un soltero 
sin fotografías de mujeres es como la boca de 
un anciano al que le faltan todos los dientes. ... 
El espejo es el único afortunado a quien la 
mujer siempre está dispuesta a mostrarle todos 
sus encantos. . . . Un hombre con “manicure” 
es como ver a una mujer bella fumando taba- 
cos. . . . Muchos se quejan de su pobreza y 
otros se alegran de su riqueza. Sin embargo, a 
la hora de la muerte, ni el pobre con sus lamen- 
tos, ni el rico con sus tesoros, pueden atraer 
la vida”. Sergio es un periodista hispanoame- 
ricano, charlista de radio. 


Una anécdota de Al Jolson. En uno de los 
cafés rumberos de Nueva York, le pasaron al 
famoso actor y cantante de canciones sentimen- 
tales, Al Jolson, una cuenta de tres dólares por 
una copa de licor. Interesó del camarero que le 
explicase aquella exhorbitancia. “Pues verá 
usted—le dijo—: un dólar por la bebida y dos 
dólares por el hielo que servimos con ella.” A 
lo que respondió el comediante: “El hielo puede 
que valga dos dólares, pero es cuando está Sonja 
Henie sobre el mismo.” 


El profesor Benardete dice que le ha sorpren- 
dido conocer a unos anarquistas y ver que eran 
una personas muy finas. Pues. ¿qué creía, que 
escupían fuegos ... Estéban Roig, que dirige hoy 
una banda de boleros, rumba y “jazz,” cuando 
estuvo empleado en la sección de circulación en 
el diario “La Premsa” de Nueva York solío 
dormir, a escondidas, la siesta sobre las valijas 
vacías del correo Anda por Broadway, 
Ismael Pérez Pazmino, propietario de “El Uni- 
verso” del Ecuador . . . La R.K.O. se cansó de 
anunciar que en el contrato de Desi Arnaz había 
una cláusula que le impedía contraer matri- 

(Continúa en la página 84) 


Página 65 











Arriba, Priscilla Lane, estrella de 
Warner, luce un traje de recepción 
que se destaca por la combinación 
de colores de la tela. El corpiño, 
las mangas y el cuello son de man- 
darina, con botones de aquamarina 
y oro. La falda es de plastrón de 
lana verde. 


k 


vis 1638 
LAS 


O IRELLAS 


Por Selmande 


Abajo, Priscilla Lane, luminar de 
Warner, con una juvenil creación de 
satén de tono marfileño y muy a pro- 
pósito para la ópera. El corpiño es 
ajustado, pero la falda tiene enorme 
vuelo que la abullona, y se distingue 
por el apliqué de terciopelo pardo 
obscuro que lleva. El collar de la niña 
es de perlas, como el brazalete y son 

de última moda ambos. 

















Arriba, Brenda Marshall, otro re- 
fulgente astro de la Warner, con 
un vestido estilo princesa que 
cortó especialmente para ella el 
modisto Howard Shoup. Es de 
crespón negro y por completo 
plano, sobre el cual se destaca el 
borde de rosa que domina el escote. 














a misma, hermosa artista de Paramount, 
¡erónica Lake, lista para ir al baile. La tela 
i chifón estampado, de verde Nilo en el 
indo y con flores multicolores. El cinturón, de 
rciopelo negro. Las mangas, abullonadas; el 
escote, diferente. 














Verónica Lake, actriz de Paramount—y 

de las más bellas, por cierto—con una 

negligée en la que, aparte su vaporosa 

elegancia, sobresalen los pespuntes que 

le dan originalidad en los hombros y 
el talle. 


| 
| A la derecha, Brenda Marshall, de Warner, con un precioso 
| abrigo de alpaca blanca, que carece de cuello y se ajusta 
a los hombros. 


El forro es estilo escocés, rojo y verde. Los 
guantes, de gamuza blanca. 





Por 


ESTRENA 





Sorpresa general causada por el primer beso. 
El aplicante es Douglas McPhail; la apli- 
cada, Judy Garland. El beso, de segunda. 
La cinta, "Little Nelly Kelly", de M-G-M. 


Rosalind Russell, con su habitual, encanta- 
dora impertinencia, le desgarra la camisa a 
cuadritos al elegante Melvyn Douglas en 


"This Thing Called Love", de Columbia. 





La marina de guerra saliendo personalmente 
a la defensa de una de esas rubias que 


siempre complican las maniobras. La ma- esta caracterización de persona menor de 


as pries Bennett e uha A edad, lleva el peso de la producción RKO- 
APE ERS po Sos Radio titulada "Kitty Foyle". 


marca, Columbia. 


Olivia de Havilland, Rita Hayworth y James Ginger Rogers, más pelirroja que nunca en 
Cagney, todos desconocidos debajo de esos 
trajes a la antigua, en la producción de 


Warner "Strawberry Blonde". 





Un pasajero, Clark Gable, estropea el curso del tranvía dirigién- Vestida de cirquera, Sylvia Sidney; uniformado y tiránico, Eddie 
dose con no muy buenas intenciones a la motorista nada Albert, mal encarado y belicoso, Humphrey Bogart. Todo en 
menos que Hedy Lamarr, en "Comrade X", fotodrama de M-G-M. una escena de la película de Warner "Wagons Roll at Night". 


Página 68 Cine-Mundial 











Con mandolina, Lionel Barrymore; con sorpresa, 
Lew Ayres. La escena corresponde a la pro- 
ducción de M-G-M "Doctor Kildare's Crisis". 


Un movido lance de la producción de RKO-Radio 
"The Saint of Palm Springs", en la que partici- 
pan con brío George Sanders y Wendy Barrie. 








Los hermanos Marx completamente rodeados de 
| pieles rojas y plumas multicolores en su última 


comedia para la M-G-M, llamada "Go West". 


Febrero, 1941 





Nigel Bruce, el inocente, pretendiendo impedir Eddie Bracken y Joel McCrea en lo más recio 
que Kay Francis reciba piropos telefónicos, en un de un motín que da probablemente quehacer al 
momento de la cinta "Play Girl" de RKO-Radio. médico. "Reaching for the Sun", de Paramount. 





Complicaciones sentimentales a cargo de la se- Contemplando el firmamento, en una cinta 
ductora Lucille Ball y del preocupado George llamada "I Wanted Wings", de Paramount, 
Murphy en "A Girl, a Guy and a Gob", de RKO. Brian Donlevy, Verónica Lake y William Holden. 





Robert Page, Paul Lukas, Joseph Calleia y Marc Humphrey Bogart, en excelente compañía, apa- 

Lawrence contemplando a su "víctima", Ellen Drew, rece como "gancho" de una feria en su próxima 

en "The Monster and the Girl", de Paramount. interpretación para Warner, llamada "Carnival". 
Página 69 











LOS ESTRENOS 


Salen con título 


inglés 


las cintas que aún 


no lo tienen en español 





Victor: Francen en una escena de "Alma de Vagabundo", excelente producción 


que distribuye RKO-Radio. 


Los colaboradores, aquí presentes, són Georges 


Colin y Tania Fedor. 


"CREADOR DE CAMPEONES'"' 
A (Warnes) 


D: todas las películas biográficas 
hechas por la Warner con tanto acierto, es esta 
tal vez la mejor y desde luego la más intere- 
sante para el público norteamericano. La cinta 
es un retrato de cuerpo entero de Knute Rockne, 
educador, entrenador de los futbolistas de la 
Universidad de Notre Dame, en los Estados 
Unidos. La película comienza relatándonos la 
niñez de Rockne, cuando el muchacho se dispone 
a salir de Noruega con rumbo a la que había 
de ser su nueva patria. Su descubrimiento del 
deporte del “foot-ball” lo realiza Rockne estan- 
do en Chicago, en los primeros años de su 
juventud. Más tarde, en Notre Dame, Rockne 
se distingue como estudiante aventajado en las 
clases de química. Y, por último, amparado 
en los consejos de su gran amigo, el Padre 
Callahan, se dedica definitivamente a la labor 
de entrenador del equipo futbolístico de la 
Universidad, como ambición suprema de su 
vida. Los episodios culminantes de la vida de 
Rockne forman la base de la producción, hasta 
llegar al trágico final de su muerte en un acci- 
dente de aeroplano. El director Lloyd Bacon 
ha hecho una creación estupenda del ambiente. 
Y otra creación maravillosa ha sido la hecha 
por Pat O'Brien de la figura de Rockne, carac- 
terizando al personaje con un asombroso pare- 
cido físico y una exactitud espiritual incom- 
parable, al decir de los propios familiares del 
protagonista.—Santos. 


ACASO DECEO 


e Uers anii) 


PARECE mentira que Joe Paster- 
nak sea el mismo productor de Diana Durbin y 
Gloria Jean; porque mientras tiene el acierto 
para la primera de seleccionar obras que lleven 
a la artista de triunfo en triunfo, tiene el de- 


Página 70 


sacierto para la segunda de haberle dado una 
excelente película para su presentación en la 
pantalla y dos menos que mediocres para su 
segunda y tercera aparición ante el público. 
Gloria Jean tiene personalidad; Gloria Jean 
tiene un encanto especial muy del agrado de 
los públicos sencillos que a diario llenan los 
cines de todas partes; Gloria Jean tiene una 
muy grata voz cantante. Pero Gloria Jean, 
como cualquier otra artista, grande o chica, 
necesita papeles interesantes para hacerse del 
publico que le es indispensable a toda artista 
para triunfar. Es por causa de obras como 
las dos últimas que le han tocado en suerte a 
Gloria Jean, por lo que a nuestro juicio de- 
cayó Shirley Temple en los predios de la 20th 
Century-Fox. Y la historia no tardará en re- 
petirse, si Pasternak no quiere, o no puede re- 
mediarlo, en los de la Universal. Una historia 
ñoña, a base de una artista de radio, que triun- 
fa con su voz endiosando a una familia que en 
el futuro vive de ella, ya no convence ni agrada 
a nadie. Y ni siquiera se ha sabido aprovechar 
la actuación de los ocho antiguos artistas, que 
se presentan en la película como tíos de la 
muchacha, a los cuales no se les da voz en el 
diálogo.—de la Torre. 


NO SOM SU MA RA DION 
(M CFM) 


Eso, conste, lo dice Melvyn 
Douglas aludiendo a Myrna Loy. Y además 
es una falsa afirmación. Pero la película entre- 
tiene bien y largamente. Se trata de una alta, 
y guapísima, empleada de cierta empresa edito- 
rial, a quien se le ha ocurrido, para espantar 
pretendientes, declararse casada sin serlo. Una 
equivocación, de esas que sólo se ven en cine, 
la pone en contacto con cierto caballerete. Sim- 
patizan, salen por ahí, arman dos o tres esce- 
nitas muy explicables cuando la dama es tan 


existió! 


embustera, y él acaba por descubrir todo ¡y 
decide ponerse en el lugar del marido que nunca 
Las complicaciones subsiguientes son 
las que llevan al espectador a través de la no- 
vela hasta el feliz desenlace.—Ariza. 


ENE ALA CRA TG APN ODE RAS 
FAMILIA''...(Argentina) 


Se recomienda esta producción 


(probablemente muy fuera de lugar porque se 
ignora cuánto tiempo lleva rodando por ahí) 
no sólo por la típica caracterización del cómico 
argentino Pepe Arias, sino por la uniforme 
excelencia del diálogo. Tal vez esté basada la 
obra en una pieza de teatro y de ahí resulte lo 
cuidadoso de la parte hablada. La cuestión es 
que no se pierde un chiste, que éstos no son, ni 
con mucho, locales y que caben a maravilla en 
el papel del protagonista. El tema—un ocioso 
a quien el amor induce a trabajar con éxito 
extracinematográfico — se desliza agradable- 
mente.—Ariza. 


SETE AECA DIOIRME Sa 


(Universal) 


Como hacen ciertas personas pa- 
ra conservar sus encantos y hasta para aumen- 
tarlos constituye impenetrabilísimo misterio; pe- 
ro la clave la ha encontrado, y explotado, Mar- 
lene Dietrich. Otro secreto, también valioso, 
está en posesión del productor de películas 
Pasternak, que sacó a Marlene de una especie 
de eclipse y le encomendó argumentos por el 
estilo de los que dieron renombre a la niña 
cuando tuvimos el gusto de conocerla en cine. 
Esa pistonuda idea le trajo a ella más presti- 
glo que nunca, a nosotros el deleite de admi- 
rarla y a los productores ¿qué duda cabe? 
grandes sumas en metálico. En resumen, todos 
encantados. Y yo, por cuenta de estos Siete 
Pecadores, que es el nombre de un cabaret de 
undécima categoría en los archipiélagos de Mi- 
cronesia. (Tengan la bondad de desempolvar 
la geografía, jóvenes, y no me pidan más de- 
talles). 


La protagonista de la historia es una dama de 
pésima reputación (Marlene) que, por donde- 
quiera que pasa cantando y acariciando, provoca 
escandalitos y escandalazos. En una de sus 
numerosas peregrinaciones se enamora de ella 
un oficial de marina (John Wayne) y de lo 
que pasa con ese motivo—que no es poco, pala- 
bra de honor—está condimentado el argumento. 
Hay una pelea en el desenlace que recomiendo 
a los aficionados por sobresaliente y sobresal- 
tante. 

Hay también estupenda interpretación de to- 
dos los artistas: los de primera fila y los otros 

. si dejamos en segunda fila—que no debía- 
mos—a Broderick Crawford, Mischa Auer, Billy 
Gilbert y Oscar Homolka. 


De modo que por Marlene, por el argumento, 
por las caracterizaciones y por el realismo, a 
los siete pecadores se les dedican siete distintos 
aplausos.—Guaitsel. 


''LOS SIETE JINETES DE LA 
VICTORIA''...(Paramount) 


Crec B. DeMILLE tiene predi- 
lección por el Cuerpo de Policía Montada y 
tiene predilección por los Rurales de Texas. El 
halla siempre el modo de presentar en la panta- 
lla las hazañas épicas de unos y de otros, y 
en “Los siete jinetes de la victoria” los hace 


Cine-Mundial 











aparecer juntos. En el Canadá, Jim Bret, un 
sargento de la Policía Montada representado 
por Preston Foster, trata de contener una rebe- 
lión inspirada por el asesino Jacques Corbeau, 
(George Bancroft), al que desde Texas viene 
buscando un Rural, (Gary Cooper), para entre- 
garle a los tribunales. El asesino tiene una hi- 
ja, india pura, encarnada a maravilla en la 
persona de Paulette Goddard, cuyo amor por 
un cabo de la Policía Montada causa la muerte 
de todo el batallón, con la sóla excepción de los 
siete jinetes de la victoria, que, heridos y 
maltrechos, sobreviven para dejar bien sentado 
el pabellón de la institución. Y el cabo tiene 
una hermana, Madeleine Carroll, que en su 
calidad de enfermera del hospital vela por unos 
y por otros en el campo, y hace que por amor 
suyo el Rural de Texas se arriesgue a toda clase 
de heroicidades, aunque ni siquiere triunfe por 
ellas de su rival el sargento Bret. Pero todo 
esto da lugar a escenas magníficas, dirigidas 
con la maestría proverbial en De Mille, que 
hacen de la película filmada en tecnicolor una 
maravilla de arte. Paulette Goddard tiene en 
ella el papel más importante de su carrera, que 
la revela como artista de recursos insospechados. 
Y la dirección tiene un ritmo de suavidad no 
observado por nosotros jamás antes de ahora.— 


Don Q. 


"AMARGA DULZURA'' 
[M-G6-M) 


Dos palabras a quienes admiren 
esta opereta en colores. Ese rojo que le sale 
a Jeanette MacDonald en el pelo no es el 
“personal”. Su propia cabeza luce muchísimo 


mejor y no tiene ese aire de peluca de muñeca 
con que las tergiversaciones de la fotografía 
polícroma la han coronado. En cuanto a Nel- 
son Eddy, conste también que su rubio es mucho 
más rubio que el que saca en “Amarga Dul- 
zura”. En cambio, para que vean Uds. que el 
“Tecnicolor” puede hacer maravillas, tengan la 
bondad de aplaudir, como aplaudí yo, la escena 
teatral del desenlace en que, con pretexto de 
un baile zíngaro, se presentan una serie de 
cuadros en sepia y blanco positivamente des- 
pampanantes. 

Como se trata de una opereta, ya supondrán 
Uds. que el argumento no tiene sentido común, 
lo cual es una ventaja. Las personas cantan 
con cualquier pretexto—y cantan bien; los lan- 
ces tienen un romanticismo folletinesco y la 
“amargura” la suministra el sentido falleci- 
miento del galán (en la persona de Nelson 
Eddy) que cae atravesado por feroz estocada 
cuando menos se lo espera uno. Pero queda 
con vida la protagonista (Jeanette) y así dis- 
ponemos de armonías y atractivos hasta el final 
de la obra. Esta se basa en trama y música 
teatrales, de éxito dondequiera que se habla 
inglés desde hace bastante tiempo. La adapta- 
ción a la pantalla y al color es soberbia, parti- 
cularmente, como ya dije, en los capítulos epi- 
logales. (Garantizo que gustará a todos, por 
todas partes.—Guaitsel. 


'"ARIZONA”"'... (Columbia) 


Akrtzona» es un gran pelí- 
cula, esencialmente norteamericana. Es mucho 
más que una película y mucho más que una 
superproducción del Oesta. Es un fascinador 








Solución al 
Crucigrama de 


Frank Morgan 











ar 
x 






DE OOOO rlejo(r| 
[1 (m]o|~]o Me BN ep e 
caa 









do O caog 

O oao A 0000 

cucca aa Ganan 
30 Dun E 





documento histórico de valor excepcional por 
su autenticidad y por su potencialidad humana. 
No tiene paralelo con nada de lo hecho ante- 
riormente en este orden de cosas. Y el esfuer- 
zo del director Wesley Ruggles está recompen- 
sado con creces por el resultado artístico obte- 
nido. Sin apresuramientos, con la serena me- 











No hay nada mejor que un plato de cocina preparado con Queso 
Kraft para proporcionar una comida substanciosa y de gran valor 
alimenticio. En efecto, el Queso Kraft American es un gran ali- 
mento. Cada libra de queso American requiere más o menos un 
galón de leche en su preparación. 


también deleitará el paladar de sus huéspedes más exigentes si 
Ud. lo sirve en rebanadas sobre galletitas con jalea o pasta de 
guayaba o mermelada. Bocaditos sabrosos se hacen con Queso 
Kraft American derretido al horno por 45 segundos. ¡Pruebe 
Kraft AMERICAN hoy mismo! 


| 
| 
| 
Este queso, de fina y exquisita textura—ideal para cocinar— | 
| 
[ 
| 


Febrero, 1941 


Y él nunca sospechará que en 


a KRAFT AMERICAN 


verdad es una economía ... gracias 


Nombre 





| 
| 
KRAFT CHEESE COMPANY, Dept. CM-2 | 
| 
| 
| 


Ciudad 


¡GRATIS! Escriba o envíe el cupón y recibirá un 


ejemplar, enteramente libre de costo, del 


hermoso folleto de recetas Kraft—con ideas y secretos inte- 
resantes del arte culinario, para complacer a sus huéspedes o 
familiares. Diríjase a: 


40 Worth Street, New York, N. Y., U. S. A. 


Calle 





País 





o e e o e o 


Página 71 








1. el alivio rápido que 


busca— más 


2. el aicalizante que 


necesita 


SELTZER 


¿Se ha dado cuenta que muchos 
dolores de cabeza van acompañados 
de algún trastorno estomacal? 
¿Sabía usted que Alka-Seltzer alivia 
estos dos malestares? 

Ponga una tableta o dos de Alka- 
Seltzer en un vaso de agua. Vea 
cómo burbujea y crepita. Bébaselo 
—y observe qué pronto mejora su 
malestar. 

Aika-Seltzer es de Doble Acción 

Los fabricantes de Alka-Seltzer han 
logrado al fin combinar y unificar 
elementos medicinales que por 
muchos años venían tomándose 
separadamente. He aquí el resultado. 
Primero, que Alka-Seltzer propor- 
ciona rápido alivio al dolor. Segundo, 
que su acción alcalizante reduce el 
exceso de acidez gástrica que causa 
tanto malestar. 
Deje que este remedio moderno le 
traiga rápido alivio. "Vea lo que 
Alka-Seltzer puede hacer en su caso. 
No es un laxante. 





Página 72 





sura indispensable al curso del episodio histó- 
rico, se nos relata en la pantalla una de las 
páginas más vibrantes de la epopeya de los 
creadores de los Estados Unidos, y se nos pre- 
senta, agrandada con proporciones gigantescas, 
la figura de una mujer, la única mujer blanca 
que hace poco más de un siglo dejó grabada 
indeleblemente la huella de su paso por Arizona. 
El interés de la historia va en progresión cre- 
ciente en la película hasta llegar al formidable 
final muchas veces presentado en la pantalla, 
pero jamás visto en toda su imponente grandio- 
sidad, como ahora lo vemos: el desbordamiento, 
en carrera desenfrenada, de 500 cabezas de 
ganado vacuno que, vertiginosamente, se despa- 
rraman por las amplias llanuras del desierto 
de Arizona. La historia de Phoebe Titus, la 
primera mujer blanca que habitó Tucson y que 
con su arrojo y valor dejó establecido, no sólo 
para ella sino para sus descendientes, el bie- 
nestar económico de una región de ensueño, da 
ocasión a Jean Arthur de desplegar en alarde 
olímpico su talento de artista, que no necesita 
de oropeles ni ayudas de vestuarios ni maqui- 
llaje para triunfar de manera rotunda. Con 
Jean Arthur comparten los honores en la cinta 
William Holden y Warren William, a más de 
una pléyade de artistas, cada uno de los cuales 
hace de su papel una creación.—de la Torre. 


LASA NOAA TASAS NEAL 
ELY CM GAMA) 


ÁLA antigua comedia musical 
de George M. Cohan se la ha vestido con 
ropaje moderno de acuerdo con los años y la 
gracia de la gentil artista a la que en ella se 
presenta por vez primera como estrella: Judy 
Garland. Y a fe que Judy Garland ha sabido 
salir airosa de la prueba dejando establecido 
el estrellato a que por derecho propio estaba 
destinada. En los comienzos de la cinta en 
Irlanda, Judy Garland es la hija sumisa y 
dulce del testarudo Charlie Winninger, que 
jamás autoriza su matrimonio con el bonachón 
de George Murphy, a pesar de lo cual, y aun- 
que sin dirigir la palabra al yerno, se viene 
con la pareja a buscar fortuna a Nueva York. 
Aquí muere la joven esposa al dar a luz una 
niña. Y la niña es la propia Judy Garland, 
en la segunda mitad de la cinta, convertida 
en una deliciosa americanita a la que adoran 
el padre y el abuelo, pero a la que martiriza 
la testarudez del viejo, que jamás ha consentido 
en reconciliarse con el padre. Este estado de 
cosas da lugar a incidentes y episodios diversos, 
en todos los cuales se pone de relieve la gracia 
ingenua y naturalísima de Judy Garland y la 
gracia mo menos natural, aunque sí menos 
ingenua, de Winninger. Y con esto y con la 
interpretación sincera y acertada de George 
Murphy hay tela más que sobrada para que la 
película resulte agradabilísima.—Don Q. 


ES CAP E TOCARON 
(Columbia) 


Constance BENNETT reapa- 
rece en la pantalla después de una alrga ausen- 
cia de no recordamos cuanto tiempo. Pero tiene 
la mala suerte de hacer su reaparición en una 
película mediocre, con pretensiones artísticas 
que hacen más notoria su mediocridad. La his- 
toria se desarrolla a bordo de un barco de carga 
en el que un grupo de americanos busca refugio 
para regresar a los Estados Unidos al presentir 
el peligro de una guerra próxima. En el grupo 
figuran un fiscal sin escrúpulos y su bella 
secretaria, Constance Bennett; un asesino al que 
espera la silla eléctrica, sediento de venganza 
con respecto al fiscal; un hombre de ciencia 


aleman; una dama histérica y rica; un anciano 
profesor y su esposa; un aventurero, y un ri- 
cacho deportista y su secretario. Cada uno de 
ellos reacciona de modo distinto cuando, al 
estallar la guerra, el barco es torpedeado por 
un submarino. Y todos unidos salvan la em- 
barcación de un naufragio seguro.—de la Torre. 


THE LADY? WINE 
RED HATRA 7 NAWE) 


WARNER parece ser el estudio 
que se especializa en biografías. Y esta vez 
no es un hombre, sino una dama, la biografiada. 
Se trata de la famosa artista americana Mrs. 
Leslie Carter, a la que Miriam Hopkins ha 
retratado de modo admirable, rivalizando con 
Claude Rains en el retrato hecho por este de 
uno de los antiguos y más famosos productores 
de Broadway: David Belasco. Son así dos en 
una las biografías, que presentan en la pantalla 
a dos de las figuras teatrales más conspicuas 
de la pasada generación en esta país. Leslie 
Carter fué una dama divorciada, a la que 
erroneamente la justicia privó de la custodia de 
su hijo. Y a fín de obtener el dinero suficiente 
para librar la batalla legal que habría de de- 
volvérselo, luchó denodada para escalar las 
cimas del arte, que con la fama había de darla 
el dinero. Obtuvo la fama, obtuvo el dinero, 
obtuvo el nombre célebre: pero jamás obtuvo 
el hijo, cuyo cariño de niño fué esfumándose 
con la ausencia. Leslie Carter triunfó y fracasó 
así en los afanes culminantes de su vida. Y el 
triunfo y el fracaso se relatan con verídica 
sinceridad en esta interesante película de War- 
ner.—Don Q. 


"EL. CABO TREIIVIAERRROS: te 
(Joly) 


Se ignora el tiempo que lleva en 
las pantallas latinoamericanas esta producción 
argentina; pero yo no la ví hasta ayer y hasta 
hoy no puedo opinar. Enrique Muiño—un vete- 
rano de la escena en su país y con tanto presti- 
gio como Parravicini—tiene a su cargo la ca- 
racterízación y la recitación mesurada y efectis- 
ta de los versos de Martín Fierro en cuyo poema 
se basa la obra. Tales rimas forzosamente re- 
tardan el desarrollo de la acción, pero, en cam- 
bio, tenemos cuadritos vívidos y admirablemente 
pintados y enmarcados, del Buenos Aires de la 
época de Rosas. La música y los bailes de 
entonces animan el episodio trágico descrito por 
el poeta y sirven para quitar lentitud al desa- 
rrollo de la película. ¿Hay mejor sistema de 
propagar la literatura de un país que éste en 
que buenos actores fijan en el lienzo la cadencia 
de las estrofas criollas ?—Ariza. 


"EL REY DIE e O: 
(REKO) 


Ux pretexto para que Kay Kyser, 
el director de la banda de “jazz” más popu- 
lar entre los estudiantes de Norteamérica, 
luzca sus cualidades de bufón y de director 
de armónicas inarmonías. Coadyuvan a la 
farsa de un siniestro complot para desposeer de 
su fortuna a una joven de la buena sociedad 
al entrar en su mayoría de edad—Hellen 
Parrish—los tres más formidables actores del 
terror: Peter Lorre, Boris Karloff y Bela Lu- 
gosi. Fvé un milagro que no hubieran desen- 
terrado a Lon Chaney. Por fortuna y para 
tranquilidad de los corazones de los especta- 
dores, las pavorosas escenas que estos tres 
siniestros personajes hilvanan, terminan por de- 
rivar en jugarretas y bromas que si no del 
mejor gusto sí son de gran fuerza cómica. Ante 
esta película se comienza por echarse manos a 


Cine-Mundial 








A 
S 


SINE 
Ss CEM A 1... ar: AIN DS 


Un cutis limpio—como lo limpia Hinds— 
suave como Hinds lo suaviza—con la ter- 
sura que presta Hinds—y que Hinds pro- 
tege del tiempo y la intemperie ...Estas 
son las cuatro ventajas que procura el uso 
de la Crema Hinds—que es lo más cómodo 


los oidos para no seguir escuchando las estri- 
dencias de la banda de Kay Kayser, luego se 
traga saliva ante los terroríficos proyectos para 
acabar con la joven heredera y conclúyese por 
reir de la inofensiva farsa. Ha pasada mucho 
y no ha pasado nada. Y pasando por alto la 
labor de todos los interpretes, que se acomodan 
a la tragi-comedia, y le del director Butler, pase- 
mos a otra cosa.—Pego. 


NPAREARTA TRAGICA "o. 
(Warner) 


Es verdad que Bette Davis en el 
papel de la esposa infiel del dueño de una plan- 
tación de caucho, Herbert Marshall, que por 
celos mata a su amante al que había escrito 
una carta comprometedora de la que se apodera 
y vende a buen precio la esposa del muerto, 
pone en juego con admirable habilidad histrió- 
nica ese complejo de neurosis en que no tiene 
rival la famosa y laureada actriz, pero ni el 
ambiente de la pélicula, tomado de una obra 
muy conocida de Somerset Maugham, hubiera 
alcanzado el relieve extraordinario que hace de 
este cinedrama una obra maestra de no haber 
sido dirigida maravillosamente por William 
Wyler y fotografiada con genial acierto por 
Tony Gaudio, uno de los más famosos “camera- 
men” de Hollywood. 

La escena, por ejemplo, de la casa de la 
viuda en el barrio chino de Singapur es, merced 
a los efectos de la cámara y la dirección, de un 
impresionante y tétrico realismo. Y contribuye 
a acrecentar el mérito de estos tres ases de la 
cinematografía yanqui—Bette Davis, Tony 
Gaudio y William Wyler—el hecho de que 
“La Carta Trágica” no es una película de 
acción, es más bien de caracter psicológico, de 
excesivo diálogo. Mas nada de esto notará el 


espectador sobrecogido por los acontecimiento 
que lenta y sombriamente desfilan por la pan- 
talla. Descubre, además, este meritísimo film 
un actor que desde ahora y por su actuacion 
precisa, firme y destacada en todas las escenas 
del juicio que se sigue a la homicida y la con- 
fesión que le sucede, se ha convertido en una 
primera figura. Hay que anotar su nombre no 
sólo porque lo merece sino porque lo hemos de 
ver en muchas otras películas: James Stephen, 
el abogado defensor de Bette Davis en la obra. 
“La Carta Trágica” es una película que si 
bien es verdad le deja a uno sin asomo de 
sonrisa en los labios, le proporciona en cambio 
esa íntima satisfacción que logra producir la 
obra de arte en nuestro ánimo. Da miedo, ins- 
pira repugnancia el sombrío drama, pero uno 
lo ve, cortado el aliento, pegado a la butaca 
como si lo hubieran clavado en ella. A mí me 
costo trabaja levantarme.—Pego. 


ECO ENDE OR 


(Paramount) 


Boris MOROS y Robert Still- 
man han hecho su primera película para Para- 
mount como productores. Y entre las muchas 
cosas recomendables de su producción está la de 
haber devuelto a la pantalla, en su calidad de 
bailarín excepcional, a Fred Astaire; la de ha- 
berle buscando una pareja excelente, que estaba 
necesitando desde que se separó de Ginger 
Rogers, en la atrayentísima persona de Paulette 
Goddard; y la de haber capitalizado los servi- 
cios de Artie Shaw, que a nuestro juicio es el 
más tolerable de los directores de bandas de 
jazz. Pero todavía hay algo más. En la película 
se nos descubre a Burgess Meredith, como un 
caracter cómico consumado, a cien leguas de 
distancia del protagonista de dramas sombríos 


en que estábamos acostumbrados a verle. En la 
historia se nos presenta a Fred Astaire y a 
Burgess Meredith como colegiales músicos, riva- 
les no sólo en el campo de su afición, sino en el 
amor de Paulette Goddard; y abundan en ella 
las situaciones cómicas y los números de canto 
y de baile originales y gratos al oído. Todo es 
agradable en la cinta y todo deja satisfecho al 
espectador.—Santos. 


SADO RÍAS FOUIVO. 
AA US M) 


La versión cinematográfica de la 
estupenda comedia de Phillip Barry, ha resul- 
tado tan estupenda o más que la fuente de ori- 
gen. Es un nuevo ejemplo de las excelencias de 
Metro en todos y cada uno de sus departamen- 
tos. Katherine Hepburn ha demostrado con ella 
no sólo su talento como artista, sino su talento 
como mujer de negocios. Alejada durante algún 
tiempo de la pantalla, donde según se decía no 
era del agrado de los públicos, encontró esta 
obra, donde encajó en la escena como anillo al 
dedo; compró los derechos para el cine; llegó 
a un acuerdo con Metro para volver a la pan- 
talla en la película; y ahora, triufante como 
nunca, volverá al cine o al teatro como lo que 
es realidad: como una soberana del arte. Con 
Jimmy Stewart y Cary Grant, realiza en la 
película una labor de arte insuperable, que con 
nada admite comparaciones. Cary Grant es en 
la cinta Dexter Haven, que se divorcia de 
Katharine Hepburn en el comienzo de la obra 
y se vuelve a casar con ella al final, arreglán- 
doselas en el intermedio de forma que hace 
caer de su pedestal a la mujer endiosada que 


(Continúa en la página 76) 





MET 


GEES 


a W 
ñ 


Febrero, 194) 





de miel y 


y sencillo que se conoce. Aplíquesela por 
la mañana, antes de empolvarse, también 
al volver de la calle, y otra vez al acostarse, 
después de lavarse el rostro. Desde hoy 
dé protección a su cutis, embelleciéndolo 
al mismo tiempo. .. .¡Use Crema Hinds! 























































Por esa es la diferencia 
que los productos Maybelline parą 
hermosear los ojos brindan a su apa- 
riencia. ¡Sus ojos parecen más gran- 
des, fascinadores! Un delicado toque 
de Sombra Maybelline sobre los pár- 
pados—define la graciosa curva de las 
cejas con el Lápiz Maybelline—unos 
toques con el Oscurecedor Maybelline 
para ondular y dividir las pestañas... 
¡Ahora! ¡Véase en el espejo! Es 
usted . . . pero más radiante y seduc- 
tora—gracias a los productos May- 


belline para hermosear los ojos. 





Maypettins 
Oscurecedor Maybelline, Oscurecedor Maybelline en 
modelo vanity, en estu- forma de crema, facilísi- 
che de metal dorado. mo de aplicar, no requiere 
Negro, castaño y azul. agua. Los mismos tonos. 





6 
Lápiz Maybelline para Sombra Maybelline en 
las cejas. De consisten- seis exquisitos matices— 
cia ideal. Negro, castaño azul gris, gris azulado, 


(y azul para el interior castaño, verde y violeta. 
del párpado). 


Maybelline 


PARA EMBELLECER LOS 0JOS 





Página 74 





¿QUIERE USTED VOLAR; 


Por Aurelio Pego 


RONTO llegará el día en que según antes se 

requería imprescindiblemente saber conduciy 
un automóvil para ser un astro de la pantalla, 
se exija saber volar. Y como la competencia 
es muy aguda, no volar así como, por ejemplo, 
vuelo yo, en calidad de pasajero y muy ama- 
rradito, sino volar haciendo eses, zetas y todo 
un alfabeto con el aeroplano en el aire. 

Para evitar lo que ocurrió con el cine sonoro 
que pilló desprevenidos a muchos artistas del 
cine silencioso y cuando quisieron abrir la boca 
ante la cámara no tenían voz y poseían, algunos, 
un acento tan desagradable como si sus bocas 
exhalasen olor a ajo crudo por lo que perdieron 
sus contratas, hoy astros y estrellas en Holly- 
wood se desviven por lucirse evolucionando por 
los aires. 

Ahí está Wallace Beery. Es un gran actor, 
pero le faltaba cierta gracia, cierta liviandad. 
En tierra, tan fornido, tan basto, no lo hubiera 
logrado nunca. Hubiera sido absurdo que para 
imprimir a su corpulencia cierta tomara lec- 
ciones de “ballet” y se pusiera a brujulear en 
la punta de los pies. Tan pesado como es, 
aprendió a volar, y dentro de un aeroplano hay 
que verlo dar graciosas curvas en el espacio. 
Compra aviones con la sencillez del hombre 
de dinero que adquiere automóviles. Desde 
1925 en que se hizo piloto lleva ya comprados 
nueve aparatos. Parece increible. Este actor 
que por su aspecto semeja estar pegado a la 
tierra como el tronco de un arbol, se ha pasado 
5000 horas en el aire. 

Ray Milland aprendió a volar en Inglaterra 
de donde, según se ve en esta guerra, salen los 
mejores aviadores del mundo. A juzgar por 
su película con Claudette Colbert, “Levántate, 
amor mío”, hasta ha aprendido a hacer el amor 
por los aires. 

El que no corre vuela, en Hollywood, y James 
Stewart o Brian Aherne lo mismo se ponen un 
“mono” y se lanzan a los especios en aeroplano 
que toman una bicicleta y se van al “Brown 
Derby”. Aunque la verdad no veo que puedan 
hacer en el “Brown Derby” en una bicicleta. 

Hay un actor de carácter, Archie Twitchell, 
que nunca esát más en carácter que cuando se 
cala las gafas de aviador y se remonta a las 
nubes en un Bellanca. ¡Qué pequeños le pare- 
cen, desde allí, los más grandes productores y 
directores de Hollywood! 

Hasta tiene su licencia de piloto Tyrone 
Power. No se le da mucha publicidad al asun- 
to por no inquietar al crecido número de sus 
admiradoras. El director, William A. Well- 
man, fué aviador de la escuadrilla Lafayette 
en la primera guerra europea y acaso esto sea 
la razón por la que ha dirigido películas de 
aviación como “Alas”, hace 13 años, y “Hom- 
bres con Alas” no hace tanto tiempo. William 
Holden es otro aviador y actor cinematográfico 
a la par. Pero el más piloto de todos es Paul 
Mantz, que vive de eso, de ser aviador para las 
películas. 

En cuanto al sexo débil, han dejado de per- 
tenecer al mismo, por lo que a la aviación se 
refiere, Edna May Cooper, la primera actriz de 
cine que voló sin romperse la crisma, Ruth 
Chatterton a quien siempre tuvimos por una 
mujer valerosa y Olivia de Havilland y Mar- 
garet Sullavan que sin son frágiles en tierra 
todavía lo son más en el aire. Hasta el viejo 


Cecil B. de Mille fué en un tiempo aviador. 
Me lo imagino subiendo al aeroplano con sus 
botas de montar y su megáfono bajo el brazo. 

Hay que volar, pues. ¿O es que va a ser 
uno menos que Margaret Sullavan? Y por 
eso voy a proporcionar aquí unos cuantos datos 
sobre la manera de aprender a volar en los 
Estados Unidos. Nos respondo de las caídas, 
sin embargo. 

Mayorga, mi buen amigo Mayorga, el avia- 
dor colombiano, lo ha dicho de un modo axiomá- 
tico: “Cualquier ser mormal puede aprender a 
volar”. 

Imaginémonos pues, que usted lector, es un 
ser normal para lo que no creo se precie gran 
esfuerzo imaginativo. ¿Qué clase de constitu- 
ción física necesita? 

Lo mismo da que sea usted gordo que flaco, 
alto que bajo, pelicolorado o cariacontecido. Lo 
que necesita es no tener una enfermedad, y 
menos más de una, que su vista sea normal, 
aunque si es de lince no le rechazarán por ello, 
que sus reflejos sean también normales, es decir 
que cuando le den un palo en la cabeza lo 
sienta y chille. 

Para ser aviador es preciso tener buenas 
costumbres. Las borracheras en el aire son fa- 
tales. Y oir bien aunque a veces oiga uno cosas 
desagradables. 

Poseyendo unas cualidades físicas normales 
y 400 dólares, las vías atmosféricas son suyas. 
Si es menor de 21 años tiene que perdirle per- 
miso a su papá, otorgándolo éste por escrito. 
De no haber llegado a los 18 años ni con el 
permise del papa, el de Roma, puede volar en 
Estados Unidos. 

En Nueva York hay la Modern School of 
Aviation, que está en Nueva Jersey; la East 
Coast Flying School del aeródromo de Floyd 
Bennett y la Joe Alto Flying School. No hay 
que dejarse engañar por el “Alto”, porque no 
hablan español. Bajo ningún concepto se deben 
tomar cursos de aviación por correspondencia, 
a menos que se quiera volar por carta. 

La hora de instrucción en cualquiera de las 
escuelas citadas es diez dólares. Prohibidas las 
propinas. Se aprende en avionetas, unos areo- 
planos pequeños tan simpáticos que dan ganas 
de llevárselos a casa. 

Hay que valor cuando menos 8 horas con el 
instructor antes de que en las mencionadas 
escuelas le dejen volar a uno solo. Al que 
insiste en hacerlo antes se le dice más o menos 
cortestemente: “Aquí están prohibidos los suici- 
das. Es mucho más económico cualquiera otro 
recurso que se utilice para sacarse la vida. 
Después de las 8 horas tampoco, por mucho que 
se crea lo contrario, va uno solo. Le acom- 
paña el miedo, que nunca ha sido un buen 
amigo. 

No se puede solicitar el examen para que 
le concedan a uno la licencia de piloto aviador 
sin tener cuando menos unas 35 horas en el aire. 
El que con 35 horas sólo de vuelo quiere ser 
piloto es un optimista peligroso. Vuela más 
que con el aparato con la imaginación. No hace 
falta que se lo diga ningún examinador. 

Lo importante para aprender a yolar es tener 
buen juicio. Y dinero, claro. El que sabe man- 
tener su serenidad y sabe pensar clara y rápi- 
damente es el mejor aviador. No lo es el que 
se pone a dar vueltas de campana en el aire. 


Cine-Mundial 








Ese es el más loco. Pero no tiene que pre- 
ocuparse por eso el estudiante. Por mucha que 
sea su habilidad, por largas que hayan sido las 
horas transcurridas en el espacio, por mucha 
aerostática que haya aprendido será incapaz de 
ponerse a dar vueltas en el aire como si fuera 
el aspa de un molino. Es que no se lo ense- 
ñan. Las acrobacias no entran en los $400. 

Volando normalmente, unas cuantas horas a 
la semana, se necesitan seis meses para estar 
preparado a sufrir el examen. No valen in- 
fluencias, ni aun las altas influencias, pues una 
de las cosas que se toman muy en serio Estados 
Unidos es la aviación. 

Los que examinan suelen tener cara de pocos 
amigos y pertenecen a la Civil Aeronautics 
Authority. 

Para volar hay que saber escribir y no es 
precisamente para mandar notas escritas a ma- 
no dirigidas a la familia y a los amigos desde 
el aire. Antes del examen aéreo hay que sufrir 
uno por escrito sobre las reglas de la aeronaú- 
tica civil, elementos de metereología o sea, por 
ejemplo, saber la diferencia entre la dirección 
del viento sureste y la del noroeste, y acerca de 
cuestiones de aviación, tales como describir el 
aparato contodos sus mecanismos. De no con- 
testarse con un 75% de exactitud, en lugar de 
suspenderle, como en los exámenes terrestres, 
lo elevan y le obligan a seguir volando y 
aprendiendo. 

De querer poseer la licencia de piloto, para 
manejar uno su propio avión o para llevar 
algún pasajero puramente por recreo, es decir, 
no con fines comerciales, hago una observación 
al futuro estudiante: 

—No vuele usted entre nubes. 

Está prohibido, a menos de obtener otras 
licencias superiores, el esconderse en Norte- 
américa entre las nubes, montado en un aero- 
plano. La prohibición parece un poco extraña. 

Se cansará el lector de hacer suposiciones. 
La razón está en que para volar entre las nubes 
hay que maniobrar el aparato a ciegas y para 
hacerlo hay que poseer conocimientos más que 
elementales de navegación aérea de altura, 
aerodinámica y motores. 

En aviación en los Estados Unidos, para los 
nuevos pilotos, las cosas claras y nada de 
tapujos. 


Deseamos 
suavísima 
textura 


El polvo 
debe adherirse 
por horas 


El polvo 
no debe notarse 


Queremos 
gran variedad 
de matices 





El Polvo Facial Pond's tiene todas 
las Cualidades que las Damas desean 


LPOLVO PONDSS le brinda 
no una sino todas las cuali- 
dades que exigieron centenares 
de damas en su polvo facial, a 
saber: l. Textura suave, fina. 
2. Polvos que realmente se ad- 
hieran. 3. Polvos que no se 
noten “arenosos.” 4. Una ex- 
tensa variedad de matices que 
favorezcan al cutis. 


Polvos Faciales 


POND'S 


Pruebe los Polvos Pond's por 
sí misma. Goce de la satisfac- 
ción de usar un polvo facial 
ideal en cuanto a su textura, 
adherencia y variedad de fasci- 
nantes tonos, que darán a su 
rostro una suavidad atrayente. 
¡Compre una caja de estos pol- 
vos tan superiores cuanto antes! 











¡El sombrero de vaquero que 
lleva Gary Cooper en “Los Siete 
Jinetes de la Victoria”! ¡La daga 
que porta Paulette Goddard en el 
mismo fotodrama de Paramount! 


SON DE UD., LECTOR 
O LECTORA 


si tiene buena vista y descubre 
en este número las erratas de 
imprenta que, disimuladamente, 
se colaron en el texto. 

Para detalles, las páginas 


60 y 77 de este número. 





Esta es la Sra. Elizabeth Fajardo, que fue 
la dama que se mandé hacer un automóvil 
con carrocería que hermanra con el esmalte 
de sus uñas. En el número anterior, sacamos 
la fotografía del automóvil en cuestión; 
pero, equivocadamente, dijimos que la que 
se halaba al lado del coche era la señora 
Fajardo. ¡Y era Rochelle Hudson! Nuestras 
más humildes excusas a Rochelle, a la Co- 
lumbia Pictures, a la Sra. Fajardo, al auto- 
móvil y a nuestros pacientes lectores. 








Febrero, 1941 Página 75 














DOS 
NOVEDADES: 
RUMPUS 


Y 
RIOT 















pumnii 


Nuevos Tonos 


Ensaye Estos 


“Riot” y “Rumpus”, rojo 
brillante y rojo acarminado, 
dos tonalidades nuevas y 
sugestivas, armonizan esplen- 
dorosamente con las últimas 
modas femeninas. Siguen 
siendo favoritos también 
otros matices Cutex como el 
Cameo, el Cedarwood (Ce- 
drino), el Tulip, el Old Rose 
(Rosa Viejo), el Laurel. . 
Todos los matices están he- 
chos con un nuevo esmalte 
que dura más tiempo sobre 
las uñas sin que se agriete ni 
se desprenda. 


Pida que le muestren el surtido 
completo de los elegantes esmaltes 
Cutex... ¡y luzca uñas primorosas! 


ESMALTE 


CUTEX 


Página 76 











Sylvia Villalaz, notable artista hispana que, 

según propia expresión, se dispone a "im- 

poner la comedia y el drama españoles en 
Broadway". 


UBNEALAENCAPOSRAD AE 

CINE-MUNDIAL 

FILMA PELICULAS 
EN ASIA 


Uno de los lectores más asiduos de nuestra 
revista, subscriptor desde hace años, Alberto 
Hernández, hace meses que se encuentra en 
la India filmando peliculas. 

Ha dirigido dos films, titulados “Monsoon” 


y “Singo” los cuales son hablados respectiva- 


mente en indostánico y bengalí. Como podrá 
observarse las peliculas de Hernández son rigu- 
rosamente auténticas. Los escenarios no han 
sido amañados en Hollywood sino que los ofrece 
espléndidos la naturaleza en la propia India. 
Los actores son indígenas que traen a la pan- 
talla la espontaneidad de sus movimientos na- 
turales y el lenguaje propio del país que ha- 
bitan. 

Al presente Alberto Hernández está conclu- 
yendo de filmar, “Kangan” basada en la famosa 
obra del poeta indio Rabrindanah Tagore. Para 
efectuar al filmación de varias de las escenas 
de esta película, Hernández, con una compañía 
de naturales del país y el equipo necesario para 
el rodaje, ha tenido que permanecer en la 
selva, alejado totalmente de la civilización, 
durante tres meses. 

El calor, según mos escribe, era insoportable 
y alcanzaba a veces la pavorosa cifra de 120 
grados. Los mosquitos y otros insectos produ- 
cían fiebres y otras infecciones que a veces 
diezmaban a la compañía. Tenían que sostener 
una vigilancia constante para defenderse de la 
acometividad de las fieras. 

A pesar de todos los infortunios y la incomo- 
didad sufrida, Alberto Hernández se siente 
satisfecho. Cree haber realizado una labor 
artística cinematográfica, contando con escasos 
elementos, de la que no existe par. Alberto 
Hernández es un español que de haber nacido 
hace cinco siglos hubiera contribuido a la 
epopeya soberbia de la conquista. Hoy se dedica 
a conquistar la India para el cine. 





Los Estrenos 


(Viene de la página 73) 





con su soberano orgullo impide ser felices a 
cuantos la rodean. A la finalidad perseguida 
por Grant contribuyen no poco el padre de la 
muchacha, John Halliday; la madre, Mary 
Nash, y muy especialmente la hermanita pe- 
queña Virginia Weidler, que según dice John 
Barrymore es la artista que más le gusta, opi- 
nión que compartimos sin reservas. Con seme- 
jante reparto y con el ingenio agudo que es 
pauta de la película, no extrañará que afirme- 
mos que pocas*veces en el cine nos hemos diver- 
tido tanto como la noche del estreno de “The 
Philadelphia Story”.—de la Torre. 


'"EL CAMARADA 
(M-G-M) 


Å casamos de hacer un des- 
cubrimiento sensacional en esta película. Su 
protagonista Hedy Lamarr, a la que como ar- 
tista considerabamos un valor negativo de tal 
índole que ni siquiera nos dejaba admirarla 
como mujer bella, ha demostrado que los pro- 
ductores estaban equivocados de medio a medio 
con respecto a ella. Como en el caso de Marlene 
Dietrich se habían empeñado en presentarla co- 
mo mujer “glamorosa”, vestida siempre con 
túnicas flotantes y adornada con turbantes y 
sandalias orientales. Y los tules y oropeles la 
mantenían en tal estado de noñería que apenas 
si hacia otra cosa que poner los ojos en blanco 
y mover con desmayo sus manos de hada. Aho- 
ra, sin el glamor, metida en un uniforme de 
conductor de tranvías en Rusia, Hedy Lamarr 
nos deja ver que tiene fibra de artista y que 
si los productores saben sacar partido de ella 
puede dar mucho que hablar a los críticos. Nos 
alegramos de ello sinceramente. Y nos alegra- 
mos más de haberla visto actuar en una 
película sencillamente deliciosa, que, como 
“Ninotchka”, es una sátira de gracia extraor- 
dinaria en la que se ridiculiza el regimen so- 
viético. Clark Gable es el correponsal en Mos- 
cow de un diario de Topeca que por medio de 
una clave manda noticias directas a los Estados 
Unidos. Y por una serie de circunstancias, que 
serían largas de explicar en una breve reseña, 
el corresponsal norteaméricano se ve obligado 
a hacer salir de Rusia a la incomprensible con- 
ductora de tranvías, tarea que le cuesta no po- 
cos dolores de cabeza, pero que realiza al fín 
de manera tan inesperada como original, a 
bordo de un tanque de guerra, al que siguen 
en rebaño otros cientos de tanques hasta la 
frontera, en una de las escenas más espectacu- 
lares vistas en el cine.—de la Torre. 


od 


''HOMBRECITOS™... 
(RKO-Radio) 


Tanra publicidad se le había 
dado a la vaca lechera Elsie, que todo el mundo 
esperaba el estreno de la película para admirar 
a la estrella bovina. En honor a la verdad nos 
toca decir que si la consideramos como vaca le- 
chera la publicidad está bien; pero que la publi- 
cidad ha sido exagerada, no solo en lo que res- 
pecta a Elsie como artista, sino en lo que res- 
pecta a la película como obra de arte. La no- 
vela de Louisa May Ascott resulta un tanto 
anticuada y un tanto cursilona en la pantalla. 
Y los episodios pesan y se hacen aburridos, sin 
que lleguemos a convencernos de que pudieran 


Cine-Mundial 





haber sido reales. Según nuestra opinión ha 
sido este un esfuerzo perdido de los muchos 
que innecesariamente se realizan en Hollywood. 
—de la Torre. 


VENIN ES 
(20th Century-Fox) 


Una delicada estampa antigua, bor- 
dada en cañamazo, y con el color de las sedas 
un poco desvanecido. Tal es el efecto que nos 
ha causado “Jennie”, película sencilla, sin efec- 
tos, sin nombres de artistas conocidos en su re- 
parto, y, sin embargo, interesante y real en su 
proceso. Es un cuadro de costumbres del siglo 
pasado en el hogar de un industrial alemán, de 
caracter rectilíneo, que no conoce más ley que su 
voluntal, acatada sin protesta por la esposa y 
por los hijos sumisos, hembras y varones por 
igual. Al hogar llega la extraña, una americana 
gentil de caracter alegre e independieme a la 
que el viejo quiere sujetar y uncir al yugo en 
que vive como esclavo el muchacho que se casa 
con ella. Pero la americanita no se deja vencer 
con facilidad. Y por medio de ternuras, rebel- 
díos y artimañas de buena ley, logra, no sin 
grandes esfuerzos, ganarle la batalla al viejo 








Rio Cristal, de la 


Enrique Berenguer, del 

Habana, de palique con nuestra Mona 

Maris, a quien vió en los talleres de Warner 
durante reciente visita a Hollywood. 


y renovar el orden de cosas en la casona anti- 
cuada donde se desconocía la música de la risa. 
La historia es sencilla y verídica, los caracteres 
están bien delineados y la interpretación es muv 
acertada.—Don Q. 





CONCURSO 
COOPER 
GODDARD 











(Viene de la página 60) 


El Concurso consiste en leerse este número 
de CINE-MUNDIAL, que es el de FEBRERO, 
de cabo a rabo, desde la primera página a la úl- 
tima y decirnos en una carta todos los errores 


que el número contiene. 


No los errores grama- 


ticales, porque con ello nos ponen ustedes a los 


redactores en un aprieto y nos exponemos 
multitud de riesgos. Las erratas de impren 
nada más. 


Por ejemplo, si en lugar de decir parta d 


a 
ta, 


ice 


pata cuando hemos querido decir parta, apunta 


usted; Página tal, columna tal, línea tal d 


pata y debiera decir parta. 


(Continúa en la página —) 


ice 











¿QUE ES KLIM? 


Klim es leche fresca y pura 
de vaca, de la cual se ha 
extraído el agua. Nada se le 
añade. Para devolverle su 
estado natural, restitúyale 
el agua. 





1941 


Febrero, 





LECHE 


para salud 


E DIARIAMENTE 


[lts ADN 


M 


“ELLA ACABA DE DESCUBRIR LO 
FRESCO QUE ES EL SABOR DE KLIM” 


MENUDO, las cosas más simples son las 

que menos se perciben. El cutis de un 

bebé despierta la admiración de cualquier mujer 

. . ¡tan suave... tan despejado y saludable! 

No obstante, a muy pocas se les ocurre, que si 

l bebé tiene tan lindo cutis, esto se debe en 

gran parte, a su dieta. Ni se les ocurre que la 

leche, alimento principal del bebé, sea tan 
benéfica para el cutis. 

Una buena salud es el primer requisito para 
tener un cutis bonito y no hay mejor 
fuente de nutrición que la leche. Además, la 
leche nutre los tejidos, suavizando el cutis ad- 
mirablemente e impartiéndole lozanía. 

Cuando pruebe Klim, tomará más leche 
diariamente para salud y belleza—y lo hará 
con más gusto. Klim contiene en abundancia 
los elementos nutritivos esenciales para gozar 
de buena salud ... y lo que es muy importante, 
Klim conserva el sabor a leche acabada de 
ordeñar. El sabor se preserva por medio de un 
procedimiento especial de envase. 

Obtenga una lata de Klim hoy mismo. Em- 
bellézcase de tal modo que su belleza perdure 
—con leche—con Klim. 


NATURAL 
EN POLVO 


Página 


KLIM 


77 











Quien dice esa palabra dice morar por morir 


o plastel por pastel o gama por goma o una 
N U EVA CREMA DESODORANT línea quo no está en su sitio y se ha traspuesto 
con la siguiente. En fin, ustedes saben lo que 


son las erratas de imprenta. Pues no hay nada 


más que hacer que leerlas, anotarlas y man- 
dárnoslas. 
El lector que pesque más erratas, ese se lleva 


el sombrero de Gary Cooper. Si es lectora, se 
lo damos a ella, con recuerdos del ilustre actor. 
Al lector o lectora que cace más erratas 
después del primero le regalamos, sin más trá- 
1. No quema los tejidos, no irrita la piel. mites, la daga de Paulette Goddard. 

Para reseñar las erratas sigan este sistema: 

Primero mencionen el número de la página. 

Luego si está en la columna primera, se- 

gunda o tercera, empezando a contar por 
la izquierda del lector. 

Tercero, en qué línea está si en la tercera 

o en la 45 o en la que sea, comenzando 
a contar por arriba. 

Escriban claro; no hace falta que sea a 

máquina. 

Si más de un lector acertara en el número 
máximo de erratas sortearemos, en presencia 
de un alto empleado de la Paramount, los dos 
regalos entre ellos. Meteremos los nombres de 
todos los que hayan dado el mismo número de 
erratas y éste sea el más alto, en un bombo, 
y una tercera persona, con los ojos vendados, 
sacará el papelito con el nombre. El primer 
nombre que salga es el premiado con el som- 
brero de Gary Cooper. El segundo nombre que 
saquen del bombo, será el que se lleve la daga 
de Paulette Goddard. 

¿Está claro? 

















2. No hay necesidad de esperar que se seque. 
Puede ser usada inmediatamente después 
de afeitarse. 


3. Instantáneamente corta la transpiración. 
Su efecto dura de uno a tres días. Deso- 
doriza el sudor, mantiene las axilas secas. 





4. Es una crema pura, blanca, sin grasa, que 
no mancha y desaparece íntegra en la piel. 


5. La Crema ES 
Arrid ha recibido los 
sellos de Institutos ECONOMICA 
Internacionales de La- Un poquito de Arrid 
vandería, por ser imo- rinde muchísimo — 
fensiva paralos tejidos. por eso es que el pote 
grande dura tanto 


Se han vendido ya 25 millones empo. 


de potes de Arrid. ¡Pruébela 


hoy mismo! 
Buenos, pues empiecen a enmendarnos la 


plana. Léanse todo este número de Cine-Mun- 


CARTER PRODUCTS INC., 53 Park Place, Nueva York, E. U. A. dial y dígannos cuantas erratas de imprenta 
tiene. 

Las contestaciones deben ser remitidas antes 
del 31 de Marzo de 1941. Todas las cartas que 


OCHO PAGINAS MAS EN de Marso de I a E 
El resultado se anunciará en el número de Junio 


N U ES T R A E D l C I O N a. los concursantes a CINE-MUN- 
DE MARZO Avenue, Ner To E 
¡A ver quién se lleva el sombrero de Gary 


DURBIN Cooper y quién la daga de Paulette Goddard! 


, tan admirada por nuestros públicos, es el 
tema de un reportaje que nos presenta a la 
gentíl estrella en un nuevo aspecto íntimo de 
su cautivadora personalidad. Nuestro Corres- Una Tertulia 
ponsal en Hollywood ha conseguido, como 
tantas otras veces, un nuevo éxito informativo. 


EDWARD G. ROBINSON Nosotros no le sacábamos ojo, pendientes de 


, el actor de recia y multiforme personalidad, un momenton en que pudiéramos acerednos para 
en su creación más reciente. Un artículo que hacerle la entrevista que nuestro director exigía. 
nadie dejará de leer por su novedad e interés Mas la feliz intérprete de “Cuatro Hijas” y 


. . . 19 »”» 
humano. (Exclusiva de "'Cine-Mundial"') Cuatro Madres , de un grupo era llevado a 
otro y no la dejaban sola un momento. Entonces 


DOLORES DEL RIO decidimos emplear un plan estratégico. Iría- 


mos pasando de mesa en mesa, en aquellas don- 
' siempre a la venguardia del Hollywood aris- de hubiera alguna persona conocida, lo que no 
tócrata y mundano, fué, es y será una de las era difícil, porque a estas reuniones suelen con- 
actrices preferidas en nuestros países. Lea el currir siempre las mismas gentes, hasta topar- 
reportaje maestro de Elena de la Torre en la . nos de casualidad con aquella en que estuviera 


edición de Marzo. (Exclusivo de "Cine- Pepees AAE: 
Mundial") El hombre propone y Dios dispone y en una 


mesa donde se decían chascarrillos ingleses y 
bebía desaforadamente un periodista austra- 
liano con dos redactores de la agencia Reuter, 








(Viene de la página 50) 


e como siempre, las colaboraciones permanentes que han colo- 
cado a "Cine-Mundial'" a la cabeza de las revistas cinematográ- nos encallamos. Uno de los periodistas ingle- 


ses acababa de llegar de Londres y contaba sus 
aventuras de viaje. Confesamos que nos ol- 
vidamos de Priscilla Lane, tan menuda, tan sin 
relieve, con su trajecito negro y su gran ramo 


ficas, con profusión de fotografías exclusivas y las últimas noticias 
del mundo maravilloso de la pantalla. 





Página 78 Cine-Mundial 





ae orquideas al pecho, con sus cabellos de oro 
sueltos y sus labios gordezuelos color grana, que 
hasta entonces no había probado no ya un coc- 
tel, ni siquiera uno de mis vermuts. 


¡La entrevista! 
¡La entrevista! 


Estas palabras como el tic-tac de un reloj 
martilleaban nuestro cerebro. Volvimos la 
atención hacia la artista. Ahora le sacaban un 
grupo fotográfico y sonreía de buen grado, sim- 
pática, cándida, buenamente. Se sentó Keyser 
a nuestra mesa. Le dijimos el encargo que 
teníamos de hablar con Priscilla. Keyser nos 
aseguró que lo indicado en estos casos era 
esperar a que, dando la estrella vuelta al salón, 
saludando, llevada de mesa en mesa, llegara a 
la nuestra. 

Esperamos mientras continuábamos trasegan- 
do bebida al estómago y el de la agencia Reuter 
nos contaba de las incidencias del viaje marí- 
timo, temiendo ver un submarino alemán a cada 
instante. 

En tanto Priscilla Lane, sonriendo, era lle- 
vada y traída. Ahora se encontraba cerca de 
la mesa larga tomando, segun podía apreciar, 
una copa de vino blanco. Le sacaron más foto- 
grafías, con éste, con aquel. La presentaban a 
estas señoras y a aquellos caballeros. Al fin 
llegó a nuestra mesa. Nos alzamos. Hubo las 
presentaciones de rigor. Le dimos la mano 
que ella ofreció afable y se sentó entre el perio- 
dista australiano y el jefe de publicidad de la 
Warner Brothers. Nosotros estabamos enfrente 
de ella en la mesa. El australiano se enzarzó 
en una conversación con ella sobre la diferencia 
en la manera de actuar en el teatro y en la 
pantalla. Priscilla, con sus bellos ojos azules, 
su rostro bronceado y su llanmeza asombrosa 
contestaba como si en vez de ser la anfitrión 
fuera una invitada. 

Nos parecía imposible, viéndola tan sencilla, 
tan natural en sus modales y en su palabra, que 
aquella joven que parecía la dependienta de 
un establecimiento o una mecanógrafa de ofi- 
cina, aquella muchacha aparentemente vulgar, 
fuera capaz de interpretar ante la cámara pape- 
les tan llenos de humanidad, de emoción, de 
variantes psicologicas, que nos hiciera reir, 
llorar o pensar aunque no quisiéramos. 

Habían transcurrido cinco minutos y todavía 
continuaba la conversación con el periodista 
australiano que todos los demás, a la mesa, 
seguíamos con vivo interés. 

—En el teatro—resumió la artista—hay que 
actuar con un poco de exageración mientras 
que en el cine hay que actuar con mayor sobrie- 
dad. Más bien gesticular de menos que de 
más. Lo contrario de lo que ocurre en el teatro, 
¿no creen ustedes? 

Asentimos y ya nos disponíamos a intervenir 
comenzando así la entrevista que nos habían 
encomendado cuando se aproximó uno de los 
jóvenes que se le acercaron al principio y le 
pidió cortesmente que hiciera el favor de acom- 
pañarla, porque otro grupo requería su presen- 
cia. Se levantó Priscilla, alzando el brazo a 
cuya muñeca prendia una pulsera de piedras, 
y sonriendo prometió regresar. 

No regresó. De una mesa pasó a otra, de 
un grupo a otro. Observamos que apuró un 
par de copas más y cuando ya, cansados, te- 
miendo no lograr entrevistarla nos decidimos a 
afrontarla descaradamente, vimos, hecho trizas 
nuestro ánimo, que entre dos señorones, los de 
la compañía, se la llevaban tan callada y santa- 
mente como la habían traído. 

Cuando volvimos a la redacción ya era noche 
cerrada. En el cielo y en nuestro corazón. 
Feliz usted, lector o lectora, que no tiene que 
entrevistar estrellas cinematográficas. 


Febrero, 1941 








ciencia 

ve Tiene 
se 
te!” 


4¡No tengo Pa 
con una Joven 4 

que empolvar 
constantemen 


CONSERVE LA SUAVIDAD DEL CUTIS 


y tendrá un Maquillaje 
Encantador y Duradero 


LLA no puede soportar que él 

la vea con afeites viejos y 
descoloridos—y a cada momento 
corre a “arreglarse.” Si se diera 
cuenta de lo molesto que él se pone 
por este constante arreglo, apren- 
dería a darse un buen maquillaje 
en casa y luego olvidarse de su 
cutis. Las beldades favoritas de 
sociedad han aprendido a hacer 
esto, pues ellas usan la Vanishing 
Cream Pond's antes del maqui- 
llaje. Esta famosa base para los pol- 
vos suaviza la piel —la protege del 
sol y el aire—y conserva su maqui- 
llaje fresco y lozano toda la noche. 


Antes de empolvarse, cúbrase to- 
da la cara con Vanishing Cream 
Pond's. Déjela un minuto para darle 
tiempo a que se ablanden y disuelvan 
las asperezas del cutis—límpiela lue- 
go con una toallita de papel tisú 
Pond's. Se sorprenderá Ud. misma 
dela suavidad satinada de su cutis— 
el maquillaje entonces luce mejor, y 
se conserva fresco por varias horas. 


“Ni se da Ud. 


cuenta cuando 


lo usa!” 








La Condesa de Winchilsea 


Lady Winchilsea es una nieta del difunto 
Cornelius Vanderbilt, de la distinguida fa- 
milia norteamericana. Ha usado la Vanish- 
ing Cream Pond’s por años para ayudar a 
dar a su cutis esa apariencia suave y perfecta, 
a la que aspiran las mujeres más elegantes 
de sociedad. 


Página 


79 




















La ¡NPgría de Vivir 


BUENA 
SALUD! 


Pi sentirse bien 
y verse bien —saluda- 
ble, fuerte y optimis- 
ta—Ud. tiene en el 
Tónico Bayer una 
ayuda formidable. 
Gracias a su fórmula 
moderna y completa, 
el Tónico Bayer con- 
tribuye positivamen- 
te a estimular el ape- 
tito y la nutrición, a 
enriquecer la sangre y 
a fortificar todo el or- 
ganismo. Tonifíquese 
con el Tónico Bayer! 


“<= 


CONTIENE 

Vitaminas, Extrac- 
to de Hígado, Cal- 
cio, Fósforo, Sales 
Minerales, etc. 








Hollywood 
(Viene de la página 64) 


las universidades de California, la mayor parte 
nacidos en Norteamérica y no hablan el man- 
darín puro. En cambio hay en Hollywood un 
profesor francés que se especializó en él ¡y lo 
habla mejor que los chinos auténticos! 


Gene AUTRY, el admirado “centauro” de la 
Republic, no se atreve en estos días a salir a la 
calle, muerto de yergúenza. 


En la última semana tres lindas muchachas 
se han escapado de sus respectivas casas para 
venir a Hollywood a verle. 

En San Antonio, Texas, la policía acaba de 
detener a una de las chicas, que después de ver 


Página 80 


al “cowboy” en el rodeo de Madison Square 
Gardens, en Nueva York, decidió venir a pie 
hasta California para estar cerca de su ídolo. 

La segunda muchacha, una chiquilla de 14 
anos, de Memphis, Tennessee, consiguió a Los 
Angeles pidiendo ayuda a los desconocidos au- 
tomovilistas de las carreteras, y al llegar a la 
puerta de los estudios de la Republic no hubo 
forma de apartarla de allí hasta que Gene 
Autry salió a hablar con ella. 

La tercera llegó en un taxi a la misma casa 
de Autry. Y a la sirvienta la costó Dios y 
ayuda el convercerla de que el artista no se 
hallaba en Hollywood. 

El jinete es un hombre casado y enamorado 
de su esposa. 

Por lo que hace saber, que, aunque le gustan 
mucho la niñas, espera que éstas no vuelvan 
a darle dolores de cabeza. 


C ARY GRANT ha celebrado el 23 aniversario 
de su vida de artista. Y con este motivo nos 
recuerda que cuando iba a la escuela y era 
alumno de la Fairfield Academy en Bristol, 
Inglaterra, se le ocurrió una nueva idea para 
iluminar los escenarios, cuya patente vendió al 
dueño del Princess Theater de su ciudad natal. 
Poco depués, se escapó de su casa para meterse 
en un circo de acróbata. 


E OS pronósticos de Blanca Holmes, la astró- 
loga de las estrellas, para el año de 1940, que 
acaba de pasar, se han cumplido casi todos. 

Blanca dijo entre otras cosas, las siguientes: 

“Será este un gran año de nuevo para Bette 
Davis y Spencer Tracy. Mickey Rooney con- 
tinuará su carrera ascendente. Tyrone Power 
ganará más popularidad y hasta Robert Taylor 
tendrá un par de buenas películas. Es un buen 
año también para Brian Aherne, que probable- 
mente durante él será padre. Clark Gable 
tiene la de perder, aunque siempre continuará 
siendo un favorito de las masas. Es un año 
muerto para Herbert Harshall y para Leslie 
Howard. Y un año negativo para Constance 
Bennett y hasta cierto punto para Carole Lom- 
bard, que pudiera decidirse a dejar el cine por 
algún tiempo.” 

Conste que lo dice Blanca. Nosotros, no. 
Para terminar, una adivinanza: 

¿Recuerdan los lectores quien fué la primera 
estrella que ganó el premio de la Academia de 
Arte Cinematográfico, en una película silen- 
CLOS 

Y, ¿recuerdan, por casualidad, cual fué la 
primera que lo ganó en una película habla- 
OYE a S 

En nuestro próximo número les sacaremos de 
dudas, si no lo saben. 


Ripley 
(Viene de la página 51) 


chinos. Para decir “sí” o “no”, se requieren 
una serie de circunloquios, preposiciones y tiem- 
pos de verbo dificilísimos de desenredar. El 
problema es hacer una declaración amorosa en 
este tergiversado idioma. Cuando un esquimal 
tiene que decir “te adoro” a la esquimalita de 
sus pensamientos, requiere el empleo de una 
multitud de prefijos, sufijos, adverbios y figuras 
retóricas. Tal vez eso explique que los esqui- 
males tomen a la ligera las declaraciones amo- 
rosas. Pensarán—por culpa de su gramática— 
que un beso a tiempo es más elocuente que todos 
los verbos del mundo. 


Novelización 
(Viene de la página 49) 


que tiene que suicidarse porque su mujer le 
ha dejado y porque a la mañana siguiente irá 
la cárcel por no tener 3.000 dólares, Gibbons 
en su borrachera se interesa en el caso como 
dramaturgo y decide ayudarle a conseguir el 
dinero aquella misma noche. 

O'Brien y Nina se acercan a la mesa en que 
discuten Gibbons y Engle, para poner en prác- 
tica su plan. Pero antes de que puedan lograr- 


Cine-Mundial 














lo Gibbons les expone el problema de Engle y 
les pide que le ayuden a conseguir los 3.000 
dólares que éste necesita. Esta idea peregrina 
divierte a la muchacha, que, muerta de risa, les 
dice a los dos lo que proyectaban ella y O'Brien, 
creyendo haber tropezado con un millonario. 

Al escuchar a Nina, Gibbons concibe rápida- 
mente la idea de una brillante comedia dramá- 
tica. Los jugadores de oficio, antes de exprimir 
el jugo a sus víctimas, dejan por lo general que 
éstas ganen siempre al principio para no des- 
pertar sospechas. Presentado Engle a los pí- 
caros como un hombre riquísimo, no le será 
dificil ganar tres o cuatro mil dólares en un 
juego tirado, retirándose de la mesa con un 
buen pretexto y dándose buena maña para es- 
capar. 

O'Brien se opone a secundar los planes de 
Gibbons, temiendo por su vida si fracasan. 
Pero cuando Gibbons le propone que será para 
él todo lo que Engle pueda ganar sobre tres 
mil dólares lo piensa mejor y se presta con- 
vencido a representar la comedia. 

Mientras discuten los tres, Engle se levanta 
y desaparece. 


IGUE diluviando. 

Gibbons, O'Brien y Nina, buscan, cada uno 
por su lado, a Engle. 

Gibbons lo encuentra, apoyado en el quicio 
de una puerta llorando. 

No lejos está el teatro donde Gibbons ha 
logrado sus triunfos mayores. Para guarecerse 
de la lluvia, allá se dirigen los cuatro. El 
portero les da entrada y en el escenario, oscuro 
y desierto, el dramaturgo, con autoridad de 
director de escena, les pone bien al corriente 
del papel que cada uno de ellos ha de repre- 
sentar. 

Todo sale a pedir de boca. El dramaturgo, 
al planear la comedia, no se ha equivocado. 
Pronto tiene Engle en su poder más de tres mil 
dólares. Los bandidos, que esperan recuperar- 
los pronto, con cuarenta o cincuenta mil más, 
no se preocupan. Pero cuando Engle, siguiendo 
las instrucciones de Gibbons, logra salir del 
cuarto de juego y se prepara a dejar el hotel, 
ve con espanto que uno de los bandidos, oculto, 
le sigue, y tiene que meterse en el cuarto que se 
supone ocupa Gibbons. 

El dramaturgo se ha esfumado. Pero allí 
aguardan Nina y O'Brien a que Engle desa- 
parezca. 

Cuando Engle se presenta, O'Brien se en- 
furece, comprendiendo lo que le espera cuando 


el gorila que golpea la puerta se dé cuenta de 
que les ha traicionado. Es su vida la que está 
en la balanza. Pretende obligar a Engle a que 
vuelva a la sala de juego y haga frente a las 
circunstancias. De todos modos él iba a suici- 
darse y para salir de este mundo lo mismo da 
hacerlo por cuenta propia que empujado por 
manos ajenas. Pero Nina le reprocha su pro- 
ceder. O'Brien entonces, en un momento de 
impulsiva generosidad, hace que Engle salga 
por la escalera de incendio, dando tiempo a que 
se escape mientras él abre la puerta y se en- 
frenta con el gangster. ... 


pes minutos después en el juzgado, donde 
Engle ha sido llevado por el policía que le 
detuvo al verle bajar por la escalera de in- 
cendio del hotel, el teniente habla por teléfono 
con alguien y pregunta: 


—¿Hablo con Mr. Hopper? . . . Quiero sa- 
ber si usted conoce a un individuo llamado 
Engle... . Un momento. . Un momento. 


: Está aquí detenido y tiene en el 
bolsillo una cantidad de dinero que dice le 
pertenece a usted. ... ¿Le pertenece, efectiva- 
mente? . . . ¿Cuánto dice usted que es? 
¿Tres mil dólares? .. . ¡Exactamentej 


ON las seis menos cuarto de la mañana 

cuando el juez deja en libertad a Engle, 
que baja lentamente las gradas del juzgado 
para enfrentarse de nuevo con la vida. ... 

A la misma hora se despiden Nina y O'Brien 
a la puerta de un cafetín. 

—¿Cómo te sientes?—pregunta ella antes de 
dejarle. 

— ¡Estupendamente! 

—Quiero decir ... 
los golpes. . ... 

—¡Bah!... 

—Entonces, ¡adiós! 

—¡ Adiós! 

Amanece el día radiante, llenando la calle 
de luz. 

Nina se aleja sin volver la cabeza. O'Brien 
la ve alejarse indiferente, dando media vuelta 
hacia el lado opuesto de la calle. De pronto, 
se vuelve, camina hacia ella, despacio al prin- 
cipio y corriendo después hasta que la alcanza, 


y enlaza su brazo con el de ella. 


si ya no te duelen tanto 


A comedia ha terminado bien para todos, 
aunque el autor no esté presente para reci- 
bir los aplausos. ... 








Aquí tienen Uds. un automóvil completamente nuevo, bautizado con el nombre 

de "Americar"—el coche de las Américas—y que fabrica la Willys-Overland Motors. 

Con líneas aerodinámicas, elegante estilo y económico funcionamiento, es de sen- 

cillo manejo y singular amplitud, de acuerdo con las exigencias modernas en cuestión 

de automovilismo. Todo esto lo explica el presidente de la empresa, Joseph W. 

Frazer, con motivo de la exportación a nuestros países de estos novísimos modelos 
en tres tipos de carrocería. 


Febrero, 1941 


Las preparaciones de Revlon, 





.. A LA VANGUARDIA DE LA 
MODA—TRES NUEVOS TONOS DE 
ESMALTE SUPREMO ... 


e Todas, como siempre, esperan 
de Revlon, la más avanzada ex- 
presión de la moda en colores 
exclusivos. ¡Que sus uñas revelen 
siempre ese toque de incompa- 
rable elegancia! ¡ NOVEDAD.... 
¡Revlon PINK LEMONADE... 
color de rosa asoleada, de espi- 
ritu alegre y revoltoso! .. . Rev- 
lon RED PUNCH . . .. un rojo 
vívido, exitante, provocativo ... 
Revlon RED RAVEN... un rojo 
intenso, oscuro evocador de la 
selva. Ahora, en todas partes, la 
belleza de joya preciosa de los 
colores Revlon se destacan en 
manos elegantes .. . los esmaltes 
Revlon acentúan la belleza de los 
manos y complementan la ele- 
gancia de la toilete entera. Rev- 
lon se obtiene en 21 matices de 
moda ... mejores por su aparien- 
cia, mejores por su duración 
y mejores para las uñas. 


Para uñas ásperas y frágiles, use 
Revlon Adheron debajo del es- 
malte. Proporciona una super- 
ficie consistente y lisa. También 
sobre el esmalte aumenta el bri- 
llo. Pida Ud. las famosas prepara- 
ciones de manicura Revlon en 
las mejores casas del ramo. 


Página 





se venden 
por toda la América Latina. 





81 

















Mas el GRABADOR magico, la 
innovacion mas moderna del radio 


¡GRABADORES! La innovación más 
divertida y educativa que ha surgido en el 
radio en muchos años, está a su disposi- 
ción! Grabe discos de su propia voz, de 
la de sus amistades, de sus programas 
favoritos, de discursos, etc., en su propio 
hogar, con una combinación de radio- 
fonógrafo “Airline” y el dispositivo 
GRABADOR. 

Visite el distribuidor más próximo de 
“Airline” y vea este asombroso GRABA- 
DOR, y también los nuevos portátiles de 
tres-vías, macizos radios de automóvil, 
y muchos otros elegantes modelos “Air- 

line” eléctricos y de batería, para el hogar. 
Sino hubiese un distribuidor en su dis- 
f trito, escriba a: 


Página 82 








22, 





HORIZONTALES: 


. Composición farmacéu- 


tica de miel y vinagre, 
que tiene punto de 
jarabe. 


. Inflamación del iris. 
. Reñir o contender. 

. Arillo. 

. Interjección. 

. Uno de los cuatro ríos 


del Infierno. 


. Célula en cuyo interior 


se forman las esporas 
de los hongos ascomi- 
cetos. 


. Adverbio afirmativo. 
. (Tío). Tipo que per- 


sonifica a los ciudada- 
nos O al Gobierno de 
los E. U. 


. Ciudad de Bélgica, en 


la Provincia de Bra- 
bante. 


2. Cabriolé de dos rue- 


das, con el pescante 
muy elevado y detrás 
del vehículo. 


23. Famoso escritor ita- 


. Maravilloso, 


. Ciudad de 


. Preposición 


liano, muy  licencioso 
y picante, protegido de 
Juan de Médicis. 
encanta- 
dor, fantástico. 


27. Partid de un lugar a 


otro. 


. Substancia blanca, li- 


gera, cáustica y alca- 
lina que, mezclada con 
arena, forma la arga- 
masa. 


. Desafios. f 
. Ficción o mentira. 
2. Arboles ebenáceos de 


las Indias, de madera 
negra en el centro. 
Holanda, 
Capital de la Provincia 
de Güeldres. 


. Valeroso, principe tro- 


yano, hijo de Antenor. 


. Favorece, ayuda. 
3. Diosa de la aurora, en 


la mitología griega. 


. Vela de cera de un 


pabilo, larga y gruesa. 


6. Luz que pasa a través 


de un cuerpo transpa- 
rente o translúcido. 


. Villa de la Provincia 


de Navarra, España. 

Especie de chacó pe- 
queño, más alto por 
delante que por detrás. 


. Acometiera, embistie- 


ra. 
. Río de la Lombardía, 


Italia. 


. Interjección. 
. Ligero, pronto. 
. Una de las cinco par- 


tes prolongadas en que 
termina la mano o el 
pie. 

insepara- 


ble. 


. Cantón de la Provincia 


de Loaiza, Bolivia. 


. Manjar a manera de 
gachas, hecho de ha- 
rina de maíz. 

. Despedirá de sí una 
cosa. 

. Destruir, arrasar. 





AUDE 


10. 


31. 


33: 


. Voltea el 


. Avenida, 


. Población del 


VERTICALES: 
Gordas en demasía. 
Apostar. 

Millar. 


. Mancha producida en 


el cutis por el ardor 
de los rayos solares. 


. Aleación de cobre y 


cinc. 


. Virgen y mártir espa- 


ñola, Murió en el año 
53. 


. Incurrirá de nuevo en 


un vicio, error, etc. 


. Partido del Depto. de 


Villeta, en el Para- 
guay. 


. Dativo o acusativo de 


pronombre personal. 
En el Río de la Plata, 
búcaros. 


. Anula, deja sin efecto. 
. Utensilio de barro, a 


menera de  trébedes, 
que ponen los alfareros 
entre pieza y pieza 
para evitar que se pe- 
guen al cocerse. 


5. Crearán, producirán. 
. Vestiduras toscas de 


paño burdo. 


. General colombiano 


que depuso y aprisionó 
al Presidente Obando. 
Murió en 1854. 


. Voz antigua para lla- 


mar a los perros. 


. Villa de la Provincia 


de Tarragona, España. 


. Nombre dado al con- 


junto de los territorios 
alemanes de la orilla 
del Rin. 

General americano, je- 
fe de los ejércitos del 
Sur durante la Guerra 
de Sucesión. 

Río de Ucrania, lla- 
mado por los turcos 
AK-SU (Agua blan- 
ca). 

buque la 
proa a alguna parte. 


. Rodas. 


. Dar a uno muestras 


de afecto o rendimien- 
to. 


. En Marruecos orato- 


rio. 


. Limpia. 
. Recostados. 
. Orilla de los paños, 


telas, etc., con algún 
adorno. 
inundación, 
crecida. 


. Se arriesga. 
. Predicador. 
. Municipio de Colom- 


bia, en el Depto. de 
Cundinamarca. 


. Gran isla griega del 


Mediterráneo, llamada 
también Candia ó Ki- 
rit. 


. Altar en que se ofre- 


cen los sacrificios. 
Africa 
Ecuatorial Francesa. 


. Interjección. 
. Artículo, 

















¿Sabe usted lo que es 
en español ““tillage””? 
¿Y sabe cómo se dice 
en inglés ““gorjear””? 


Para quien quiera conocer los 
dos idiomas, el español y el 
inglés, se le hace indispensable 
un buen diccionario. Un dic- 
cionario moderno, completo y 
compacto a la vez. Un diccio- 
nario que no falle, que tanga 
todas las palabras que busca, 
que sea fácil de leer y mantenga 
el prestigio de sucesivas edi- 
ciones agotadas con éxito. No 
se canse en buscar, porque no 
hay otro como el 


DICCIONARIO 


Inglés - Español y Español - Inglés 
DE z 
ARTURO CUYAS 


Corregido y aumentado por Antonio Llano 
Edición Appleton, de Nueva York 


Contiene más de 6000 vocablos modernos y 
25.000 acepciones, voces técnicas y modismos 
que no se encuentran en ningún otro diccio- 
nario de esta clase, con las formas funda- 
mentales de los verbos irregulares y la 
pronunciación de cada palabra por medio 
de un nuevo y sencillísimo sistema de repre- 
sentación fonética. 


El Diccionario Cuyás es el 
diccionario del traductor, del 
estudiante, del consultor, de 
todo el que desee tener al 
dedillo las palabras de ambos 
idiomas. 


Un tomo lujosamente impreso con tipos 
nuevos y claros, cuidadosamente encuader- 
nado en tela y lomo de piel. 


Sin índice: CINCO DOLARES 
Con índice: SEIS DOLARES 
Edición de lujo, encuadernada en piel 
legítima, con índice $10. 


Envíe la equivalencia en moneda de su país, 
en giro postal, letra o cheque a 


CINE - MUNDIAL 
516 Fifth Avenue, New York 


Se le enviará, franco de porte, a vuelta 
de correo 


Cine-Mundial 


srta 




















PREGUNTAS » 
RESPUESTA 


Palinodia.—Como se me olvidó desear feliz año nuevo 
a mis lectores en la edición de enero, se los deseo 
ahora con el mismo fervor. Y es lógico, porque me 
dirijo a ellos ¡qué casualidad! (¡qué lio!) en el 
número de febrero pero en el mes de diciembre. 


Ramón C., Durango, Méjico.—No pueden darse letras 
de música en estas líneas por razones que enumeré 
repetidas veces. Para el precio de las revistas que 
Ud. desea y que varian según los países, mejor dirí- 
jase a la American News Company, 170 Varick Street. 
Al Grafólogo (J. Jiménez, esta revista) puede escribir- 


sele sobre cualquier cosa, pero con pluma, tinta y 
papel. 
Balalaika, Panamá.—Muchas gracias por la postal 


y por el obsequio. ¿Y qué le contesto? 
Priscilla Lane 


Estela V., Méjico.—Con mucho gusto. 
Honor and 


ha interpretado “Varsity Show”, “Love, 


Behave”, “Cowboy from Brooklyn”, “Men Are Such 
Fools”, “Four Daughters”, “Brother Rat”, “Yes, My 
Darling Daughter”, “Daughter Courageous”, “Dust Be 


My Destiny”, “The Roaring Twenties” y “Four 
Wives”. En cuanto a John Garfield, “Four Daughters”, 
“They Made Me a Criminal”, “Blackwells Island”, 
“Juárez”, “Daughters Courageous”, “Dust Be My 
Destiny” y “Four Wives”. 


Olga M., Valparaíso, Chile.—Permítame Ud. que le 
mande mis más sinceras felicitaciones. A cambio de 
todo lo bueno que le sucedió, escribame otra vez 
haciéndome alguna preguna. No garantizo podérsela 
contestar, porque ya me he llevado varios sonadísimos 
chascos, pero buena voluntad me sobra. 


L. A. B. O., Quito, Ecuador.—Por lo pronto, Joan 
Bennett aparecerá en la portada dentro de poco. 
Acaba de perder a su mamá y la ví, muy de luto 
y muy linda, bajando del avión que la trajo de Cali- 
fornia a los funerales. Nació en Palisades, Nueva 
Jersey el 27 de febrero de 1910; ha sido casada tres 
veces y tiene una hijita que se le parece mucho. Habla 
francés tan bien como su hermana Constance, pues 
ambas se educaron en Francia. Es muy delgadita, 
muy simpática y muy afecta a la jardinería. 
¿Quiere más datos? 


A. del C. Y., Buenos Aires.—Me alegro de que Uds. 
estén de acuerdo en que “doblar” las películas es 
una equivocación. Digo, están de acuerdo con las 
compañías productoras que descartaron ese sistema 
de adaptación hace ya tiempo. ¿A quién se le ha 
ocurrido ahora resucitarlo? Ya pasé su recado a la 
20th Century-Fox, donde aunque no me hagan caso, 
por lo menos me escuchan con paciencia. 


Miguel H., la Habana.—:¿Por qué no se ha de ente- 
rar Ann Sheridan de la carta de Ud. si se la envía 
a la Warner? Nadie va a apropiársela ahí. Y menos 
si la manda en castellano, que la joven habla con 
soltura increible. Por otra parte, no dispongo del 
domicilio particular de Anita. Que recuerde, las cintas 
en que ha figurado últimamente son “Dodge City”, 
“They Made Me a Criminal”, “Naughty But Nice”, 
“Winter Carnival”, “Indianapolis Speedway” y “Angels 
Wash Their Faces”. De 1938 me vienen a la memo- 
ria “Alcatraz” y “She Loved a Fireman”, “Broadway 
Musketeers” y “Mystery House”. 


D. C., Ciudad Juárez, Méjico.—No sé cuál es la calle 
más ancha del mundo. Hay opiniones. La avenida 
más luminosa debe estar en Río Janeiro. La que tiene 
más rótulos iluminados es Broadway. Ignoro con 
cuántos cines se conforma Los Angeles. En cuando 
a Nueva York, disponemos—de todos tamaños y cate- 
gorías—de más de dos mil. Se entiende la zona metro- 
politana, con sus suburbios numerosísimos. 


Julita B., la Habana.—Mientras me siga Ud. escri- 
biendo, seguiré encantado de mo ir de acuerdo con 
tan amable lectorcita. El caso es que me tenga en sus 
pensamientos, aunque sean malos pensamientos. Sí 
hubo una “New Moon” de M-G-M en 1930. La inter- 
pretaron nada menos que Grace Moore y Lawrence 
Tibbett, con Roland Young, Adolphe Menjou, Gus Shy 
y Emily Fitzroy en calidad de colaboradores. Los 
autores fueron Oscar Hammerstein, Frank Mandel y 
Laurence Shwab; el director, Jack Conway. Si en 
español no la llamaron “Luna Nueva” me voy a 
quejar con álguien, porque no hay derecho a enredar 
los nombres de una opereta cuando tan fácil es ver- 
terlos (o vertirlos) a nuestra melodiosa lengua. Pro- 
meto el retrato de Nelson. Y le recomiendo “Amarga 
Dulzura”, su película más reciente con Jeanette. 





Luis M. G., Lima, Perú.—¡ Ya somos viejos amigos, 
con y sin propiedad literaria! La prueba es que me 
copio sin vacilar los dos párrafos de su carta, después 
de agradecérselos como es de rigor: “En la respuesta 
a Cinéfilo. Piedras Negras. México”, añade Ud. un 
(2) después de Helen Wesley para significar sin duda 
que no la conoce. Y tiene Ud. razón, porque en rea- 
lidad es Helen Westley, actriz de Carácter a quien 


Febrero, 1941 






hemos admirado, entre otras producciones, en ‘Gowns 
by Roberta’, ‘Show Boat y ‘La edad de la inocencia” 
con Irene Dunne, “La Venus en flor” con Anne 
Shirley, ‘Cafe Metropole” y *Alexander's ragtime band” 
con Tyrone Power, ‘She married an artist” con Luli 
Deste y John Boles, ‘Stowaway, “Heidi” y “Rebecca of 
Sunnybrook Farm” con Shirley Temple, ‘The baroness 
and the butler’ con Annabella y William Powell, 
‘Zaza’ con Claudette Colbert, y muy ultimamente, 
en “Lillian Russell con Alice Faye, Henry Fonda y 
Don Ameche; que ya es bastante decir, me parece, 
y perdone se hayan deslizado hasta dos nombres en 
español, pués mi archivo no es tan bueno como fuera 
de desear. Añadiré para “Arcoiris. Pinar del Río. 
Cuba” que Linda Darnell ha interpretado, además de 
‘Hotel for women,’ ‘Daytime wife’ con Tyrone Power 
y ‘Star dust? con John Payne, todas tres para la 
20th. Century-Fox. Al terminar la página, “Jorge 
W. Buenos Aires” le pide datos sobre Robert Preston 
a quien Ud. desconoce perfectamente. Mencionaréle 


para refrescarle la memoria que éste actor inició 
aprendizaje teatral en el Community Play House, y 
que después de un “test” en Paramount, fué descu- 


bierto por Cecil B. de Mille y destinado al segundo 
rol masculino de “Union Pacific,” habiendo figurado 
después en “Beau geste’ con Gary Cooper y “Typhoon” 
con Dorothy Lamour.” 


J. J. R., Buenos Aires.—La última noticia que tuve 
de Niven era que había vuelto al Nuevo Mundo, pero 
todavía no le encomiendan nueva interpretación. 
Quizás me equivoque y haya regresado a Inglaterra. 
Tomaré en cuenta la lista de efigies que Uds. desean 
y procuraré complacerlos. ¿Y en qué más los puedo 
servir? 


Fra Diávolo, Caracas.—A cambio de tus fieles y 
largas cartas, es justo que te dé los datos que tengo. 
Pero antes, me apropio las noticias que me das de 
que están jugando en Venezuela los equipos de aficio- 
nados de béisbol que resultaron campeones en su tierra 
y fueron a disputar partidas con tus compatriotas. 
También lo de que anduvieron por Caracas Ralph 
Bellamy y otros artistas de Hollywood. En cuanto 
a revistas musicales, la verdad, no conozco ninguna 
que te pueda recomendar. Ahora, lo de la ópera. Se 
trasmitirá por la onda corta de. la National Broad- 
casting Company (que es la estación WRCA) todos 
los sábados de la temporada—a partir del 7 de diciem- 
bre, con “Las Bodas de Fígaro'”—de la una y media 
de la tarde (hora de Nueva York) a las cinco o cinco 
y media. La “Scala” está reconocida como la cate- 
dral de la ópera. Lo que ocurre es que, cuando una 
diva, diyo o director adquiere fama allá, se lo traen 
para acá con unos sueldos que marean y, en menos 
que canta un gallo, figuran en el Metropolitan todos 
los ases posibles e imaginables. De modo que, en 
cuestión de conjunto sobresaliente, el Metropolitan 
está reconocida como superior a cualquiera otra sala 
de las de su especie. Debo advertirte, no obstante, 
que con motivo de la guerra, las cosas han cambiado 


y que la noche en que se inauguró, la temporada 
actual, el 2 de diciembre, se dió una ópera italiana— 
“Un Baile de Máscaras” ¡en que no había un solo 


cantante italiano! Todos eran griegos, checos, suecos 
y americanos. Y el director de la orquesta, argentino. 


Ignacio M., Celaya, Méjico.—Muchísimas gracias. 
Edison el inventor era norteamericano por los cuatro 
costados. Nació en una ciudad que se llama Toledo 
(en honor de la de España) en el Estado de Ohio. 
Y en lo del cambiador de estampillas permítame Ud 
que me abstenga porque no quiero recomendar lo 
que no sea recomendable. Pero puede Ud. subscribirse 
a esta revista en cualquiera época del año. Siempre 
le corresponderán doce meses seguidos. Espero que 
me envíe alguna pregunta que pueda contestarle sin 
restricciones. 


Argentina.—Por fin puedo 
interrogación. Sí 
argumento donde 


Horacio, Chascomús, 
responder catagóricamente a una 
sé dónde puede Ud. mandar “un 
predomina la fantasía, fruto de la imaginación re- 
queteabiebrada”” de sus jóvenes años. Por lo pronto, 
no debe remitirlo a ninguna empresa de este país. 
Los ponen en el cesto de papeles con regularidad 
cronométrica. Además, no entienden ni papa de 
español, y con fantasía mucho menos. En cambio, 
me consta, me requetconsta, que en Buenos Aires 
están filmando unas películas macanudas . . . aunque 
los argumentos, en su mayoría me parecen adaptados 
de piezas teatrales, de poemas y de libros de fama. 
¿No opina Ud., como yo, que ahí es donde deben leer 
la obra de que me habla y que, sin duda, tiene sabor 
nacional? 


Mía Afectísima, Santiago de Cuba. (Asi decia el 
último renglón de tu carta, conste.) Te ktrastornó 
hablar de John Mack Brown hasta el grado de olvidar 
la firma. No le hace. Es de Alabama, de un pueblito 
que se denomina Dothan, donde vió la luz un primero 
setiembre de 1901. Sospecho que es casadísimo. Y 
moreno de ojos castaño obscuro. En la Paramount 
(Paramount Building, Nueva York) recibe cartas. Te 
prometo retrato . . . y nunca lo he oído cantar. ¿Te 
he dejado contenta, Mía? 





NOTICIA 


QUE INTERESA 


A LA MUJER 
MODERNA 








Ud. es una mujer de su época. Tiene no 
sólo “apariencia”, sino la inteligente com- 
prensión de la mujer moderna. Entonces, 
líbrese, definitivamente, de esa anticuada 
toalla higiénica. Adopte Modess. Son pocos 
centavos mensuales que no gravan ningún 
presupuesto. Es su persona, es Ud. misma. 
Es absorbente, liviana y suave como la seda. 
Ud. trabajará, bailará y caminará cómoda- 
mente. Con Modess se sentirá verdadera- 
Pida solamente Modess. 


En tiendas y farmacias. 


Modess 


o 
ONTOALEA 
HIGIENICA 


MODERNA 
o 


mente moderna. 





De Venta en Todas las Droguerías, Farma- 
cias, y los Mejores Establecimientos 


PRODUCTO DE 





NEW BRUNSWICK, 


N.J., U.S.A. 


Tenemos al servicio de nuestra clientela 
distribuidores en las principales poblaciones 
de la América. Además existen las siguientes 
sucursales: 


MEXICO 
ARGENTINA BRASIL Johnson & Johnson 
Johnson & Johnson Cia. Johnson € Johnson de México, S.A. 
de Argentina, S.A. do Brasil Prolongación 
Darwin 471 Avenida de Estado 147 Sullivan 151 
Buenos Aires Sáo Paulo México, D. F. 
Página 83 


DESPIERTE LA BILIS 
DE SU HIGADO... 


Sin usar calomel PS 
—y saltara de su 
cama sintiendose 


“como un cañon” 





Su hígado debe derramar 
todos los días en su es- 
tómago un litro de jugo 
biliar. Si ese jugo biliar 
no corre libremente no z 

se digieren los alimentos. Se pudren en el vientre. Los 
gases hinchan el estómago. Se pone usted estreñido. 
Se siente todo envenenado, amargado y deprimido. La 
vida es un martirio. 

Una mera evacuación del vientre no tocará la causa. 
Nada hay mejor que las famosas Pildoritas Carters 
para el Hígado para acción segura. Hacen correr 
libremente ese litro de jugo biliar y se siente usted 
“como un cañón”. No hacen daño, son suaves y sin 
embargo, son maravillosas para que el jugo biliar 
corra libremente. Pida las Pildoritas Carters para el 
Hígado por su nombre. Rehuse todas las demás. 


STe MORITZ 


-PARK 











50 CENTRAL Direction: 
PARK SOUTH S. Gregory Taylor 
NEW YORK 


¡Amigos de Habla Española! 


El soberbio servicio, lo suntuoso 
de los aposentos, y la cortesía de 
los empleados que hablan su propio 
idioma, hará la permanencia de 
usted en el Hotel “St. Moritz Con- 
tinental”” una grata experiencia di- 
fícil de olvidar. 


1,000. cuartos 
desde $4 diarios. 
Ventajosa tarifa semanal o mensual. 













Ayude a los Riñones 
si le Duele la Espalda 


¿Se siente usted más viejo de lo que es, o sufre de 
sueño interrumpido, dolor de cabeza, nerviosidad, dolor 
de piernas, mareos, tobillos hinchados, dolores reumá- 
ticos, acidez, o prurito de orinar? Entonces recuerde 
que el estado de sus riñones es esencial para la salud 
y que esos sintomas pueden venir de perturbaciones 
(no orgánicas y no sistemáticas) de los Riñones o la 
Vejiga. En tales casos, CYSTEX, que es prescripción 
médica, por lo general alivia rápidamente, ayudando 
a los riñones a eliminar tóxicos, exceso de acidez y 
desechos. No tiene nada que perder y mucho que 
ganar probando Cystex. Una garantía completa que 
cada paquete lleva, le ofrece a usted la devolución de 
su dinero al recibir el envase vacío, si no queda usted 
satisfecho. No se arriesgue tomando medicinas para 
los riñones que no tienen garantía. Apresúrese, ob- 

tenga Cystex en la far- 


macia hoy mismo. Su 
y S B KX garantía le protege. 
J 








Películas Sonoras 
En Español 
de 16 mm 


Con nuestras pelicu- 
las sonoras de 16 mm 





Pi ra ar 





nuestros proyecto- 
res sonoros superfóni- 
cos de 16 mm se obtienen los mismos resultados que 
con peliculas de 35 mm. 
Tenemos películas largas de argumento, cortas, edu- 
cacionales, religiosas, etc., a precios módicos. 
ambién fabricamos proyectores sonoros de 35 mm 





para teatros de cualquier capacidad. 


C. O. BAPTISTA Film Laboratory 


325 W. HURON STREET, CHICAGO, E. U. de A. 





Página 84 





Postales 


(Viene de la página 59) 


Los de la segunda categoría, es decir la de 
los artistas, hacen la vida normal de esta clase 
de bichos. Si trabajan pasan el día entero en 
el estudio, levantándose a las cinco de la ma- 
ñana para estar listos a las nueve y se meten 
en la cama apenas llegan a casa para lograr 
un poco de sueño. Si no trabajan descansan 
metidos en sus urnas, vulgo casas, y se reunen 
entre ellos o van a algún cabaret durante la 
noche. No se les ve jamás en público y hacen 
la vida más simple y más monótona que pueda 
imaginarse. 

Los infelices, artistas de segundo orden—o 
de tercero—extras y pretendientes, ¡esos sí que 
viven en Hollywood! 


Viven en los llamados bungalows, diminutas 
casitas construídas alrededor de un pequeño 
jardinillo, en número de ocho o diez, donde se 
pasa la vida en perpetuo carnaval. 


Sus ocupantes llegan a la hora del almuerzo 
en busca de algo que comer, pintados y vestidos 
de acuerdo con la película en que trabajan. 


Desde la puerta del mío contemplo muchas 
veces el extraño aquelarre. Llegan soldados, 
monjas, húsares de la guardia, enfermeras, 
mendigos y vampiras. 

Por la ventana del bungalow de enfrente veo 
a Napoleón poniendo la mesa mientras hace una 
tortilla en el fuego. 


Al ruido de las sirenas de una ambulancia que 
pasa por la calle se asoman a sus ventanas, o 
a sus puertas respectivas, la reina Isabel de 
Inglaterra; Romeo, sin Julieta; Robin Hood y 
Nerón. 

Un poco más tarde requiere mis servicios una 
dama de la corte de Luis XV, que no puede 
arrancar su Ford viejo. En el césped del jar- 
dín lee tranquilamente un periódico Santa Claus 
en espera de que el rabino de la esquina acabe 
de comer un sandwich de jamón para ir juntos 
al estudio en el desvencijado carricoche del 
último. 


Cuando no tengo trabajo paseó invariable- 
mente todas las tardes por la encrucijada del 
Hollywood Boulevard y Vine Street, como si 
dijeramos Broadway y la calle 42, ¡por decir 
algo! 

En este lugar se reunen las limitadas multi- 
tudes de la ciudad del cine. La mayoría de 
las personas, hombres y mujeres, son gentes 
que luchan denodadamente por la vida. No 
he logrado todavía saber cómo pueden subsistir 
y seguir viviendo. Hay un abierto espíritu de 
cooperación y los que tienen un dollar en el 
bolsillo están siempre dispuestos a repartirlo 
con los que no tienen nada. Y hay una extraña 
y resignada filosofía que alienta a estos pa- 
seantes del “Boulevard de las ilusiones perdi- 
das”, como llama a la gran vía hollywoodense 
un conocido periodista peruano, amigo mío, que 
a diario la recorre media docena de veces: la 
filosofía que hace decir con gesto resignado a 
los desheredados de la fortuna: “es mucho me- 
jor de todos modos morirse de hambre aquí, al 
sol de California, que no entre el frío y la 
nieve de Nueva York”. 


Y éste es Hollywood, lectores, en un bosquejo 
al lápiz un tanto borroso, pero que sirve para 
dar una idea exacta de este poblachito, donde 
el sol y la luz que nos alumbra y calienta todo 
el año durante el día sirven de grata compen- 
sación a las otras muchas cosas que los felices 
ciudadanos de Hollywood esperamos y que no 
llegan nunca. 





Para sentirse bien... 


Para sentirse bien—rebosante de salud y op- 
timismc—, USTED tiene una valiosísima ayuda 
en el TONICO BAYER ... el tónico poderoso, 
de sabor delicioso. 

Gracias a su fórmula moderna y completa— 
que contiene Vitaminas, Extracto de Hígado, 
Fósforo, Calcio, Sales Minerales, etc.—, el 
TONICO BAYER estimula el apetito y la 
nutrición, enriquece la sangre y fortifica todo 
el organismo. 

Como es lógico, la saludable acción del 
TONICO BAYER se facilita grandemente si 
Ud., al mismo tiempo, sigue un buen régimen 
alimenticio, descansa y duerme lo suficiente, 
está bastante tiempo al aire libre y hace un 
poco de ejercicio. 

¡Tonifíquese con TONICO BAYER ... el 
tónico poderoso, de sabor delicioso! 





Un Maroc 


(Viene de la página 58) 
manita se perdieron en los hielos del Norte 
durante la retirada de Lagoda. . . . Pero Hei- 
mo se salvó de milagro y sus amigos le aconse- 
jaron que viniera aquí a dar conciertos. . .. 

Ciertas cosas no se olvidan. Me contó que, 
cuando estaba filmando en Hollywood, tres 
aeroplanos del ejército pasaron por encima del 
campamento de cine donde estaban fotografián- 
dose algunas escenas en que el finlandesito to- 
maba parte. Apenas oyó el tremendo zumbido 
de los motores de las aves de hierro, Heimo 
echó a correr para refugiarse en una tienda 
de campaña ¡instintivamente! 

—Fue una vergúenza—comentó—pero le ase- 
guro a Ud. que no lo puede evitar. Ese ruido 
despierta en mí tantos horrores! 

Luego, para cambiar de tema, le pregunté 
si lo conocían como ejecutante fuera de Fin- 
landia, y aclaró que había dirigido orquestas 
sinfónicas en Suecia y Noruega. 

Cuando nos despedimos, pensé que en este 
Nueva York de mis pecados, nadie sabe qué 
protagonista de algún drama europeo va en el 
asiento de enfrente en el tranvía, pensando en 
su propia desgracia, mientras uno, indiferente, 
satisfecho y con buen estómago, contempla, para 
distraerse, los rascacielos o las chicas bonitas. 

Y como ideas así me ponen extremadamente 
neurasténico, y no quiero contagiar al lector, 
y como, además, me he cortado la lengua con 
el instrumento más filoso que existe,—el borde 
engomado de un sobre de carta—y no puedo 
seguir hablando, pongo punto. 


Nueva York al. 
(Viene de la página 65) 

monio en tres años, pero no hace mucho, cuando 
el famoso. bailarín de conga, actuaba en el 
“Roxy,” uno de los más grandes cines de Nueva 
York, sin decir a nadie nada, tomó un tren y 
se fue a casarse con Lucille Ball. Nadie lo sabía 
excepto los dos sometidos al yugo. Al presen- 
tarse dos días después en el “Roxy,” el adminis- 
trador reguntó qué le había ocurrido, que si se 
habia puesto enfermo. “No señor; es que me 
fui a casar,” y lo dijo como quien dice fuí a 
casa del dentista a sacarme una muela. 


Invasión latinoamericana de Spencer Tracy. 
Con los primeros vientos de marzo partirá Spen- 


Cine-Mundial 








AIR ASA 


e 





Ramón Ferrer y Angel López, popularísimos propietarios del cabaret ''Havana- 
Madrid", uno de los más céntricos y concurridos del Broadway alegre y trasnochador. 


cer Tracy a la América del Sur. Primero tiene 
que terminar “Dr. Jekyll y Mr. Hyde”; si no, 
la Metro no lo dejar ir. Tracy espera que su 
labor en la película citada esté terminada para 
últicos de febrero. Volará a Chile y de allí irá 
a la Argentina. Y por temor a que allá no haya 
quien le dé la bienvenida, su esposa saldrá pri- 
mero en vapor para acudir a recibirlo. Agra- 
decido a tan fina atención Spencer Tracy re- 
gresará con su señora a los Estados Unidos, por 
mar. 


En “Una noche en Chile” del cabaret “El 
Chico”, Belen Ortega cantó “¡Ay! ¡Ay!” Toda- 
vía no hemos averiguado qué era lo que le 
dolía. . . . El domingo que se celebró en el 
mismo cabaret la “noche en el Perú” sirvieron 
ensalada romana, arroz con pato y patatas a 
la huacaina. Para hacer la digestión, Alberto 
de Lima dijo algunas gracias, su hermana Anita 
bailó, Sarita de la Plata (que no sabemos por 
qué le llaman Sarita siendo una mujer tan alta 
y tan bien desarrollada) cantó y Escudero 
“tangoneó”. . . . Están resultando una sensación 
los valses de Raye y Naldi en el “Copaca- 
bana”. .. . Charlie Chaplin en Nueva York, en 
la comida organizada por “Stage Magazine” 
presentó a los oradores hablando en ruso... . 
Victor Granados, que toca el violoncelo y es 
hijo del famoso compositor, está ahora en 
Nueva York con un bigotito de “villano” de 
cine. Ha compuesto un “ballet” que se llama 
“El patio del farolillo”. . . . Hablando de com- 
positores, dicen que Irving Berlin irá a Puerto 
Rico a inspirarse para escribir otra de sus po- 
pulares canciones. . . . Los amigos de Arturo 
Godoy, al irse éste para su tierra con su bella 
filigrana de esposa en el “Santa Lucía”, lo 
despidieron arrojándole serpentinas del muelle 
al vapor. . . . Onorio Ruotolo es un arquitecto 
que simpatiza mucho con los “Spanish” y edita 
la “Revista Anual de la Escuela de Arte de 
Leonardo da Vinci” en Nueva York, una publi- 
cación de 140 páginas, con ilustraciones que re- 
producen pinturas y esculturas de las más 
famosas galerías. Ruotolo es de los que creen 
que en Norteamérica se está fomentando un 
nuevo orden social en que se combinan las 
Artes con las Ciencias y que se extenderá por 
todo el continente americano y luego por todo 
el mundo. 


Febrero, 1941 


Norma Shearer no se enamora—La cazamos 
en el Stork Club de Nueva York donde estaba 
con John Hay Whitney, millonario y depor- 
tista. Llevaba un elegante y sencillo vestido 
de noche. Whitney es un muchacho bien pare- 
cido, de faciones gruesas y el pelo peinado hacia 
atrás. Negando que estuviera enamorada de 
George Raft o de Whitney, dijo: “El amor y el 
matrimonio no son para mí.” Aseguró que 
ambos era simplemente “buenos amigos.” En 
Nueva York, Norma pasea por las tiendas y 
los teatros con su madre, envuelta en un ele- 
gantísimo abrigo de piel de visón. Hace cuatro 
años que no venía por aquí. 

¿Madeleine Carroll, condesa?—Era necesario 
preguntar a la interesada si los rumores que 
se corrían de que se iba a casar con el conde 
francés, Richard de la Roziere, joven y guapo, 
eran verdad. Los periodistas nos detuvimos a 
verla en el aeródromo de La Guardia, en 
Nueva York, antes de que partiese para Los 
Angeles. Supimos, luego de que se fué, que el 
conde había Uequado en un “taxi” antes que no- 
sotros y se había escondido en el aeroplano 
para evitar que se le interrogase. La propia 
Madeleine Carroll para burlar la curiosidad 
de los “chicos de la prensa” había tomado pa- 
saje en el “Mercury” de la American Air Lines 
con el nombre de R. Carlet. Madeleine dijo que 
el conde era “un buen amigo” y que no podía 
pensar en casarse porque estaba de luto por 
su hermana, fallecida en Londres a consecuencia 
de un bombardeo alemán. Sin embargo le 
preocupaba mucho que los periodistas apuntá- 
ramos correctamente el nombre del conde fran- 
cés, su buen amigo, Roziere. “Deletréenlo bien 
—decia—erre, o zeta, 1, e ere, e.” El conde está 
relacionado con una casa financiera de Wall 
Street. 

La voz flaca de la MacDonald. Otra estrella 
que nos visitó fue Jeanette MacDonald. No a 
nosotros, sino a Nueva York. La vimos en 
White Plains, en un concierto. Destilaba belleza, 
elegancia y felicidad. Cantó cosas de poco em- 
puje, demostrando así que es una estrella inte- 
ligente, como por ejemplo “Les Fantoches et 
Romance” de Debussy y la canción del vals de 
“Romeo y Julieta”. En los tonos bajos y medios 
mostró gran riqueza de voz; los altos los ata- 
caba con brío a pesar de que “su voz es muy 
fina” según escribieron algunos críticos al día 
siguiente. Las ovaciones fueron delirantes. 


Usted puede depender en las 


Bujías CHAMPION 
para VELOCIDAD 


Usada debidamente, la velocidad 
aumenta el placer de motorear. 
Para obtener verdadera veloci- 
dad de su carro, sin 
sacrificarla economía, 
instale nuevas bujías 
Champion. Son las 
bujías que usan con 
éxito constántemente 
los campeones 
de carreras en 
tierra, aire y 

agua. 


Champion 
Spark Plug Co. 
Toledo, O., E.U.A. 


HAGA REVISAR Y LIMPIAR SUS BUJÍAS 





CUANDO CAMBIE EL ACEITE `` 














lanquea 


secreta y rápidamente 


Su espejo le dirá francamente 
sobre sus virtudes embellecedoras. 
Después de usar un solo pote, 
usted tendrá el cutis más claro y 
una piel más suave y atractiva tan 


deseados por toda mujer que 
presta atención al encanto facial. 
Para $ Blanquea 
las Pecas el cutis 


Ny 


A 
A 
A 


LLMAN FRECKLE JA 
STIL CREAM CO. AM 


S 





Vo, 
Sora, it: 





The Stillman Company, Aurora, Ill., U.S.A. 


Página 85 


DIRECTORIO 
ESCOLAR 





que le demuestra la facilidad con 
que puede aprende INGLES prác- 
tica y råpidamente en su casa. 
Aproveche la oportunidad que se 
le presenta de mejorar su posicion. 


* PIDA EL SUYO HOY MISMO x 


SR. J. A. ROSENKRANZ, PRESIDENTE 
NATIONAL SCHOOLS, 4000 S. FIGUEROA ST. 
Los Anceles, Caur. E. U. A. Depto. — 15-2L 


Mándeme su Libro GRATIS "El Idioma Inglés.” 


NOMBRE-—-—- 32000 EDAD 
DIRECCION 
POBLACION 



















Prov. o EDO 1 


——— APRENDA INGLES 
EN 15 MINUTOS POR DIA 


Con discos fonográficos y con un fácil 


Facil metodo que tiene 30 años de exito 
Pida Lección de Prueba Gratis 


INSTITUTO UNIVERSAL (80A) 
Box 36. Fordham Sta., Nueva York, E. U. A. 














INGLES > nueva Edición del Método MARIN. 
INCOMPARABLE, para Curso por CORRES- 
PONDENCIA, para Escuelas o Estudio por sí 
solo. Pronunciación Figurada INMEJORABLE. 
Diccionario amplio. EFICAZ en Apéndice. Escriba 
HOY. 


MARIN SCHOOL OF LANGUAGES 
208 W. 71st Street, New York, U. S. A. 





En el próximo número, 


un artículo especial 
sobre la obra máxima 
de Disney: 


“FANTASIA” 


No deje de leer CINE- 
MUNDIAL 





Página 86 











Allan Jones, Nancy Kelly y Robert Cummings, que hacen de protagonistas 
en la romántica y movida comedia de Univesral "Moonlight in the Tropics". 


GR A. E OL 


A Cargo de 


Porcky, Buenos Aires, Argentina.—Persona habili- 
dosa y original, con una fascinadora personalidad que 
atrae las amistades. Cuando quiere de veras, es 
capaz de grandes sacrificios. Pero en general es un 
poco indiferente hacia los demás y practica el refrán 
que dice que “la caridad bien entendida comienza por 
uno mismo.” Esto mo quiere decir que sea usted 
egoista, pero sí que no le preocupa mucho el bien o 
el mal ajeno. 


Mimí, Buenos Aires, Argentina.—El grafismo que me 
envía revela una imaginación viva, una inteligencia 
despejada y una tendencia a llevar la contraria. Tiene 
un juicio claro y reflexivo y un carácter algo tímido en 
el fondo, pero que sabe vencerse. Sentimientos afec- 
tuosos y leales. Genio franco. Buen sentido práctico 
y corazón generoso y comprensivo. 


Bette Davis, Buenos Aires, Argentina.—Distinción, 
gustos muy elegantes, inteligencia viva y cultivada, 
prudencia, reserva, sentimientos afectuosos y leales, 
orden, primor, deseo de perfección en todo. Esto es 
lo que dice su letra. Se revelan también en ella 
rachas de melancolía, que, afortunadamente para usted, 
pasan pronto y no dejan huella. 


Morenita, Trujillo, Perú.—Aunque en esta sección 
no estoy autorizado para aconsejar a nadie y mi deber 
es únicamente el de analizar las consultas grafológicas, 
su carta es tan desesperada y su necesidad tan urgen- 
te, que sería cargo de conciencia no responder a su 
llamada angustiosa. ¡No se case! Aunque- tenga 
usted que desbaratar mo una vida, sino cien vidas, 
no se case. Piense usted que la vida sería un tor- 
mento inacabable para usted casada, sin amor, con 
un hombre que ha de tener de compañero para toda 
la existencia. 


Heddy, Buenos Aires, Argentina.—Aficiones literarias 
artísticas, voluntad autoritaria y aplomo que a veces 
raya en frescura. Tiene alternativas de timidez, como 
contradicción en su carácter, que es en todo un poco 
desigual, y momentos de indolencia y de actividad 
alternados. Es de temperamento franco, pero que 
también sabe reservarse aquello que le conviene. Mi 
consejo es que no se haga muchas ilusiones con respec- 
to al logro de sus ideales artísticos en el terreno 
cinematográfico, pues no creo que reuna usted con- 
diciones especiales para la carrera de actriz. 


Teresita, Cartagena, Colombia.—Inteligencia despe- 
jada, carácter débil, impaciente, tímido y susceptible. 
Es de temperamento flexible, que se adapta fácilmente 
a las circunstancias. Se preocupa demasiado por las 
cosas pequeñas y da mucha importancia a detalles 


© @ l 


J. Jiménez 


C AS 


que no tienen ninguna. Es muy confiada y muy crédu- 
la porque supone que todo el mundo es tan sincero 
como lo es usted, y tiene a veces por esto algunas 
desilusiones. No necesita consejos de nadie porque su 
propio buen juicio e intuición hacen que usted sea la 
mejor guia de su vida. 


A. B. G., Valparaíso, Chile.—Agradezco el buen con- 
cepto que tiene usted de mí, en relación con mi tra- 
bajo y espero ser acertado al hacer el análisis de su 
letra. Tiene usted una vigorosa personalidad, prin- 
cipios muy elevados y gran alteza de miras. Una 
gran sensibilidad y una poderosa intuición, le hacen 
casi adivinar lo que sienten y piensan las personas 
que le rodean. No deje que le dominen sus simpatías 
y trate de ser un poco más tolerante con las personas 
que no comparten sus opiniones o que tienen distintos 
puntos de vista que los suyos propios. 


Ansioso, Asunción, Paraguay.—El Respondedor me 
entrega su carta para que haga de su letra un examen 
grafológico. Pero el examen viene ya hecho por usted 
con una exactitud tal, que a mí nada me queda que 
decir. Debo anadir algo, no obstante, a las revelaciones 
hechas por usted. Posee usted un temperamento ar- 
tístico de primer orden. Y los rasgos de su letra 
revelan una gran asimilación intelectual, un carácter 
expansivo, aunque acometido a veces por súbitas 
desconfianzas, y un deseo vehementísimo de llegar a 
un fin determinado. El desarrollo espiritual e intelec- 
tual son cosas de máxima inportaneia para usted: 
Posee una mente receptora, ama el estudio y es muy 
dado a la contemplación y a las investigaciones cien- 
tificas. Como el Respondedor me ha enviado toda 
su carta he leído lo que dice sobre los títulos de las 
reseñas de las películas y comparto por entero su 
Opinión. 


Aies, Bogotá, Colombia.—Espiritu deductivo y lógico. 
Carácter firme, autoritario, sincero, sensual, apasionado 
y expansivo, cuando está entre personas de su agrado, 
en el último de los casos. Cuando no, es reservado y 
hasta un poco orgulloso. Prefiere usted las mujeres al 
dinero, aunque no deja de ser muy hábil para los ne- 
gocios. La letra de “Aniroc'” denota un tempera- 
mento perfectamente equilibrado y metódico, juicio 
claro, carácter impaciente y .extrordinario afán de 
lucro. De una gran capacidad para los negocios y 
muy interesado en el arte de la música y la literatura. 
La muestra de “Queen Victoria” es la de una persona 
que posee una gran curiosidad intelectual y un carácter 
débil y tímido, con cierta tendencia al pesimismo. Es 
de gustos refinados, idealista y que espera demasiado 
de la naturaleza humana. 


Cine-Mundia! 













DE NOCHE 
EN CASA 





HORA es más fácil que nunca tomar 

magníficas instantáneas de noche en 
su casa. Cargue su cámara con Película 
Kodak Super-XX ... tiene como cuatro 
veces la rapidez de la película común . .. 
y emplee un par de bombillas Photoflood 
para el alumbrado. Logrará usted instan- 
táneas que serán tan buenas como las que 
toma en pleno sol al aire libre. Y lo mejor 
del caso es que usted puede tomarlas con 
la cámara que tenga si se carga con Pelí- 
cula Kodak Super-XX, aunque sea una 
cámara de cajón, como la Brownie. 

Su distribuidor Kodak con gusto le 
suministrará el panfleto ilustrado que se 
ve a la izquierda, a petición. 






Instantáneas de Noche 
tan fáciles como A B C con 


PELICULA KODAK 
Super-XXA 


A  Cargue su cámara con Película Kodak Super-XX. 


B Emplee un par de bombillas Photoflood en Re- 
flectores Manuables Kodak que cuestan no más 
que 3 ó 4 bombillas caseras corrientes. 


C Siga las indicaciones del panfleto con sus diagra- 
mas simples y fáciles explicaciones. 








EASTMAN KODAK COMPANY, ROCHESTER, N. Y., E. U. A. 


Kodak Argentina, Ltda., Alsina 951, Buenos Aires; Kodak Brasileira, Ltd., Avenida Almirante Barroso 81-A, Rio de Janeiro; Kodak 
Colombiana, Ltd., Calle Caldas, Barranquilla; Carrera 7, No. 13-81, Cali; Calle 17, No. 7-93, Bogotá; Kodak Cubana, Ltd., Neptuno 1062, 
Habana; Kodak Chilena, Ltd., Av. B. O'Higgins 1472, Santiago; Kodak Mexicana, Ltd., San Jerónimo 24, México, D.F.; Kodak Panamá, 
Ltd., Avenida Central 98, Panamá; Kodak Peruana, Ltd., Divorciadas 652, Lima; Kodak Philippines, Ltd., Dasmariñas 434, Manila; 
Kodak Uruguaya, Ltd., Colonia 1222, Montevideo. 












Sirva estas ricas galletitas 


hechas en casa 





VIRGINIA WEIDLER, artista joven del elenco 
de la Metro-Golduwyn-Mayer, quien actualmente 
aparece en la película “La Dorada Ilusión de 
Meisi”. Se puede ver que la gustan las galletitas 
hechas en casa. 


STAS exquisitas galletitas 

hechas en casa son un de- 
leite al paladar, bocaditos ten- 
tadores . . . especialmente acep- 
tables durante la época de car- 
naval. 


Y si usted las prepara con 
Polvo Royal ganará los elogios 
de toda la familia y de sus con- 
vidados. Con Royal las galleti- 
tas resultan tiernas y deliciosas 
.. . “se disuelven en la boca”. 
Además, son tan sencillas de 
preparar que hasta las princi- 
piantes obtienen un gran éxito 
si las hacen por el método Royal. 


El Polvo Royal ofrece garan- 
tía ... Ud. puede contar con una 
acción leudante uniforme y cons- 
tante. No se exponga a fracasos 
con polvo de hornear de calidad 
dudosa que puede echarle a per- 


H G R AT I $ | Dos Fascinadores Libros de Cocina, para 
l =æ Todos los Días y para las Fiestas 


1 Libro de Cocina Royal—Este va- 2 


lioso libro de cocina le ayudará a 
resolver sus problemas al hornear. Le 


enseña gráficamente y paso a paso cómo 


hornear ricos molletes, panecitos, biz- 
cochos, galletitas, enrollados de jalea. 
Tiene 93 fotografías y 68 recetas pro- 
badas e ideadas para uso en su propia 
cocina. ¿Tiene Ud. un ejemplar? 


¡PIDA SU EJEMPLAR | 
| GRATIS HOY MISMO! 
l Use el cupón o pí- 
( dalo por carta indi- 
| 
[ 
| 


l 
cando qué libro (o | Nombre 
libros) desea. ) Dirección 000 


a a 





"Bizcochos de Fantasia para las 
Fiestas de los Niños'*—Una colec- 
ción encantadora de recetas Royal con 
ilustraciones y direcciones completas para 
adornar 
Bizcocho 
atractivos bizcochos más que han de 
deleitar a los pequeñuelos. 


bizcochos como "El 


"Arbol de Mayo" 


Circo,” 
y cinco 


Pan American Standard Brands Incorporated, Depto. CM-2 
595 Madison Avenue, New York, U. S. A. 


Sírvanse enviarme un ejemplar GRATIS de: 
C] El Libro de Cocina Royal 
O “Bizcochos de Fantasía para las Fiestas de los Niños” 






GALLETITAS DULCES PARA 
LA EPOCA DE CARNAVAL 


3 tazas de harina 
1 cucharadita de Polvo Royal 

Y de cucharadita de sal 

114 tazas de azúcar 

1 taza de mantequilla 

3 huevos 

1 cucharadita de extracto de vainilla 


Ciérnase la harina junto con todos 
los otros ingredientes secos. Agré- 
guese la mantequilla e incorpórese 
y mézclese bien con un tenedor. 
Añádanse los huevos sin batir y la 
vainilla. Mézclese bien. Póngase en 
una tabla enharinada y extiéndase 
la masa con el rodillo hasta que esté 
delgada. Córtense las galletas en for- 
mas distintas, con un cortapasta 
enharinado. Adórnese la superficie 
si se desea. Cuézanse en un horno 
moderado durante 8 minutos. Pro- 
duce 6 docenas. 


í 






der lo que usted hornea y des- 
perdiciar sus finos y costosos 
ingredientes. 


Compre una lata de Polvo 
Royal hoy . . . vea cómo el re- 
sultado de su horneo contribuye 
a la alegría de sus fiestas de car- 
naval. Pero insista en que le 
den el Polvo Royal genuino—en 
las latitas con la conocida eti- 
queta Royal. 














MISCHA AUER 








nao 


La Guerra en Hollywood, Lo Nuevo MiS Viejo ën Nueva York 








e y 


UsteD puede filmar escenas en colores para su cine tan lindas como ésta, con 
toda la preciosa realidad de la vida, si las toma en PELICULA KODACHROME. No 


necesita ningún accesorio. Los colores están en la película. Su costo incluye reve- 
lado en los laboratorios Kodak. Todos los Cine-Kodaks se pueden cargar con esta 
maravillosa película para cine en bellísimos colores. Su distribuidor Kodak con 


gusto le hará una demostración Kodachrome, sin compromiso alguno para usted. 


EASTMAN KODAK COMPANY, ROCHESTER, N. Y., E. U. A. 


Kodak Argentina, Ltda.. Alsina 951, Buenos Aires; Kodak Brasileira, Ltd., Avenida Almirante Barroso 81-A, Rio de Janeiro; Kodak 
Colombiana, Ltd., Calle Caldas, Barranquilla; Carrera 7, No. 13-81, Cali; Calle 17, No. 7-93, Bogotá; Kodak Cubana, Ltd., Neptuno 1062, 
Habana: Kodak Chilena, Ltd.. Av. B. O'Higgins 1472, Santiago: Kodak Mexicana, Ltd., San Jerónimo 21. México, D.F.; Kodak Panamá, 
Ltd.. Avenida Central 98. Panamá: Kodak Peruana. Ltd.. Divorciadas 652, Lima; Kodak Philippines, Ltd., Dasmariñas 434, Manila; 


Kodak Uruguaya, Ltd., Colonia 1222, Montevideo. 





pd 


DE UN ORIGINAL KODACHROME 











EB- Ors 485687 (1) 


Pa 


Al Servicio 
de 


Nuestros 
Lectores 


yY 
Anunciantes 


241 


Mr. Arthur L. Pratchett, 
Gerente de Paramount 
para Cuba, Méjico y Cen- 
łro America, en el mo- 
mento de entregar la daga 
de Paulette Goddard y el 
sombrero de Gary Cooper, 
a nuestro Director Sr. 
Ortega (con las manos en 
el bolsillo) en presencia 
del Sr. Ariza, Jefe de Re- 
dacción y de Aurelio Pego. 
(Más información en la 
página 138.) 














( | N E M U N D A L entre nosotros... 
Estamos de enhorabuena. . . . El Sr. Ortega 


es de vuelta, completamente restablecido de la 
R E y | S T seria dolencia que le mantuvo en cama durante 
A M E N S U A L | L U S T R A D A varias seman Cd Nos felicitamos todos. 

. Nueva York se moderniza. Parece una 
tontería decir esto cuando todo el mundo cree que 
B l 6 F | F T H A y E N U E N E W V O R K no queda nada por modernizar, pero nuestro re- 

I dactor Bada—siempre con su cara imperturbable— 
no coincide con este criterio. Lea su reportaje 
5 sobre los supervivientes de la legión de aurigas 
Director: F. García Ortega neoyorquinos que en tiempos idos poblaban las 

calles de la metrópoli. . . . De Hollywood tenemos 

este mes cosas muy interesantes. Elena de la 
.., . . 5 Torre, Miguel de Zárraga y “Don Q” no necesitan 

Jefe de Redacción: Francisco J. Ariza Gerente de Anuncios: Ervin L. Hall que la “Mesa de Redacción” emita sus impreca- 
3 ciones más o menos acostumbradas para obtener 
A buen original. Y cuando decimos “original”” para 
Administrador: aj M. Escuder “Cine Mundial” ya sabes tú lo que ello significa. 
£ Desde 1916 estamos combatiendo a puñetazo limpio 
con la diosa “‘Actualidad’ y su hermana gemela: 


























i 


xclusiva.”” Nuestra consigna permanente es 
“Abajo el Refrito!'” .. . El compañero Pego no 


Vol. XXVI Marzo, 1941 Núm. 3 ha podido escapar a la influencia bélica de nuestros 


torturados tiempos. Menos mal que su excelente 
instinto periodístico ha convertido su artículo” 











¡Apunten. . . . Fuego!’ en una información de 
. . 9 o 9 grandísimo interés y  actualidao. (El Director 
Esta revista circula en todo el mundo, a los siguientes precios: confía que Pego se tome en broma este elogio y 
Centro y Sur América (excepto Argentina, Uruguay, Paraguay y Bolivia), República Dominicana, Filipinas no le pida aumento de sueldo.) La Redactora de | 
y Estados Unidos: modas, despues de sus acostumbradas trifulcas, ha 


reunido dos páginas de modelos que-—en lenguaje 
vulgar—quitan el pelo. Ya nos dirás si te ha 











I5c En Cuba y Puerto Rico: gustado el reportaje sobre Diana Durbín y el 

Dolare ina nEn $0.10 PADON o $1.00 artículo en torno a Dolores del Río. . . . Guaitsel 

Laa ca E a e E $1.50 vino un día a la Redacción—y decimos un día 
Da E ESE S EE E i j de "$2.50 En Argentina, Paraguay y Bolivia: porque siempre nos habla por teléfono —para anun- 
¡a $0.30 1 Añ 3.50 ciarnos que tenía una entrevista ““morrocotuda.”” 

Moneda ds BEE. UU o su equivalente. e . DO co... .... $3. Le miramos asin reflejar sorpresa, empezó a 

ERRE SUE Méericana!: E 1 del As indignarse, pero se dió cuenta que nuestro silencio 

p J : n el resto del mundo: era un clogio, (siempre es '““morrocotudo”” lo que 

Biata Ee $0.50 IPADO ea a $5.00 Doll $0.20 MA E N $2.00 cl escribe, añadimos en voz baja y entre nosotros) 

y se calló. .. . Para el mes de Abril hay muchas 

5 2 a Giao ES: sas a anilla e es a Miche 

OFICINAS EN: la Argentina (para el territorio de esta república y las de Uruguay, Paraguay y Bolivia): NE n PaA ra E ire 

Garrido y Cía., Avenida de Mayo, 1370, Buenos Aires; Brasil: Rua 3 de Dezembro, 29, Sao Paulo; Cuba: ce loto o do an aia? Tam- 

Zulueta 410, Habana; Méjico: Apartado Postal No. 1907, Méjico, D.F.; Perú: Ave. Uruguay 514, Lima; bién empezamos con una página para el ama de 

Chile: Santiago, Casilla 3916, Valparaíso, Casilla 3725. casa que va a ser un pozo de información doméstica. 

No dejes de tomar parte en nuestros concursos 

Entered as second-class matter October 7, 1920, at the Post Office at New York under the Act of March y como nuestra amistad contigo no es de un día 

3rd, 1879—March, 1941. Vol. XXVI, No. 3. Published monthly by Chalmers Publishing Co., 516 Fifth ni de dos, podemos recordarte que escribiéndonos 

Ave., New York. Registrada como correspondencia de segunda/clase en Guatemala el 7 de enero de 1935, bajo y favoreciendo a nuestros anunciantes cooperarás 

No. 196. Acogida a la franquicia postal y registrada como correspondencia de segunda clase en la Administra- con nosotros en mantener “Cine Mundial” en el 

ción de Correos de la Habana. lugar prominente en que se encuentra desde hace 

más de venticinco años. . . . ¡Hasta Abril! 
Copyright 1941 by Chalmers Publishing Co. LA MESA DE REDACCION 





EN LA PORTADA Fumando —para calmar los nervios, que los tiene casi siempre en punta, Mischa Auer llena de neblina la portada de este mes. Pero el cigarrillo 

q no es ruso, como Mischa, cuyo arrastrar de erres moscovitas a través de las tablas y la pantalla le ha dado acento, y hasta comillas, a sus papeles 
de personaje excéntrico. No obstante su aire despreocupado, este artista predilecto de la Universal es uno de los más estudiosos, concienzudos y cultos de la cinematografía. 
Domina tres o cuatro idiomas, es escritor y, en lo personal, bellísima persona, aunque le encanten las bromas pesadas y los chistes de todos los gustos. 


Marzo, 1941 Página 91 














ARTHUR FARNSWORTH 


El NUEVO MARIDO 
DE BETIE DAVIS 


Por Eduardo Guaitsel 


En colaboración con Kay Lawrence 


AY Lawrence 

es una amiga 

mía rubía (qué 
coincidencia!) que 
no sabe una palabra 
de castellano, pero 
que presume de leer 
mis entrevistas. El 
otro día me llamó— 
y aquí es donde 
entra la colaboración 
—para decirme tele- 
fónicamente que tenía 
una noticia exclusiva para ni. 

—Pues dámela,—le respondí. 

—Ve apuntando,—ordenó. 

Y fuí apuntando lo que sigue. 

—Arthur Farnsworth y yo somos amigos 
desde chicos porque nacimos casi en la misma 
población. Bueno, eso no lo pongas porque la 
verdad es que soy de Boston, y él es de Ver- 
mont pero lo de amigos sí lo puedes decir. 


Kay Lawrence 


Página 92 


Este Arthur se acaba de casar con Bette Davis 
y, como no tiene nada que ver con el cine, pocos 
saben quién es. Y aquí entro yo. ¿Me lo agra- 
deces? Mira, su papá es dentista, pero ya no 
saca muelas. Arthur, o “Farney”, como le llama 
Bette desde que lo conoce, se pasaba los veranos 
administrando un hotelito que hay en New 
Hampshire en un lugar que se llama Cerro 
de Azúcar, cerca de Franconia. En invierno, 
trabaja como piloto de aeroplano por cuenta 
de una empresa comercial de Brookline. Por 
cierto que, en uno de sus vuelos fue a parar 
casi de cabeza a la Bahía de Boston, con avión 
y todo, pero no se ahogó ni destruyó la máquina. 
Eso fué el año pasado. Hace dos años estaba 
muy tranquilo en el hotel del Cerro de Azúcar 
(donde no hay más que las de las azucareras 
del comedor, me consta) cuando llegó Bette 
Davis de vacaciones. Bette iba con su tía, que 
es amiga de “Farney”, y le dijo que quería 
comprar una finca en los alrededores, que son 


muy pintorescos ¿comprendes? Y la tía le 





presentó a “Farney”, que conoce mucho la ve- 
cindad y que, por medio de su compadre, en- 
contró una propiedad como la que Bette soñaba 
- - . y no sólo se la vendió, sino que la ayudó 
a amueblarla con objetos de la “época colonial” 
que se guardan como reliquias en aquellos con- 
tornos. Ahora viene la segunda parte. Debes 
tener en cuenta que Arthur Farnsworth es todo 
un guapo mozo, atlético, rubio, aficionado a 
remar, a jugar al tennis y a boxear. Además, 
figúrate que no sólo toca el piano y el violín, 
sino que tiene una voz preciosa y, tanto él como 
sus hermanos, han dado conciertos vocales y 
musicales en Boston. Su hermana, Bárbara, es 
gran pianista. Ponte en el lugar de Bette. 
Bueno, me pongo yo, que soy mujer y de la 
misma edad romántica. Imagínate las veladas 
junto a la chimenea, los paseos por el bosque 
de la finca .. . porque la finca tiene bosque ... 
y, nada, tú, que se hicieron novios, muy en 
secreto y que, aunque Bette estaba en Arizona 
y “Farney” en Vermont, él tomó un aeroplano y 
se fue a casar con ella en el rancho de unos 
amigos suyos, —el rancho de June Bryan, donde 
están pasando la luna de miel. Mira lo fuerte 
que sería el amor, que, para casarse, tuvieron 
que caminar no sé cuántos kilómetros entre 
aguaceros y lodazales. Se me olvidaba decirte 
que “Farney” es altísimo y con un par de ojos 
azules por el estilo de los míos, pero mucho 
más expresivos. ¿Quieres más datos? ¡Ah! 
La finca de Bette Davis se llama “Butternut 
Lodge” y el hotelito de que su marido era 
subgerente lleva el nombre de “Peckett Lodge 
Inn”. Y no olvides que esta es la primera 
boda profesional de Hollywood en 1941. Y 
ahora ¿quién va a pagar la llamada telefónica > 

Tuve que cortar la comunicación ahí mismo. 


Y AHORA 
BETTE GENEROSA 


H ER y creer! ... 

| En el escenario número 16 del estudio 

de Warner, acabamos de ver a Bette Davis 
actuando de “extra.” 

¡No vayan a creerse los lectores que estamos 
viendo visiones! ... 

La escena, en la que Bette no tenía que 
pronunciar más que cuatro palabras, se ha 
filmado ante nosotros. 

Bette llegó ante James Stephenson, el médico 
que actúa de protagonista en la película 
“Winged Victory” que se hallaba en la ante- 
cámara de su oficina con su secretaria Her- 
minia Sterler, vestida con uniforme de en- 
fermera, con gruesos lentes de carey y una 
carta en la mano que entregó a la secretaria 
del médico diciéndola: 

—¡ Aquí está la carta! ... 

Después de terminado su pequeño papel, dió 
un beso al director, Irving Rapper, y se fué 
a su camerino a mudarse y a pensar que 
es lo que iba a hacer con los 25 dólares que 
la correspondían por la parte, que tiene que 
cobrar religiosamente para no crear conflictos 
al estudio con las uniones. 

El origen de la extraña anomalía, que trata- 
mos de averiguar, es el siguiente: 

“Winged Victory” es la primera película que 
dirige Irving Rapper, quien durante los cinco 
años últimos era director de diálogo en el 
estudio. La primera película para un director, 
de cuyo bueno o mal éxito depende su porvenir, 
es tarea de prueba y el director al comenzarla 
tiene siempre los nervios de punta. Todo el 
mundo en escena le observa con recelo y las 
primeras órdenes se obedecen con resistencia. 

(Continúa en la página 136) 


Cine-Mundia!l 


ARE 














ù 





-LAVIDA DE DOLORES 
ES SU MEJOR 
- PELICULA 


Y Orson Welles tiene ahora 


en sus manos 


el desenlace feliz 


Por 


En Hollywood hay dos clases de es- 
trellas: las de luz propia, que viven de 
ellas mismas y para nada necesitan de 
resplandores ajenos, y las que, por mucho 
que parezcan refulgir, no son más que 
sombras iluminadas, siempre con abrumador 
exceso, por quienes cobran para hacerlas 
deslumbrantes. Las de luz propia, salvo 
alguna justificada excepción, viven retira- 
das, alejadas de exhibiciones públicas, con- 
sagradas a su vida intima, que muy pocas 
amistades logran compartir. Las otras 
están en todas partes y se las ve con todos, 
como si nada fuesen despojadas de sus 
circunstanciales séquitos. 


Dolores del Río pertenece, por derecho 
propio, al muy limitado núcleo de las más 
selectas. Es como una bella flor de jardín 


Marzo, 1941 


Miguel de Zarraga 


palaciego, que apenas si algunos pueden 
contemplar. A Dolores sólo se la ve como 
a los reyes: en su alcázar, en una gran 
fiesta de suprema distinción, o al pasar. 
. . . Cuando Dolores pasa, no hay quien 
no se sienta rendido ante ella. 


y en este Hollywood de morboso ambiente, 
donde caben todas las posibilidades y por 
el más leve motivo a nadie se respeta, nadie 
discute a Dolores. Haga lo que haga—¡no 
importa qué—para todo se encuentra justifica- 
ción. Su vida es como un film de illusiones y 
amarguras, de glorias y olvidos, de amor y 
dolor, en el que ella, la adorable heroína, cuenta 
siempre, hasta en sus más difíciles instantes, 
con la simpatía cariñosa de sus innumerables 
admiradores, devotos y comprensivos. 
La vida de Dolores es su mejor película. Una 
película desarrollada en torno a un deseo in- 


saciado de amar, de ser amada, y de hacer 
compatible ese amor con su anhelo infinito de 
gloria... En el Arte, la ambición es legítima. 
¡Pobre del artista que no fuera ambicioso! 
Sólo la ambición da el triunfo. Hay que luchar, 
con fe inmensa en uno mismo. Sin esa fe todo 
esfuerzo es estéril. El verdadero artista no 
puede ser nunca modesto. La modestia es la 
hipocresía de los mediocres. Hay que tener 
ambición y hay que tener orgullo. Se busca 
la gloria por que se cree merecerla. ¿Y qué 
importa si no se llega a alcanzar? Lo que vale, 
lo que se admira, lo que le hace digno de ser 
artista, no es la gloria en sí: ¡es la lucha por 
la gloria! La mayoría de las veces, la gloria 
sólo es para los muertos. Pero sin la lucha, 
mientras se vive, no habrá gloria nunca. 
Dolores del Río es luchadora de nacimiento. 
Apenas se hizo mujer, comenzó su lucha por el 
amor y por la gloria. Y su espíritu fuerte, 
invencible, no decayó jamás ante las adversi- 
dades. Amó y tuvo derecho a ser amada. Bus- 
có a toda costa el triunfo, ¡y tuvo que triunfar! 
Pero en la vida ni el amor ni el triunfo son 
inmutables. Hay que renovarse. . . o morir. 
¡Dolores prefirío renovarse! Desde niña había 
aprendido que la vida comienza mañana, y 
cada mañana despertó con una nueva ilusión. 


(Continúa en la página 126) 


Página 93 






































Contempla el cadáver impávida 
(el cadáver, aquí, no se ve) con 
su bello rostro convertido en más- 
cara impenetrable .... 


—No puedo, no puedo,—murmura Leslie 
con desmayo.—Mi corazón pertenece to- 
davía al hombre a quien maté ... 


ELEA CARTA TRACTOR 


Novelización corta del argumento de esta película 
que filmó Warner Brothers, a base de la obra del 
literato Somerset Maugham y que es de éxito seguro 


A luz brillante de la luna llena cae sobre la 

tierra en una hermosa noche tropical, ex- 
tendiendo fantásticas sombras sobre la planta- 
ción de caucho de Robert Crosbie, (Herbert 
Marshall), en Singapore. 

Los chinos duermen tranquilos tendidos en 
sus hamacas, bajo las palmeras. Una serena 
quietud envuelve el paisaje, dando una sensa- 
ción de paz y de reposo indescriptibles. En la 
casa de la finca, donde vive Robert Crosbie 
con su joven y bella esposa Leslie, (Bette 
Davis), aparece iluminado el ventanal del 
porche, quedando también el resto bajo el am- 
paro de la sombra silenciosa de la noche en 
calma. La serenidad profunda del ambiente 
invita al descanso del cuerpo y del espíritu. 

Repentinamente, el silencio se interrumpe por 
la descarga de un tiro de revólver. De la casa 
de Crosbie sale un hombre tambaleándose, y 
cae abatido por las balas al pie de la escalinata 
del porche. Una mujer le sigue, arma en mano. 
Sobre la figura inánime del hombre descarga 
con fiereza los otros cinco balas que quedan. Y 
después permanece inmóvil, contemplando con 
espanto el resultado de su obra. En la planta- 
ción, que pocos minutos antes parecía el reino 


Página 94 


Por José María Santos 


de la paz, los disparos han puesto en conmoción 
a todos los durmientes, que como figuras de 
aquelarre avanzan a la carrera hacia la casa, 
zig-zagueando entre las palmeras. 

Leslie se dirige, serena como una esfinge, ha- 
cia el mayordomo, (Tetsui-Komai), y le pre- 
gunta concisa: 

— ¿Está muerto? 

—Si, creo que sí .—replica él asustado. 

—¡ Entra, entonces! —ordena la dama. 


At almacén de Singapore, donde Robert Cros- 
bie prepara los embarques del caucho que 
han de salir en la madrugada, llega el mensa- 
jero indígena, enviado por orden de Leslie en 
busca de su esposo, con la noticia de la muerte 
de Geoffrey Hammond. 

Crosbie abandona todo y corre al lado de 
Leslie, sin poder encontrar en su imaginación 
una razón que le ponga en la pista de la tra- 
gedia. 


OCAS horas después, Leslie explica a su es- 
poso, a su abogado y amigo Howard Joyce, 
(James Stephenson), y al juez del distrito John 


Withers, (Bruce Lester), el motivo por el cual 
ha matado a Hammond. Con serenidad inal- 
terable, representando con sus palabras y sus 
gestos la escena del crimen, les cuenta, con 
gran lujo de detalles, cómo llegó Hammond a 
la casa en ausencia de Robert; cómo le hizo 
el amor; cómo trató de forzarla, y cómo ella le 
mató en defensa propia. Los tres hombres sim- 
patizan hondamente con ella; pero el juez, a 
pesar de su admiración por el espíritu admirable 
de la valerosa mujer, se ve obligado a decirle 
que no tiene más remedio que ir a la cárcel y 
comparecer ante los jueces para responder del 
asesinato. 


N tanto que esto ocurre, la esposa de la 

victima, una oriental de tipo enigmático, 
(Gale Sondergaard), viene a ver el cadáver de 
su marido, conducida por el mayordomo de la 
plantación al secadero de caucho donde lo han 
llevado. Lo contempla impávida, con su bello 
rostro convertido en una máscara impenetrabe 
y sin que nada demuestre la emoción y el dolor 
que la embargan, más que una lágrima silen- 
ciosa que rueda por sus mejillas. 

(Continúa en la página 124) 


Cine-Mundial 



























< CCA 
AR. 
¿ELLE IRA Y 





Z 


tes - 


E tte ee 7 
A uta od G 


AAA Ep A 
4% orrtpppay PA DA 
ÍA 


LÍA 
ZA 


£ 
Z 





Fa 
A eA 
cs 
A 
PAA 
A 
"tlli j 
RA Hb, e 
BAA 54 


LLLI, 7 
“A 
All, 
"Al, 


orar 
AO, 


AC A 
AAA OÍ Y 


S RON 


AU 
A 
Z EA 
AA 5 
ZZ 2 CUA 
e ett 
UY EA yi 


UUAA 
UUA 
AU NA, 
EGSA 
Aly 
GÍA 
G 
ELLA 
crm 
ART A, 
ET ut 


SALINA L 





cerro 


y rtf pr 
4. Joam 
f 
rppttit NN 
arto 
"Agp 
CUINA) 
ANA 
CON 





APN 


eat 


E Milagro 


ULLAL LUGG LUAM EEA 
"AO RA AA A 
er Z7 


2001010010070 100 9001400001100 GOO OORU OBRUO BLOGOV UILA Va ppa e REE EE 
Ys. 


Corro O 0000004000000 00000000000 OCA A AAA 
O NV O OOOO OOOO AIR 


O A RAR ll, QAO y 11 
7 ES h 7 A 


LI 0001180144 10441 





















[s AMIA OUOU UUK 


OU A A PPPE eN, 
EAT A 
AN 


7 AR, y 
AEB G AAAH LLE 
ÓN 
f 
OOUR AAA sf 


Atl, 


IÓ 


DE DIANA 


La Hija de un herrero; el lava- 
platos de un restaurant y un 


expatriado de Alemania.... 


Por 


No sabemos mucho de sumas— 
la aritmética nunca ha sido nuestro fuerte—y 
tenemos que echar cuentas con los dedos. Pero 
por más que insistimos, una y otra vez, esta 
nos sale así. Uno y uno no son dos. Uno y 
uno ... ¡son uno! . . . Fusión perfecta de dos 
almas que caminan distantes, pero unidas en 
compenetración inalterable. (Ocaso y alborada 
que iluminan radiantes con irisados tonos, de 
puesta y salida de sol, cuanto les rodea. Amor 
de orfebre por la joya preciada que su buen 
gusto artístico cinceló cuidadoso para recreo 
de las almas. Gratitud y arrobamiento de la 
muñeca gentil que sabe cuanto debe al joyero. 
Tal es el sentimiento que anima la existencia 
de estos dos, que son uno, en la expresión de 
su pensar y de su sentir: Andrés de Segurola 
y Deanna Durbin, de los que vamos a con- 
versar hoy un rato con nuestros lectores. 

Ellos dos nos esperan cómodamente senta- 
dos en las brillantes sillas metálicas que ponen 
una nota de alegría con sus colores verdes y 
anaranjados en la terraza de un bello jardin 
de Hollywood, entrada a un palacete de estilo 
español, donde vive el prócer. 

Es la nuestra una visita amistosa sin otra 
finalidad que la de conseguir una impresión 
viva de los sentimientos que animan a esta 


Marzo, 1941 


Elena de 


la Torre 


niña privilegiada de la fortuna, de la que nada 
nuevo puede decirse porque ya se ha dicho todo. 

La niña es ya mujer arrogante con em- 
paque de reina, que con su alta estatura nos 
domina haciéndonos pensar no que ella ha 
crecido, sino qe nosotros hemos menguado. 

Al encontrarla con el maestro en la terraza 
del jardín recordamos el día, no muy lejano, 
en que, también con el maestro, la conocimos. 
Vivía entonces segurola en un linda casa de 
la montaña, muy semejante a un “carmen” 
granadino. Deanna (Diana se dice en inglés) 
acababa de triunfar en el cine por vez primera 
y el maestro daba un fiesta en su honor. Se 
había vestido la niña para la fiesta con su 
primer traje largo, un vestido de chiffón color 
rosado, y estaba más atenta al efecto que a 
sí misma se ofrecía, al subir y bajar por la 
escalera con sus lindos piececitos ocultos por 
la falda, que al que pudiera causar a los con- 
currentes. Era la suya la delicia de la chiquilla 
traviesa que en ausencia de la madre se atavía 
con un traje de soiree para mirarse en el 
espejo. El vestido largo y el automóvil que 
acababa de regalarle el estudio significaban 
para ella entonces más que su triunfo. 

Y sin embargo, sobre sus frágiles hombros 
descansaba en peso la estructura entera de la 


AR O AN 







yord rn) CASA CAÓN 
7 aL KUUA 
da Ga 
ELLA 
r loggor 


SNS 
N 







Sy, 


Lia 7 
ES 5% oosa 
A E, rt! 
A gr A 7 
AA ri 
4% 3 AUGE ire 
Y, A 
i AROR 
OA EA NN 
Z 4 % á 
AS ii CI 
GA USA TA 
A % 
ACA 
Errar 


GN 


IN 
Z SÓ 
Hr 
rat 


rin A 
ttm 
PPP 
rat 

fir 110 100 00000000000040011. "104004401 


sommi fa jg 
CAA 


AEEA 








Diana practica su maravillosa voz en 
la intimidad del hogar de Segurola. 


Universal. El estudio se tambaleaba con cierto 
fantástico fracaso con el que habían volado 
al aire varios millones de dólares. Y el triunfo 
de Deanna era la única esperanza de poner 
la nave a flote. 

A flote estaba ya, en terreno firme, con el 
triunfo segundo de Deanna y con el tercero, 
cuando volvimos a encontrarnos con ella, de 
nuevo en casa del maestro. Esta vez era una 
gran recepción la que daba Segurola en honor 
de Lucrecia Bori. Deanna, la salvadora del 
estudio, seguía modestamente ignorando sus 
propios valores y oculta entre los pliegues de 
su vestido azul trataba de pasar inadvertida 
no teniendo ojos esta noche más que para mirar 
con fascinación a la exímia cantante española. 


UANDO la encontramos hoy Deanna ha 
cambiado radicalmente. Es ahora una 
mujer arrogantísima, llena de vehemencias, en 
todo el esplendor de su belleza física y de su 
gracia. El brillo y la alegría de las mara- 
villosas esmeraldas de sus ojos delatan a las 
claras que el amor ha hecho presa en su cora- 
zón. Y para exasperarla mos arriesgamos a 
decir: 
—i¡ Deanna, es una lástima! . ¡Tan joven! 
(Continúa en la página 136) 


Página 95 














DISNEY DA 


"Cine-Mundial'' es la primera re- 
vista en castellano que da a sus lec- 
tores una información detallada sobre 
"Fantasía", la producción de Walt 
Disney que ha levantado en Norte- 
américa una tempestad de elogios y 
críticas, como sucede siempre con 
todo lo nuevo. Nuestro ¡efe de 
redacción, Sr. Ariza, aporta con el 
artículo que sigue, todos los datos y 
observaciones que nuestros lectores. 
amantes siempre del progreso y la 

noveded, quieren conocer. 


No fué Walt Disney el inventor de 
los dibujos animados, pero sí el primero 
en combinarlos con música. Y esa es la 
base de su celebridad sin precedente. 

Su última obra maestra es digna de la 
que abrió, para el artista, el portón de la 
fama, y, para la cinematografía, un nuevo 
horizonte coronado de vívidos celajes. 

Cuando Winsor McKay presentó la 
película considerada como precursora en 
este género de espectáculos, tuvo que par- 
ticipar en él personalmente, a fin de que 
su propia voz galvanizara la sucesión de 
dibujos que ofrecía en la pantalla. Y, 
presintiendo el destino en un destello 
genial, puso una manzana, roja y re- 
saltante, en boca del dinosauro protago- 
nista. McKay descubrió, así, el portento 
del color en el dibujo animado; pero fue 
Walt Disney quien concibió la armoniosa 
combinación de línea, color y música. Es 
más: sus películas iluminadad vinieron a 
la zaga de sus películas sonoras. 

“La Danza del Esqueleto” no tenía color, 
aunque sí contrastes emanados de las grandes 
masas de tinta sobre fondos grises o blancos; 
pero lo que le daba vida palpitante era “La 
Danse Macabre,” cada una de cuyas notas 
parecía ir ilustrada, de compás en compás, de 
ritmo en ritmo, con un pasmoso, fidelísimo 
movimiento del muñeco de Disney. Y lo curioso 
es que, lógicamente, el espectador tomaba a 
la música como natural acompañamiento de 
los dibujos y no a éstos como complemento de 
la música. 

Y, dicho sea en honor del público: fue el 
público el que dió a Disney el aplauso estimu- 
lante que lo empujó a la celebridad. “La 
Danza del Esqueleto,” que asustó a los ex- 
hibidores, se impuso por la demanda de los 


Página 96 


NUEVO 


Por Francisco J. Ariza 


espectadores, que reconocieron en ella la ex- 
presión de un. arte enteramente nuevo. 

Ahora, en 1941, “Fantasía” completa el ciclo 
de oro que Disney inició con la “Danza del 
Esqueletos.” Todo el cúmulo de experiencias 
que ha ido atesorando en cuestión de realismo, 
de naturalidad, de expresión, de colorido y de 
efectos sonoros se derrama en “Fantasía” en 
una cascada que deslumbra y—lo decimos sin 
exageración—que emociona. 

De lo que Disney puede hacer con el color, 
tuvimos evidencia en el zumbar de una avispa 
dentro de una pompa de jabón y en la pelea 
entre la tortuga y la liebre. De su capacidad 
para mezclar los tonos dentro de las exigencias 
de la perspectiva, nos dió pruebas en “Blanca 
Nieve” (donde, además, se atrevió con audaces 
dibujos modernistas, de magnífico efecto); de 
su aptitud resolver los problemas más 


PRIMERA DE PRIMERA 


para 






i 


ý 5 A ER > 
Aunque se nos llame 


pretensiosos 
queremos calificar de histórica esta foto 
de Marlene Dietrich. Nos explicaremos. 
La hermosa efigie que ven ustedes 
saldrá en la primera película dirigida 
por Rene Clair, el famoso productor 


francés, en Hollywood. Y para que 
todo sea de primera en este caso, 
Marlene se asoma a las páginas de 
A P A 

Cine Mundial" en la primera escena 
de dicha cinta. 


IMPULSO AL 


CINE 


difíciles del sonido en la pantalla, nos entera- 
mos al oir cómo hablaba “Pinocho” dentro 
del agua; y de su perspicacia para desentrañar 
los elementos esenciales de una composición de 
música y aplicarlos, como calcomanía, a sus 
caricaturas, en el aria que hizo cantar, caca- 
reando, a una de sus formidables gallinas. 

Ahora, en “Fantasía,” todo eso se combina 
en grande y revela que el artista ya está 
seguro de sí mismo. ¡Pero todavía sigue atre- 
viéndose y desafiando los convencionalismos! 

Para realizar “Fantasia,” la más presuntuosa 
de sus cintas animadas, contó con el concurso 
de dos máximos peritos en música: el director 
de orquesta Stokowski y el compositor Deems 
Taylor; para las innovaciones que forzosa- 
mente exigía—por su alcance sin precedente— 
la trasmisión y reproducción del sonido, la 
RCA ofreció sus mecánicos, sus laboratorios y 
su maquinaria, de la que buena parte tuvo 
que fabricarse ad-hoc. 

Esa colaboración explica los ditirambos de 
los cronistas . . . y las discusiones que “Fan- 
tasia,” -como todo lo que se aparta de los viejos 
moldes, ha promovido en los círculos musicales 
y cinematográficos. 

“Fantasia” no empieza con la cantaleta de 
“Walt Disney presenta.” No hay letras en 
la pantalla; no hay títulos; no se da el nombre 
del autor, ni se dice de quién son los dibujos 
ni quiénes compusieron las rapsodias Fulana 
y Zutana. Sobre un fondo como reflejo de 
incendio se siluetean las sombras de unos filar- 
mónicos con flautas y contrabajos, violines y 
clarinetes. Al espectador, sorprendido, le 
llegan las estridencias de una orquesta que, 
afinando sus instrumentos, se dispone a tocar 
la obertura. 

Y así es toda la película. Cuando precisa 
explicar lo que viene y hacer alguna aclaración 
o comentario indispensables, sube un caballero 
a la plataforma de que bajó el director de 
orquesta y, de buen humor, lanza su plática. 
Pero hasta en eso hay novedades inesperadas 
que llevan el sello de Disney. El locutor, 
tosiendo un poco hueco, empieza “Cuando por 
primera vez se escuchó una composición van- 
guardista de Stravinsky . . .” y en ese instante 
se viene abajo una especie de marimba con 
la que tropezó un filarmónico cegatón; y hay 
estruendos, y risas, y protestas; y se echa a 
perder el sistema de iluminación. Todo pre- 
parado, todo a propósito para dar idea—sin 
decirlo claramente—del recibimiento que se dió 
al vanguardismo de Stravinsky. 


(Continúa en la página 123) 


Cine-Mundial 






























EL 
ROBIN HOOD 
DE LOS MARES 
EN LA MAS 
GRANDIOSA 
AVENTURA 
QUE ENCIERRA 
LA HISTORIA 


lo cuerpo a cuerpo por 
apoderarse del oro .... y por ganar la 
supremacía de los mares . . . . Tal es esta 
aventura que ruge entre su 
tempestuosa acción y se levanta poderosa 
sobre la cumbre de todo cuanto hasta 
ahora el cinema ha creado. 

















Con 


BRENDA 
MARSHALL 


CLAUDE | 
RAINS | 


DONALD CRISP 
FLORA ROBSON 


ALAN HALE 
Dirigida Por 
MICHAEL CURTIZ 


PETI DAVIS 
"LA CARTA TRAGICA’ 


pe The Letter”) 


La próxima gran atracción que presentará l 


WARNER BROS. 








Marzo, 1941 Página 97 









































LAS MANOS =E 
TARJETA DE VISA 


Por Magda 


ODO el ciudado que se preste a las 

manos será poco, porque en nosotras las 

mujeres las manos nos revelan y son, 
pudiéramos decir, como nuestra tarjeta de 
visita. 

Debemos cuidar de nuestras manos, por- 
que ellas desempeñan en nuestra vida fun- 
ciones muy importantes. Con nuestras 
manos acariciamos primero a nuestra madre 
y luego, años después, al hombre de nues- 
tro corazón y a nuestros hijos. Con ellas 
cosemos y preparamos las comidas. Y con 
ellas trabajamos y tocamos el piano o algún 
otro instrumento. 

Al dar la mano, al saludar, lo mismo 
que al hablar, cuando accionamos, se nos 
juzga por nuestras manos. De ahí que su 


Los dedos largos y aristocráticos de 

Marlene Dietrich, de uñas muy pulidas 

y puntiagudas, son también un expo- 
nente de su carácter. 


embellecimiento sea primordial para la mu- 
jer. 

No usemos jabones ásperos ni nos lave- 
mos las manos con agua demasiado fría ni 
demasiado caliente; la templada es la me- 
jor. Séquense bien y no se expongan hú- 
medas a la acción del aire. Bien secas, 
póngase en ellas una crema de almendras 
como por ejemplo la de Hinds o una de 
pepinillos, que las blanquea, protege de la 
temperatura y las suaviza. 

Las uñas son las que más cuidado re- 
quieren, pues son, como si dijéramos los 
heraldos de las manos; es lo primero que 
se ve en cuanto se ponen en accion. 


En Muriel Angelus la mano es grande, 

mano que más que acariciar, abarca y 

aprisiona, una mano tan impetuosa como 
la belleza del rostro. 


o E A S E 

















La limpieza y el acicalamiento de las 
uñas es esencial. En este respecto casas 
como Cutex por ejemplo, venden quita- 
cutícula, quita-esmalte y, en fin, todo lo 
necesario para un manicurado perfecto. Lo 
más grave es lo decorativo, y digo lo más 
grave, porque lo que ocurre con el maqui- 
llado del rostro hay que aplicarlo, en prin- 
cipio, a las uñas. Es decir que la selección 
del color y del tipo de esmalte merece estu- 
diarse cuidadosamente. 

No debe llevarse siempre la misma to- 
nalidad en el esmalte. Quiere decirse si 
es que se quiere ser verdaderamente ele- 
gante. Por ejemplo el esmalte “pink 
lemonade”, de Revelon, da a las manos 
una nota alegre y vivaz, que no iría bien 
en un acto serio o en la visita a una persona 


Marzo, 1941 


enferma. Tampoco conviene dejarse lle- 
var demasiado por las modas. Y aunque 
se diga, verbigracia, que la nota predomi- 
nante en las uñas es el rojo, hay una gran 
diferencia del “red punch”, por ejemplo, 
diferencia del “red-o-red”, por ejemplo, 
de Glazo, también, o el rojo, mucho más 
tonalidad “Flagship” y “Skyhigh” o el 
“riot” de Cutex que es un nuevo color rojo, 
fuerte, como lo es “rumpus”. 


Hay que buscar en el esmalte un tono que 
armonice con la ocasión y con el color de 
las manos. A unas manos blancas, lecho- 
sas, nunca les irá bien, digamos el “red 
raven” de Revelon, que es un rojo, que 
por lo intenso, ellos llaman “selvático”. 


(Continúa en la página 126) 





La nota característica de las manos de 

Carole Lombard es el contraste entre 

la piel suave y nívea y el rojo vivo del 
esmalte de sus uñas. 


Página 99 


FO TO CTS ANO IO 


Las mejores instantáneas remitidas este mes por nuestros 


lectores. A dólar por cabeza les toca. 





"A la Orilla del río Iztapa, en 

Guatemala", de donde mandó 

Noel Ramiro Carazo, 3a. Avenida 
Sur 122. 














"Azechando la presa,” retrato de un 

conocido por Ramón M. López, hijo, 

de 92 Avenida de Julio, en La Ceiba, 
Honduras. 





"Un avión de la defensa del Caribe". 

Tomó Gracita Alfonseca Th., calle 

Socorro Sánchez, 9, Ciudad Trujillo, 
República Dominicana. 


Página 100 





"Atardecer en Palermo", paisaje logrado por la 

cámara de Nicolás Sabando, Villa Adelina, F. C. 

del E., Buenos Aires. Vino, por cierto, en un sobre 
de carta historiadísimo y curioso. 


"Sabú", colaboración gráfica de 
Bertha Soldevilla, calle 17, 1412 en 
el Vedado, la Habana, Cuba. 


Vinieron con sus negativos. 


"Una Casa Colonial". Tomó Cora 

Maria Fischer, Rua Tiradentes, 

107, de Porto Alegre, Rio Grande 
do Sul, Brasil. 





"Por todo lo Alto”, composición 
tomada, cerca de Medellín, Colom- 


bia, por el remitente Alfonso Pérez 
Vila. 





El Pensador de Rodin en la Plaza del 

Congreso de Buenos Aires. Obtuvo 

Jorge Isleño, de Arrecifes, Buenos 
Aires, la Argentina. 


Cine-Mundial 


A S 


cr 


Í 
f 
£ 





| 


AMAT D A 


rU ED AIN 


C O 


VA 


MTA 3 
4 0 
cie O MS 


Por 


José 


Ocnocienros mil au- 
tomóviles y cuarenta coches de 
caballos. Este es el censo más 
aproximado. La batalla de lo 
viejo contra lo nuevo se acerca 
a su fin. Un automóvil por 
cada nueve habitantes. Ante 
la posibilidad de que uno de 
estos días desaparezca para 
siempre el típico auriga neoyor- 
quino, “Cine Mundial” publica 
este reportaje. 


Mina vez que al trote lento de sus 
caballejos veo pasar frente a mí a esos 
pobres cocheros neyorquinos del siglo 
pasado, recuerdo y transformo aquel verso 
de Espronceda: 

Tristes recuerdos de una edad pasada . 
Estos cocheros que hoy se apostan en Sher- 
man Plaza, cerca de los grandes hoteles 
de la Quinta Avenida, esperando que al- 
guna de las damas antiguas que allí viven 
salga a pasear sus melancolías a lo largo 
del Parque Central, pertenecen a un 


Manuel 


Bada 


mundo ya desaparecido: a una época ga- 
lante cuyos últimos héroes ya estan car- 
gados de nietos y de canas. .. . 


Estos aurigas del Nueva York de hace 
treinta años, continúan impertérritos gui- 
ando sus caballos cansados a través de las 
calles llenas de automóviles veloces. 

A ellos poco les importan las rechiflas de 
los choferes que cruzan como relámpagos 
junto a sus coches claudicantes. . . . Ellos 
—todos son ancianos—vivieron en un 
mundo mejor y siguen recordando sus 
épocas de oro, convencidos de que no hay 
nada más elegante ni cómodo que uno de 
esos cochecillos de dos asientos, con su 


auriga a la espalda, tan amados por Walt 
Whitman y Mark Twain. 


Estos coches tuvieron sus días de auge 
y de gloria. Antes de que existiera el auto- 
móvil, el mayor orgullo y lujo de una 
familia pudiente era poseer una buena 
pareja de briosos corceles y una cómoda y 
elegante carroza. La vida moderna no ha 
hecho desaparecer del todo este medio de 
transporte, pues en algunas capitales euro- 
peas, antes de la presente guerra, todavía 





El cronista Bada una la acción a la palabra y en un landó se dispone a pasear por el 
Parque Central. Al fondo la Quinta Avenida y la estatua del general Sherman. 


Marzo, 1941 





Un vestigio de la época del romanticismo es este 
coche tipo "Victoria" que ha desaperecido total- 
mente de las calles newyorquinas. 





Otra "Victoria", con la capota puesta, que hasta 
hace pocos años se veía en Nueva York como nota 


entre el rápido desfilar de los 


automóviles. 


anacrónica 


eran signo de distinción y de opulencia. 
Cuando coronaron al Rey Jorge VI de 
Inglaterra, una de las notas más pintores- 
cas de la ceremonia fue la carroza con 
adornos de oro y plata tirada por un par 
de equinos de pura sangre. 

La otra tarde, ansioso de vivir unos 
momentos del Nueva York de antaño, me 
acerqué a uno de esos cocheros que esperan 
tranquilamente cerca a la estatua del 
General Sherman, en plena Quinta avenida 
y calle cincuenta y nueve, y sin hacer 
preguntas ¡necesarias, como quien está 
acostumbrado a rodar en coches y no en 
taxis, subí a uno de esos vehiculos minús- 
culos y le dije al auriga que echase a andar 
a lo largo de la Quinta avenida. 

Desde el asiento de terciopelo pálido, 
fuí inspeccionando las viejas casonas aristo- 
eráticas de la generación pasada que aun 
quedan en pie. Ningun vehículo como 
aquél para hacer una viaje a través de la 
Quinta avenida y recordar los refugios de 
los aristócratas del siglo XIX, tan llena 
hoy de tiendas y de comercialismo. . . . 

El auriga, consciente de su misión, no 
daba a su pobre caballejo negro ninguna 
oportunidad de queja, porque, si movía el 
látigo, no era para dejarlo caer sobre sus 
espaldas, sino hacer maniobras elegantes. 
Después de un paseo que me tomó hora 
y cuarto, durante el cual recorrimos el 
Central Park y algunas de las viejas calles 
de la Metropoli, regresamos al punto de 


(Continúa en la página 125) 


Página 101 


POR ESTRDMR 





Basil Rathbone hipnotizando, sin piedad, a la Alguien ha dado una moneda falsa o un paso en falso. Habrá que ver "Come 
inocente Ellen Drew que ¿qué va a hacer? en la and Live with Me," de M-G-M, para saber si fue James Stewart, Hedy Lamarr, 
producción de Paramount "A Date with Destiny". Frank Phelan o Dewey Robinson. 


N 





Nosotros, en el lugar de Eveleyn Keyes, desconfiaríamos de la cara Se declara completamente inocente Errol Flynn, aunque todas las 
de convaleciente que tiene Peter Lorre. Pero, al fin y al cabo, se sospechas recaen sobre su no tan cándido semblante. La escena es 
trata de una cinta: "La Máscara de Fuego", de Columbia. del fotodrama de Warner "Footsteps in the Dark." | 














a ía 


Charles Boyer y Margaret Sullavan haciendo un Pedro de Córdoba en papel de mala persona y Johnny Tyrel de más malo í 
nido de paja en "Back Street", de Universal. todavía en el fotodrama de Columbia y de susto "Corsarios del Caribe". 


Página 102 Cine-Mundial 








"e 3 
a iais Ak P E w 





Otro enfermo de consecuencias y otra enfermera que para nosotr 

quisiéramos en casos semejantes. Humphrey Bogart e Ida Lupino en la 

película de Warner "High Sierra”. Edward Robinson y John Garfield, dos ases de las 

caracterizaciones difíciles, protagonizan "Sea Wolf", 
un film de fuerza y de Warner. 











Un segundo después ¡chás! El besador primero, 


Robert Cummings; la besadora, Pe Moran. El 
Pat O'Brien, Constance Bennett, Frank Sully y Alan Baxter, en uno de los Beso. en la led Universal EEUN Azul". 


momentos más emocionantes de la producción de Columbia “Los que no 
Regresaron." ¿Quiénes serían, de éstos? 


RL 0 w A A og 





En "Marsie was a Lady", producida por M-G-M, 


Irene Dunne y Cary Grant en los primeros papeles de la cinta musical de la Lew Ayres se deja maltratar, y no de muy buena 
Columbia "La Canción del Recuerdo", que fue un éxito en Broadway. gana, por la rubísima Ann Sothern. 
Marzo, 1941 Página 103 














E 


Por Jorge Hermida 


Monos y Chistes de Riverón 


S costumbre lanzar miradas retrospecti- 

vas en esta época del año y hacer el 
corte de caja cinematográfico, que siempre 
deja menos jaquecas que otros. 

Esta revista tiene opiniones propias acer- 
ca de la excelencia de las películas filmadas 
durante 1940 y, con su habitual desparpajo, 
las enumera aquí, aunque no sean las mis- 
mas que los críticos locales mencionaron. 

Como el lector es, en resumidas cuentas, 
el que respalda los juicios de cada cual, a 
él le toca lanzar el fallo definitivo. 

Según nuestros cálculos, dos fotodramas 
se disputan el primer lugar entre los estre- 
nados el año anterior: 


“Lo Que el Viento se Llevó” 
(M-G-M) 
“Rebeca” (M-G-M) 


Vienen a continuación, aunque no en 
orden de mérito, sino agrupadas como su- 
periores: 


“La Carta Trágica” (Warner) 

“El Cielo y Tú” (Warner) 

“La Fuerza Bruta” (Artistas 
Unidos) 

“Nuestro Pueblo” (Artistas 
Unidos) 

“Los Hombres del Mar” (Artistas 
Unidos) 

“Via Crucis” (Twentieth Century- 
Fox) 

“Así Paga el Diablo . 
mount) 

“Dulce Ilusión” (Universal) 

“Fantasia” (Disney) 

“Melodías de Antaño” (Mejicana) 


<. >” (Para- 





E z À E ke 
LA COCINERA A LOS DORMILONES: 


—Aprovechen ahora que tienen la boca 
abierta para entrar a almorzar. . 


Página 104 


Tanto “Rebeca” como “Lo que el Viento 
se Llevó” han obtenido, dentro y fuera de 
este país, un éxito de taquilla que casi no 
tiene precedente, de modo que no erraron 
nuestros redactores al darles los respectivos 
bombos. 

Las restantes de la lista apenas empiezan, 
en la mayoría de los casos, a ser estrenadas 








—Y dígame, doctor, cómo está el pa- 
ciente que se cree que es Mussolini. 
—Muchísimo mejor, colega. Ahora cree 
que es Victor Manuel. 


por nuestros países; de modo que, para acla- 
rar la atmósfera, o para obscurecerla más, 
conviene asentar a continuación qué opina- 
ron los demás críticos cinematográficos neo- 
yorquinos. 

El “National Board of Review'”—un 
grupo autorizado—dijo que, a base de im- 
portancia y mérito artístico, “Via Crucis” 
era la cinta sobresaliente de 1940 y que 
“La Mujer del Panadero” (se me escapa 
el nombre en francés), creación de Raimu, 
resultaba la crema de la producción extran- 
jera. Otras cintas merecieron ser escogi- 
das por el mismo grupo: todas las que 
CINE-MUNDIAL menciona, excepto 
“Melodía de Antaño”, por supuesto, con 
las siguientes adiciones: “El Gran Dicta- 
dor”, “Corresponsal Extranjero” y “Casta 
de Campeones”. 

La mayoría de los cronistas de diarios de 
la ciudad coincide con nosotros en “Via 
Crucis”, “Rebeca”, “Nuestro Pueblo”, 
“Fantasia” y “Hombres del Mar”; pero de 
ahí en adelante, cada quien se va por dis- 
tintos caminos y no seré yo quien se meta 
en el laberinto. 





LA NINA AL PINTOR:—¡Hay muchos 


modelos de artistas . 
modelos muy pocos! 


. +. pero artistas 


HORA, independientemente de los 
“premios de Academia”, aparte de 
sus méritos y atractivo y sin tener en cuenta 
más que el dinero que han dejado en taqui- 
lla durante los últimos doce meses, las re- 
vistas gremiales dan el siguiente orden de 
popularidad de las estrellas en este pais. 
(Cómo andan por nuestra América, el lec- 
tor lo sabe mejor que nosotros). 


r 


Mickey Rooney 
Spencer Tracy 
Clark Gable 
Gene Autry 
Tyrone Power 
James Cagney 
Bing Crosby 
Wallace Beery 
Bette Davis 
Judy Garland 


. D . 


. O . 


DSL ONDNAWN 


= 


Es curioso que los menores de edad han 
obtenido casi siempre los primeros lugares. 
Mickey Rooney toma ahora el de Shirley 
Temple, que se eclipsó temporalmente y 
que acaba de firmar contrato para filmar 
de nuevo. 

Judy Garland, por otra parte, está en 
la primera decena, al lado de veteranos 
como Beery, de cantantes como Autry y de 
actores dramáticos sobresalientes, como 
Bette Davis y Spencer Tracy. 

Todo lo cual sin duda tiene una signifi- 
cación más o menos profunda, pero que, con 
permiso del lector, nos excusamos de ex- 
plorar. 


ARA no dejar pendiente nada relativo 

al año que terminó, no estará mal in- 
formar cómo anda el conflicto entre el gre- 
mio de compositores de música y las empre- 
sas radioemisoras de por aquí. 

Ya se explicó en qué consistian esas 
diferencias. Pero los resultados son pas- 
mosos. 

Por lo pronto, el aire está que zumba 
con tantos tangos, rumbas, zambas, congas 

(Continúa en la página 136) 


Cine-Mundial 







































BLEGA DE 
LA ARGENTINA 
UN DEPORTE 
MIA EL CINE 


Por fortuna, ya van pasando rápida- 
mente aquellos infelices tiempos en 
que los gauchos lucían en la pantalla 
sombreros cordobeses y hasta sarapes 
mejicanos, y a poco se destapaban can- 
tando jipios y seguidillas. Tenemos 
ahora algunos productores—no son 
muchos—que se preocupan por hacer 
las cosas como deben hacerse. Uno 
de ellos, es Lou Brock que tuvo la 
idea de incorporar en su película para 
RKO-Radio “They Met in Argen- 
tina”, varias movidísimas escenas del 
deporte argentino “El Pato”, una es- 
pecie de polo con agravantes que fue 
muy popular entre los argentinos, 
pero que parece que se ha suprimido 
a últimas fechas. De tales escenas 
son las fotografías que aparecen en 
esta página y, en el centro aparecen 
dos de los que protagonizan el argu- 
mento—y no juegan al pato ¡qué va! 


—Buddy Ebsen y Diosa Costello. 


Página 105 























LO INCREIBLE 
SUCEDE 


y Ripley nos 


Por Gil 


Hay circunstancias que llaman la 
atención por lo raras, originales o in- 
creíbles. Robert Ripley, coleccionador de 
lo desusado, se interesa en eso y En 
lo simplemente interesante! 

El primer prisionero de la Bastilla fue 
el encargado de construirla. Hugo Aubriot, 
preboste y capitán de la Ciudad de París, 
tenía a su cargo la erección de la for- 
midable fortaleza, cuya -primera piedra 
colocó personalmente el 22 de julio de 
1370. Pasaron los años, la prisión quedó 
concluída y lista para recibir a sus inquili- 
nos, pero mi uno había entrado en ella. 
Hasta que un tribunal canónico llamó a 
cuentas a Aubriot y por ciertas acusaciones 
relativas a un grupo de hebreos, lo con- 
denó a lo que, según traducción literal de 
la sentencia, era “la zanja, el pan de la 


lo demuestra 


Pérez 


tristeza y el agua del pan”; o, en otras 
palabras, a quedar encerrado y a dieta 
entre los muros de la Bastilla. Y, así, el 
primer recluso de esa trágica mole de in- 
fortunio, resultó nada menos que su 
constructor original. 


Es interesante, aunque haya sido 
también una desgracia, que Zeuxis, 
casi tan famoso como Apeles en su 
época, se haya muerto de risa. Y con 
agravantes. 

Ripley relata que Zeuxis, el pintor 
de más renombre hace 2400 años, se 
hizo un autoretrato, al óleo probable- 
mente. Y tan bien resultó, tan origi- 
nal era el parecido ... y tal vez tan 
feo el artista griego, que Zeuxis se 
echó a reir de su propia obra y de su 





En Iraq. donde estuvo de visita no hace mucho, Ripley, creador 

de "Créalo o no," aprende a fumar en una de esas pipas 

orientales en que el humo pasa a través del agua y—nos 

consta—exige una fuerza pulmonar extraordinaria para pasar 
del botijo a la boca. 


Página 106 





Derechos exclusivos de Robert Ripley 


Demócrito el filósofo griego que, para 
poder dedicarse sin distraerse a sus 
elucubraciones abstractas, tuvo la idea 
de sacarse los ojos, y quedó tan encanta- 
do de las consecuencias que adquirió, 
con justicia, el apodo del Filósofo Riente. 


propia imagen. Y ya se sabe cuando 
le entran a uno las carcajadas con 
excesiva fuerza parece que “está uno 
muriendo de risa.” Pero Zeuxis fa- 
lleció de veras. Lo consigna Ripley 
y lo confirma Plinio el Joven. 


Otro caballero de la antigüedad que 
conquistó el mote del “Filósofo que Rie,” 
merece nicho aparte. Se llamó Demócrito 
y fue griego como Zeuxis, pero no pintor. 
Era simplemente filósofo. Y, para poder 
filosofar sin distracción ninguna, tuvo la 
peregrina idea de ¡sacarse los ojos! Pero 
no por ciego dejó de sentirse alegre. Todc 
le parecía de perlas en el mundo de 
tinieblas a que se condeno voluntariamente; 
y como su regocijo, aparte de perpétuo, 
resultó contagioso, le venía muy bien el 
apodo de riente que le dieron sus con- 
ciudadanos. Ripley tomó este dato de un 
libro de Diógenes Laertius. 


A propósido de celebridades pri- 
vadas de la vista. Nadie ignora que 
Milton, el autor del “Paraíso Perdi- 
do,” produjo su magnico poema estan- 
do ciego, y que se lo dictó a sus hijas. 
Pero lo que Ripley averigió fue que 
le ofrecieron cinco libras esterlinas, 
a cuenta, por su obra y cinco más si 
se vendía la tercera edición. Las pri- 
meras nunca las cobró, y tardó dos 
años en recibir las segundas. 


Ripley también se ha enterado de que 
el animal que más alto salta en el mundo 
es el cachalote, aunque pesa por lo general 
cien toneladas; que el indio americano rara 
vez es barbudo . . . quizás porque desde 
épocas remotas adquiri Ó la costumbre de 
depilarse . y que, a propósito de barbas, 
Madame De Lait, la más célebre de las 
señoras barbudas que se han exhibido en 
los circos de la tierra, tuvo siete maridos 
uno tras de otro . de modo que nadie 
sabe, en realidad, por qué o de qué se 
enamoran las personas. Pero eso lo decimos 
nosotros por nuestra cuenta y riesgo. 


Cine-Mundial 














lba Hal McAlpin, fotógrafo de Para- 
mount, a sacar un primer término de 
cierto pavo que tenía engordando ¡y 
miren Uds. quién se metió de intrusa 
| ante el lente! Carolyn Lee, lucero de 
I| 5 la misma empresa filmadora. 





E. 

| Como suele ocurrir siempre, en 
| los primeros meses del año en Hollywood 
se hacen pronósticos de todas clases con 
respecto a los artistas del presente y del 
| futuro. 

|© Hablando hace algunos días con Fred 








YE 


Datug, el Director (del Departamento de 
Selección), de la Metro, éste se permitió 
hacer algunas predicciones sobre los jovenes 
artistas del estudio, que no creemos desa- 
certadas, y que por ello comunicamos a los 
lectores. 


” LA 





i 



































Aa 


i Marlene Dietrich, estrella de la Universal, discutiendo su papel en "Pasión Fatal", 


| 
| Marzo, 1941 


con el productor Joe Pasternak y el director, nada menos que Rene Clair, el 
as de la cinematografía francesa. 





cinco años—nos 


—Dentro de 
Datig—en Mickey Rooney tendremos un 
artista acabado del tipo de Spencer Tracy. 
Su personalidad y sus aptitudes dramáticas 


dijo 


justifican esta observación. Las ambiciones 
de Mickey, en estos momentos son las de 
llegar a ser director y las de ser productor 
más tarde. Pero conociendo a Mickey, 
como yo le conozco, puede asegurarse que 
nunca estará plenamente satisfecho como 
no sea frente a la cámara, expresando las 
diversas emociones que siente. El es lo 
que se llama un actor innato” y a la 
larga no querrá ser otra cosa más que eso. 

El futuro de Freddie Bartholomew no 
está definido tan claramente. 

—Dentro de cinco años—dice Datig— 
Freddie estará clasificado en el mismo 
plano que ahora, como un artista destinado 
únicamente a representar papeles de mu- 
chacho joven, del tipo de los que ahora 
asumen Jackie Cooper y Frankie Thomas. 

Las perspectivas de Judy Garland tienen 
más amplios horizontes. 

Cinco años, según Datig, tienen mucha 
más importancia en la vida de una mujer 
que en la de un hombre y, por tanto, es 
más difícil predecir lo que ocurrirá en 
ellos. Pero, según su modo de ver, Judy 
tiene un gran porvenir, no ciertamente en 
el campo de la película romántica, sino 
en el dominio de lo cómico; y no sólo en 


107 


Página 








la pantalla, sino también en la escena 

Con respecto al pequeño Gene Reynolds, 
Datig está seguro de que dentro de cinco 
años será un notable artista del tipo de | 
James Stewart; mientras que el otro pe- 
queño Terry Kilburn se hará notable por | 
sus caracterizaciones, en las que a pesar 
de sus pocos años es maestro. 

Si los lectores tienen la paciencia de 
recordar estas predicciones dentro de cinco 
años, ya me dirán si Datig es un buea 
profeta. 






































LGUNAS otras predicciones—esta 

vez de Louise Lochridge, astróloga 
predilecta de las estrellas—se hacen para 
la fecha no tan larga del 1941. Para 
saber si resultan ciertas no tenemos que 
esperar sino algunos meses. Las predic- 
ciones son las siguientes: 

Que Ann Sheridan se casará no con 
George Brent, sino con un alto funcionario 
de la industria antes de fin de año. 

Que Errol Flynn y Lily Damita olvi- 
darán todas sus diferencias matrimoniales 
para vivir en paz. 

Que Lombard y Clark Gable tendrán 
un heredero durante el año. y 
Que Edward G. Robinson llegará al 
pináculo de su carrera artística represen- | 
tando a una de las figuras immortales de ii 


¡Matrimonio en Hollywood! El pastel nupcial está a cargo 
de los novios, Kay Griffith y Broderick Crawford, de la Uni- 
versal, con la ayuda de un menor: Tad Devine, hijo de Andy. 


Jerry Colonna, con bigote y todo, pasó de 
artista de radio a artista de Paramount, 
donde ahora lo tienen Uds. a sus órdenes. 


América. ji 
Y que Bette Davis se casará con un f, 

residente del Este entre los meses de Junio 

y Octubre de este año. | 
(N. de la R.—La niña se casó con el 

Sr. Farnsworth al despuntur el año.) 
¡Ver y creer, lectores! 


A más extraña poliza de seguro ha 
sido firmada por la famosa Lloyds de 


William Boyd, as de Paramount, se dedica 

a la cría de palomas mensajeras. Pre- 

textitos para que acudan niñas como Esther 
Estrella a oir los arrullos respectivos. 








Londres (que asegura desde un rey hasta 
un gato) en favor de Patricia Morison. 

Es una póliza por 50,000 dólares, pa- 
vaderos a razón de 1,000 dólares por se- 
mana, durante cincuenta semanas, en caso 
| de matrimonio de la artista y de pérdida 
de trabajo por causa del matrimonio. 

La artista es de opinión de que el matri- 
monio y el arte no casan y por si ella se 
casa quiere estar preparada para tener en 
todo caso una pequeña compensación. 



































ES presento, lectores, a Pat Flaherty, 
gigante de seis pies y dos pulgadas, 
| con un peso neto de 218 libras, artista 
conocidisimo de todos los estudios, que se 
gana la vida sabrosamente viviendo en un 
perenne desmayo. 

Pat Flaherty es un antiguo “pitcher” 
de los Boston Red Sox, de los Washing- 
ton Senators y de los New York Giants, 
que se dedica actualmente a enseñas a 
boxear a los artistas que deben aparecer 
como profesionales ante la cámara. 

Y como los artistas no saben lo que 
hacen y como ignoran todos ellos las reglas 
fundamentales del boxeo, pegan donde 
quieren y como quieren y el infeliz de 
| Pat vive perpétuamente noqueado. 

Prácticamente todos los artistas de 
Hollywood le han tumbado en el suelo. 





Tres artistas de Paramount en un viajecito por el océano 

Pacífico. (Habían de verlos Uds. cuando se marean). El 

marinero es Stirling Hayden; la morena, Patricia Morison y la 
rubia Verónica Lake. 


William Orr, compitiendo en conni- 

vencia con un puro con los bigotes 

de la opuesta página, es uno de los 
cómicos de fuste de Warner. 


| 


Clark Gable, Wayne Morris, James Cag- 
ney, Michael Whalen, Andy Devine, Dick 
Arlen, Douglas Fairbanks, Melvyn Doug- 
las y varios otros. Hasta Jane Withers, 
que en una de sus peliculas tenia que pegar 
a Pat en la cabeza con una sartén, lo hizo 
| con tal fuerza, que le dejó tendido todo 
lo largo que era. 

Hablando con Pat últimamente, nos 
| decia el infeliz: 





Dando de beber al sediento, que en 
este caso particular es una tierna 
oveja, Carolyn Lee, de Paramount, y 
vestida de varoncito, para despistar. 



































El problema de quitarse las botas, moja- 

das además, lo resuelven para Franchot 

Tone, Brod Crawford y Andy Devine, de 
la Universal. 


lo que ha tenido que hacer en ella ha sido 
enseñar a Gary Cooper a jugar al baseball, 
tomando él mismo parte en algunas escenas 
del juego. 

Y el pobre Pat al encontrarse ahora sin 
ningún chichón en su cabeza y sin ningún 
ojo abollado, le parece que ha robado el 
dinero a la Warner y le remuerde la con- 
ciencia al embolsarse la no muy despre- 
ciable suma que ha recibido, como si 
hubiera cometido una mala acción. 


RETA GARBO, que ha pasado en 

Nueva York unas vacaciones, se halla 
en estos momentos en Sun Valley tomando 
lecciones de “esquies,” para practicarlas 
en su próxima película para la Metro. 

Hace tiempo que nosotros sabiamos que 
el verdadero nombre de Greta Garbo es 
el de Greta Gustafson y estábamos intri- 
gados pensando cómo había adquirido el 
nombre de Garbo. 

Ahora ya hemos salido de la duda. 

El nombre de Garbo le fué dado a 
Greta por Maurice Stiller, el director 
europeo que la trajo a los Estados Unidos. 
El le cambió el nombre antes de salir de 











—No hay más que tres artistas en 
Hollywood que sepan boxear: Clark Gable, 
Jim Cagney y Victor McLaglen. ¡A los 
demás les tengo terror! Me pongo frente 
a ellos, ante la cámara, en la seguridad 
de que la escena está bien ensayada y de 
que van a saber lo que hacen. Y de re- 
pente, cuando menos lo espero me largan 
un zambombazo que me manda momen- 
táneamente a la eternidad. 

Flaherty acaba de filmar la película de 
Warner “Meet John Doe,” dirigida por 
Capra y no estrenada todavía. Y, según 
nos dice, ésta ha sido la única en la que 
le han evitado el consabido desmavo. Todo 





En memoria de Tom Mix, se da nombre a una de las 
calles de Universal City en California. Los padrinos: 
Charles Bickford, Jeanne Kelly y Buck Jones. 




















Bonnie Baker, de Paramount, se 
vuelve rubia, de morena que era, 
en manos de la peluquera del taller 
y bajo la estricta supervisión del 
cineproductor Markey. 


Suecia. Y cuando llegaron ambos a 
Hollywood, Louis B. Mayer, de la Metro, 
les dijo que a él no le gustaba lo de Garbo 
y que con semejante designación ninguna 
artista podría triunfar aunque tuviera más 
talento que Sarah Bernhardt. Ni el di- 
rector ni la artista quisieron cambiarlo. 

Los hechos han demostrado que si una 
actriz vale, el nombre, más o menos apro- 
piado, no significa nada. 


ALLACE BEERY nos refiere un 

episodio que no deja de tener gracia. 
Mientras se hallaba en Méjico filmando 
algunas escenas de la película “The Bad 
Man,” observó que uno de los indios que 
formaban la “atmósfera” de la película 
llevaba un cinturón de cuero, trabajado 
a mano, que le pareció precioso. Se lo 
celebró al indio que le dió las gracias por 
los elogios pero manifestándole definitiva- 
1941 


Marzo, 





A propósito de rubias (aquí una tos; dos toses), de pie, Anne 
Nagel y sentada Kay Leslie que toman parte en "La Mujer 


Invisible" de Universal. 


mente que no estaba dispuesto a venderlo. 

Wallace Beery, encaprichado, ofreció al 
indio una cantidad respetable de dólares 
por el cinturón que, según el artista, tenía 
un dibujo maravilloso y una hebilla ex- 
cepcional. 

El indio persistió en su negativa. 

Nuevas ofertas de Wallace Beery, 
añadiendo al dinero una fotografía dedi- 
cada y firmada por él. 

Nueva negativa del indio. 

El actor ofreció más dinero, la prome- 
tida fotografía y una botella de tequila. 

El indio se rindió. 

Y una vez en Hollywood, de regreso 
de Méjico, una noche que Wallace mos- 
traba a sus amigos con orgullo el cinto 
de cuero, se fijó en una marca que tenía 
por el revés y que decía textualmente: 

“Metro-Goldwyn-Mayer. — Departa- 
mento de Utilería.” 


¡Pero no aquí! 


La decepcion de Wallace Beery no se 
puede expresar con palabras. 


AMOS a llevar a los lectores, por un 
momento, a ver filmar una escena a 
los estudios de Warner. 

Bette Davis y George Brent estan 
abrazados estrechamente. Ambos estan 
sentados en un sofá en el portico de una 
suntuosa residencia, ¡iluminado por la 
poética luz de la luna. Es decir, el que 
está sentado en el sofá es George Brent. 
Bette Davis está sobre sus rodillas, bien 
acurrucada en sus brazos. Aparentemente 
acaban de casarse. 

La película se titula en inglés “The 
Great Lie” (La Gran mentira), y la 
atmósfera no puede ser más romántica. 

—Puedo escuchar los latidos de tu cora- 
zón,—dice Bette Davis a Brent por lo 

(Continúa en la página 126) 











[Aounter... Fuego! 


Topas las mañanas, al le- 
vantarme, lo primero que hago es encender 
la radio. Del pequeño aparato brota un 
aluvión de noticias guerreras. Bombardeos 
en Londres, en Nápoles, luchas a brazo 
partido en Albania, asedios en Africa, hasta 
vigo, en parte por la descripción del locutor 
y en parte producto de mi imaginación ca- 
lenturienta, el ruído unísono de las botas 
militares en las calles de Bucarest. 

Puede decirse que se desayuna uno con 
café, tostadas y partes de guerra. Camino 
de la redacción, metido en un tren subte- 
rráneo, abarrotado como de costumbre, a du- 
ras penas logro desdoblar la primera plana 
del “New York Times”. Noticias de la 
guerra. 

En la oficina me hablan del fracaso de 
los italianos, el mozo que me sirve en el 
restaurante me elogia a los aviadores ingle- 
ses y hasta el que conduce el ascensor T 
me imagino sea un “quinto columinista” 
expresa con sarcasmo de las E y 
justifica la guerra totalitaria. 

El barbero, mientras me esquila, hace 
elogios de Mussolini y el limpiabotas a la 
par que saca la mugre a los zapatos le saca 
el pellejo a los fascistas. Queriendo huir 
de este ambiente guerrero que nos domina, 
me meto en el cine y ¿sabe usted que pelí- 
cula me ofrecen? “Corresponsal Extran- 
jero” o “Levántate, mi amor”, otra cinta de 
tema bélico. 

Es decir que a uno lo tienen sumergido 
en la guerra quiera que no. La guerra 
le persigue a uno como un delincuente al 
que buscara la policía. Por lo visto esto 
mismo ocurre en Hollywood a juzgar por 
las películas que al presente se están ro- 
dando y las que se tienen en proyecto, según 
he podido averiguar en un recorrido que 
hice por las oficinas de las grandes empre- 
sas cinematográficas en Nueva York. La 


Por Aurelio Pego 


vuerra ha tomado por su cuenta a Holly- 
wood y en los estudios no hay otra cosa que 
simulacros de bombardeo, actores de uni- 
forme, enfermeras, pilotos, aparatos de avia- 
ción, oficiales de Marina. La capital de 
las películas semeja una sucursal de la Gran 
Bretaña al decir de uno de los jefes de 
estudio que acaba de llegar de California. 

Es una epidemia como la influenza, se 
lo aseguro a ustedes. ¿Cómo si no se ex- 
plica que hasta Kay Kyser, director de una 
banda de “jazz” piense hacer una película 
de guerra para la RKO? A menos que se 
trate de una reforma artística. Porque a 
mi siempre me parecerá menos inármonico 
un bombardeo o el tabletear de las ametra- 
lladoras que los ruidos de trompeta extem- 
poráneos y los golpes de bombo y platillo 
que ocurren en las piezas de “jazz”. Los 
motivos los han reservado, siguiendo así la 
tendencia de la diplomacia europea, y sólo 
se sabe que Kay Kyser y su banda harán 
“In the Army Now” (Estamos en el Ejér- 
cito). 

Esta misma empresa tiene en proyecto 
una película que se titula “I bombed Ber- 
lin” (Bombardée Berlin) y otra que res- 
ponde al pacifico titulo de “Parachute 
Squadron”. De seguir así, quizá sea pre- 
ferible enlistarse de una vez en el Ejército. 

La Warner Brothers después de “po- 
nerla al día”? nos dió una nueva edición de 
“Confesiones de un espía nazi” y al pre- 
sente está imitando al doctor Voronoff tra- 
tando de rejuvenecer una vieja película, 
estrenada hace seis años, “Here Comes the 
Navy” (Aquí viene la Marina). 

Teniendo una guerra como esta actual, 


Mete el corazón en un puño la expresión 
de estos hombres en un escena de "Alas 
en la Niebla' una de las mejores pelí- 
culas de guerra que ahora padecemos. 


con toda clase de emociones y de adelantos, 
no comprendo por qué es necesario echar 
mano de la guerra europea pasada, sobre 
todo cuando nos han indigestado tanto con 
cintas de aquella epopeya bélica. Las em- 
presas cinematográficas de Hollywood creen 
haber encontrado en el motivo guerrero 
un caudal inagotable de éxitos de taquilla 
y ahí tenemos a la Warner preparando una 
biografía del sargento York, célebre en el 
conflicto de 1914. 

Para James Cagney que si no se pelea 
en sus películas con alguien no está tran- 
quilo, se le reserva una gran película de 
guerra, “The Tanks are Coming” (Vienen 
los tanques). Apuesto a que aparecerá en 
el film más furioso que los propios tanques. 

Pero aún no hemos acabado con la War- 
ner. Era inevitable que alguna empresa 
aprovechándose de la popularidad de la 
“Royal Air Force” hiciera una película 
sobre los aviadores ingleses, y la citada em- 
presa lo tiene en cartera. Y para los sim- 
patizadores de la marina, les ofrecerá, 
“You're in the Army Now” (Ahora estás 
en el Ejército). Y no quiero cerrar lo que 
a esta empresa se refiere sin agregar que en 
la cinta sometida al tratamiento Voronoft 
a que antes aludía, “Here comes the Navy”, 
los protagonistas son dos actores que se 
han distiguido por su espíritu combativo, 
Pat O’Brien y James Cagney. 

La Paramount ha requerido nada menos 
que el concurso del Cuerpo de Aviación del 
Ejército de los Estados Unidos para filmar, 
con la mayor veracidad posible, una peli- 
cula de aviación, “I wanted wings” (Yo 
quería alas) en la que tomarán parte dos 
actores que son en realidad pilotos, Ray 
Milland y William Holden. Es una peli- 
cula que hasta los fotógrafos, mientras la 
están rodando, tienen que ir en aeroplano 

(Continúa en la página 127) 





Página 112 


Cine-Mundial 

















| 


VAMOS A LAS CARRERAS! 


nane 
ITA 








Hermenegildo Sanchiz vino de Manza- 
nillo, linda ciudad del Oriente de Cubita 
bella, dispuesto a saturarse de diversiones 
en su viaje de recreo a California las Navi- 
dades pasadas. 

Por no perder la costumbre me tocó ser- 
virle de cicerone. ¡Ah! . . . ¡Mi mala- 
venturada pasión por “la isla más fermosa 
que ojos humanos vieron,” que todo el 
mundo conoce, de un polo al otro polo, me 
va a llevar a la ruina, si no de mis finanzas, 
que siempre estan a cero, de mis energías 
físicas, que ya van, poco a poco, reducién- 
dose a la nada! 

Después de haberme hecho Hermegildo 
pasar la noche última del año bailando 
rumbas y congas en “El Zarape”, al son 
de la orquesta alegre y juguetona de Nilo 
Menéndez, en la:grata compañía del Cónsul 
de Cuba Oscar Presmanes y su esposa y del 
Vice-cónsul Luis Portillo y la suya, me 
arrastró de madrugada a la Parada de las 
Flores de Pasadena, donde me tuvo sentado 
en el contén de la acera desde las seis de 
la mañana hasta las doce; me llevó desde 
alli—sim dejarme almorzar otra cosa que 
un “perro caliente”—al juego de foot-ball 
del Rose Bowl, donde Stanford zurró de lo 
lindo a Nebraska, y me dejó en mi casa, 
como un trapo, a las 24 horas justas de 
zarandeo. 

Si según reza la leyenda todos los días del 
año van a tenor del primero, encomienden 
ustedes mi alma a Dios porque falleceré 
pronto de agotamiento. 

Dormía yo a pierna suelta 48 horas más 
tarde cuando entró Hermenegildo en mi 
casa y me sacó de la cama a tirón limpio. 

—i Vistete enseguida l—me gritó.—¡ V a- 
mos a las carreras! ... 

Mi amodorramiento no era tanto que 
me impidiera pensar claro. 

—Estoy sin un centavo—le repuse—y 
no tengo ni siquiera para el billete del tren. 

—i No te apures por tan poco! —me re- 
plicó.—Ya tengo los billetes de ida y vuelta 
y diez dólares, además, para que los apos- 
temos entre los dos. ¡Vamos a volver ricos 
esta tarde! ¡Me lo dice el corazón! Y como 
así sea alquilaremos “El Zarape” por un 
mes y tendremos a la orquesta de Nilo sin 
parar tocando para nosotros. 

La perspectiva me pareció espeluznante 
para el pobre Nilo y disponiéndome a seguir 


Marzo, 1941 


(POSTALES DE HOLLYWOOD) 
por 


Un “extra” veterano 


a Hermenegildo hice votos sinceros porque 
perdiera los diez pesos, aunque nos fuera 
preciso volver a pie de Santa Anita. 

Era la primera vez que Hermenegildo 
visitaba un hipódromo. Y era la segunda 
que lo visitaba yo. 

La pista alrededor de la que se congre- 
gan las estrellas y los magnates del cine 
ocupa un llano del Valle de Santa Anita 
que tiene como fondo las montañas color 
de púrpura de la Sierra Madre, cuyos picos 
se hallan cubiertos con caperuzas de nieve, 
mientras el valle a sus pies es una alfom- 
bra de flores. El espectáculo es único en 
el mundo y solamente por verlo vale bien 
la pena el viaje a California desde cualquier 
punto del planeta. 

Hermenegildo se quedó maravillado y 
por poco se olvida de los caballos . . . ¡lo 
que hubiera sido una suerte! 

Entramos al hipódromo. 

—i Ya sabes, diez pesos para los dos; ni 
un centavo más! —me advirtió pre- 
cavido. 

Al entrar nos encontramos con un 
“extra” amigo mío, que se acercó presu- 
roso nada más al vernos para decirnos que él 
sabía cual era el caballo que habría de ganar 
la primera carrera. Con su consejo, honesto 
y desinteresado, apostamos dos pesos de 
nuestros diez al caballo en cuestión, en 
“place”; es decir, a que llegaría el primero 
o el segundo en la carrera. El caballo llegó 
el sexto. Mi amigo el “extra”, con cara 
compungida, nos aseguró que el día ante- 
rior había acertado con siete de los ocho 
ganadores. Y mos pareció prudente seguir 





Un éxito en Europa. .. . Una incógnita en 
Hollywood. . . . Michele Morgan quiere triun- 
far de nuevo. Esta muchacha exquisita nos la 
ha traido RKO y—según parece—se han tomado 
todas las medidas para que Norteamérica nos 
la presente con mayor gloria, si ello es posible. 












SANTA ANÍTA 


J 


sus indicaciones una vez más. Dos pesos 
de los ocho que nos quedaban se fueron 
en la apuesta. El caballo elegido llegó el 
último. 

Hermenegildo, con gran filosofía, no se 
inmutó. Por el contrario, me dijo con toda 
calma: 

—El 3 ha sido siempre mi número favo- 
rito. He vivido siempre en casas que tenian 
en su numeración el número 3 y me ha 
traído suerte. El día 3 de diciembre salí 
de Manzanillo con rumbo a California y 
no me ha podido ir mejor! . .. ¡Vamos a 
apostar por el caballo número 3! .. . Lo 
hicimos así y perdimos dos pesos más. 

Se me ocurrió entonces hacer la obser- 
vación de que las dos primeras carreras las 
había ganado el mismo Jockey. Le pro- 
puse a Hermenegildo olvidarnos de los 
caballos y apostar por el Jockey, y me dirigí 
a la ventanilla para seguir esta inspiración. 
Pero en el camino me encontré con Jimmy 
Durante, el de la nariz larga, que me 
aconsejó otro caballo con otro jockey dis- 
tinto. Y como me pareció que Jimmy Du- 
rante de acuerdo con sus narices debía tener 
buen olfato, seguí sus instrucciones, aunque 
sin apostar esta vez al “place”, como Jimmy 
me dijo, sino al “show”; es decir a que 
podría llegar primero, segundo o tercero. Y 
el tercero llegó, para suerte mía, porque 
de no ocurrir así mis relaciones de amistad 
con Hermenegildo habrían terminado en 
aquel instante. 

Decidí, en vista de mi suerte, solicitar 
ayuda de cuantas personas conocidas, o 
desconocidas, se cruzaran ante mi paso al 
acercarme a la ventanilla de las apuestas. 

Con mi sistema teníamos a media tarde 
en el bolsillo 132 dólares. Hermenegildo 
brincaba de contento y me aseguró que 
jamás se había tropezado en el mundo con 
un ser más inteligente ni mejor amigo 
que yo. 

En el resto de la tarde fueron cambiando 
las tornas. Un consejo era malo, otro peor. 
Los 132 dólares fueron boyando a 100, 
a 90a 75, a 100 a 6 a 2 a nada. 
Hermenegildo, enfurecido, se tiraba de los 
pelos, se mordia las uñas, se retorcia la 
corbata. Con la esperanza de ganar y de 
recuperar la fortuna perdida ofreció en 
subasta pública todas sus pertenencias, entre 
nuestros vecinos. Un vivales, que se ha- 

(Continúa en la página 136) 


Página 113 




















Página | 











VIRGINIA BRUCE 


Probablemente pocos recuerdan que esta rubia artista, que ahora luce por cuenta de la Universal, fue la esposa de 
John Gilbert y tiene de él una hijita como de once años ... que no se parece al papá ni a la mama. Virginia 
es ahora feliz consorte del director cinematográfico J. Walter Ruben. La joven hizo sus pinitos ante la 
cámara con Paramount en 1930 y, aunque al principio especializó en papeles de persona de pésimos sentimientos, 
ya le han ido mejorando el “alma” en sus éxitos recientes. 


14 Cine-Mundial 














MONA MARIS 


Segura de sus aptitudes y de su talento, sin haber perdido nada de su natural atractivo; sonriendo siempre y “de 
las nuestras siempre”, esta artista brilla ahora en el elenco de la empresa Warner. Ya la vimos representar 
cuando el cine dejó de ser mudo y habló en castellano; ya la aplaudieron nuestros públicos cuando colaboró con 
los ases del cine hispano. Argentina, pelinegra, ojiparda, elegante y con abundante chispa, Mona, educada en 
Europa habla varios idiomas. Ahora la oiremos en “Carnaval en Río.” 


Marzo, 1941 


Página 


115 





























CLARK C ARBE 


Feo él, pero a todas luces rebosante de simpatia, dejándose criticar sin ofenderse lo prominente de las orejas y 
paseando su sonrisa burlona por la pantalla, este actor, uno de los ases de la M-G-M, va de triunfo en triunfo 
desde que debutó en el cine para Pathé allá por 1931. Su caracterización más reciente, y una de las mejores, 
es al lado de Hedy Lamarr, en “Comrade X”. Cuando no trabaja, Clark Gable caza o atiende a su rancho 
de limones en San Fernando de California. 


Página 116 Cine-Mundial 








ELLEN 


DREW 


Especie de Cenicienta del Cine, esta joven estrella de Paramount comenzó por despachar baratijas tras un 


mostrador en Chicago, donde su papá ejercia de barbero, y siguió por ganar un concurso de belleza. Eso le 


dió estimulo para marcharse a Hollywood . . . donde tuyo que meterse a camarera de fonda. El destino, 


no obstante, la fué a buscar ahi. Con el tiempo, y con talento, se convirtió en la actriz que conocemos. 


Rubia, de ojos claros, tiene varios hoyuelos tentadores en la carita rosada. 


Marzo, 





1941 




















A QU VISTEN 
LAN ESTRELLAS 
























Ginger Rogers, espléndido 
luminar de RKO-Radio, vis- 
tiendo un trajecito sencillo 
de muchacha trabajadora. 
Creado de faya de seda 
negra, lleva botonadura al 
frente que pasa de la cin- 
tura. La falda de poco 
vuelo queda adornada por 
un bolsillo con tapa que 
abotona; otro bolsillo, más 
pequeño, reposa sobre el 
busto—ambos a la derecha. 
El corpiño de corte camisa 
lleva un  cuellito vuelto 
recubierto por otro cuello 
blanco del material em- 
pleado para los puños de 
las mangas. 


Lucille Ball de RKO Radio, se dispone a disfrutar de al- 
gunas horas de descanso, ataviada con una lujosa bata 
gris en tres tonos, con paneles color fresa incrustados 
desde los hombros hasta el ruedo. Drapeado suavemente 
en las hembreras, amarra en la cintura mediante una 
banda estrecha y cae hasta el piso en pliegues dramá- 
ticos. Las mangas tres cuarto son sueltas. Adelante un 
cierre corredizo. El escote forma V. Lucille es la bella 
joven que aparece con Desi Arnaz y Richard Carlson en 
la película RKO Radio "Demasiada, Muchachas". 





A la derecha, Mary Martin, estrella de Paramount que 

llega al Lienzo precedida de inmensa fama en las tablas 

de la opereta, con un traje de terciopelo negro, de efecto 

de peplo, hombros abullonados y mangas ajustadas. La 

piel es de zorro. El turbante, del mismo material del 
traje y con aplicaciones de zorro. 








Linda Hayes, de RKO-Radio, hace 
alarde de su estética figura cuan- 
do se presenta en la piscina 
ataviada con este encantador y 
abreviado modelito de lastex ple- 
gado. El panel delantero es 
blanco con rayas azul marinas y 
luce muy escotado; la pieza 
trasera presenta las franjas a la 
inversa; la espalda queda com- 
pletamente al descubierto, salvo 
la parte que cubren los tirantes 
que parten desde adelante. Unas 
estrellitas se esparcen por el 
grabado para darle animación. 
Linda calza chanclos rojos con 
exageradas plataformas de caucho. 


Compañeras inseparables, para 
“sport” son las trusas y la cha- 
queta que usa Linda Hayes. 
Diseñado por Renié de los Estu- 
dios RKO RADIO, este conjunto 
se creó de lino blanco la chaqueta 
que queda adornada en la 
pechera, el cuello y los puños de 
las mangas por un bordado con 
hilo azul medianoche. Las trusas 
son de sarga al tono, de corte 
sastre. 


Marzo, 1941 





Arriba, Brenda Marshall, lumi- 
nar de Warner y protagoniza- 
dora del fotodrama "Pasos en 
la Obscuridad", luce un mode- 
lo de Howard Shoup, de cres- 
pón beige color de canela, 
cuyo corpiño es en extremo 
ajustado. La falda, de innu- 
merables pliegues, va pespun- 
teada en la cadera y lleva 
por la espalda un breve 
bolero. Las aplicaciones y la 
piel son de marta. 


Página 






(RISS, 




















NO TRA 


EN VENEZUELA TAMBIEN 
QUIEREN QUE ROBERT 
DONAT HAGA DE BOLIVAR 


Coincidiendo con la encuesta llevada reciente- 
mente a cabo por CINE-MUNDIAL a fin de que 
los lectores determinasen que actor, a juicio 
de ellos, debiera interpretar el papel de Simón 
Bolívar en una película que se proyecta hacer 
en Hollywood por una de las grandes em- 
presas cinematográficas y del resultado de cuya 
encuesta dimos cuenta en nuestra edición de 
Enero, la revista “Mi film” de Caracas a su 
vez inquirió también de sus lectores que de 
realizarse la biografía cinematográfica de Simón 
Bolívar quién desearían que lo interpretase. 

En ambos casos la respuesta fué idéntica. Al 
parecer la mayoría de los lectores de la 
América hispana quisieran ver a Robert Donat, 
el famoso actor inglés, encarnando al ilustre 
libertador venezolano. 


NO HAY QUE HACERLOS COBARDES 


“The Ramparts We Watch” es una película 
casi documental que han hecho los editores cine- 
matográficos de “La Marcha del Tiempo” y 
que refleja el estado de ánimo que imperaba en 
los Estados Unidos cuando la guerra europea 
de 1914. Hay escenas de la lucha de entonces 
y pormenores de la entrada en el conflicto, de 
los Estados Unidos. 

Se distingue la película por su realismo. Los 
censores del estado de Pensilvania prohibieron 
su exhibición. Es el único Estado donde seme- 
jante medida se ha adoptado. La película ha 


Página 120 


sido presentada con éxito en 15 ciudades de 
primer orden de los Estados Unidos. 

La censura en Pensilvania abogaba que pre- 
sentando en la pantalla los horrores de la 


SUMARIA 





Lupe Vélez, aquí tan fresca como de 
costumbre, y que tiene a su cargo, por 
cuenta de la Universal Pictures, el papel 
principal en la comedia cinematográfica 
"Six Lessons from Madame La Zonga'. 





De izquierda a derecha, y 
satisfechísimos de verse las 
respectivas caras, Laird 
Cregar, John Sutton y 
Paul Muni, que interpre- 
tan la producción de 
Twentieth Century-Fox "La 
Bahía de Hudson". 


inconvenientes del reclutamiento 
se producía, precisamente en estos momentos en 
que el gobierno norteamericano se esfuerza por 
organizar la defensa nacional, un efecto de te- 
mor, de pasiva resistencia, de antipatriotismo 
ante la posibilidad de que el país intervenga en 
una nueva guerra. 

Los editores de “The Ramparts We Watch” 
han hecho, para controvertir la opinión de los 
censores de Pensilvania, una investigación por 
su cuenta. Han preguntado a un buen número 
de mozalbetes de 20 años y hombres entre los 
30 y +0 que habían visto la película su reacción 
psicológica ante ella. 

La respuesta fué definitiva. En todos ellos 
estimulaba el patriotismo, los deseos de defen- 
der con las armas la patria y el impulso de 
salir a la defensa de los pequeños pueblos holla- 
dos por el dominio de las grandes potencias sin 
escrúpulos. El asunto sigue en litigio. 


LLEGAR A TIEMPO 


Eleanor Powell traía a mal traer al director 
de orquesta, Abe Lyman. Este para ganarla le 
regaló una sortija de 5000 dólares. Se hicieron 
novios, ¿o creen ustedes que Eleanor Powell ea 
tonta? Pero aunque estaban para casarse, a 
poco rineron y ella le devolvió—suponemos que 
pesándole con toda el alma—la sortija. Lyman 
la había comprado con la condición de que si 
no le gustaba podía devolverla dentro de los 
90 días. Y como no habían pasado tres meses 
desde que se la regalara a Eleanor Powell 
corrió a casa del joyero, pidió que le devol- 
vieran el dinero, entregó la sortija y dió un 
suspiro de satisfacción más grande que un 
rascacielos. 


guerra y los 


Cine-Mundial 














B” 
2) 


he A 


bA600060000000A 
to pad 
Porro 
LLLI LITT] 
aoso oanoao 


| pobo teop corro 
> 


Por El 


En Nueva York viven millares de personas 
que jamás han pisado un cabaret. Suelen pa- 
decer menos del estómago que las que los pisan 
y giran en ellos a los compases de la rumba y 
la conga. En Nueva York las únicas barbas 
que se ven son las de los israelitas, rabinos en 
su mayoría. Todos los días llegan a la ciudad 
de Nueva York un promedio, al decir de las 
estadísticas, de 22 jóvenes buscando fortuna en 
el teatro o en las artes. De ellas 5 se convierten 
en modelos fotográficos, 5 en modelos de casas 
de modas, 4 en muchachas de oficina, 3 en 
camareras, 2 se dedican a coser, 3 en oficios 
varios, l regresa a su pueblo y 1 logra ser 
corista de un teatro. O sea que son como las 
mariposas, que en torno a la luz brillante de 
Broadway se queman la mayoría. 


Nos aseguraron en el “Bal Tabarín,” un club 
nocturno, que George Raft ya no está ilu- 
sionado por Norma Shearer y que a ésta ha 
suplantado en su corazón Phyllis Ruth, muy 
guapa, dicho sea sin ánimo de ofender. ... 
Uno de los muchachos más ricos latinoameri- 
canos que se pasean por Broadway es Horacio 


Sánchez. Hay que ver como se lo comen con 
los ojos las muchachas del “Copacabana” 
adonde suele concurrir... . Fay Torrens y 


Dorita Montero bailan danzas españolas en 
las sociedades de nuestra colonia con la es- 
peranza de que las contraten en Nueva York. 
¡Pue sí que van a encontrar empresarios en las 
festas hispanas! . . . Almuerzo del intelectual 
español y “columnista” de “La Prensa” de 
Nueva York Dr. F. Marti Ibañez: un “sand- 
wich” de queso y un vaso de leche. Uno de 
los pocos médicos que practican con el ejemplo. 
- . - José Pantin, presidente de la sección de 


habla castellana del “Comité en favor de 
Roosevelt,” suele tomar el café, después de 
comer, de pie derecho. . . . Pedro Valli, del 


“Club Gaucho” a cada séptima persona que 
entra en su establecimiento le ofrece, por esti- 
mar que es buena suerte, una copa gratis. 

Tomás Mann, el famoso escritor alemán que 
se encuentra desde hace tiempo en Nueva York 
ha escrito un asunto que dice que se adapta 
para el cinematógrafo y se trata al presente 
de organizar una empresa independiente—las 
establecidas sólo miran a la taquilla—rumorán- 
dose que se encargará de la dirección, por 
sugerencia del propio Mann, el ex-director y 
actor, Von Stroheim. Ambos estuvieron el otro 
día en una sala de proyecciones privada, en 
Nueva York, viendo “La marcha nupcial” que 
hizo Von Stroheim hace más de 10 años. 


Carta (remitida) de un chófer de Caracas 
enamorado: “Impulsado por tu belleza que 
estaciona, tomo en mis manos el eje transmisor 
del pensamiento, para decirte que me tienes 
descargado el acumulador del cerebro, por el 
corto circuito que han hecho tus ojos en el 
generador de mi corazón. Los platinos de mi 


1941 


Marzo, 








Curioso Pertinaz 


alma lanzan chispas de amor. Si tú no yraduas 
la transmisión de tus caprichos y anderezas 
el eje tus ideas, fallará el carburador de mi 
ilusión y nos wvolcaremos en el abismo del 
olvido; para evitarlo debemos ajustar los fre- 
nos de la indiferencia, meter el “croché” de la 
esperanza, facilitando la velocidad de nuestra 


unión conectando la bobina de mis aspira- 
ciones. Me confío al volante de tus ideas para 
que con buena dirección lleves el carro de 


la felicidad hacia el garage de mis afectos y 
con mecánica precisión limpiaremos la cámara 
de nuestros errores ajustando las bielas del 
matrimonio en el cigüeñal de nuestro enlace, 
quedando así lubricadas nuestras vidas que 
girarán alrededor del árbol de leva de nuestra 
boda. Viviremos bajo la capaceta de nuestras 
ilusiones, y las bujías de la dicha, por medio 
de los cables de la distribución, alumbrarán 
eternamente nuestra existencia. .Mas debo 
quebrar los tornillos del parachoque de tu 
desdén y acelerar el motor de tu ternura, im- 
pulsado por la gasolina de mi amor, la brisa 
ilusoria del ventilador de mi ilusión y el 
caluroso radiador de mi idolatría a fin de que 
logre conectar para siempre el “savitch” de 
nuestra unión. Tu Pedro. P.D. Contéstame de 
recambio.” 


Isabel de Palencia, ministro que fué de la 
España republicana, en Estocolmo, ha dicho en 
el modesto hotel en que se hospedó en Nueva 
York que “Europa vive hoy en silencio y es- 
clavitud” y agregó que en la actualidad vivi- 
mos todos en un mundo de confusión. . . An- 
selmo Lorenzo, que se dedicaba a visitar médi- 
cos por los países latinoamericanos, estuvo 
una temporada en Nueva York, se compró una 
porción de aparatos eléctricos, desde máquinas 
de afeitar a planchas y se fué a instalarse en 
Medellin. . . Antes de irse Lucille Ball a 
Hollywood, unos días después de su matri- 
monio con Desi Arnaz, dijo que pensaba adop- 
tar la religión católica de su marido. . City 
College, una de las universidades neoyorqui- 
nas, nombró a Rosita Ríos, la artista de varie- 
dades, reina de un festival, encargando de la 
coronación a don Rafael de la Colina, cónsul 
general de Méjico en Nueva York. . Pepito 
Figueroa, el famoso músico puertorriqueño, 
después de haber dado varios recitales, piensa 


abrir un estudio en Nueva York. Tres 
semanas seguidas estuvieron en el teatro 
“Roxy” Desi Arnaz, bailando la conga y Vi- 


cente Gómez tocando con gusto clásico piezas 
españolas a la guitarra. Resulta imponente 
la expresión de Sylvia Villalaz, despeinada, 
con un cigarrillo en la boca, en “Prostitución 
y Redención”, drama español que ha inter- 
pretado en el Radio Teatro Hispano, en el ba- 
rrio de Harlem. .. ¿Qué hacían en el camarín 
de Lily Pons, en el Metropolitan Opera House, 
el diestro fotógrafo, Juan González y sus ami- 


gos Vicente, Consuelo y Marujita, la noche 
que aquella cantó “Lekme”? 
La niña embarazada. Estando en Nueva 


York los médicos Gerardo Lozara y Alejandro 
Busalleu que asistieron al alumbramiento de 
la niña de cinco años y medio, natural de 
Pisco, Perú de que tanto habló la prensa, 
fueron al hotel Alamac a explicarles a los 
colegas de la Sociedad Medica Hispano- 
americana de Nueva York el caso. Unas cuan- 
tas damas, parientes y amigas de los doctores, 
se colaron para oir la cosa. 
(Continúa en la página 131) 





El Dr. Roberto Carman, Vice Consul de la Argentina en Nueva York y su 

esposa, son objeto de un concierto especial por el trio "Art Barker" en el 

conocido salon Century del Hotel Comodore, donde se vienen celebrando 
una serie de "Noches Panamericanas'. 


Página 121 




















LOS ESTRENOS 


Salen con título 


no lo 


En opinión de los redactores de esta 
revista, las siguientes producciones se 
destacan entre las estrenadas este mes 
por la dignidad con que se llevaron al 
Lienzo y por lo fiel de la adaptación 
y lo uniformemente excelente de la 
interpretación. 


NIT ROYAL ES 
(RKO-Radio) 


Tono es notable en esta 
pelicula. Pero con ser todo notable, todo 
se queda pálido ante el retrato maravi- 
lloso que Ginger Rogers hace de la 
protagonista. Después de la magnífica 
actuación de Ginger Rogers en su ante- 
rior película para la RKO, “Primrose 
Path,” esta segunda del año la coloca en 
primer termino como competidora para 
el Premio de la Academia de Arte Cine- 
matográfico. No pensar esto sería más 
que injusto para la artista. La Película 
es una adaptación de la novela de Christ- 
opher Morley, y el adaptador, Dalton 
Trumbo, que de la insignificancia de un 
sueldo miserable como escritor anónimo 
de uno de los grandes estudios, pasó a la 
luz de la fama con su anterior película 
“A Man to Remember”, ha seguido en 
“Kitty Foyle” el mismo procedimiento 
de narración, que le  aconsejaríamos 
abandonase en el futuro si no quiere pasar 
de la originalidad a la monotonía, pero 
que es de gran efecto por la forma ex- 
quisita y artistica conque ha sido em- 
pleado. Kitty Foyle es una chiquilla con 
ambiciones sociales. En el comienzo de 
la película la encontramos acabando de 
aceptar la proposición matrimonial de un 
joven médico. Pero antes de que aquella 
misma noche pueda reunirse con él para 
celebrar su casamiento, un antiguo amor 
regresa a reclamarla. Kitty se enfrenta 
consigo misma ante el espejo y la imagen 
reflejada en el cristal va recordándole 





Aunque la foto es pequeña, estamos se- 
guros que nuestros lectores formarán una 
gran opinión de Ann Doran, cuyas: deli- 
ciosas líneas están cubiertas por un nuevo 
modelo de traje de baño elástico. Ann 
se halla muy atareada en estos momentos 
filmando "Penny Serenade” para Colum- 
bia. donde tendrán ustedes ocasión de 
verla en tamaño más que natural. 





inglés 


tienen 


las cintas que aún 


en español 


paso a paso su vida a la imagen viva 
y su amor defraudado con el muchacho 
millonario que ahora vuelve a buscarla. 
indicándole el camino a seguir si no 
quiere encontrarse con nuevas decepcio- 
nes. El interés del asunto se mantiene 
en crescendo hasta el momento final de 
la película, que no se adivina cuál ha 
de ser. La historia es magnífica. Y la 
actuación de Ginger Rogers, que tiene 
como compañero a un artista joven del 
que auguramos se ha de hablar mucho 
en el futuro, Denis Morgan, es incom- 
parable.—de la Torre. 


"PECADORA EQUIVOCA 
DIAS M O M) 


H E aquí una película que los amantes del 

buen diálogo no dejarán de aplaudir. La 
actuación de los intérpretes, desde el primero 
al último, es perfecta. Cary Grant y James 
Stewart no pierden terreno en ningún momento 
en comparación con los méritos de Katharine 
Hepburn, una de las mejores actrices del teatro 
norteamericano. George Cukor, el director de 
esta película, ha logrado un acierto de interés, 
movimiento y verismo, tres características que 





PRIMERA FOTO DE 
VILA Y "EL PATO" 


El deporte legendario del gaucho argen- 
tino, el juego de "El Pato”, prohibido 
hace casi un siglo por Rosas, debido al 
peligro que encierra para los jugadores, 
ha sido resucitado en Hollywood por el 
productor Lou Brook, constituyendo una 
de las principales atracciones de la pelí- 
cula "They Met in Argentina" ("Se en- 
contraron en Argentina"), que se filma 
en los estudios de RKO. Aquí vemos al 
distinguido y popular actor argentino 
Alberto Vila, protagonista del film en 
cuestión, sosteniendo el instrumento lla- 
mado "el pato'', que da nombre al 


deporte. 





EN CASA DE DESI ARNAZ 


El fotógrafo de "Cine Mundial" ha 
tenido el privilegio de entrar en la resi- 
dencia de Lucille Ball y Desi Arnaz. 
Lucille parece estar reflexionando des- 
pues de una pregunta íntima que le ha 
hecho su esposo, cada vez más popular 
y querido en Hollywood. El fotógrafo 
no pudo enterarse de la pregunta. 


muchas veces no van juntas por desgracia para 
quienes somos entusiastas del buen cine. El 
argumento tiene que ver con la ropa sucia de 
una aristocrática familia de Filadelfia, la ciu- 
dad que pretende ser uno de los más recios 
pilares del puritanismo anglosajón. Entre las 
varias escenas que recordamos con agrado, 
figura el idilio entre James Stewart y la heroína, 
lleno de realismo y emoción. Cary Grant, como 
siempre, revela su extraordinario aplomo v 
justifica plenamente las razones por las cuales 
lleva de calles a los corazones femeninos de 
todos los países. Merece especial mención la 
niña Virginia Weidler, que en este film nos 
confirma definitivamente los optimistas augurios 
que sobre su futuro hemos hecho varias veces. 
“Pecadora Equivocada” es un página realista 
de la vida americana que nuestros públicos 
verán con curiosidad e interés.—Ariza. 


''DESPRECIO A LA HUMA- 
NIDAD''.... (Paramount) 


La novela de Joseph Conrad, que 
los devotos del autor, y nosotros entre ellos, 
consideran tal vez como la mejor de las obras 
salidas de su pluma, ha sido presentada en la 
Pantalla por la Paramount como un cuento de 
horror maravillosamente narrado por Fredric 
March, Betty Field, Sir Cedric Hardwick, Jer- 
ome Cowan, Margaret Wycherly y algunos 
otros artistas, todos los cuales, cada uno en su 
medida, han contribuido a dar una suprema 
realidad a la obra de Conrad. El director 
John Cromwell, es, por supuesto, el responsable 
de que la narración haya salido perfecta. Y 
hasta se puede perdonar la libertad tomada al 
modificar el final del libro en el final de la 
película. Frederic March es el misántropo 
Heyst, culto, sereno y bondadoso, que huye de 
las miserias de la humanidad, aislándose con 

(Continúa en la página 132) 


Cine-Mundial 





e 

Disney... 
(Viene de la página 96) 
O, si no, viene la morrocotuda presentación 
| que el comentarista hace de la Faja Sonora 
quien, según él, es una dama vergonzosísima, 
aunque personaje el más importante de todo 
| taller de películas con sonido. Y sale Doña 
Faja Sonora, temblando toda ella, asustándose 
| de las risotadas con que la reciben, desapare- 
| ciendo relampagueante, por el filo de la pan- 
talla, hasta que, reacia y a empellones, la 
obligan a acudir de nuevo a hacer sus reveren- 
cias. ¡Y es, en realidad, una auténtica faja 
sonora de película la que hace de cómica en 
¡la escena! 

De Disney por los cuatro costados, en “Fan- 
tasía” siempre hay, durante los bailes, algún 
danzante que no lleva el paso, algún volador 
que no sabe volar, algún personaje lírico o 
caricaturesco que “da la nota.” Y el resultado 
es de una comicidad imprevista, de un deleite 
como antes no se experimentó. 

Dos horas y media dura la representación 
| de la cinta. Los trozos musicales en que se 
basa son la Tocata y Fuga en Re Menor de 
| Bach, la Serie del Cascanueces de Tsachakow- 

sky, los Ritos de Primavera de Stravinsky, 
| “El Aprendiz de Hechicero,” de Paul Dukas, la 
| Pastoral, de Beethoven, la Danza de las Horas 
‘de Ponchielli, la Noche en la Montaña de 
| Mossorgsky y el Ave María de Schubert. 
| A cada una de esas composiciones corres- 
ponde, como es natural, un tratamiento dis- 
tinto de las imágenes. El cascabeleo de la 
Serie del Cascanueces sobresale por su encan- 
tador humorismo. Hay ahí un baile de hongos 
que se forjan chinos y que vale toda la película. 
La Noche en la Montaña resulta lo más som- 
brío que haya salido de los talleres de Disney; 











D 


w 


PE 


Marzo, 


1941 


Solución al 
de Vivien Leigh 


Crucigrama 


TATCHKE 


F 


Opuaaa 
imei 


v| 
[Ele luwfa]r]a] 








con al Ave María desfila una procesión entre 
luces de cirios y luces de amanecer. En la 
Danza de las Horas se parodia a los tem- 
peramentales protagonistas de un ballet. De 
Aprendiz de Hechicero ¡loado sea Dios! hace 
el Ratón Miguelito. Y así por el estilo. Es 
fiesta para los ojos, para los oídos y para la 
imaginación. 

Yerra quien piense que “Fantasia” es serie 
de piezas de música ilustradas con monigotes. 
Yerra quien presuma que se trata de una serie 
de dibujos a los que se ha dado acompaña- 


miento armónico. Precisamente para disipar 
tales impresiones es para lo que se da a esta 
reseña detallada importancia. 

Queda por comentar la porción mecánica de 
la obra. Los ingenieros de la Radio Corpora- 
tion of America prestaron entusiasta colabora- 
ción a Disney durante sus experiencias pre- 
liminares y crearon aparatos que, después, ins- 
talaron para el máximo efecto requerido por 
la película. Este logra, entre otras cosas, que 
el sonido siga fielmente el paso de una imagen 
por la pantalla en vez de concentrarse en un 
solo punto de ésta. A nivel de lo que se mueve, 
despide las ondas. Así, una voz en lo alto de 
una montaña, por ejemplo, no se oye como si 
saliera del llano, sino viniendo de la cima. 
Para obtener esa ilusión, se multiplicaron no 
sólo los portavoces y cajas sonoras por todo 
el teatro que añadieran su canal de reproduc- 
ción al altoparlante que hay tras del lienzo, 
sino que se aumentó, como nunca antes, el 
número de conductos sonoros. Gobernándolos 
todos, automáticamente, el argumento mismo 
rige, por un milagro de grabación, el paso del 
sonido de uno a otro portavoz. Puede, pues, 
decirse que en el triunfo de Disney participa 
legítimamente la RCA que creó el sistema y 
los aparatos especiales que le dan a “Fan- 
tasia,” aparte de mayor realismo, refinamien- 
tos sonoros, pureza de tono y efectos musicales 
nunca logrados con anterioridad. 

La innovación ha sido bautizada por la RCA 
con el nombre de “Fantasound.” 

Esta revista tiene la certidumbre de que, 
por su  carácter—independientemente de su 
novedad y sus méritos técnicos—y por su 
deslumbrante hermosura, “Fantasia” tendrá en 
nuestros países un éxito aún mayor del que la 
consagró aquí. Es, dentro de un nuevo arte, 
una nueva forma de expresarlo. 








de mi el y 


C P E M A almend -al S 


Antes de empolvarse pásese suavemente 
un poco de Crema Hinds por la cara, cue- 
llo y escote .. . ¡Qué suavidad experi- 
menta—-y qué aspecto terso y juvenil luce! 
Y esto no es cosa pasajera: continuando 
el uso de Crema Hinds, se renueva y con- 






serva el encanto porque la Crema Hinds, 
además de embellecer el cutis, lo suaviza, 
limpia y protege. Simplifica el cuidado de 
su cutis—y multiplica sus encantos. 
Desde hoy mismo empiece a usar la Crema 
de miel y almendras Hinds. 


XXINNSNSN 
NAS 
SSI 


SS 


INES 


AS 














ka Chamanni 


(Viene de la página 94) 
E acerca el momento del juicio. Leslie recibe 
en la cárcel multitud de consideraciones. 
Todo el mundo la respeta. Todo el mundo la 
considera inocente del crimen cometido por la 
fuerza de las circunstancias, y nadie duda de 
la absolución del jurado. 

Poco antes del juicio, el pasante del abogado, 
Ong hi Seng, (Sen Yung), revela a éste que 
Leslie escribió una carta a Hammond pidién- 
dole que fuera a visitarla la noche del crimen. 
La carta es de tal índole que bastaría su pre- 
sentación para declararla culpable de haber 
cometido el asesinato premeditadamente si fuera 
presentada ante los jueces. La viuda tiene en 
su poder esta carta y está dispuesta a venderla 
por 10.000 dólares. 

Acosada por su abogado, Leslie confiesa ha- 
ber escrito la carta, pero insiste en que el mo- 
tivo de esta llamada no puede ser más inocente. 
Necesitaba que Hammond la ayudará a com- 
prar un rifle para regalárselo a su esposo el 
día de su cumpleaños, porque ella no entendía 
nada de armas. 


Ante la gravedad de la situación, y sintiendo 
ya en su interior un incomprensible desprecio 
por Leslie, para salvarla de una condena cierta 
que la costaría la vida, el abogado se decide a 
cometer el acto deshonroso de comprar la carta 
a la mujer para suprimir toda prueba en contra 
de su defendida. Diciéndole a Crosby, sin dar 
detalles, que existe una carta de Leslie escrita 
inocentemente pero que puede comprometerla de 
modo serio, obtiene la autorización de éste para 
la transacción, adelantando él el dinero y sin 
que Robert sepa la suma enorme que se exige 
por el rescate. 


L no aparecer prueba alguna en contra de 

ella Leslie es puesta en libertad, con el 
beneplácito de todos que sienten la felicidad de 
haber realizado un acto de justicia. 

Aquella misma noche, en una fiesta que se 
ha dado en su honor, Robert la da cuenta de 
sus planes de llevársela lejos de aquel lugar 
de recuerdos torturantes, para lo cual ha deci- 
dido comprar una plantación en Sumatra por 
la que tiene que pagar como adelanto la suma 
de 10.000 dólares que tiene economizada. 

Leslie y Howard, al escucharle, no tienen 


más remedio que confesar que éste fué precisa- 
mente el precio pagado por la carta. 

Robert se asombra. 

Y cuando interroga enérgico por qué fué 
necesario pagar esa cantidad, no tienen más 
remedio que confesarle que la carta era de 
suma importancia para salvar la vida de 
Leslie. 

Exige él entonces la entrega de la carta pa- 
gada a tan alto precio. 

—Esa carta no nos pertenece ni a tí ni a mí 
—le responde el abogado—sino a Leslie. 

Y sacándola de su bolsillo se la entrega a 
ella misma. 

Leslie la pone en manos de su esposo, que la 
lee con dolor y espanto. 
adulterio que cometía su mujer con la victi- 
ma, jamás sospechado por él. Leslie no 
puede ya fingir más. Y, perdida su asombrosa 
serenidad, confiesa al esposo que adoraba a 
aquel hombre que fué toda su vida durante los 
diez años últimos y que le mató enloquecida por 
los celos al confesarle él que todo había acabado 
entre ellos porque se había 
la sirena oriental a la que había hecho su es- 
posa. 








La carta revela el 


enamorato de ' 















“¡CONQUE LE ADMIRA QUE SEAN 
(19 EN HOLLYWOOD!” 






















ss O CREO que debo saber algo sobre la belleza — 
¿acaso no oigo a las mujeres hablar de mi tez ?—“la 
tez de un bebé”, dicen. 


», 


“Bueno, para mí, eso significa salud—así es que hablaré de 
Klim. ¿Qué pasa cuando grito por mi comida? Me dan leche— 
leche sabrosa que me alimenta mucho . . . y yo dependo de 
ella para mi salud, mi cutis y todo lo demás. 





“Si más personas probaran Klim, tomarían más leche .. . y SÓ 
estarían más saludables, porque una vez probamos Klim, e 
sabemos lo que es en realidad el sabor a leche recién ordeñada. 
í—uno descubre lo rica y cremosa que es Klim ... y así se 
empieza. A usted le gustará Klim porque siempre es uniforme. 
Se envasa de modo que conserve su frescura . . . su sabor a 
leche fresca. Tomará usted más . . . y entonces se sentirá 
mejor . . . y lucirá mejor. 


N 


“Pero no me crea si no quiere . . . haga la prueba, tome Klim 
hoy . . . o, si quiere convencerse primero, escriba a la Borden 
Company, 350 Madison Avenue, Nueva York, N.Y., E. U.de A., 
y pida detalles sobre Klim. į Apuesto que éstos le convencerán 

. y tomará usted la leche Klim diariamente!” 


z 





¿QUE ES KLIM? 


POWDERED 
WHOLE MILK Klim es leche fresca y pura de 
a vaca, de la cual se ha extraído el 
hr Borden Company agua. Nada se le añade. Para de- 





volverle su estado uatural, resti- 
túyale el agua. 





Cine-Mundial 








l 


Robert, arruinado espiritual y materialmente, 
aun se halla dispuesto a perdonar y a proseguir 
su vida con Leslie, si ésta es capaz de quererle 
todavía. 

—Si, te quiero, te quiero, ¡con toda mi alma! 
—asegura ella. 

Pero cuando va a estrecharla contra su cora- 


| zón, en un alarde de amor y de piedad, ella, 


| 


| 





| asqueada de sí misma, le rechaza y no acepta el 


beso que la ofrecen sus labios. 

—¡No puedo, no puedo! . . .—murmura con 
desmayo.—¡Mi corazón pertenece todavía por 
entero al hombre a quien maté! 

Leslie ha sacrificado la carrera del amigo 
leal, que por salvarla ha cometido una inmorali- 
dad; ha matado al hombre a quien amaba, y 


' ha arruinado la vida del hombre que la ado- 
Era 


iNo la queda camino que tomar! .... 

En el silencio de la noche, sale al jardín y 
camina vacilante entre las sombras, donde sabe 
positivamente que la muerte la espera. 

Traspone la puerta de la tapia con paso de 
sonámbula que va entregada por completo a su 
destino. 

Apenas ha dado un paso los brazos del mayor- 
domo la aprisionan y una mano pesada puesta 
sobre su boca ahoga sus gritos. Una daga, 
manejada diestramente por una mano femenina, 
se hunde en su corazón. 

Lo mismo que las sombras de las nubes cu- 
brieron el cuerpo de Hammond al caer muerto 


al pie de la escalerilla del pórtico de Leslie, la 
sombra de la oriental cubre ahora en el jardín 


el cuerpo de Leslie sin vida. 
La impenetrable mujer ha triunfado en su 


venganza. 


Pero la policía la reconoce, cuando ya se halla 


a punto de abandonar el jardín. ... 


Solo Quedan... 


(Viene de la página 101) 


partida; es decir, al pie de la dorada estatua 
del ilustre General William Sherman. 

El viejo cochero, con un grito de marino que 
arriba a puerto dijo: 

—Here we are, Sir! (¡Ya hemos llegado, 
Señor!) 

Me desmonté y sin exageración puedo decir 
que el pasado fue más confortable que el 
presente. Razón, y mucha, tenían los antiguos 
señores que todavía pasean en coche, sin pre- 
ocuparse de las rechiflas de la moderna juven- 
tud. Y digo que los viejos tienen razón, 
porque después de viajar en estos coches de 


suave correr y elegante aspecto, el ánimo y 


i 
| 


| 


los miembros se sienten mejor y más llenos de 
energía. 

No ocurre lo que cuando cruzamos las calles 
de la ciudad monstruo en uno de esos taxis guia- 
dos tal vez por algún facineroso, el cual no 
presta atención a las señales de tráfico ni a las 
más rudimentarias leyes humanas. En uno de 
esos veloces taxis neoyorquinos tenemos proba- 
bilidades de perecer aplastados o morir hechos 
una criba. ... 

Nada de eso puede ocurrirle a uno viajando 
en coche, y sobre todo, en el coche que me 
tocó en suerte la tarde de marras, porque el 
auriga, además de hombre que siente un pro- 
fundo desprecio por la velocidad moderna, es 
medio filósofo y cree en aquello de que “es 
mejor evitar que lamentar.” 

Después de terminado nuestro viaje pregunté 
al cochero por vía de curiosidad, cuántos años 
llevaba guiando su vehículo a través de las 
intrincadas calles metropolitanas. El anciano, 


| rascándosé la cabeza blanca en canas, me 


explicó: 


Marzo, 1941 














“¡Papá SR Qué Belleza! — , 


” 
E 1 R e g a 1 O M a S —Nuestro Y tiene el Rombo 
Regalo, Azul de Parker!” 
para ti!” Ya sé lo que eso 
significa 1” 


Apreciado de 


Todos Ahora con 


Las 


GARANTÍA 
VITALICIA 












(CON RAZON todas las encuestas acerca de plumas 
fuentes muestran una enorme preferencia, mas- 
culina y femenina, por las Parker Vacumatic. No 
hay en el mundo otra pluma como ésta. 


He aquí una pluma que no tiene saco de goma o 
pistón ordinario. En cambio, el llenador de diafrag- 
ma Parker (patentado) va sellado en la parte su- 
perior de la pluma, donde no se puede estropear, y 
a la vez, ofrece casi el doble de la capacidad de tinta 
que los estilos anticuados. 


Además, tiene el sistema patentado Parker para 
Televisar el Nivel de la Tinta. Cuando esta joya de 
pluma se coloca contra la luz, se puede VER el 
nivel de la tinta siempre. Por eso es imposible que 
una pluma Vacumatic se quede inesperadamente 
seca en momentos críticos. 


Para escritura super-suave, ofrece el punto de oro 
de 14 K. con extremidad de osmiridio (metal 
raro, doble más costoso que el iridium ordinario). 
¡ Y este costoso Osmiridio es un ejemplo de los 
materiales de calidad de joya que entran en la 
construcción de estas plumas y que hacen posible 
la Garantía Vitalicia Parker en las Plumas Vacu- 
matic con Rombo Azul! 


En cualquier casa del ramo le mostrarán los 
bellísimos nuevos juegos para regalos Parker— 
Plumas Vacumatic con lapiceros Writefine. 
Fíjese en el Rombo Azul en el elegante Sujetador 
de Flecha. Es la marca de “Garantía Vitalicia” 
ofrenda de verdadero afecto. 


Parker 


2D VACUMATIC — => 
MARCA REGISTRADA 


Las plumas con Rombo Azul llevan garantía vitalicia 
para su dueño excepto por pérdida o daño intencionado 
y están sujetas en caso de avería, a un pequeño cargo 
para cubrir gastos, franqueo y seguro. 


DE VENTA EN LOS MEJORES ESTABLECIMIENTOS DEL RAMO 






Punto Suave 
como la Seda 


Página 125 











Había sido cochero de un millonario que 
perdió su vida al ceder su puesto a una dama 
durante la horrible catástrofe del Titanic. 
Había hecho varios viajes a Europa con sus 
patronos. Conocía todo el país, tenía finos 
modales, clara inteligencia y hablaba el inglés 
pulcramente. Vestido con su largo levitón 
verdi-negro, chaleco rojo y grandes botas mili- 
tares este anciano resultaba un hombre pin- 
toresco e interesante. 

Cuando me separé de él me puse a pensar 
en aquella frase de Papini: Todo hombre, 
hasta el más insignificante, lleva en sí una gran 
novela. 


LESS Manosi 


(Viene de la página 99) 


Y viceversa, a unas manos morenas, aceituna- 
das, no les sentará el “skyhigh” de Peggy Sage, 
¿Ue es un rosado sutil, propio para mano muy 
blanca. 

Aunque el contraste es elegante, es preciso que 
el contraste no sea demasiado violento, porque 
entonces choca y repele. Búsquese además en 
el esmalte, que no se resquebraje con facilidad, 
que no pierda brillantez y que dure en las uñas. 

Sirva de ejemplo o inspiración femenina lo 
cuidado de las manos de las estrellas que 
ilustran estas páginas y haga el propósito de 
que sus manos, por lo cuidadosamente acicala- 
das, hablen siempre ponderativamente de su 
persona. 





¡La Nueva 


Dicha de un 


Nuevo Hogar! 


Su esposo la elogia .. . Su 


primer bizcocho es un triunfo 
con la ayuda de ROYAL 


S fácil hacer bizcochos perfectos, aun 
para las principiantes, siguiendo el 
método ROYAL. La acción leudante del 
Polvo Royal es segura, constante y uni- 
forme. Esto hace que el bizcocho tenga 
una consistencia fina y suave .. . que su 


frescura y su rico sabor duren más. 


No permita que sus finos ingredientes se 
desperdicien con el uso de polvos de 
hornear de calidad dudosa. Exija siempre 
el Polvo ROYAL ... fíjese en la etiqueta 
conocida de la latita Royal. Y verá como 
gozará de triunfos en el horneo. ¡Compre 
una lata de Polvo Royal hoy mismo! 


Página 126 


La Vica ClGsoo 


(Viene de la página 93) 


Su primer amor, ¡cuando ella aún no sabía 
lo que era amor!, se lo llevó la Muerte. . . Lo 
lloró con toda su alma, como si ella también 
hubiera muerto un poco; pero tenía que vivir, 
tenía que seguir luchando. .. Y vivió, y volvió 
a amar, ¡que eso es ley de la Vida!, y volvió 
a probar las amarguras del desamor. 

¿Qué hacer ante la fatalidad? ¿Encogerse 
de hombros y bajar la cabeza, sumisamente? 
¡No! La voluntad de vivir, de amar, de triun- 
far, es más fuerte que todas las fatalidades. 
La esperanza, la bendita esperanza de realizar 
algún día nuestros sueños, no debemos perderla. 
Ella nos sostendrá y sólo por ella podremos ser 
felices. 

Dolores, viuda al empezar su vida; divorcia- 
da, cuando aún va camino de su apogeo, tiene 
derecho a sus afanes de seguir soñando con el 
amor y con la gloria. 

Cuando la visito en su regia residencia de 
Bel Air, en los alrededores de Hollywood, su 
voz cristalina, cálida, musical, la siento como 
una caricia de esta mujer estatuaria, de singu- 
lar hermosura, en torno de la cual parece que 
todo se ilumina y todo se alegra, aunque su 
traje negro de atrevido corte se empeñe en 
imponer un tono de majestad y de respeto. La 
luz da vida y la alegría salud. ¿A qué pensar 


en tristezas, ya pasadas e inevitables, si el amor 
y la gloria han vuelto a sonreir?. .. 

Dolores está enamorada de Orson Welles, el 
autor, director, productor e intérprete 
Un hombre muy joven, 


genial 
de sus propias obras. 





pues apenas si cumplió sus veinticinco años, que 
a su vez se enamoro locamente de esta meji- 
cana encantadora. Y el buen Orson, al ofren- 
darla ese amor, le brinda también la gloria. .. 
En cuanto se casen, o acaso antes, Dolores del 
Río será quien encarne a la protagonista de la 
gran película, de ambiente mexicano, con la 
que él sueña. Y eso es, precisamente, lo que, 
aparte del amor, estaba necesitando Dolores: 
una mano amiga y compañera que la llevase 
a la pantalla en todo su esplendor y con todos 
los debidos honores. 

La unión de Dolores y Orson será fructífera 
para el Arte. El originalísimo realizador tendrá 
en Dolores, a la vez que una ideal intérprete, 
una inspiración constante. Y él será el escultor 
de su alma, que has de moldear con sus más 
puros anhelos artísticos. 

El film de la vida de Dolores sigue. .. Han 
vuelto ei amor y la gloria. .. ¡Orson Welles 
tiene ahora en sus manos el desenlace felíz! 


Hollywood 
(Viene de la página 111) 


bajo.—¡Late con tanta fuerza! 

—No es mi corazón—la replica él, hacién- 
dose el indiferente.—Es mi reloj. 

Y para demostrárselo se mete la mano en 
el bolsillo del chaleco, rebusca bien y tiene que 
acabar confesando: 

—¡Me he dejado ese maldito reloj olvidado 
en mi camarín! 


RESUELVA SUS PROBLEMAS AL 
HORNEAR con este valioso 
LIBRO DE COCINA— ¡GRATIS! 








Este magnífico libro de recetas 
culinarias le enseña gráficamente y 
paso a paso cómo hornear ricos mo- 
lletes, panecitos, bizcochos, galleti- 
tas, enrollados de jalea. Tiene 93 
fotografías y 68 recetas probadas e 
ideadas para uso en su propia co- 
cina. No demore en pedir un ejem- 
plar. Sírvase enviar el cupón a la 
dirección indicada al pie. 


























PAN AMERICAN STANDARD BRANDS, Inc., Dept. CM-3 
595 Madison Avenue, New York, E. U. de N. A. 


Sírvanse enviarme un ejemplar GRATIS 


| 
| 
| 
del Libro de Cocina ROYAL | 
| 
| 
| 


Cine-Mundial 











Bette Davis sonríe, con enigmática sonrisa. 
En un tiempo ella conocía bien los latidos del 
corazón de Brent. . . fuera de escena. 


Adivinanza del mes: 

El individuo en cuestión es uno de los prin- 
cipales actores de Hollywood. Nació en Ir- 
landa el 15 de marzo de 1904. Se graduó en 
la Universidad nacional de Dublin, y fué 
miembro prominente del famoso Abbey Theater. 
Vino a Norteamérica porque las cosas no es- 
taba muy bien para él en Irlanda al estallar 


la revolución. Su verdadero nombre es George 


Nolan. Se le cree enamorado actualmente de 
una de las estrellas más hermosas de la 
pantalla. 


Si los lectores no adivinan quien es, de motu 
propio, toménse la molestia de buscar la solu- 
ción en otra página de este mismo número. 


ONSTE, lectores, que tanto Gary Cooper, 

como Paulette Goddard, me han prometido 
que enviarán una carta personal y autografiada 
al lector o lectora que ganen el concurso 
abierto por CINE-MUNDIAL el mes pasado, y 
cuyo premio son el sombrero que él usó y la 
daga de Paulette, en su última cinta para 
Paramount. 


A muerte de Alberto Balderas, el gran 

torero mejicano, ha influenciado de modo 
notable la filmación de una película en Holly- 
wood. 

La 20th Century-Fox tenía el proyecto de 
filmar una de las escenas de “Sangre y arena” 
durante una de las corridas de toros domini- 
cales en la ciudad de Méjico, en la que había 
de actuar como matador el conocido torero 
Armillita. Por causa de la muerte de Balderas 
la corrida se pospuso hasta mediados del 
pasado mes de enero. 

Y la 20th Century-Fox tuvo la triste opor- 
tunidad de filmar para la película el entierro 
de Balderas. De acuerdo con la novela Tyrone 
Power, el protagonista, tiene que morir en el 
ruedo. Y el entierro real de Balderas, será 
en la película el entierro de Tyrone Power. 

La corrida de toros de Armillita fué también 
fotografiada el 12 de enero. 


CaroLe LOMBARD ha escrito una carta 
muy divertida a los funcionarios de la RKO, 
diciéndoles que no cuenten con ella para la 
filmación de ninguna película durante el año 
de 1941. Y la razón que les da para no 
aparecer en la pantalla es la de que piensa 
tener un hijo este año... 

Esto lo dice Carole Lombard en su carta 
inocentemente, pero con toda seriedad. 

¡El tiempo dirá! ... 


| A famosa colección de discos de fonógrafo 
de Dolores del Río, que consta de más de 
| 20.000, acaba de enriquecerse con dos de Sarah 
Bernhardt en uno de los papeles principales 
j 





interpretados por la genial artists francesa: el 
del hijo de Napoleón en el drama de Rostand 
“L Aiglon.” 

Los discos fueron impresionados en el año 
de 1900. 


ERESITA MONTOYA, una anciana señora 

mejicana que cuenta en la actualidad 70 
años, al saber que Robert Taylor va a repre- 
| sentar al famoso mejicano “Billy, the Kid” 
| en la pantalla, le ha enviado un pañuelo que 
| perteció el propio Kid. 
| La dama era una niña cuando el bandido 
| mejicano en una de sus escapadas pasó veloz 


| Marzo, 1941 












MRS. FRANKLIN D. 
ROOSEVELT, JR. 


distinguida dama dela primera 
familia de Norte América, por 
muchos años ha usado la Cold 
Cream Pond's. 


IDEAL DE BELLEZA 


para las Jovenes de las Américas 


A JOVEN de hoy desdeña la lindura en sí. 
Ahora bien, la frescura, la hermosa per- 
fección del cutis, del cabello... y del vestir, 
he allí su ideal de belleza. Cultiva con en- 
tusiasmo la encantadora suavidad y lozanía 
de su cutis. 


Entre las bellas hijas de familia de mayor 
renombre social, el ritual de belleza de gene- 
ral aceptación se basa en la limpieza diaria 
de la tez con la Cold Cream Pond's. Propor- 
ciónele usted a su cutis el mismo cuidado 
metódico, a saber: 


APLIQUESE una capa abundante de Cold Cream 
Pond's en la cara. Golpéese activamente con la 
punta de los dedos, por espacio de 3 minutos. La 
Crema Pond's limpia y suaviza la piel, mezclán- 
dose con las partículas de piel seca, los residuos 


del maquillaje y el polvo. Límpiese todo bien y 
repítase el tratamiento. Fíjese como se suavizan 
las líneas del cutis y los poros se notan menos. 


DECIDASE, ahora mismo, a comenzar este “Ri- 
tual de Belleza”? diario . . . a contribuir a la 
suavidad sedosa y a la lozanía de su cutis, con 
el uso de la Cold Cream Pond's. 


¡MUESTRA GRATIS! Recorte y remita por 
correo este cupón y recibirá un tubo de prueba 
de Cold Cream Pond's. libre de costo. Diríjase a: 
POND'S, Depto. CM-3, 60 Hudson St. 

New York, N, Y., EE.UU. de A. 


Nombre 





Dirección 





Ciudad 





País 








ante su casa, jinete en su caballo, dejando 
caer al huir el pañuelo que rodeaba su cuello, 
que la niña recogió y guardó todos estos años 
como una reliquia. 

Y ahora se desprende de ella gustosa, en 
honor al apuesto artista de la Metro. 


Apunten... 
(Viene de la página 112) 


y el director está en el campo de aviacion 
subido a una torre de altura desde donde de 
ordenes inalámbricas a los aviadores. Nada, 
que para hacer esta cinta se requieren más 
preparativos que los que toma Hitler para 
invadir un país. 

Por fortuna, para no hacernos morir a todos 
de angustia, la misma Paramount hará una 
película cómica de tipo militar. Y no ocurrirá 
como en “El Dictador,” de Charlie Chaplin que 


el protagonista afloje a la concurrencia un ser- 
món con acotaciones bíblicas, serio y grave como 
un verdugo. El título de la misma es “Caught 
in the Draft,” cuyo enunciado es un juego de 
palabras, porque “draft” significa en inglés 
reclutamiento y corriente de aire, por lo que 
el título puede significar a la vez “cogido en 
el reclutamiento” y “cogido en una corriente de 
aire.” Su principal intérprete será el humorista 
cinematográfico, Bob Hope. ¿Se acuerda usted 
de él en “El castillo maldito” ? 

La guerra de España también tendrá lo suyo. 
Cuando ya la gente comenzaba a olvidarla ante 
la magnitud del conflicto actual, Ernest Hem- 
ingway, uno de los grandes escritores norte- 
americanos de esta época escribe con el tema 
de la guerra civil española una gran novela, 
“For whom the Bells Tolls” (Para quien doblen 
las campanas) por la que la Paramount ha 
pagado 110.000 dólares. Por lo menos eso es 
lo que dicen en la Sección de Publicidad, y de 
la que probablemente será interprete Gary 


Página 127 



















Blanco .. . Durazno ... Lila... Verde 


(TA 
S 
Z% 
a 
ÁS) 
S 
~ 
eq 
“Q 
SS) 
W 
S 
NE 
= 
Q 
N 
e 
~ 
Q 
E 
a 
S 
So 
q 
n 
a 





Pañuelos Desechables 


+ KLEENEX 


A Todo mundo usa Kleenex 











. enel baño ... en el 
cuarto del bebé . . . en la 
recámara . . . en el auto 






. para fiestas campestres 






. y centenares de otros 






usos. Tenga siempre una 





o dos cajas a la mano. 






Sólo Kleenex 
ofrece la caja 
que “evita des- 
perdicio” — tome 
uno y el otro 
queda listo. 
















¿EL RETRATO DE QUE ESTRELLA LE GUSTARIA 
A USTED TENER ? 


CINE-MUNDIAL se lo ofrece GRATIS 


Le basta a usted con ser lector de CINE-MUNDIAL para tenerlo. Este es un 
obsequio que hacemos como aprecio y estimación a nuestros lectores. Representa 
para nosotros un tremendo sacrificio. Las fotografías de las primeras figuras de la 
pantalla cuestan dinero. Y el obsequio que ofrecemos no es el de una postalita sino 
una foto satinada de 20 x 26 cms, que se presta admirablemente para ponerla en un 
cuadro, colocarla en la pared o tenerla sobre la mesa de despacho o de estudio. 

Nosotros lo que deseamos es que nuestros lectores estén contentos. No sola- 
mente les damos una revista que en texto y profusión de artísticas ilustraciones no 
tiene rival en lengua castellana sino que ahora le ofrecemos el retrato del astro o la 
estrella de su predilección. 


LEA TODOS LOS MESES CINE-MUNDIAL 


Llene con letra bien clara el cupón que sigue y denos los nombres de su artista favorito y el de los 
dos que le siguen en orden de predilección por si no tuviéramos el primero. Y nada más. No envíe 
dinero. Esta oferta es enteramente gratis. Que los nombres sean de artistas del cine yanqui. 


CINE-MUNDIAL, 516—5th Avenue, New York 


Acogiéndome a su oferta deseo me envien gratis la foto des s -ie ae oin a eie e oae a eE aee A ee ee e eee 


v siino la tuvieram aade e A Vo bono ad oD aE A e A N A N AAA 
Mi DOMDIe es. siret arree erleei aanteel sharen o Tiaa Ne iTe AT A AAEE AAEL E AAAA AAS 
y mi dirección, calle, número y ciudad. .....oomomoccrc eee eee A E 
A ae ORO ae AROSA OO CULOS Uned boob rv gora ra god ooo 





Envíe este cupón, una vez escrito, en un sobre a Cine-Mundial—516-5th Avenue, New York, E.U.A. 


Página 128 











Cooper. Y sigue la guerra en Hollywood. Y 
el que no se quiera poner a mal con los direc- 
tores de las grandes empresas, que no hable de 
armisticio. La paz la harán los espectadores 
cuando dejen de ir al cine, cansados de tanta 
película belicosa. 


Se trata, como se ve, de una puja. De un 
lado las compañías de cine dispuestas a ofrecer 
al público películas de guerra, en una guerra 
sin cuartel entre todas las empresas a ver quien 
da más. Del otro el poder de resistencia del 
público. 

La Metro no se quedá atrás. En la estación 
naval aérea de San Diego, en la Isla Norte, 
han filmado un gran número de escenas de 
“Flight Command” (Mando Aéreo) y a su es- 
treno, en el teatro Capitol, de Washington, in- 
vitaron a todos los representantes de las re- 
públicanas. Como el protagonista es Robert 
Taylor, ya se comprenderá que estos caballeros 
del cuerpo diplomático hispanoamericano car- 
garon a ver la función, la noche del estreno, 
con todos los elementos femeninos de la familia. 
En Méjico, se estrenó en el gran salon de baile 
de un edificio gubernamental con asistencia del 
presidente Avila Camacho. 


Wallace Beery, que para películas de guerra 
es un tipo que ni hecho de encargo, hará, tam- 
bién para la Metro, “Combat car,” cuyo tema 
son las columnas motorizadas. No quedará as- 
pecto de la guerra que, envuelto en una historia 
más o menos sentimental, como se envuelven en 
papel fino las hojas de afeitar, deje de reflejár- 
noslo la pantalla. De esta hecha salimos todos 
generales. 


Predomina la aviación. La guerra aérea 
parece tener mayor incentivo. Y hace más 
ruído, que todo hay que tenerlo en cuenta. Así 
la “20th Century-Fox,” vacila si poner al frente 
de “The Eagle Flies Again” (Vuelve a volar 
el águila) en que alude al escuadrón Aguila 
de la aviación inglesa, a Don Ameche o a Henry 
Fonda. ¿Por qué no volver a contratar a 
Shirley Temple? 


De la vida en los campos de reclutamiento 
la Fox ha comenzado ya a rodar “Rise and 
Shine” (Levántate y lúcete). Al igual que la 
Warner prepara, la biografía de otro sargento. 
No parece sino que en las guerras pretéritas no 
se distinguían mas que los sargentos. Los cabos 
y los tenientes van a tener que elevar su pro- 
testa. Se títula “El Sargento Sam Dreben de 
los Estados Unidos.” Y com Brenda Joyce 
filmarán “Private Nurse” (Enfermera Particu- 
lar). 


¿Y qué va ser de las estrellas? ¿No hay 
una película de guerra, por amor de Dios, para 
Greta Garbo? Con Lupe Vélez se podría hacer 
fácilmente cualquier película de guerra. Tengo 
un título para una con Shirley Temple: “La 
mascota del regimiento” que las empresas de 
cine despreciarán tontamente. 


Y por si no nos bastara con la guerra que 
con tales películas se está armando en Holly- 
wood, van a importar algunas inglesas como 
“Convoy” en que trabaja Clive Brook, “Ges- 
tapo,” “El león tiene alas” y “Contrabando.” 
O sea la invasión inglesa cinematográfica de 
Norteamérica. 


Al tiempo que hilvano esta crónica, uno de 
los grandes e insospechados éxitos de Broadway, 
es “Night Train” (Tren nocturno) una película 
de espionaje y campos de concentración, hecha 
hace seis meses en Inglaterra. 

¡Apunten . . . fuego!, es la frase que podría 
simbolizar esta catarata de películas guerreras. 
De la simbólica paloma de la paz, sólo se acuer- 
dan los cazadores de pichones .. . para de- 
rribarla de un tiro. 


Cine-Mundial 








| BE CINE EN MÉJICO 


[] OS cinematografistas mexicanos no son 
| =i gente que se resigne a perder por “K.O”. 
| Uno o varios fracasos son para ellos—valga 
lla comparación—como una o dos puyas a un 
[toro de casta; se crecen y vuelven a la pelea 
Icon más arranque. No será remoto que al- 
Igún día, hoy, mañana, pasado, lleguen a 
{salirse con la suya. 


| Y así, como en plan de puya, 
nos habrán puesto la muestra 
| de salirse con la suya 

l saliéndose con la nuestra. 

Por lo pronto debo anunciar que de los 
estudios fílmicos nacionales ha salido ya la 
primera serie de espisodios que el realizador 
Alejandro Galindo nos ha servido bajo el 
¡título de “El Monje Loco”. Este título surgió 
| de un personaje radiofónico popularizado a 
¡través de los micrófonos de la XEQ; y el 
mejor elogio que la cinta ha recibido es el 
¡que oí la noche de su estreno en las escali- 
[natas del Teatro Alameda: 
>. —¿Verdad que ni parece cinta mexicana?” 


i| 
| 
| 
i 
| 
t 
| 
| 


Boris Maicon, viejo lobo de la cinemato- 
¡grafía nacional, acaba de filmar un corto a 
¡colores de la monísima Conchita Cintrón, jo- 
iven torera peruana. Yo le pregunté a Boris 
¡por qué no utilizaba tan linda figura femenina 
¡como protagonista en una película grande, y 
¡me contestó: 


zís Y e 
sg 7 


sy 


194! 


Marzo, 


Por Pepe Elizondo 


—No es posible, no señor: 
En este “corto” la importo 
porque lo que hace mejor 
Conchita, es torear en corto. 


Acaba de vistar este México lindo la es- 
trella de 20th Century Fox, Linda Darnell, 
deliciosa chiquilla de diecisiete abriles que se 
trajo de cabeza a más de un colega cronista 
de cine que yo me sé. 

Vino acompañada de su señora madre, Mrs. 
Marguerite B. Darnell, con quien se presentó 
en la inauguración de la temporada taurina. 
El diestro “Armillita” le brindó la muerte de 
un bravo toro y ella premió la faena—aunque 
no sabía si había sido buena o mala—con el 
etéreo halago de un beso . . . mandado desde 
la barrera, en la punta de los dedos. 


Otro astro que estuvo por aquí, en compañía 
de su esposa, fué el cómico Andy Devine. Pero 
éste, ni fué a los toros, ni mandó besos; (ya 
dijimos que lo acompañaba su esposa) y en 
cambio se dedicó a recorrer varias poblaciones 
más o menos cercanas a la capital: Taxco, 
Cuernava, Jalapa, Pueblo de los Angeles, etc. 

Tuve oportunidad de charlar varias veces 
con él y, créanme ustedes, ¡habla ¿gualito que en 
la pantalla! 


Si su garganta no muda 
este actor tan jovencito, 
por su dicción tan tipluda 
a voz nos importa un pito. 





EN efecto, Miracle Whip favo- 

rece a toda ensalada. Su sa- 
bor, ni muy ácido ni tampoco 
insípido, hace resaltar sus bon- 
dades. 


Porque Miracle Whip es una 


Millones 
Prefieren 
su Rico 








— ¡El aderezo perfecto 
para esta ensalada! 


¿MIRACLE WHIP, verdad? 


Los cineproductores José y Roberto Rodríguez 
han llegado a feliz término en la produccion de 
su segunda película “El Secreto del Sacerdote” 
que protagonizaron Arturo de Córdoba y Alicia 
Phillips. Fernando de Fuentes está “rodando” 
un film de tema parecido al del “Secreto” ese, 
y cuyo rol estelar está a cargo de nuestro 
máximo actor Fernando Soler. 


Por cierto que Soler me ha dicho reciente- 
mente: “Esta será la última película que haré 
para otra compañía productora que no sea la 
mía”. En este año, Fernando se dedicará a fil- 
mar sus propias cintas. Tiene en proyecto 
hacer un promedio de seis grandes producciones 
anualmente, por lo meons. En la mayor parte 
de ellas trabajará como actor y en las otras 
se limitará a dirigir. 


En el rancho de San Isidro, propiedad del 
ganadero Carlos Cuevas, se están filamdo ya 
las primeras escenas de la película 20th Cen- 
tury Fox “Sangre y Arena” bajo la dirección 
de Rouben Mamoulien. Un mozalbete mexi- 
cano, Angel Insunza, está haciendo el papel de 
“Gallardo” en los años mozos. Luego en la edad 
plena será Tyrone Power, quien anime el per- 
sonaje de Blasco Ibánez. Se rumora insitente- 
menmente que esta a punto de llegar a México 
con su esposo, la francesita Anabella. 


Y “Cantinflas”, ¡claro! ya se puso chango— 
como decimos por acá—para comerle el man- 
dado a la Fox, filmando una película mexicana 
que se va a titular: “Ni sangre, ni arena”. 



















combinación ingeniosa de la ma- 
yonesa más fina y la salsa cocida 
antigua. Su exquisita suavidad 
se obtiene con el batidor paten- 
tado de uso exclusivo de Kraft. 
Con razón Miracle Whip se ha 
convertido en el aderezo prefe- 
rido de todo el mundo. ¿Por qué 
no lo prueba Ud. hoy mismo? 


¡GRATIS! Recetas para preparar sabrosos platos 
hechos con quesos Kraft y ensaladas apetitosas. 
Llene y remita este cupón a: 


A 
| 
| 
KRAFT CHEESE CO., Dept. CM-3 | 
40 Worth Street, New York, U.S.A. | 
| 

| 

| 

a 























Con razón más empachos 
decían los viejos de ayer, 
que “nada se puede hacer 
delante de los muchachos”. 





(Viene de la página 121) 


v, 
: O 
AA 
pri 
z 








Mas el GRABADOR magico, la 
innovacion mas moderna del radio 


¡GRABADORES! La innovación más 
divertida y educativa que ha surgido en el 
radio en muchos años, está a su disposi- 
ción! Grabe discos de su propia voz, de 
la de sus amistades, de sus programas 
favoritos, de discursos, etc., en su propio 
hogar, con una combinación de radio- 
fonógrafo “Airline” y el dispositivo 
GRABADOR. 

Visite el distribuidor más próximo de 
“Airline” y vea este asombroso GRABA- 
DOR, y también los nuevos portátiles de 
tres-vías, macizos radios de automóvil, 
y muchos otros elegantes modelos “Air- 

| line” eléctricos y de batería, para el hogar. 
Si no hubiese un distribuidor en su dis- 
trito, escriba a: 


{ picag9? y ai 
628 cables“ XA 
p- -i 
Y 
Página 130 





que presidía, dijo que al cirujano no le tiem- 
bla la mano cuando maneja el bisturí, pero 
le tiembla el alma por la tragedia del enfer- 


mo. Nunca sospechamos que los cirujanos 
fuesen tan sentimentales. Hubo películas con 
el retrato de la niña-madre, los padres y 


Se explicó todo el precedi- 
pero no se dijo 


los 8 hermanos. 
miento del alumbramiento, 
quien era el sinvergúenza del papá. 


Había que ver con qué donosura hacía de 
“Crispin” en “Los Intereses Creados” de Bena- 
vente, María Gálvez, del Hunter College, uni- 
versidad femenina neoyorquina, en donde en un 
festival pusieron la obra. La canzonetista 
española clásica quisiera encarnarla hoy en 
Nueva York, Maruja Serrano, que no encuen- 
tra, sin embargo, la contrata que merece. 
Unos vienen de Cuba a operarse a Nueva York, 
pero el canciller del Consulado de Cuba, Sergio 
Espinosa, hizo al revés, se fue de aquí a la 
Habana a operarse. . . A. Rodriguez Larreta, 
abogado y profesor de la Universidad de Buenos 
Aires, con su familia, viendo los leones de la 
entrada de la Quinta Avenida de la Biblioteca 
Pública. .. El rostro de Juanita Ríos cada día 
se parece más al de Diosa Costello, que por 
cierto, después de bailar la rumba en los princi- 
pales cabarets neoyorquinos, se fué a Holly- 
wood, contratada por la R..K.O. a hacer pelícu- 
las. El reloj del bar “Café Bruno” no 
solamente indica la hora en todas las princi- 
pales capitales del mundo sino que muestra a 
la par lo que a aquella hora están bebiendo en 
dichas capitales. . . Hay una revista habanera, 
que se recibe en Nueva York, titulada “Hori- 
zontes,” que se especializa en notas necro- 
lógicas. . . En muchas gramáticas de español, 
en centros de enseñanza de los Estados Unidos. 
en lugar de aprender la primera conjugación 
con el verbo amar emplean, quizás por pare- 
cerles demasiado pecaminoso aquel, el verbo 
hablar. .. En “Leon € Eddie,” cabaret frecuen- 
tado por artistas, oimos que Franchot Tone y 
Olivia de Havilland estaban así de acarame- 
lados y que habían visto a Paulette Goddard en 
el Brown Derby de Hollywood, entrelazadas las 
manos con un pintor de fama internacional. 


Linda Darnell. Fuimos a recibirla a la 
estación Grand Central los periodistas. 
¡Estrella a los 17 años! Un muchachito 


gordo, en camisa, se le acercó con un album 
de autografías. No solo se lo autografió sino 
que le dió las gracias, ella, la Darnell, y se 
sonrojó. Nos dijo que no quiere casarse con 
un actor, porque le parece que todos, espe- 
cialmente los de las películas, están un poco 
locos. Quizá se decida por un hombre de 
negocios. Llevaba un sombrerito de piel como 
un birrete. Su mejor amigo confesó ser 
haga de él una excepción en cuanto a lo que 
piensa de los actores. No le gustan los 
caballos, pero en la película “Chad Hanna”, 
que ha filmado, tiene que montar 
un caballo a pelo. No le gustan los cabarets, 
porque no le gusta fumar y menos todavía 
borrachos que frecuentan. Alabamos 
Vestía un abriguito corto, de 


lá última 


los los 


su buen gusto. 
piel 


de castor. 





¿Se ha puesto USTED 
EL NUEVO CUTEX? 


Dura más 
que cualquier otro 


El nuevo esmalte Cutex está basado en un 
nuevo principio: es un poco más espeso que 
los esmaltes ordinarios, pero dura muchos 
más días imalterablemente sobre las uñas. 


Pida que le muestren los nuevos y caprichosos 
matices —Cedarwood (Cedrino), un rosa pur- 
púreo, y Cameo, tan pálido que presta a sus 
manos una delicadeza exquisita. Los novísimos 
tonos son “Hijinks” y “Gadabout”” dos nove- 
dades en rojo que agregan chic a su elegancia. 


ESMALTE 








G 
g 







e 


¿ 
A DRUIDA DINA 


Cine-Mundial 

















Los tiempos cambian, y Lolita Gómez y 
Pepe Hurtado una bailarina flamenca de 
olé y olé y un guitarrista mo menos flamenco 
ni menos olé, respectivamente, que hoy actúan 
en el cabaret “El Chico”, figuraron en un 
tiempo en la Opera de París. Son dos ases 
en su género que los indígenas norteameri- 
canos no han descubierto todavía. Por cierto 
que lo cortés no quita a lo valiente y Pepe 
Hurtado es tan bajito que casi, casi la guitarra 
es mayor que él. Todavía se habla de la 
reunión de “ejecutivos” de la “Twentieth 
Century-Fox” en San Juán de Puerto Rico, en 
el hotel Condado. Allí confraternizaron, copa 
en mano, mister Hutchinson, director de la 
Distribución Extranjera de la compañía, el 
Cohen, de Venezuela, el Sr. Zeno, del propio 
Sr. Bavetta, delegado por el Brasil, el Sr. 

R., el Sr. O'Gara de Trinidad, el Sr. Mor- 
gan, también de Trinidad, el Sr. Chiesa de 
Colombia, el Sr. Mohme, de Méjico, el Sr. 
White de Cuba y el Sr. Sullivan de Panamá. 
Un racimo de “latinos”. 


Virginia Bruce y el hijo—Nos dió el camelo 
Virginia Bruce. Todos creíamos que venía 
a dar a luz y resulta, según nos confesó, que 
venía a Nueva York a “contemplar la belle- 
za de la nieve”. No sabemos cómo iba a 
hacerlo, porque en Nueva York apenas ha 
nevado en lo que va de invierno. Le dis- 
paró una pildorita a la mujer de Henry 
Fonda. Dijo que ésta era la única de Holly- 
wood que venía a Nueva York a tener niños. 
Rubia, bella, acompañada de su esposo, el 
director J. Walter Ruben, al que le empieza a 
escasear el pelo, insistió en que el motivo de 
su viaje a Nueva York era venir a descansar. 
Mantenemos nuestra incredulidad. Se descansa 
mucho mejor en Los Angeles que entre el fá- 
rrago neoyorquino. 


Está en Nueva York ese caballero “forrado 
de dinero” diríamos, para emplear una frase 
gráfica, que se llama don Ramón Valdés 
Cobián, hombre de negocios de Puerto Rico, 
que viene a visitar a su mamá. A Jack 
Dempsey le robaron recientement de una caja 
de caudales 15.000 dólares en joyas, pero la 
prensa no dijo ni pío. Ya ha vuelto de 
Baltimore, donde trabajaba en el cabaret “El 
Patio”, Dolores Laurel, que cultiva el baile 


español, como si no hubiera en Nueva York 
artistas de la “rasa” a porrillo que lo ha- 
gan. Vimos en “La Casita”, el café can- 
tante más simpático de Nueva York, al famo- 
so pintor español, López Mezquita, rodeado 
de bailarines y bailarinas. Parecía un me- 
cenas. . Rebajes, el brillante artífice del 


hierro, en una fiesta haciendo de rey mago re- 
partió cheques a sus invitados. A Riverón, 
nuestro querido caricaturista, le tocaron 2000 
pesos; al compañero Bada 1500. Luego resultó 
que eran cheques de broma. El triunfo 
más triunfal, como diría un andaluz, ha sido 
el de “Los Chavalillos”, una pareja de mozue- 
los, Rosario y Antonio, que tanto en el elegan- 
tísimo hotel Waldorf-Astoria como en cual- 
quiera de los clubs nocturnos de recreo de 
Nueva York, se llevan al público de calle por 
lo maravillosamente y por lo encantadora- 
mente que bailan, especialmente el baile anda- 


luz. Charlie Chaplin que los vió bailar, no 
pudo contenerse, se alzó de la mesa y los 
abrazó. 


Greta Garbo y el apio. Lleva ya varias sema- 
nas Greta Garbo—la esfinge—en Nueva York. 
No concede entrevistas. No quiere ver a los 


Marzo, 1941 


de afeitarse. 


5. La Crema Desodorante 
Arrid ha recibido los 
sellos de Institutos 
Internacionales de La- 
vandería, por ser ino- 
fensiva paralos tejidos. 


Se han vendido ya 25 millones 


de potes de Arrid. ¡Pruébela 
hoy mismo! 


ARKID 


tiempo. 








2. No hay necesidad de esperar que se seque. 
Puede ser usada inmediatamente después 


3. Instantáneamente corta la transpiración. 
Su efecto dura de uno a tres días. Deso- 
doriza el sudor, mantiene las axilas secas. 


4. Es una crema pura, blanca, sin grasa, que 
no mancha y desaparece íntegra en la piel. 


ECONOMICA 


Un poquito de Arrid 
rinde muchísimo — 
por eso es que el pote 
grande dura tanto 





NUEVA CREMA DESODORANT 
CORTA LA TRANSPIRACIO 
AXILAR SIN DAÑAR 


1. No quema los tejidos, no irrita la piel. 

















CARTER PRODUCTS INC., 53 Park Place, Nueva York, E. U. A. 








periodistas ni en fotografía. No se deja re- 
tratar. Tiene que ocultarse en los restau- 
rantes más modestos, acompañada de Gay- 
lord Hauser, que no la deja a sol ni a som- 
bra. La vimos parada con él, ante un escapa- 
rate de un establecimiento de la Quinta Aveni- 
da. En cuanto se acercaba alguien y se les 
quedaba mirando, se iban a toda prisa. Greta 
llevaba unos zapatos de tacón bajo, un abrigo 
de paño y un sombrero de alas anchas. Nos 
pareció un tanto desgarbada. La volvimos a 


ver en el barrio chino, donde le dieron una 
comida unas cuantas celebridades.  Prohibió 
entrar a los reporteros. Logramos averiguar 
después, terminado el ágape, que Greta Garbo 
había tomado café, pero sin cafeína, huevos 
a la benedictina, un cargamento de ensalada de 
lechuga con abundante aceite y limón, y apio 
y más apio y otra vez apio. Tres veces pidió 
apio al camarero, según nos declaró el mismo. 
¡A qué horribles torturas gastronómicas la 
somete el tal Hauser! 





los Laxantes 
Permanente 


Contra el 
Estrenmimiento Ordinario 
Kelloggs ALL-BRAN—un alimento natu- 


ral—alivia permanentemente si se toma con 
regularidad. 

Tenga en cuenta que el uso continuado 
de laxantes puede empeorar el estreñimiento 
y hasta causar, con frecuencia, peligrosas 
enfermedades. 


El estreñimiento ordinario proviene, a 
menudo, de la falta de “bulto” 


necesario a 


El Alimento 
Laxante 
NATURAL 










No Dan Alivio — 





la masa intestinal y que no tienen los ali- 
mentos refinados contemporáneos. Kellogg's 
ALL-BRAN — un ALIMENTO natural — 
crea ese “bulto” y alivia el estreñimiento 
ordinario permanentemente. 

Kellogg's ALL-BRAN es un cereal tos- 
tado y que sabe a nuez. Con leche fría o 
caliente y azúcar, resulta un delicioso y 
sano desayuno. Tome Ud. ALL-BRAN con 
regularidad y beba mucha agua. 
tirá como nuevo! De venta en 
tiendas de comestibles. 


¡Se sen- 
todas las 




















Bien ataviada 


y bien protegida 





Con Odorono no hay peligro de que 
la transpiración malogre sus encantos 


La dama que verdaderamente conoce 
cómo proteger su pulcritud, sólo 
confía en un desodorante de efectos 
seguros y prolongados. En Odorono, 
halla usted además de estos dos re- 
quisitos, otra gran ventaja: que es 
inofensivo. Es una fórmula médica 
recomendada y usada por médicos 
para evitar la transpiración axilar. 


Baile sin temor al sudor 


Al aplicarse Odorono, usted sabe 
con seguridad, que se verá libre del 
sudor aún bailando toda una noche. 


Esta protección no puede dársela el 
baño diario—ni perfumes—ni deso- 
dorantes comunes... ¡pero Odorono 
sí la da porque es el desodorante que 
evita el sudor! Uselo desde hoy y 
siéntase segura. 


ODO-RO-NO 





== 
de e 
ie Hay dos grados: 
y Odorono “Normal” 
a para uso corriente 
yY =y Odorono 


‘Instant’? para 
personas de piel 
delicada. 





STAMFORD, CONN. 


THE ODORONO CO. 


Página 132 





Los Estrenos 
(Viene de la página 122) 


su fiel criado en una isla desierta. Betty Field 
es Alma, la delicada y triste criatura que se 
acoge a su amparo y a quien él protege. Sir 
Cedric Hardwicke, Jerome Cowan y Lionel 
Royce, son las tres personíficaciones del mal, 
que invaden la isla de Heyst en busca de una 
fortuna que no existe y sobre los cuales triunfan 
en la victoria final de la versión cinematográ- 
fica, Fredric March y Betty Field. El intenso 
drama, por completo fuera de lo corriente y 
trillado que suele ofrecernos el cine, es apasio- 
nante y fascinador. Y mucho tiempo después 
de vista la película perdura en nosotros la 
impresión que nos han dejado sus admirables 
intérpretes. —de la Torre. 


"LOS ENREDOS DE UN 
TENORIO''...(Paramount) 


Jack BENNY, Fred Allen y 
Mary Martin forman el trio principal de esta 
película-terremoto, destinada a divertir a los 
públicos durante una hora con las más cómicas 
escenas y situaciones imaginables. Al trio hay 
que añadir una docena de nombres, todos fa- 
mosos en el circuito de variedades del país, ca- 
da uno de los cuales trae su aporte de gracia 
dislocada a la película. Fred Allen y Jack 
Benny son enemigos mortales que tratan de es- 
torbarse el uno al otro constantemente, recu- 
rriendo para ello a toda clase de argucias, que 
regocijan al público hasta hacerle morir de risa. 
Y Mary Martin es la sobrina de Fred Allen, 
con la que Benny no tiene más remedio que 
casarse para protegerse contra las iras del tío, 
que tiene siempre a mano una escopeta y está 
dispuesto a dispararla sobre Benny en la pri- 
mera ocasión. Para el que quiera divertirse y 
olvidar los sinsabores de este planeta, esta pelí- 
cula de Paramount es la más eficaz de las 
medicinas.—Santos. 


LA CARAVANA DE 
AUDACES''...(Warner) 


Una gran película en la que el 
título en ingles, “Santa Fe Trail” nos 
confunde un poco. No se relaciona el 
asunto tanto con la ruta de Santa Fe, como 
con la vida y milagros de John Brown, el fa- 
nático luchador contra la esclavitud, que a sus 
ideales lo sacrifica todo: su hogar, su familia, 
la vida de sus hijos y su propia vida, por fín. 
En este punto la película es notable porque 
presenta un carácter y un episodio de la vida 
norteamericana desconocido de muchos. Tam- 
bién el elenco de los protagonistas nos des- 
concierta un tanto. En primer lugar figuran 
Erroll Flynn y Olivia de Havilland. Pero en 
realidad el protagonista es Raymond Massey, 
que no podría tener rival en la figura poderosa 
y vibrante de John Brown. Todo lo que está 
fuera de esta figura es secundario en esta cinta 
del Oeste en la que se presentan innumerables 
situaciones ya vistas y escenas de rivalidad 
repetidas hasta la saciedad por los dos arro- 
gantes oficiales de West Point, Errol Flynn y 
Donald Reegan, que se disputan el amor de 
Olivia de Havilland. Al juzgar esta película, 
como todas las de este género, si se exceptuan 
algunas que llegan a la categoría de obras de 
arte, la opinión estará dividida entre los deci- 
didos partidarios del género y el resto del pú- 
blico, indiferente para las bravas heroicidades 
de los pobladores del Oeste.—de la Torre. 


' ALAS EN LA NIEBLA”'... 
(Metro-Goldwyn-Mayer) 


E programa de preparación mili- 
tares que se hallan empeñados los Estados 
Unidos en estos momentos de transcendental 
importancia histórica, tiene su repercusión en 
el cine y de ello es buena prueba esta película 
de la Metro que reseñamos. En ella se trae 
por primera vez a la pantalla, en toda su 
grandeza, la poderosa escuadra aérea de la 
nación norteamericana, en episodios de insos- 
pechada intensidad dramática. La historia es 
la de un joven cadete de aviación, Robert Tay- 
lor, que llega a la base naval de San Diego, 
en California, a ocupar el puesto de un aviador 
que acaba de morir en un accidente. Sus com- 
pañeros le reciben hostilmente, porque a ocupar 
un puesto en el Escuadron Número 3, denomi- 
nado por su arrojo con el nombre de “Hell 
Cats”, no puede llegar un intruso cuya presencia 
no haya sido previamente solicitada por los 
miembros del escuadrón. El cadete sufre ince- 
santes humillaciones, de las que le consuela 
bondadosa la esposa del comandante, en ino- 
cente y sincera amistad que es mal interpretada 
por los compañeros del muchacho. Como con- 
secuencia de esto le obligan a presentar su di- 
misión. Pero antes de ser aceptada, un episodio, 
en que el intruso arriesgando su propia vida 
salva la del comandante, les hace ver su error 
y lamentando su injusticia le obligan a quedarse 
entre ellos. Frank Borzage, el director de la 
obra, y Robert Taylor, Ruth Hussey y Walter 
Pidgeon, los principales intérpretes, merecen 
elogios por igual.—Santos. 


"EL VAGABUNDO"... 
(RKO-Radio) 


FERNAND RIVERS dirigió, pro- 
curando darle un verídico ambiente campesino, 
esta película francesa en la que se distingue 
Victor Francen que como puede sospecharse es 
el vagabundo a que el título se refiere. Este 
vagabundo de las campiñas francesas toma la 
vida, a grandes tragos, tal como se le ofrece. 
Trabaja cuando se queda sin recursos para se- 
guir caminando. Y en una de estas paradas 
conoce a una muchacha muy atractiva, una 
campesina a punto de casarse, de la que se 
enamora. Responde la moza, dándole todo lo 
que una mujer puede dar. Pero el camino es 
para él más fuerte que el amor y le atrae con 
mayor ímpetu. Se va. Se va cantando, que de 
no hacerlo no sería un vagabundo de película. 
La campesina da a luz un hijo y el viejo que 
desea casarse con ella la perdona y matrimo- 
nían. Pasan muchos años y el vagabundo re- 
torna, encanecidos sus cabellos, al pueblo, no 
en busca de su viejo amor sino por mera casua- 
lidad y salva a su hijo, sin darse a conocer como 
padre, de la desgracia de un amor contrariado. 
El marido de la campesina está impedido y 
ésta, reverdecido su amor por el eterno cami- 
nante, le pide que se quede, que en aquel mo- 
desto hogar habrá un puesto para él. Pero 
para él no hay puesto mejor que la carretera 
monda y lironda. Al parecer, aunque se crea 
inverosímil, hay gentes que prefieren la incomo- 
didad a la comodidad. Como “El Vagabundo” 
despierta en el espectador sentimientos filiales 
y maternales, asistimos conturbados al desarro- 
llo de la trama y este conturbamiento es el éxito 
de la película en cuya interpretación se distin- 
guen aparte del excelente actor, Victor Francen, 
Tania Fedor, la protagonista, Lurville, el avaro 
hacendado, Georges Colin, el marido de la cam- 
pesina, Eymont, el hijo de ésta, llenando los 
demás bien el cuadro. Ochenta y cinco minu- 
tos agradables, que tal es la duración de la 
película.—Pego. 


Cine-Mundial 











“NO” NO 
(RKO-Radio 
E 


una opereta que divirtió en 
grande por acá, se ha sacado el argumento de 
esta película que va a divertir y a dejar en el 
oído las excelentes canciones que, convertidas 
en populares tonadas, le dan armonía y atrac- 
tivo adicional. Hace el papel de Nanette, el 
principal, la actriz inglesa Anne Neagle—una 
de las más inteligentes y bonitas que se hayan 
importado recientemente—y colaboran con ella 
Roland Young y otros artistas de primera fila. 
El argumento se reduce a enredar a un tío 
muy afecto a las faldas y muy rico, en una serie 
de aventuras galantes de las que su sobrina se 
empeña en sacarlo con consecuencias tremendas 
para él... y para la sobrina. El amor tam- 
bién se enreda con los amoríos y con las galan- 
terías y, sazonado con canciones (Roland Young 
está a punto de desafinar, pero no lo logra), se 
lleva la palma en el desenlace. Este, para 
mayor vuelo, se realiza a bordo de un avión 
trascontinental. Una excelente producción.— 
Guaitsel. 


MEE TRENEGADO'". ... 
(20th Century-Fox) 


La primera aventura de Paul 
Muni fuera de los predios de Warner no se 
puede considerar como un gran triunfo. Se ha 
escogido un asunto que no parece ser marco 
apropiado para la figura de Muni, al que 
estamos acostumbrados a ver en acabados y 
perfectos retratos al oleo y no en borrosos di- 
bujos a lápiz, por artísticos que estos sean. En 
esta cinta Muni encarna al protagonista Pierre 
Esprit Radisson, un canadiense-francés descu- 
bridor de Hudson Bay. En la historia se rela- 
tan los esfuerzos de Radisson para interesar a 
los franceses en la industria de pieles de Hud- 
son Bay, sin éxito alguno; y de los análogos 
esfuerzos hechos más tarde para interesar a los 
ingleses, también sin resultados. Sin ayuda 
del otro lado de los mares logra por fin esta- 
blecer la industria por el propio esfuerzo y 
consigue que sean tratados con imparcialidad 
por el gobierno inglés los indios algonquines, 
a los que considera como hermanos y como 
verdaderos ciudadanos del Dominio. La pelí- 
cula adquiere majestuosa grandiosidad escénica 
en los exteriores de la naturaleza canadiense. 
Hay en ella escenas altamente dramáticas, como 
aquella en que Radison ordena el fusilamiento 
del único hombre blanco de su expedición, por 
haber éste traicionado la buena fé de los pieles 
rojas. En algunos momentos no llega a la 
intensidad humana y sentimental que el público 
espera de una producción de esta envergadura. 
—de la Torre. 


MANE TE 
) 


"ESO QUE LLAMAN AMOR" 
(Columbia) 


La comedia graciosa, que tanto 
agrada siempre a todos los públicos, tiene una 
nueva y deliciosa variedad en esta película, en 
la que actuan como intérpretes principales 
Rosalind Russell y Melvyn Douglas. El argu- 
mento se desenvuelve alrededor de una recien 
casada que tiene un “plan”, sobre el cual, antes 
de casarse, ha escrito un folleto que pomposa- 
mente titula: “Un plan práctico para solucionar 
los problemas matrimoniales”. Este plan se 
basa en investigaciones concienzudas que de- 
muestran que para lograr la verdadera felici- 
dad en el matrimonio marido y mujer deben 
limitarse a no verse más que en la sala de la 
casa, como de visita, durante tres meses para 
conocerse bien antes de pasar a más. Natural- 
mente el marido protesta. Y ensaya toda clase 


Marzo, 1941 





LARGA DURACIÓN 


ARGENTINA 
Johnson £ Johnson de Argentina, S.A. 
Darwin 471, Buenos Aires 








TEK 


EL CEPILLO DENTAL MODERNO 


LIMPIA LOS DIENTES POR 
DENTRO Y POR FUERA 


NEW BRUNSWICK, 
DE VENTA EN DROGUERIAS FARMACIAS Y LOS MEJORES ESTABLECIMIENTOS 


Tenemos distribuidores en las principales poblaciones de la América. 
Además, existen las siguientes sucursales: 
BRASIL 
Cia. Johnson & Johnson do Brasil 
Avenida de Estado 147, Sáo Paulo 





PRECIO MÓDICO 


PRODUCTO DE 





N. J. U.S.A. 


MEXICO 
Johnson & Johnson de México, S.A. 
Prolongación Sullivan 151, México, D.F. 





de estratagemas para vencer la resistencia de 
la esposa, de las que se derivan las infinitas 
situaciones cómicas de que está plagada la 
cinta. Toda ella es deliciosa y toda ella será 
recibida con éxito por el público.—de la Torre. 


CARA STEREO MADRES aj 
(Warner) 


Las “Cuatro hijas” del profesor 
Lemp, que se convirtieron con el tiempo en 
“Cuatro Esposas”, son ya “Cuatro madres” y 
siguen viviendo felices y unidas más que nunca 
con sus respectivos esposos, con el padre, ya un 
poco más viejo, y con la tía, por la que no pasan 
los años. En el curso de esta última etapa los 
Lemps se ven obligados a vender la casa an- 
cestral en la que nacieron todas las hijas; el 


profesor Lemp pierde su cátedra en el Conser- 
vatorio de Música, que él ayudó a fundar; Ben 
y Thea pierden una fortuna en la compra y 
venta de propiedades en la Florida, y Clint y 
Kay tienen unas pequeñas desavenencias matri- 
moniales. Pero todo es transitorio. El profe- 
sor tiene su compensación cuando se le elige 
para dirigir el festival de Beethoven; la casa 
se construye, tal cual era, en otro lugar; Ben 
rehace su fortuna, y las peleas matrimoniales 
de Clint y Kay tienen un feliz final, como en 
las películas. Priscilla Lane está más bonita 
que nunca; Rosemay luce su voz, cada día más 
linda; Lola y su hermana Gale Page tienen los 
niños más monos. Todo es así armonía y feli- 
cidad en la familia de los Lemps. Y no es 
extraño, por tanto, que en un ambiente de 
tanta paz y concordia todo resulte un poco al- 
mibarado para el paladar del público.—Don Q. 


Página 133 



















Usted puede dependeren las 


Bujías CHAMPION 


para FUNCIONAMIENTO 
EFICIENTE DEL MOTOR 


En días buenos o malos, su au- 
tomóvil le rendirá inmejorable 
servicio si lo tiene equipado con 
bujías Champion en que 
puede depender. Es- 
tas bujías aseguran la 
debida ignición y con- 
servan siempre la ve- 
locidad y po- 
tencia de su 
carro en el me- 
jor estado 
posible. 






















Champion 
Spark Plug Co. 
Toledo, O., E.U.A. 






Y LIMPIAR SUS BUJÍAS 
CUANDO CAMBIE El ACEITE 








Blanquea 


secreta y rápidamente 


Su espejo le dirá francamente 
sobre sus virtudes embellecedoras. 
Después de usar un solo pote, 
usted tendrá el cutis más claro y 
una piel más suave y atractiva tan 


deseados por toda mujer que 
presta atención al encanto facial. 
Para $ Blanquea 
las Pecas el cutis 





VSASRERTTLTO VADES EF 





ILLMAN FRECKLE 
dl CREAM CO. s 








The Stillman Company, Aurora, Ill., U.S.A. 


Página 134 





EEN COMPANY OIE 
(M CEMI 


Con esta película inicia la 
Metro-Goldwyn una nueva serie familiar, de 
las que tanto éxito suelen tener entre la 
generalidad del público. Ann Rutherford,—la 
bella Polly Benedith de las películas de la 
familia del juez Hardy—y John Shelton, son 
los principales personajes de la película. En 
esta primera de la serie se enamoran uno de 
otro y se casan. El esposo experimenta su 
primera crisis en los negocios y sale triunfante 
de ella. El matrimonio tiene su primer dis- 
gusto serio tras del cual hace las paces. Y 
lo que haya de ocurrirles más adelante depende 
del entusiasmo o indiferencia con que el público 
reciba estos incidente de la vida de unos recién 





casados. Si al público le gusta el asunto se- 
guirán repitiéndose las películas de Ann 
Rutherford y John Shelton hasta que estos 


tengan nietos. Si no le gustan, la serie habrá 
muerto al nacer. Y como el público es aquí 
el que tiene la palabra, nosotros nos abstene- 
mos de hacer ningún comentario.—de la Torre. 


SATA DATAN NAS 
(20th Century-Fox) 


EA adaptación de la novela de 
Walter D. Edmonds sobre la vida del circo, 
ha sido filmada en tecnicolor, lo que la da 
doble realce. Sus tipos son familiares en la 
vida americana y sus escenas son reales y lle- 
nas de color. Henry Fonda es el muchacho 
pueblerino al que seduce la vida del circo, que 
se enamora de la ecuyere, Dorothy Lamour. 
Linda Darnell es otra chiquilla fascinada tam- 
bién por el circo que con Henry Fonda huye de 
su casa, para seguir la vida errante de los 
saltimbanquis. Toda la película es una exacta 
pintura de la realidad de esta vida, con sus 
rivalidades, sus luchas, sus decepciones y sus 
triunfos. La muerte de Oscar, el león, y la 
adquisición del elefante, Van Buren, son episo- 
dios arrancados de la realidad, que en la vida 
de todos los componentes del circo tienen un 
significado de importancia capital. Dorothy 
Lamour actua con ventaja en esta película. 


Don Q. 





ENTES E RICAS 


(Española) 


¿Su acuerdan Uds. de Ana María 


Custodio? Pues aquí sale. “Aquí” es en esta 


película zarzuelesca, titilante, castiza y con 
chistes que recuerdan “El Cabo Primero,” “La 


Dolores” y “Puñao de Rosas,” con lo cual— 
por si a álguien le interesa—yo me pongo en 
extremo sentimental. El héroe de la historia 
es Angelillo, tenor él, gitano él, bajito él, pero 
fotogénico, buen actor y capaz de in- 
sostenidos con la voz. El film, que 
acabamos de ver en Nueva York y que 
probablemente ya han visto otros en otras 
partes, se destaca por lo bonito de la foto- 
grafía, por lo animado del diálogo (en con- 
traste con otras cintas iberas de la misma 
época) y por las voces. El argumento es a 
base de un bribón que seduce a una chica y 
la quiere explotar, de un galán que la protege 
y de un adlátere que se encarga de las gracias. 
Las cuales gracias hay que darle al productor 
columnas.—Guaitsel. 


muy 
creíbles 


desde estas 








¿Qué sabe usted de 
las estrellas? 


Coleccione las biografías — 
relámpago que comenzando 
con el número de abril se 
publicarán todos los meses 


A partir del número de Abril 
CINE-MUNDIAL publicará 
mensualmente dos breves bio- 
grafías, una de un astro y otra 
de una estrella. En forma con- 
densada, le darán una idea 
exacta de lo que es cada artista, 
cómo comenzó, cuáles tueron 
sus éxitos más sonados, qué es 
lo que le agrada y le desagrada. 
En esas breves biografías vivirá 
de cuerpo entero cada una de 
sus estrellas favoritas. 

Colecciónelas. Se publi- 
carán en forma tai, que, 
conservando la hoja de 
CINE-MUNDIAL en que 
aparezcan, forme usted 
un album con ellas. 


Al final del año tendrá usted 
24 interesantes, vívidas, veraces 
biografías de 24 artistas de 
primera fila de la pantalla 
norteamericana. 


En la edición de ABRIL apa- 
recerán las de ERROL 
FLYNN. y DEANA DUR- 
BIN. COMPRE CINE-MUN- 
DIAL TODOS LOS MESES 
Y. COLECCIONEMILAS 
BIOGRAFIAS. 


O para estar más subscríbase. 
Sólo cuesta la equivalencia en moneda de 
su país, de UN DOLAR Y MEDIO. Envíe 


la cantidad en giro postal internacional o 
cheque sobre un banco de Nueva York, a 


seguro, 


CINE-MUNDIAL 


516 FIFTH AVENUE, NEW YORK 





Cine-Mundial 





UN GRAN PAPEL PARA 
GARY COOPER 





Ernest Hemingway, uno de los primeros 


escritores contemporáneos de los EE.UU., 
autor de la obra "For Whom the Bells Toll". 


¿ ESEMPENARA Gary Cooper el papel 

principal de la película “For Whom The 
Bells Toll”? . Todos los indicios parecen 
asegurar que sí, pero no nos gusta anticiparnos. 
El título traducido libremente al castellano, y 
teniendo en cuenta la idea del autor, sería 
“Las Campanas Doblan para Todos.” Para- 
mount se propone darle un rumbo extraordi- 
nario. Por los derechos del libro ha pagado 
más de cien mil dólares, cantidad que hasta 
en Hollywood puede calificarse de fantástica. 
El argumento se desarrolla en España durante 
la guerra y el héroe es un americano que se 
encuentra metido en el torbellino de la con- 
tienda. Si los lectores de CINE MUNDIAL, ad- 
miradores muchos de ellos de Gary Cooper, 
quieren verle en este emocionante film que nos 
escriban. Mandaremos sus opiniones a la com- 
pañía y no duden ustedes que las tendrán en 
cuenta porque, por razones que todos sabemos, 
la voz de nuestros países se escucha hoy en 
Y anquilandia. 


ESTRELLA JAPONESA 





Sunuko Suzuks se halla de visita en Holly- 


wood. Según dicen los colegas de la 
prensa nipona, la señorita Sunuko es al 
"Bette Davis" de aquel imperio. El 
lzctor ya habrá observado a Rochelle 
Hudson de la Columbia contemplando 
el atavio de la distinguida visitante. 


Marzo, 1941 





CONSULTAS 
GRAFOLOGICAS 


Por J. Jiménez 





Ofelia, Marianao, Cuba.—Efectivamente, su letra me 
revela una falta de confianza en sí misma que debe 
tratar de vencer a toda costa. Su temperamento es 
cnormemente idealista e imprático. Pertenece usted 
al tipo intelectual, con afición al estudio, y nadie 
podrá guiarla por el mundo mejor de lo que usted 
propia pueda guiarse por su instinto. Es usted una 
persona generosa y de magnánimo corazón, que jamás 
hace nada a medias. Su excesiva modestia es un 
estorbo y, a menos que usted trate de combatirla, no 
podrá realizar las grandes cosas que está llamada a 
realizar en la vida, para las que está perfectamente 
capacitada por su inteligencia, por su cultura y por 
su perseverancia. El hecho, sorprendente para usted, 
de sacar la mejor nota en los exámenes entre sus 
compañeros, debe ser clara prueba de lo mucho que 
vale y de lo mucho que puede hacer para que su 
vida sea una vida de triunfo. La profesión más 
adecuada para usted está en el campo de la ciencia 
o en el del arte. Póngase desde ahora a pensar que 
usted ha de triunfar en el camino que elija y no 
vuelva a sentir desconfianzas ni desmayos. 


Luz, Lima, Perú.—Temperamento artístico y refi- 
nado. Juicio claro. viva sensibilidad y vehemencia 
en los afectos. Es usted metódica y ordenada en 
todas sus cosas. Todo cuanto hace lo hace con el 
entusiasmo característico de su personalidad. Es muy 
estudiosa y poseé una clara inteligencia que la facilita 
la rápida asimilación de cualquier sujeto. 


Porteña cinemanisca, Buenos Aires, Argentina.— 
Genio vivo y un tanto voluble. Caracter alegre y 
curioso. Inteligencia lógica y perspicaz. Tendencia 


a llevar la contraria. Es muy entusiasta y por ello 
tal vez demasiado arriesgada en todo aquello que 
emprende. Muy gentil y muy amiga de hacer siempre 
que puede un favor, aunque ello le ocasiones molestias. 
Su temperamento es alerta y activo, pero facil para 
el enojo a poco que la molesten. 


Maggie Smiles, Montevideo, Uruguay. —Inquietud y 
afán de constante actividad son las características 
que más claramente revela su escritura. Su corazón 
es alegre y su espiritu exhuberante. Anhela la 
riqueza por un afán insaciable de repartir su dinero 
con los necesitados. Es un amigo devoto y un 
enemigo irreconciliable. Cuando se enoja, debe tratar 
de controlar lo que dice, porque una palabra ex- 
presada en momentos de irritabilidad puede traerle 
consecuencias desagradables. Las seis Universidades 
más notables de los Estados Undios son Harvard Uni- 
versity, Yale, Columbia, Vassar, Stanford y Notre 
Dame. Los nombres de los rectores de dichas universi- 
dades los ignoro, con la excepción de Columbia, cuyo 
presidente es Nicholas Murray Butler. 


Rosalinda, Medellín, Colombia.—Mujer maravillosa, 
con cuyas opiniones estoy de acuerdo en todo. Carac- 
ter magnánimo, fascinadora personalidad, inteligencia 
privilegiada, gustos artísticos de elevación suma, 
claridad de concepción, magnífico buen juicio y tem- 
peramento práctico, paciente y determinado. Espíritu 
intuitivo, más inclinado a seguir los propios impulsos 
que la razón. Cualidades positivas para triunfar en 
la vida y para ser amada hasta la adoración. 


Arturo O. G., Buenos Aires, Argentina. —Tiene usted 
una habilidad innata para planear y para ejecutar a 
la perfección aquello que planea. Cultive la deter- 
minción y la decisión para tener éxito completo en 
todo aquello que le interese. Su letra demuestra que 
tiene usted facilidad para llevar a cabo empresas que 
le proporcionen magnificos rendimientos monetarios. 
Tiene usted intereses diversos en su pensamiento y 
debería concentrar su actividades mentales en un 
campo determinado, para sacar de él mejor provecho. 


Inca Yupanqui, Lima, Perú.—Gracias por sus 
amables frases para nuestra revista. La indicación 
general que me sugiere su escritura es la de que 
tiene usted un gran poder de concentración, una 
vigorosa individualidad y una gran fuerza de caracter, 
con poderes mentales muy sobre lo corriente. Es 
pensador y razonador de facultades extraordinarias, 
con un gran refinamiento mental. Ninguna persona 
de habilidad mediocre escribe nunca con la letra 
pequeña que escribe usted. Tiene usted grandes 
posibilidades en el campo de los negocios o en el de 
la e diplomacia. 


Hombre Raro, Armenia, Caldas, Colombia.—Tem- 
peramento bondadoso, con una fertil imaginación que 
le guía de vez en cuando fuera de los senderos de 
los práctico, metiéndole en los laberintos de lo fan- 
tastico y visionario. Es impulsivo y al mismo tiempo 
sereno y tranquilo, contradicción extraña que le vale 
innumerables simpatias entre las personas que lo 
tratan. Su interés en la literatura y su talento 
musical son las notas dominantes de su temperamento, 
artístico y positivo, en otra contradición casi 
inexplicable. 


Gypsy, Manzanillo, Cuba.—Aficiones decididas al 
dibujo, para adivinar lo cual no me ha sido necesario 
ni siquiera pasar la vista por su carta. Perfecta 
idea de la perspectiva y de la línea, aunque de manera 
inconsciente y primitiva. Imaginación viva, habilidad 
organizadora y tendencias artisticas que lo mismo 
pueden encauzarse por la pintura, por la música, por 
la literatura o por toda otra actividad que tenga 
como fin una decidida tendencia cultural. Afectos 
apasionados, amor propio susceptible y genio un tanto 
impaciente. Sí, soy paisano suyo, como usted se 
figura. 





El Comer Desordenado, 
Las Preocupaciones, 


La Fatiga Nerviosa, causan 


ACIDEZ 
ESTOMACAL 


Logre 
1. el alivio rápido que 
busca—más 


2. el alcalizante que 
necesita 







SELTZER § 


¿Es usted de los que desgraciadamente 
se levantan con una sensación de can- 
sancio, dolor de cabeza, indisposición 
del estómago? Lo probable es que no 
conozca el Alka-Seltzer. 


















Alka-Seltzer es un moderno remedio 
que actúa de dos maneras: alivia con 
rapidez la molestia del dolor de cabeza 
y de los músculos fatigados y neutra- 
liza el exceso de acidez en el estómago. 


¿Por qué sufrir el malestar de la acidez 
estomacal, la fatiga, los dolores de ca- 
beza, los dolores musculares? Todo 
esto puede aliviarse rápida y eficaz- 
mente con Alka-Seltzer. 


Alivio rápido—agradable 


Millones han probado y comprobado 
Alka-Seltzer. Presta rápido alivo y 
neutraliza el exceso de acidez gástrica 
que suele causar el malestar de la indi- 
gestión ácida. No es laxante; puede 
tomar Alka-Seltzer en cualquier mo- 
mento. Y es económico porque es 
bueno en muchos casos. 


















DESPIERTE LA BILIS 
DE SU HIGADO... 


Sin usar calomel 
—y saltara de su 
cama sintiendose 
“como un cañon” 





Su higado debe derramar 
todos los dias en su es- 
tómago un litro de jugo 
biliar. Si ese jugo biliar 
no corre libremente no z 5 

se digieren los alimentos. Se pudren en el vientre. Los 
gases hinchan el estómago. Se pone usted estreñido. 
Se siente todo envenenado, amargado y deprimido. La 
vida es un martirio. 

Una mera evacuación del vientre no tocará la causa. 
Nada hay mejor que las famosas Pildoritas Carters 
para el Hígado para acción segura. Hacen correr 
libremente ese litro de jugo biliar y se siente usted 
“como un cañón”. No hacen daño, son suaves y sin 
embargo, son maravillosas para que el jugo biliar 
corra libremente. Pida las Pildoritas Carters para el 
Hígado por su nombre. Rehuse todas las demás. 


STe MORITZ 


-PARK 
















50 CENTRAL Direction: 
PARK SOUTH S. Gregory Taylor 
NEW YORK 


¡Amigos de Habla Española! 


El soberbio servicio, lo suntuoso 
de los aposentos, y la cortesía de 
los empleados que hablan su propio 
idioma, hará la permanencia de 
usted en el Hotel “St. Moritz Con- 
tinental” una grata experiencia di- 
fícil de olvidar. 

1,000 cuartos 
desde $4 diarios. 
Ventajosa tarifa semanal o mensual. 





Si Tiene que 
Levantarse por las Noches 


¿Cómo Están 
Sus Riñones ? 


La mayoría de las personas no se preocupan 
por sus riñones, aunque estos órganos esenciales 
contienen como Y millones de pequeñísimos tubi- 
tos que trabajan día y noche, limpiando y fil- 
trando en la sangre los excesos de ácido, las 
toxinas y los desechos. Como nunca descansan, es 
lógico que, al envejecer, los riñones se cansen y 
actúen más lentamente. Los desechos y ácidos, 
entonces, pueden acumularse y envenenar el orga- 
nismo por perturbaciones funcionales, más bien 





que orgánicas, de riñones y vejiga. De modo que 
si tiene Ud. que levantarse por las noches, o sufre 
de ardor, escasez o prurito de orina; o de dolor 
de espalda o hijares, provinente de debilidad en 
riñones o vejiga (y no de origen orgánico) no se 
equivocará Ud. si prueba Cistex. Más de diez 
millones de paquetes de Cistex se han vendido 
en 73 países y han traído tan grato alivio a milla- 
res de personas, que ahora se vende con una ga- 
rantía positiva de devolver el dinero a cambio del 
paquete vacío si Cistex no satisface al cliente. 
Cistex se vende en todas las farmacias y su ga- 
rantía protege 





Subscríbase a 


CINE-MUNDIAL 





Página 136 











Bette Davis 


(Viene de la página 92) 


Hay cierta tirantez incomprensible hasta que 
“Se rompe el hielo.” 

Y de romper el hielo para que Irving Rap- 
per no sufriera un batacazo, fué precisamente 
de lo que se encargó Bette Davis. 

Cuando Rapper entró en el escenario para 
filmar la primera escena de la película, al 
iniciar el ensayo apareció Bette Davis con la 
carta, prestando así su ayuda moral al amigo 
entranable. 





en este 


se alude 
comentario y de que es protagonista 


La escena a que 


Bette Davis. 


Tal es la historia sencilla de por qué la 
famosa actriz que gana a la semana 4.000 
dólares, ha madrugado con el alba en una 
mañana de invierno para ganar 25, que ha 
donado después al fondo de caridades del 
estudio 


A... 


(Viene de la página 113) 


Vamos 


llaba ojo avizor al lado nuestro, le com- 
pró por cuatro dólares su reloj de pulsera 
de oro; por dos más la cartera de piel de 
Suecia regalo de su novia; por otros dos 
la pluma fuente magnífica, que a Her- 
menegildo le costara años de economías; y 
por uno, al fin, para tomar una naranjada, 
porque Hermenegildo estaba apoplético 
y con la lengua pegada al paladar, tuve 
yo que venderle una sortija con la que 
andaba presumiendo hace año y medio entre 
mis amigos los “extras.”. . .. 

Al salir de las carreras, Hermenegildo, 
sin hablarme, como si la culpa exclusiva 
del desastre ocurrido fuera mía, me alargó 
el billete de vuelta hasta Hollywood, con 
gesto despectivo y magnánimo, y se apartó 
de mí con indignación subiéndose a otro 
coche del tren, lejos del mío. 

No he vuelto a verle más. 

Tal vez se habrá marchado de regreso 
a Manzanillo o tal vez estará encerrado 
en el hotel esperando que le giren de Cuba 
dinero para el viaje. 

Pero la moraleja que yo he sacado del 
suceso y la que debería sacar Hermenegildo 


y otros muchos es la de que nadie debe 
apostar en las carreras más dinero que el que 
esté dispuesto a perder; y la de que todo juga- 
dor debe tener en cuenta que por cada afor- 
tunado que apueste a un ganador hay 50 o 


60 personas que pierden apostando a los demás 
caballos que no ganan. 

Y, por lo que a mi respecta, como lo que 
he perdido es un amigo que vale más que el 
dinero, tengo el firme propósito de no volver 
a dejarme seducir más por las bellezas del 
paisaje del hipódromo de Santa Anita. 


En 


(Viene de la página 104) 


Broadway 


y otras tonadas que, en el más lamentable 
desamparo—es decir, sin la protección del 
sindicato local —pertenecen al dominio pú- 
blico y pueden tocarse sin riesgo de litigios. 

Esto, a su vez, trae consecuencias impre- 
vistas. 

La otra noche, a través del radiorrecep- 
tor, escuchamos la adaptación al inglés de 
“Perfidia.” En esa adaptación, “Perfidia” 
es una mujer (por lo menos, así nos pare- 
ció en los comienzos del popular airecito) 
pero al final resulta que “Perfidia significa 
adiós”. 

De manera, lector, que, hasta el próximo 
mes, “perfidia”. 


El Milagro... 


(Viene de la página 95) 


. ¡Usted se debe al público y le queda aún 
tiempo para el amor! . . . ¡Antes debe viajar, 
conocer el mundo, divertirse ... y después 
casarse! ... 

Las esmeraldas se convierten en acerinas y 
la sonrisa desaparece de sus labios. Es la 
diosa agresiva que quisiera fulminarnos para 
quitarnos el derecho de pensar en lo que ella 
no quiere que pensemos. Pero al volverse para 
mirarnos sorprende la mirada de inteligencia 
que cruzamos con el maestro y al convencerse 
de que todo es una broma se dulcifican sus 
facciones mientras contesta con aire de arroba- 
miento: 

—i Viajar, conocer mundo, divertirse! .. . 
¡Todo eso me parece magnífico si voy acom- 
pañada de Vaughn! . . . ¡Y todo sería horrible 
si tuviera que hacerlo sola! ... 

“¡Si vas acompañado toda senda es corta!”, 
dijo el poeta. 

—«¿Le quiere usted mucho entonces ?—pregun- 
tamos por preguntar. 

—i¡Le adoro! . . . —replica concisa. 

Y como recordando algo de repente, vuela 
hacia la casa. 

—i¡Va al teléfono!—nos dice el maestro.— 
¡El teléfono es ahora para Deanna el adminí- 
culo más importante de la casa! 

Es cierto. Va al teléfono. Y desde el jardín 
oimos su risa de cristal, enagenada sin duda 
con las palabras que la dicen del otro lado de 
la línea. 

—i Vea usted!—nos dice Segurola.—¡Este es 
uno de los milagros de Hollywood! Deanna 
Durbin, la hija de un herrero; Joe Pasternak, 
un lavaplatos de un restaurant de Nueva York, 


La solución a la "adivinanza" que se 
hace en la sección de Hollywood en 


este mismo número es sencillamente 
George Brent. 





Cine-Mundia) 








y Henry Koster, un expatriado perseguido por 
los secuaces de Hitler, fueron lanzados juntos 
en el año de 1936 al hervidero de Hollywood, 
destinados a formar una trinidad triunfante. 
Deanna era entonces una chiquilla insignificante, 
a la que el estudio de Metro había despreciado. 
Pasternak y Koster habían logrado por casuali- 
dad un contrato en la Universal donde no 
sabían que hacer con ellos y donde los tenían 
en tan poco aprecio que les habían dado una 
pequeña oficina en un bungalow del estudio, 
donde no tenían ¡ni teléfono! . . . Para ocu- 
parles en algo el estudio les puso en las manos 
a la insignificante y desconocida Edna Mae 
Durbin, como se llamaba entonces Deanna, y 
150.000 dolares para que con tan limitados in- 
gredientes confeccionaran una película. Edna 
May Durbin, Joe Pasternak y Henry Koster 
hicieron la película . . . ¡y la película les hizo 
a ellos! . . . ¡Ya ve usted si es milagro! 
Tiene razon el maestro. 


De entonces acá Deanna ha pasado de la 
pobreza a la opulencia y los 50 dólares que 
ganaba a la semana se han convertido en 3.000. 
Sin contar los ingresos fantásticos que la pro- 
porciona su nombre unido a distintas empresas 
comerciales. 

—¿Dejará de trabajar cuando se case?—pre- 
guntamos a Segurola. 

Al volver ella del teléfono oye nuestra pre- 
gunta y se apresura a contestar: 


—j Por el contrario, trabajaré más que nunca! 
. . . La primera película que filme después de 
casarme se titulará “Romance” y tendré de 
pareja en ella a Charles Boyer. 


De su automovil desciende en este momento 
Denis Morgan, que viene a dar su acostum- 
brada lección de canto con Segurola. Denis 
Morgan es un arrogante mozo, con une es- 
tupenda voz, que ya tiene a su crédito varios 
triunfos en el cine, aunque no como cantante. 
Es otra luminaria descubierta por Segurola que 
dará mucho que hablar a los cronistas y del 
que nos ocuparemos en otra ocasión. 

Después de saludarnos saca Denis Morgan su 
pitillera y ofrece cigarrillos a los presentes. 

Deanna rechaza el obsequio con un fingido 
enojo para que nosotros no vayamos a pensar 
mal: 

—i¡ Ya sabes que no bebo, ni fumo . ... 
muerdo las uñas hace dos años!—le dice. 

Rien los dos, mientras el maestro los mira 
complacido con el encanto de un padre para 
dos hijos traviesos. 

La tarde va cayendo. 

En el jardín señorial de la casa de Segurola 
hay una infinita sensación de paz y de amor .... 


ni me 





Valentino er "El 
Jeque,” Agnes Ayres, estrella que des- 
lumbró en otros tiempos y que acaba 


Aquí, con Rodolfo 


de despedirse de la vida. Deja dos 
hijitos de su ex marido el Sr. Reachi. 


Marzo, 1941 





PREGUNTAS 
Y RESPUESTAS 





DIRECTORIO 
ESCOLAR 





J. R. M., Zaraza, Guarico, Venezuela.—¡Buen prin- 
cipio! Las alabanzas que Ud. tuvo la bondad de dedi- 
car a esta revista se leyeron en sesión plena de re- 
dactores y se le agradecen oficialmente. No por ir en 
letra chiquita es menos grande nuestra satisfacción. 


Nilda F., Arecibo, Puerto Rico.—Vivien está ausente 
en Inglaterra con su marido Laurence Olivier. Lo 
más acertado es que le escriba a Metro-Golwyn-Mayer, 
1540 Broadway, aquí. 


Fra Diávolo, Caracas, Venezuela.—Deploro que haya 
quedado mal, la primera tarde en que toreó, la cuadri- 
lla juvenil mejicana. ¿Es juvenil de veras? Con eso 
del pantalón corto, nadie sabe. El único de los que 
mencionas que no esté filmando en este momento es 
William Powell. Diana no tarde en estrenar otra 
cinta; Jean Arthur acaba de concluir un film del Oeste 
en que jinetea bravos potros y Bárbara Stanwyck 
también se halla activa. No sé por qué no ha vuelto 
ante la cámara Grace Moore. Quizá sus conciertos 
le quitan todo el tiempo disponible. Y gracias por tu 
preciosa tarjeta de felicitación y por los chistes ma- 
carrónicos que pusiste antes de la firma. 


R. de la C. L., Camagiiey, Cuba.—Hoy todo son 
elogios. Mis clientes se declaran satisfechos. ¿Estaré 
decayendo? No seamos pesimistas. Todavía me que- 
dan muchas cartas por abrir. De cualquier modo, gra- 
cias sinceras. 


Blonde, Buenos Aires.—¿No lo dije? Ahora Ud. me 
dice—¡y en inglés para que más me arda!—que le 
prometí un retrato de Freddy Bartholomew, y que no 
he cumplido. Bueno, pues lo apunto aquí para que no 
se me vuelva a olvidar y le mando a Ud. mis más 
cumplidas excusas. Lo de “cumplidas” es por quedar 
bien siquiera en eso. 


Admirador de Jean Rogers, la Habana.—Niego ter- 
minantemente (y lo pongo en letras de molde) haber 
hecho a otras personas el favorcito que Ud. me pide 
al final de su carta. En la película “Yesterday's 
Heroes” no sé quién sale, porque todavía no aparece 
en mi lista. Digame de que marca es. Le puedo 
dar el reparto de “Yesterday's Wife”, pero soy el 
primero en reconocer que resultaría pésima substitu- 
ción. 


P. R., Buenos Aires.—Pasé su solicitud al encargado 
de publicar aquí fotografias de Laurence Olivier y 
estoy seguro de que la complacerá a Ud. 


Olga Q. C., San José de Costa Rica.—¡Muchísimas 
gracias! Su carta se pasó a los aludidos y alabados. 


Lucifer, Buenos Aires.—Aunque no fuera Ud, un 
lector nuevo—y es nuevo andar entre arcángeles aquí 
—le daría la protagonización de “El Cielo y Tú”. 
Salen Charles Boyer, Bette Davis, Barbara O'Neil (la 
que hace de esposa de Boyer), Jeffrey Lynn, Virginia 
Weidler, Harry Davenport, Montague Love, Fritz 
Lieber y June Lockhart. 


G. A. y Q., Medellín, Colombia.—Me parece que ya 
le había contestado su carta anterior, pero no importa. 
No se fíe Ud. de lecciones de cinematografía por 
correspondencia. Note que, por correo, ni los besos 
sirven. Si la publicación para la que Ud. hiciera su 
trabajo aquí le diera, digamos, cien dólares al mes, 
podria ir viviendo, mal que bien. Si no, ni lo piense. 
í se puede participar en el Fotoconcurso cuantas 
veces se quiera. Pero deben ser instantáneas origi- 
nales y que vengan con su negativo para demostrarlo. 
No se pueden devolver a los remitentes, pues llegan a 
montones ... y saldría más caro el caldo que las 
albóndigas. Gloria no habla español. Su dirección 
es la de Universal Pictures, Radio City, Nueva York. 


A. A., Buenos Aires.—Bobby Breen tiene unos ca- 
torce años, pero ignoro los nombres de su papá y su 
mamá. Un par de veces que he estado con él iba 
con agentes de publicidad, padrinos y hasta una maes- 
tra, pero de la familia, nadie. Es canadiense, y su 
direrción es la de RKO-Radio: RKO Building, Nueva 

ork. 


Lawyer, Lima, Perú.—Todo lo relativo a Shirley 
Temple se puede reducir a dos palabres: se cansó de 
ir a la escuela y volvió al cine esta vez, contratada 
por la M-G-M, donde recibe correspondencia de aqui 
en adelante. Shirley nunca ha hechos discos para 
nadie. Este año, que parece que aparecerá en radio- 
difusiones (digo que “parece”, conste), será posible 
grabar algo, pero hasta la fecha no existen los repe- 
tidos discos por cuenta de ninguna empresa fonográ- 
fica. La cinta de Disney se comenta ampliamente 
en esta edición y lleva su nombre. La lista de las 
producciones de Shirley es bien larga: To the Last 
Man, Stand Up and Cheer, Baby Take a Bow, Bright 
Eyes, Now T'll Tell, Change of Heart, Little Miss 
Marker, Now and Forever, The Little Coronel, Our 
Little Girl, Curly Top, The Littlest Rebel, Captain 
January, Poor Little Rich Girl, Dimples, Stowaway, 
Wee Willie Winky, Heidi, Rebecca of Sunnybrook 
Farm, Little Miss Broadway y Lucky Penny. La voz 
de Blanca Nieve en inglés fue la de una norte- 







































EN LA 


INGENIERIA 
MECANICA 


Y La Carrera 
de Mayor 
Porvenir 


EN SU MANO ESTA el que pueda 
usted ocupar los magníficos puestos que se 
ofrecen al Experto en FUERZA MOTRIZ 
en sus aplicaciones modernas a la Transpor- 
tación, Agricultura, Aviación, Minería, 
Obras Públicas, Marina, etc. 





-STUDIE EN SU CASA el afamado mè- 
todo por correspondencia Rosenkranz y 
asegure su independencia económica 
rápidamente. Sólo necesita saber leer y 
escribir español y dedicar una hora diaria 
para hacerse de una profesión interesante 
y lucrativa, 







ESA — 
J. A. ROSENKRANZ, Presidente, 


INATIONAL SCHOOLS perto. 3 W-15 
4000 SO. FIGUEROA ST., LOS ANGELES, CALIF., E.U.A. 


ImMándeme su Libro GRATIS con datos para ganar dinero, 
¡Nombre 
[Dirección ________ 1 
[Población e a a H E E 


EES A 


APRENDA INGLES 
EN 15 MINUTOS POR DIA 


Con discos fonográficos y con un fácil 
metodo que tiene 30 años de exito 
Pida Lección de Prueba Gratis 


INSTITUTO UNIVERSAL (80A) 
Box 36, Fordham Sta., Nueva York, E. U. A. 








Prov. o Edo. 








INGLES : 


Nueva Edición del Método MARIN, 


INCOMPARABLE, para Curso por CORRES- 
PONDENCIA, para Escuelas o Estudio por sí 
Pronunciación Figurada INMEJORABLE. 


solo. 
Diccionario amplio. EFICAZ en Apéndice. Escriba 


MARIN SCHOOL OF LANGUAGES 
208 W. 71st Street, New York, U. S. A. 








¡LECTOR! 


No deje de aprovecharse de 


la excepcional oferta que se le 
hace GRATIS por ser lector de 


CINE-MUNDIAL. 


VEA EL ANUNCIO DE LA 
PAGINA 128 


Página 137 

















George Rigaud vuelve a Buenos Aires. Me pregun- 
taban por él y no sabía qué decir. Ignoro en lo 
absoluto quién es “Viernes 13”, pero no es, ni con 
mucho, quien más constantemente pregunta. Si me 
manda la carta para Paul, yo la haré llegar a sus 
manos, aunque no tengo ahora su domicilio en mi 


americanita de nombre Adriana Cassalotti, que no YY 
tenía antecedentes en peliculas, sino sólo se dedicaba Y 
a cantar. Es jovencita y con talento, pero carezco de 
otros detalles. 






Cinéfilo, Méjico.—Lo mismo le digo, y agradecidi- 


simo por sus buenos deseos y por las noticias que me archivo. 
da. Razón le sobra | en sus comentarios respecto al E I EN Simone Siman Caracas Ve A E E 
español que nos sueltan en las películas hollywood z S hil ps d 
enses y al cambio que se nota cuando los actores re- Mike Frank, de Santiago de Cie el a PAA 
presentan en sus propios terrenos, como Tito. Co- Acepto el encargo de ini- Mazurka fue producida n EE y a cpn rA 
ménteme más, que buena falta hace. ciar, a partir de Abril próximo, Negri y Adolf Wo ilbruec nton albrook). n 
una sección dedicada exclusivamen- año después y, en vista de su éxito, se filmó en los 
. te al hogar. Confío en llegar a Estados Unidos con Kay Francis y Basil Rathbone. 
R. R., Buenaventura, Colombia. Francamente, no ser muy buena amiga de las lectoras 
sé qué cinta sea esa del “Despertar del Mundo”. que "Cine-Mundial" tiene en todos Flash Gordon IL, Buenos Aires. mene ell gusto de 
La última interpretación de Lon Chaney fue en “La mon TEO Eos pacos EA comunicarle por mi conducto Mike Frank de Santiago 
Fuerza Bruta”. Ouizás algún lector nos ilumine. OEA e PovSóho de Chile que Herman Brix, que protagonizó a Tarzán 
SU AER diaria. es campeón de natación y ha aparecido en varias cin- 
Lucky Girl, Buenos Aires.—No conozco personal- tas episódicas de marca Republic, en la serie “Hi Yo 
mente a Richard Cromwell, pero no me llamaría la No tengo inconveniente en Silver”. 
atención que entendiera el castellano, porque es de que publique esta carta. Quizás 
Los Angeles y ahí se educó. Tiene 31 años de edad, en mí primera coTavoraciónide Aor Rebeca, la Habana.—Mi incansable colaborador Mike 
pinta, nada, trabaja por cuenta de dos o tres distintas R R T ET Frank te comunica—yo, ni pío—que la última cinta 
empresas filmadoras y explota lo mejor que puede sa y algunas de las nuevas. de Corinne Luchaire que hemos visto (yo, no) fue 
esos ojos azules que a Ud. la traen entusiasmada. “Le Deserteur”, dirigida por Leonide Moguy y en 
Por mi parte, acepto el beso que me envía y le echo que aparece Jean Pierre Aumont. Corinne ha huído 
todas las cerraduras que me aconseja. Y vuelva por Afectuosamente, de Francia, como tantos otros artistas. 


mas. 

Anémona del Rin, Buga, Colombia.—Lamento empe- 
zar tan mal con quien tan bien escribe y tan amable 
es conmigo. Para enterarnos de los antecedentes de 
Victor Mature, me creo en la necesidad de dirigirme a 
mis amigos colaboradores porque los datos que yo 
diera serían incompletísimos. Mientras aguardamos, 
aqui va mi mano y mi gratitud. 


Tyrone Power, Camagiiey, Cuba.—¡No me diga! 
Los datos relativos a “They Met in Argentina” salen 
en este mismo número, con fotografias y demás. Lo 
de Rosita Moreno no es verdad, que yo sepa. Si 
fuera cierto, ya me lo habrían comunicado. 






Lucien M., Córdoba, Argentina.—Encantado de ser- 
virlo. Merle Oberon, que se llama en realidad Estelle 
O'Brien y adoptó lo de “Mirlo” y “Oberon” porque 
tiene muy buen gusto, es de Tasmania, en Australia. 
Si se la encuentra uno por la calle—como la he 
las cintas que Ud. menciona están basadas en libros encontrado yo varias veces—pasa por completo in- 
o novelitas, sin excepción. Pero digo “basadas” por- advertida; pero apenas empieza a hablar y a mirar 
que ni los autores mismos reconocerían los cambios con esos ojitos almendrados que tiene, y esa voz 
que se hicieron en varias de ellas al adaptarlas al acariciadora que gasta, mi querido Lucien, lo ga- 
cine. Mande la foto sin negativo, a ver qué pasa. rantizo que. .. . Bueno, Ud. me entiende. Sus prin- 
No le falta razón en su raciocinio. (Oiga ¿es Ud. cipios cinematográficos fueron en Londres, donde filmó 
artista? La letra es admirable y la estampita esa cuatro películas. Su fama, data de “La Batalla”. 
que puso al final, una maravilla.) Mire, en esta Sus ojos, castaño obscuro, como su pelo. 

Santa Tomasa de Aquí No, Buenos Aires.—Para revista hay de todo: españoles, cubanos, colombianos, 


S A 
Armando, B. F., Rio Grande do Sul, Brasil.—Va a o 

ser difícil que salga la fotografía de Marta Eggerth, NN 

va que, según entiendo, anda por este hemisferio SS 
dando conciertos en vez de quedarse quietecita por 

acá, al alcance de los lentes de las cámaras. Y gra- 
cias por corregir el error relativo a los James—que 
son como los Pereira por su tierra—explicando que 
Henry Fonda salió de Frank James y que fue Tyrone 
Power el que hizo de Jesse. Muchas gracias por sus 
felicitaciones. El asunto de la subscripción se lo con- 
testarán directamente del escritorio que las tiene a 
su cargo. 


que se le quite la gana de hacer seudónimos malos, mejicanos. Complete la lista y, entre ellos, saldré yo Irene, Buenos Aires.—La cancelación postal te acon- 
le repito lo que dice el sobre de su carta encima de sin remedio. Se equivoca Ud. Katharine Hepburn sí seja que “utilices el servicio de valores al cobro”, de 
la estampilla: ¡Colabore a la formación de cinco mil trabaja en el cine y en este número reseñamos su modo que hágame el señalado favor. Y gracias por sus 
pilotos argentinos! Además, si yo no pongo mi nom- último estreno. Estaba en el teatro ganando un cau- buenos deseos. Se me ocurre que para el libro, se 
bre. tampoco quito a nadie el derecho de bautizarme. dal. de aplausos y de dinero. Paul Ellis es argentino dirija Ud. a “Brentano”, 47th Street, Nueva York. 
¡Y cuántos me bautizan! ¡Y de qué modo! Llá- de verdad. Rete. Además, es amigo mío. Ahora, a Ahí, si no tienen la obra, tendrán datos, de los que 
meme como quiera. Y ahora, las preguntas. Todas Ud. le corresponde todo el crédito de la noticia de que yO carezco. 

















¿Quién se lleva el sombrero de Gary Cooper? 


. y 


¿A quién le damos la daga de Paulette Goddard? 


Ya no queda tiempo que perder. Hay que enviar las contestaciones a nuestro con- 
curso antes del 31 de marzo. Si la carta está con el matasellos de correos en el lugar 
de donde se envíe con fecha 31 de marzo entra en el concurso. 

Tenemos ya una pequeña pirámide de cartas de concursantes. Por cierto que nos hemos 
avergonzado bastante al leerlas. ¡La de faltas que nos han sacado a nuestra edición de 
Febrero! Porque como ustedes saben el concurso consistía en detallar el mayor número 
de erratas de imprenta del número de Febrero de Cine-MunbDIaL. Pero todavía quisié- 
ramos recibir más comunicaciones enmendándonos la plana. Ya que nuestros lectores nos 
castigan, que nos castiguen hasta que nos dejen k.o. 

El sombrero de Gary Cooper, de fieltro gris claro, constituirá para el lector que se lo 
lleve un recuerdo imperecedero del gran actor. No decimos mada de los suspiros que 
lanzará la lectora, si es que es una lectora la que se lo gana, contemplándolo. Apretán- 
dolo contra su corazón acabará por sacarle la forma. Al sombrero, no al corazón. 

Queremos hacer una escrupulosa selección. Queremos darle el sombrero de Gary 
Cooper al lector que más erratas de imprenta haya encontrado en la edición de Febrero 
de CineE-MUNDIAL y al que le siga en el número de faltas encontradas le regalaremos la 
daga de Paulette Goddard, la mismita que llevó en la sensacional película de Cecil B. de 
Mille, “Los siete Jinetes de la Victoria.” En esta misma película llevó Gary Cooper el 
sombrero que obsequiamos. 

He aquí el sombrero y la daga que Ambos artículos son tan atractivos que el director tuvo que darle un buen tironcito 
har hecho historia y que pronto se de orejas a más de uno de nuestros compañeros de redacción, porque se estaba entusias- 
hallarán en poder de los afortunados 9 o í i i 
ao hayan lorena daba] mando demasiado con el sombrerito y la daga y parecía tener las no santas intenciones 
mayor número de erratas en nuestra de llevárselos. 

edición de Febrero. Tanto Gary Los tenemos bien guardaditos, y los enviaremos limpios de polvo y paja, con nuestra 
Cooper como Paulette Goddard de- felicitación a los premiados. (Como dijimos en nuestro número anterior si varios con- 


sean felicitar por escrito a los gana- 4 ; AAIR 7 ; 
ALS a SS aes. Va. cursantes coinciden en el número de erratas, lo sortearemos entre ellos y el sorteo se 





mos a ver quienise revela como. correc. verificará ante varios altos empleados de la empresa Paramount, donante de ambos regalos. 
tor "in honoris" de "Cine Mundial.” Vengan esas cartas, y aprisa. ¿A quién le damos el sombrero? ¿Para quién la daga? 


Página 138 Cine-Mundial 


























LOS NUEVOS TONOS 


SKYHIGH 


(ALTO-VUELO) 


FLAGSHIP 


(ABANDERADO) 


a 


Z 


Tráigalo a sus pies volando .. . a rendirle home- 
naje a sus manos embellecidas con los novísimos 
esmaltes para uñas creados por Peggy Sage, que 
han tenido éxito sensacional en el mundo elegante. 


SKYHIGH (Alto-Vuelo)—Rosado sutilísimo, inspira- 


dor como las nubes del crepúsculo. 


FLAGSHIP (Abanderado) —Rojo más pronunciado 
y atrevido, que pone esa tonalidad halagadora 
para usted, ¡inolvidable para él. Estos y otros 
matices Peggy Sage se ven invariablemente en 
las manos aristocráticas desde la Quinta Avenida 
en Nueva York hasta la Calle Florida en Buenos 
Aires. Pídalos en las buenas tiendas. 


Jeggy Sage 


PREPARACIONES DE CALIDAD PARA MANICURA 























£ 


z 


Patricia 


Morison 


- l A 


LA AVENTURA DE LOS PARKINSONS ə HABLA 
DESI ARNAZ e EL VATICANO POR DENTRO 
LOS 207 CINEFOTÓGRAFOS DE HOLLYWOOD 





2 D 
» MAR =6 1941 | 
A 


e 
$), SY 
LOCAL DNE 




















Y sabrá 


que 





la fotografía está en foco 


CA una Kodak 35, f/3.5, de telémetro acoplado, 
usted enfoca sencilla, rápida y seguramente. Por 
la mira del telémetro usted ve el sujeto dividido en 
dos, horizontalmente. La mitad inferior la ve hacia 
la derecha o hacia la izquierda, como en las dos pri- 
meras vistas de la imagen arriba. Entonces una vuelta 
a la ruedita de enfocar junta las dos mitades exacta- 
mente, como en la última ilustración, y la cámara 
queda lista para tomar una magnífica foto. 

El objetivo de la cámara es Kodak Anastigmático 
Especial f/3.5; el obturador, Kodamatic con veloci- 


dades hasta 1/200 de segundo. Lleva, además, dispo- 
sitivo para evitar exposiciones dobles, autodispara- 
dor, mecanismo para centrar la película, contador de 
exposiciones y está construída de acuerdo con las 
normas Kodak de precisión para asegurar una calidad 
óptima por dentro y por fuera. œ 

Con todo gusto le darán a Ud. más detalles acerca 
de esta Kodak 35 en las casas de los distribuidores 
Kodak. O, pida, si Ud. lo prefiere, un ejemplar del 
nuevo catálogo Kodak directamente a cualquier com- 
pañía Kodak entre las anotadas más abajo. 





EASTMAN KODAK COMPANY, ROCHESTER, N. Y., E. U. A. 


Kodak Argentina, Ltda., Alsina 951, Buenos Aires; Kodak Brasileira, Ltd., Avenida Almirante Barroso 81-A, Rio de Janeiro; Kodak 
Colombiana, Ltd., Calle Caldas, Barranquilla; Carrera 7, No. 13-81, Cali; Calle 17, No. 7-93, Bogotá; Kodak Cubana, Ltd., Neptuno 1062, 
Habana; Kodak Chilena, Ltd., Av. B. O'Higgins 1472, Santiago; Kodak Mexicana, Ltd., San Jerónimo 24, México, D.F.; Kodak Panamá, 
Ltd., Avenida Central 98, Panamá; Kodak Peruana, Ltd., Divorciadas 652, Lima; Kodak Philippines, Ltd., Dasmariñas 434, Manila; 


Kodak Uruguaya, Ltd., Colonia 1222, Montevideo. 














EPA QUISIERA 
PODER 


EN 
== 
N 





=== 


LO SIENTO!” 


Un drama pasional 
colmado de escenas 

que nos dejan 
===> == frios de espanto, 

==> 3 

=== y de vislumbres 

que hacen arder 
la sangre en 


nuestras venas. 



































BETTE DAVIS 


en la brillante presentación que ha hecho la Warner Bros. 


de la novela de W. Somerset Maugham 
con 


HERBERT MARSHALL - JAMES STEPHENSON 
Dirigida por WILLIAM WYLER 


Abril, 1941 


a et 
ti 


AN 


| 


COPPER MESSER PAS 
ROTTRAELAARAAS UT 
a in 
A VAR 
ps 

ED TAR 




















ENE=MUÚUND FAT 


REVISTA MENSUAL ILUSTRADA 


516 FIFTH AVENUE, NEW YORK 
Director: F. García Ortega 


Jefe de Redacción: Francisco J. Ariza 
Gerente de Anuncios: Ervin L. Hall 


Administrador: J. M. Escuder 





Vol. XXVI Abril, 1941 Núm. 4 





Esta revista circula en todo el mundo, a los siguientes precios: 


Centro y Sur América (excepto Argentina, Uruguay, Paraguay y Bolivia), República Dominicana, Filipinas 
y 4 


A y Estados Unidos: 
I5c T En Cuba y Puerto Rico: 
> Dólar on a S $0.10 PADO $1.00 
1 año $1.50 i E 
2 años $2.50 Er Argentina, Paraguay y Bolivia: 
== : ES do a a an: $0.30 LLAMO aene $3.50 
Moneda de EE. UU. o su equivalente. 
En la República Mejicana: En el resto del mundo: 
Plata $0.50 DANONE ANEA $5.00 Dólar ...........$0.20 IFA O $2.00 


OFICINAS EN: la Argentina (para ei territorio de esta república y las de Uruguay, Paraguay y Bolivia): 

Garrido y Cía., Avenida de Mayo, 1370, Buenos Aires; Brasil: Rua 3 de Dezembro, 30, Sao Paulo; Cuba: 

Zulueta 410, Habana; Méjico: Apartado Postal No. 1907, Méjico, D.F.; Perú: Ave. Uruguay 514, Lima; 
Chile: Santiago, Casilla 3916, Valparaíso, Casilla 3725. 


Entered as second-class matter October 7, 1920, at the Post Office at New York under the Act of March 

3rd, 1879—April, 1941. Vol. XXVI, No. 4. Published monthly by Chalmers Publishing Co., 516 Fifth 

Ave., New York. Registrada como correspondencia de segunda clase en Guatemala el 7 de enero de 1935, bajo 

No. 196. Acogida a la franquicia postal y registrada como correspondencia de segunda clase en la Administra- 
ción de Correos de la Habana. 


Copyright 1941 by Chalmers Publishing Co. 


Margaret Sullavan, heroína 
de la emocionante película 
"La Usurpadora'” de la. 
Universal, examina uno de~- 
los dibujos preparados. por 
el Director Robert Steven- ` 
son para la escena donde 
Charles Boyer — ¡atención 
lectoras! — demuestra a 
Miss Sullavan que es todo 
un galán. 





entre nosotros... 


Estamos dando los últimos toques a esta edición, lo 
cual equivale a decir que todo el mundo anda de 
cabeza en la Redacción. Guaitsel ha venido personal- 
mente para corregir. su ingeniosa entrevista con el 
““Mónstruo”” Boris Karloff. El café que pidió hace una 
hora esta más frío que la nieve que cubre las calles de 
Nueva York. . . . Nuestro Director—más fuerte que 
nunca después de la grave enférmedad que le mantuvo 
en cama hasta hace poco—va de un lado, a otro y, de 
cuando en cuando se producen las discusiones. de: regla- 
mento con Ariza, el Jefe de Redacción. . ... Creemos 
sinceramente que el artículo sobre Michele Morgan es 
un acierto de interés y actualidad. . . . Y ahora que 
nos. referimos a nuestro Corresponsal en Hollywood, vea 
el lector en este número un poco de información sobre 
Elena de la Torre, considerada hoy como el ““as'” de 
los periodistas cinematográficos. . . . Quedan así con- 
testadas las numerosas cartas de lectores pidiendo que 
les presentemos a Elena. . . . Cuando supimos que dos 
cinefotógrafos habían logrado entrar en el Vaticano y 
filmar una película, hicimos lo posible para conseguir 
el reportaje. . . . Aquí va exclusivamente para ustedes. 
. « e Desi Arnaz es ahora el tema de Hollywood. ¿Por 
qué nc convertir al nuevo astro en periodista? Esto 
es lo que ha hecho para la edición de Abril. . . . La 
aventura de los Parkinsons es un episodio de gran 
valor humano: de la noche a la mañana toda la familia 
convertida en ““estrellas””. . . . ¿A qué clase de espec- 
tador pertenece usted? . . . La respueta nos la da el 
compañero Pego en una cronica veraz y llena de gracia. 
+ » . Todos hablamos del Paraíso terrenal, pero Ripley 
nos dice que existe tal lugar en su crónica mensual. 
. « . Un antiguo lector nos pregunta si publicaríamos 
críticas de películas hechas por los lectores mismos. 
. - . No tenemos inconveniente si vienen redactadas con 
letra clara, objetivamente y con brevedad. . . . Precisa- 
mente, nuestro criterio es siempre el que el lector se 


asome a las páginas de “Cine Mundial”. MY: 
como siempre, se acaba el espacio. . . . ¡Hasta el mes 
que viene! 


LA MESA DE REDACCION 


EN LA PORTADA—_""2 de las mejores que haya hecho para esta revista José M. Recoder, Patricia Morison revela por qué le dicen la morena rubia en el taller de Para- 
mount. La artista es neoyorquina, hija de un escritor inglés y de una agente del servicio secreto inglés. No ha filmado hasta ahora más que por 


cuenta de Paramount donde le dieron la personalidad rubiomorena porque, además de ser fotogénica bajo cualquiera 


vivacidad de las rubias'? y “la intensidad de las morenas”. 


Página 144 





luz y desde cualquier ángulo de la cámara, tiene la 


Cine-Mundial 


























| 
| 
| 
| 


¡Abril, 1941 


SULLAVAN 


. . . en una película. 
que jamás 
olvidarán 





145 














MIS IMPRESIONES DE HOLLYWOOD 


O no soy escritor. 

Hago esta confesión previa en des- 
cargo de mi conciencia, para que los lectores 
de estas líneas no me tomen por un sabelo- 
todo. 

El director de Cine MUNDIAL, gran 
amigo mio, me pide mis impresiones de la 
ciudad del Cine para su revista. 

Tal es la razón escueta por la que sen- 
tado ante la máquina me preparo a escribir. 

Antes de hablar de Hollywood debo 
hacer un sencillo preámbulo. 

Soy un decidido partidario de que a toda 
persona que trata de hacer algo para lo que 
no ha nacido, o para lo que no se cree que 
tiene capacidad, debe dejársele que se 
arriesgue y que pruebe fortuna. 

Y digo esto porque si a mí no se me 
hubiera dejado arriesgarme en empresas 
que, según el decir de todos, estaban fuera 
de mi alcance, probablemente estaría ahora 
trabajando por unos cuantos pesos—no 
muchos—en una oficina de Cuba, en lugar 
de haber venido a Hollywood a representar 


Por 


| J~ 


en la pantalla el mismo papel de la versión 
cinematográfica de la comedia musical de 
George Abbott, “Demasiadas Muchachas” 
que he representado en Broadway durante 
más de un año. 

Cuando llegué a Nueva York, después 
de haber recorrido mi parte de calvario en 
el sur de los Estados Unidos, pasé cuatro 
largos meses sin colocación. Había pedido 
prestados 140 dólares para hacer el viaje, 
y de ellos me quedaban unos 60. Estos 
no me duraron mucho y pronto me encontré 
con que si no hubiera sido por la generosi- 
dad de algunos amigos mios no habria 
tenido aué comer ni dónde dormir. 





















































































































Como un desesperado recorria diaria- 
mente las oficinas de productores y músicos, 
empeñado en seguir la idea que desde chico 
me había encarrilado por los senderos de 
la música. Finalmente una noche, en que 
ya no sabía que hacer, se presentó en la 
casa en que me hospedaba el director de 
una orquesta que necesitaba un guitarrista. 
Yo toco la guitarra para acompañarme, 


pero no lo suficiente para hacerlo como ` 


músico en una orquesta. Sin embargo, me 
arriesgué y le dije que yo era el hombre 
que él necesitaba y en el acto me contrató. 

Mientras tocábamos en un cabaret, 
aquella misma noche, traté de defenderme 
al principio como pude. Pero pronto me 
dí cuenta de que no podía seguirsengañando 
al director por mucho tiempo. Y, para 
salir del apuro, mo se me ocurrió otra cosa 
que romper dos cuerdas de mi guitarra. El 
director se dió a Barrabás cuando le dije 
lo que ocurría, porque era ya muy tarde 
para poder comprar otras cuerdas, y me 
preguntó qué otra cosa sabía yo hacer. 
Le contesté que cantar. Y me tuvo can- 
tando toda la noche, al parecer a gusto del 
público. 

Ese fué el primer paso que me llevó a 
tener mi propia orquesta en La Conga y 
más adelante a ser contratado para el papel 
que me trajo a Hollywood. 

¡ Y ya estamos en Hollywood! 

¡ Y qué vida la mía desde que llegué a 
esta bendita ciudad! ... 

Desde que comencé mi carrera pro- 
fesional he trabajado siempre en cabarets, 
que me hacian dormir de día y velar de 
noche. Durante meses enteros estaba 
acostumbrado a irme a la cama dándole 
las buenas noches al lechero, al llegar a mi 
casa, mientras él me contestaba dándome 
los buenos días; y a levantarme dándole 
los buenos días a mi patrona después de 
ponerse el sol, mientras ella me daba las 
buenas noches. 

¡Pero en Hollywood cambiaron 
tornas! ... 

He tenido que irme a la cama lo más 
tarde a las 10 para poder levantarme 
temprano, bañarme, desayunarme, vestirme 
en el estudio, maquillarme, y estar listo 
para filmar antes de las nueve de la 
mañana. 


las 


El dar vuelta al reloj de este modo 


radical no ha sido tarea fácil y es probable- 
mente una de las cosas que me han costado 
más trabajo en mi vida. De ahora en 
adelante ni siquiera en broma se me ocu- 
rrirá decir que los artistas de cine llevan 
una vida descansada. 

Durante varias semanas, el cine arruinó 


por completo mis relaciones sociales. Como 


si fuera un chico de escuela, he tenido que 
(Continúa en la página 183) 



























OS grandes ojos verdes de Michele 
Morgan nos miran burlones cuando 
la abordamos y su boca se frunce 
en un gracioso mohín al decirnos: 


—; La historia de mi vida? - ¡Pide 
usted mucho . . . o poco... según se 
mire! . . . Mucho, si la historia de mi 


vida fuera interesante. Poco, porque en 
realidad yo no tengo historia que pueda im- 
portarle a nadie. 

—A pesar de todo—la respondemos— 
queremos su biografía completa y exacta, 
para los lectores de Cine MUNDIAL. Y 
la queremos escuchar de sus labios, con 
anotaciones y detalles puestos por usted 
misma. 

Y Michele Morgan dice asi: 

—Pues verá usted. . . . La historia de 


Abril, 1941 





La Gitana 
me Dijo... 


Por Elena de la Torre 

mi vida comienza en el verdadero punto en 
que deben comenzar todas las historias: con 
mi nacimiento el 29 de febrero de 1920. 
Y termina . . . por el momento, ya que 
quiero suponer que estoy muy al principio 
de ella . . . con mi llegada a Hollywood, 
al acabar una fase de mi carrera, que es- 
pero sea el principio de otra fase llena de 
emociones y de venturas artísticas. He 
atravesado el bosque y he llegado al pie 
de la torre de plata. Me falta ahora subir 
hasta el campanario. . ... 


— Tenemos que confesar humildem:nte 
nuestra torpeza. No entendemos el len- 
guaje de parábolas—interrumpimos. 

Michele Morgan rie. 

—No se trata de parábolas, sino de pre- 
dicciones. ¡Eschuche! No tenía yo cuatro 
años cuando mi padre y mi madre me 
llevaron a una feria. Recuerdo vagamente 
que llevaba atado el pelo con un enorme 
lazo de cinta roja. Una gitana, a la que 
me quedé mirando embobada porque llama- 
ron mi atención los multicolores de su 
falda, llena de volantes, y de su busto, lleno 
de collares de cuentas, me cogió, a mi pesar, 
una mano y se pudo a estudiar la palma. 
¡ Yo temblaba de miedo! Había oido decir 
siempre que las gitanas robaban a los niños, 

(Continúa en la página 186) 
141 


Página 


Por Jorge Hermida 


Monos y Chistes de Riverón 


L cantante mejicano José Mojica hizo 

una jira por el Asia Menor hace cuatro 
años; y, al regresar, dijo que había tenido 
un éxito inesperado debido a que en todas 
aquellas regiones existe gran afición por la 
música española e hispano-americana. 

Nos mostró programas y recortes de 
diarios de Palestina, Serbia, Bulgaria, 
Grecia y Rumanía, y algunas fotografías 
de ciudades y teatros tan modernos como 
los de Norte-América. 

Según parece, nuestra música se asemeja 
mucho a la de esos paises, especialmente 
la que tiene ribetes flamencos. 

Recordamos estas cosas de Mojica porque 
hace una semana exhibieron en el teatro 
Paramount de Nueva York un noticiero 
en el que aparecen varias vistas de una 
ciudad turca; y alli se ve, en la fachada 





—¿Conque te resbalaste con una cascarita, Aquilino? 


de un cine, un cartelón con el retrato de 
Carlos Gardel y el anuncio de la última 
película que filmó aquí en Nueva York, 
en los estudios de Astoria. 


N estos momentos se disputan unos 
E treinta profesionales en los Estados 
Unidos tres campeonatos de billar: caram- 
bolas al cuadro, a tres bandas, y piña. Uno 
se juega en Chicago, otro en Nueva York 
y el tercero mo estoy seguro si en Los 
Angeles o San Francisco. 

Dije antes profesionales, pero es dudoso 
que exista hoy en todo el pais una sola 
persona que viva exclusivamente de ese 
maravilloso juego. 

La decadencia es completa, y se debe a 
que los jóvenes de esta época no tienen la 





¡Lo que a ti 


te ha pasado es que te has puesto a discutir con el barbero sobre le guerra! 


Página 148 





—i¡Chiquillo atrevido! 


—¡Hum! ¡Perdoneme, señora; crei que 
era la pelota que ando buscando! 


paciencia necesaria, ni tiempo disponible, 
para aprender el billar, que exige gran 
concentración y es en extremo difícil. 

Tan completa que hasta hace poco se 
ganaba la vida de coime en una “academia” 
de Columbus Avenue, en Nueva York, el 
campeón alemán Hagenlacher, que fué una 
vez el campeón del mundo entero. 

No hay más que entrar en un billar para 
darse cuenta de lo que pasa. No se ven 
más que viejos, y muchos de ellos casca- 
rrabias que se indignan si alguien chifla, o 
tararea una canción, o disputa a gritos con 
el contrario como se acostumbraba en otros 
tiempos—cuando los profesionales del de- 
porte vivían como principes y eran los 
idolos de la gente joven. 


N vista de que no se puede ir a un teatro 

en Nueva York en este agorero año de 
1941 sin oir canciones en inglés que lleven 
palabras y frases en español, tales como 
“Yo te amo,” “Quiéreme mucho,” “Si, si, 
si, si” y “Mañana,” me fuí a ver a un 
joven cubano, que se ha hecho de nombre 
como profesor de baile, para que me expli- 
cara a qué se debe este cariño de última 
hora que revelan los yanquis por nuestro 
idioma y las cosas nuestras. 

—¿ Cree usted que obedezca esa tendencia 
a la política del Buen Vecino del Presidente 
Roosevelt?—le pregunté. 

—i No sea usted bobo, compadre !—me 
dijo.—Se debe a la rumba, que es el baile 
más popular y el que todo el mundo quiere 
aprender. Un buen bailador de rumba 
tiene todas las puertas abiertas en Nueva 
York. Mireme usted a mí que era un 
“habitante” hace tres años, y hoy me cuelo 
por los salones de la alta sociedad como 
perro por su casa. Le voy a enseñar una 
invitación de la señora. . ... 

—Un momento, joven. ¿Y qué pasa con 
el tango argentino? ¿No les gusta a los 
americanos ? 

—Como gustarles, les gusta; pero es 
demasiado complicado y cuesta trabajo 
aprenderlo. Por eso no se ha hecho popu- 
lar como la rumba. Hoy en Nueva York 
la rumba es imprescindible para conseguirse 
novia, para codearse con los ricos y para 
hacer negocios. En vez de darle whiskey 


Cine-Mundial 











| 
| 
| 








a los clientes, como hacian los hombres de 
negocios durante la Prohibición, ahora se 
los llevan a bailar la rumba en algún 
cabaret. 

—Digame: ¿enseñan la rumba los pro- 
fesores de baile morteamericanos ? 


—i Ya lo creo! 
—¿Y los americanos llegan a bailarla 
como es debido? 


—Sií, la bailan bien. No es lo mismo 
que entre los cubanos, que se mueven con 
estilo en cuanto oyen la música aunque 
nunca les hayan dado lecciones. Los ameri- 
canos han reducido la rumba a un problema 
matemático—uno, dos, tres, mueva el pie 
derecho; uno, dos, tres; mueva el pie 
izquierdo—y el resultado es que conocen 
todos los pasos y bailan a la perfección, pero 
mecánicamente. 


11 IVIMOS en una de las épocas más 

interesantes de la historia — una 
época de intensa agitación, de transición, 
de enormes cambios. Debemos felicitarnos, 
créanmelo ustedes.” Así hablaba el finado 
Dr. José Manuel Puig Casuranc hace 
cuatro años en el restaurant Fornos de 
Nueva York, poco después de renunciar al 
cargo de Ministro de Relaciones Exteriores 
de la República Mejicana. 


¿Qué diría ahora? 


A se le ha quitado el miedo a un perro 

que trajeron de Barcelona a raiz de 
terminar la guerra civil. Su amo vive en 
un barrio meoyorquino cercano al aereó- 
dromo, y hasta hace poco el animal aga- 
chaba la cola y las orejas, y se iba a 
esconder al sótano de la casa, cada vez 
que atravesaba el espacio un avión. 


JEMPLO del poco respeto que inspira 

la palabra escrita en la actualidad. 

Un redactor de Cine-Mundial, discu- 
tiendo la guerra europea con un camare- 
ro.—¿Pero usted qué sabe de política in- 
ternacional ? 

El camarero.—¡ Más que usted! ¡Usted 
habla como un hombre que escribe! 


L otro día estuve charlando con un 

médico del Departamento de Salubridad 
de Nueva York cuya especialidad consiste 
en seguir la pista a cuanto microbio de en- 
fermedad contagiosa anda suelto por ahí; 
y pude enterarme de que en esta metrópoli 
hay veintiseis enfermos de lepra que no 
están recluidos en el lazareto y que viven 
en sus respetivas Casas. 


Al preguntarle si eso no era un peligro 
serio para el resto de la población, me dijo 





PENA DE 


LA TORRE 


LENA DE LA TORRE nació en Madrid y, lógicamente, mientras más tiempo lleva fuera de su 


E tierra, más madrileña es. 


No sólo conserva el acento sino también la acentuación ... 


y las cos- 


tumbres: la puerta de su casa está siempre abierta y por ella entran las personas como si pagaran 
el alquiler. Y Elena desviviéndose por recordar cómo se llaman y dónde tuvo el gusto de conocerlas. 


Lo cual tiene innumerables desventajas. 


rompió con todos los precedentes tomando una casa ¡en Hollywood! 


Cuando esta revista mandó a Elena a Hollywood, la señora 


Figúrense Uds. Ningún holly- 


woodense vive en Hollywood. Todos se van a Beverly Hills, o a Los Angeles, o a alguna finca de los 





alrededores. Pero Elena no, porque además de in- 
dividualista, es friolenta y exigía calefacción 
metropolitana (en Hollywood no hay braseros). 
Pero empezaron a llegar gentes—todas encanta- 
doras, por supuesto—a comer paellas, sopas de 
garbanzos y otros platos fuertes que Elena sabe 
cuisar a maravilla; y como la llave de la casa, 
decididamente, se había perdido, la madrilleña 
dejó a Hollywood con el mismo profundo suspiro 
con que dejó a Madrid. Y ahora vive en un 
apartado postal, no muy amplio, pero con dos 
llavecitas. 

Lo decimos sin pizca de modestia. Nuestra 
Elena es, en Hollywood, una de las pocas co- 
rresponsales que goza de la consideración 
unánime de empresas y de artistas. Entra por 
los '"estudios'' y los recorre con la misma libertad 
que cualquiera de los que ahí trabajen 
pero rodeada de merecidos miramientos. No 
sabemos que nadie haya recibido mal ninguno 
de sus comentarios ni coartado la libertad de 
sus opiniones, a pesar de que las tiene propias. 

En dos años sucesivos, Elena de la Torre ha 
recibido el primer lugar como cronista de cine 
entre los que representan publicaciones hispanes 
en Hollywood ¡y uno de los primeros entre todos 
los cronistas de cine nacionales y extranjeros! 

En la confianza con que se la ve en el mundo 
de las películas y la intimidad que se le permite 
tener, por su prestigio, con artistas y técnicos, 
directores y empresarios reside, indudablemente, 


el secreto de la confianza que le tienen nuestros lectores y en lo íntimo de sus reseñas y comentarios. 
Para esta redacción, Elena de la Torre tiene una cualidad sólo superada por su amor al trabajo. 
Cuando se le hace alguna encomienda, siempre dice "¿Pero usted cree que yo puedo hacer eso?" 


—y pone una cara de angustiosa duda. 
por partida doble . 


Abril, 1941 





¡Y, luego, lo hace mejor que nadie! 
. . como si no hubiera resultado de perlas al principio. 


Y a veces, lo hace 





¿Quién es? 


El mes que viene pasaremos revista foto- 

gráfica a las "estrellas del futuro." Esta es 

una muestra, en tamaño reducido, de lo que 

queremos presentar a nuestros lectores en 
Mayo. 





que no—que la lepra sólo era contagiosa 
en determinados períodos, y que, además, 
los médicos de Salubridad visitaban con- 
tínuamente a los enfermos y sabían dónde 
estaban y qué hacían en cualquier momento. 


Me dijo también que el contagio se 
efectuaba únicamente a través de ciertas 
emanaciones nasales, en los casos avanzados. 


De vez en cuando, según me informó, 
algunos tratan de escaparse; pero hasta la 
fecha todos han fracasado. Hubo un en- 
fermo que logró embarcar rumbo a Europa, 
bien provisto de fondos y pasaporte; y las 
autoridades detuvieron el buque en alta 
mar, a ocho horas del puerto, y lo trajeron 
de nuevo a Nueva York. 


S fantástico lo que está gastando este 

país en la defensa nacional, y más fan- 
tástico aún el problema que habrá que 
resolver cuando se acabe la guerra. Sólo 
en los cuatro Estados de Nueva York, 
Nueva Jersey, Massachusets y Connecticut, 
los contratos que las fábricas han recibido 
del gobierno ascienden ya a cerca de cinco 
mil millones de dólares. Es difícil imagi- 


narse lo que eso significa. $1,200.000.000 en ` 
un Estado como Connecticut, que sólo tiene 


(Continúa en la página 184) 


Página 149 













Comienza del trabajo el largo día, del 
amanecer hasta luego de ponerse el sol. 
Así es el campo, no hay que hacerle, y en 
verano o en el invierno que levantarse 
hay y atender a los quehaceres y dar 
forraje al ganado. Apenas se ve en el 
establo, mas, con todo, la vaca hay que 
ordeñar y haga frío o haga calor al 
ganado se debe alimentar. 


ES Parkinsons constituyen una familia como 
tantas otras de las que viven en los distritos 
rurales de los Estados Unidos. Marido, mujer 
y cinco hijos. La labor diaria del campo no 
es la misma que la de la ciudad. En el campo 
se carece de muchas comodidades que los de 
la ciudad consideran como cosa natural e im- 
prescindible. La señora Parkinson, como la 
señora Fernández o Sánchez de cualquiera de 
nuestros países, se levanta al romper el día 
para preparar el fuego necesario para los 
menesteres de la casa. Los hombres, los cinco 
hombres, atienden al ganado y otras faenas. 


ecirticin EEAO pica A e 


La señora Parkinson, personaje principal de la película ''Trac- 
lavando la ropa al viejo estilo. .Observen 
Ustedes el gato que también quiere participar de la escena. 


ción y Tierra,” 


Página 150 


O pronese 
AN | la familia T 
+ | de"estrellas” , 







q AS 


EAT 





No pocos dolores de cabeza provoca en los cam- 
pesinos el mejor medio de transportar los re- 
cipientes de leche al mercado más cercano sin 
que se expongan a que se les agríe el precioso 
líquido. Los domingos, después del almuerzo, 
la familia Parkinson va al cine del pueblo 
vecino. Al igual que cuantos viven en este 
siglo veinte, la pantalla ejerce la misma atrac- 
ción mágica, aunque vivan en plena campiña, 
rodeados de árboles, que la que sienten los que 
trajinan en la ciudad. Ruth, la muchacha de 
la familia, ha soñado más de una vez en llegar 
a ser una estrella de Hollywood. ... 

Y he aquí que un buen día, cuando menos 
lo sospechaban, la familia campesina se vió 
convertida en una “troupe” de artistas cinema- 
tográficos. Se vieron rodeados de inmensos 
aparatos proyectores, micrófonos, magáfonos, 
técnicos, “cameramen,” director, todo el nume- 
roso personal que se requiere para rodar una 
película. De estudio haría el hogar. No hacía 
falta trasladarse al emporio del celuloide. O 
sea, que, parafraseando a Mahoma, ya que 


La 


Aventura 
de los 


arkinson 


Convertidos en “heroes” 
de una pelicula filmada 
por el Gobierno. 


POR JOSE CORDOBA 


ellos no iban a Hollywood, Hollywood venía 
a ellos. F 

¿Qué había ocurrido? ... ¿Qué razones 
existían para que la buena familia Parkinson 
atrajera la atención de Joris Ivens, el mejor 
director de películas documentales de los Esta- 
dos Unidos? 

En efecto, algo había sucedido. Algo muy 
importante que transforma los hábitos y las 
costumbres de la familia Parkinson. Y era que, 
poco antes de la visita de aquella gente extraña 
con sus camiones de raros aparatos, sus cámaras 
fotográficas y su complicado instrumental, en 
el viejo hogar de los Parkinson se había efec- 
tuado un cambio de radicales consecuencias. 
Había entrado la electricidad, a la que in- 
mediatamente convirtieron en “ayuda de cá- 
mara” todos en la casa. Ya no habría largas 
horas, el cuerpo encorvado, en la dura tarea de 
lavar la ropa de burda tela, propia para las 
tareas del campo. La limpieza estaba en- 
comendada a una máquina eléctrica. Ya no 
habría temor a que la leche se agriase antes 

(Continúa en la página 174) 





El "cameraman" Crosby y el director Joris Ivens, de cuclillas 
a la derecha, se disponen a fotografiar a la "estrella" en el 
interior de su propia casa en el campo. 


Cine-Mundial 

















VÍNAGRE + 
BICARBONATO 


UTILEFIA-S 


Y 





LLÁ en nuestra niñez, que por desgra- 

cia ya va estando lejana, jugábamos 
los chicos a un juego que se titulaba: 
“Antón Perulero.” 

El juego consitía en elegir cada mucha- 
cho un oficio, zapatero, guitarrista, carpin- 
tero, etc., etc., y sentados en corro se apli- 
caba cada uno al menester de su oficio al 
compás del siguiente estribillo: “Anton, 
Antón Perulero, cada cual atienda a su 
juego, y el que no lo atienda pagará una 
prenda . . . prenda . . . prenda...” El 
que se equivocaba, confundiendo su oficio 
con el de su compañero, pagaba la prenda 
y sufría después el consiguiente castigo. 

Me había olvidado yo del juego de 
“Antón Perulero” y de sus oficios cuando 
no hace muchos días vino a mi memoria al 
hallarme en un escenario de uno de los 
grandes estudios en mi capacidad de 

Porque un estudio cinematográfico es una 
especie de juego de “Antón Perulero,” 
multiplicado por mil. 

Quién tiene que hacer este oficio y quién 
tiene que hacer el otro, y por qué tienen 
que hacerlo, es una especie de acertijo para 
el que se halla en el escenario, donde no 
se oyen voces de mando, donde no se dan 


Abril, 1941 


LO QUE SE APRENDE EN EL ESTUDIO... 


COMO SE FABRICAN LA 


LLUVIA, LAS LAGRIMAS 
Y LA SANGRE 


(Postales de Hollywood) 


Por un 


ordenes de ninguna clase—imás que si acaso 
las de encender o apagar algún reflector— 
y donde, sin embargo, todo esta hecho con 
precisión automática y sabiendo cada cual 
lo que le toca realizar. 

Los artistas, por descontado, dedican su 
tiempo a actuar o a esperar órdenes del 
director. El director, por su parte, dirige, 
y con eso le basta y le sobra. Pero de ahí 
en adelante la situación no es tan sencilla 
como parece. 

Estamos en una escena donde un mucha- 
chote unta la frente de cierto artista con 
clara de huevo. 

Un “extra” compañero me pregunta: 

—¿Sabes a qué departamento pertenece 
ese muchacho ? 


"EL CHACO" EN HOLLYWOOD 





La cámara sorprende a Frank Veloz, famoso 
bailarín que triunfa en EE. UU., enseñando los 
pasos de su nueva danza "El Chaco" a la es- 
trella Maureen O'Hara. Veloz nos informa que 
su creación se hará muy popular por ser "una 
combinación de las mejores danzas latino- 


norteamericanas". Además, resulta que "El 
Chaco" se puede bailar como rumba o como 
foxtrot. 


MEXtra” 


veterano 


—Al departamento de maquillaje—-le 
contesto con aire de suficiencia. 

—i Estás equivocado, mi amigo !—replica 
el otro.—Ese fulano trabaja en el departa- 
mento de utilería. Los huevos están cata- 
logados en ese departamento y como es con 
clara de huevo verdadera con lo que le 
están untando la frente a Ronald Reegan 
—que era el artista en cuestión— debe ser 
el utilero quien lo aplique. Si fuera con 
una crema imitando la clara del huevo sería 
un individuo del departamento de maqui- 
llaje el untador. 

Confieso que jamás se me hubiera ocu- 
rrido ahondar en estos profundisimos secre- 
tos de la cinematografía. Pero que intri- 
gado ahora con la ciencia y sabiduría de 
mi compadre, cuando el fulano de la clara 
terminó su cometido me acerqué para 
hacerle algunas preguntas. 

Y supe así lo que a título de información, 
traslado a los lectores por considerar que 
ellos tienen derecho a saber de estos intrín- 
gulis tanto como yo, por lo menos. 

Que la sangre artificial, que nos pone 
los pelos de punta cuando brota de una 
herida en las escenas dramáticas, tiene que 
ser aplicada por un individuo del departa- 
mento de maquillaje, porque es una sangre 
artificial que, naturalmente, no perjudica 
en modo alguno al que la vierte. 

Que las lágrimas, en cambio, entran de 
lleno en el departamento de utilería porque 
se producen por medio de glicerina o de 
mentol al vapor. Pero que en algunos 
casos, como el reciente en que Madeleine 
Carroll tiene que llorar desconsolada en la 
película de Paramount “Virginia Román- 
tica”, en que se producen las lágrimas con 
un líquido lechoso puesto a gotas dentro del 
ojo antes de cada escena, para que los ojos 
brillantes de Madeleine aparezcan empaña- 
dos. Este trabajo entra de lleno en la juris- 
dicción del departamento de maquillaje. 

Que un fotógrafo no puede tocar un 
reflector mi ajustar una luz, a menos que 
un electricista, a cargo de las luces, o un 
operario, a cargo de los reflectores, esté 

(Continúa en la página 185) 


Página 151 


No hay ocupación más grata que la de 

ver trabajar a otros. Como aquí Richard 

Dix, Patricia Morison y Preston Foster con- 

templando a sus colaboradores que filman 

“The Roundup” mientras ellos descansan en 
el taller de Paramount. 


HOLE WOOD 


POR DON Q 


UMPLIENDO las predicciones hechas 

por la astróloga Blanca Holmes, de 
Hollywood, Bette Davis, que, según Blan- 
ca, debía casarse en la primera mitad del 
año, apenas comenzado éste nos dió la gran 
sorpresa de convertirse en la esposa de 
Arthur Farnsworth, sobre quien publicamos 
una información exclusiva en nuestra 
pasada edición. 


Pero en el momento de regresar de su 
viaje de luna de miel, tuvo que presentarse 
en el estudio para emprender una “segunda 
luna de miel,” esta vez con James Cagney. 

Con ello se cumple, así, otra predicción 
hecha no hace mucho por la propia Bette, 
que anunció que en este año filmaría una 
comedia, cosa que no había hecho hace 
mucho tiempo, y que trabajaría con James 
Cagney, por primera vez en su vida. 

Sólo que esta segunda luna de miel será 
un poco tempestuosa. La novia de la pelí- 
cula encuentra en el matrimonio poco ro- 
manticismo. En su primer encuentro Bette 
dará de bofetadas a Jimmy, a lo que Jimmy 
responderá dando de bofetadas a Bette. Y 
más adelante, mientras Jimmy la persigue, 
Bette se caerá entre un montón de cactos 
pinchudos, en un charco de fango y en el 
fondo de una mina abandonada; le dis- 
pararán un tiro con perdigones, la encarce- 
larán y la tendrán a pan y agua muerta de 
hambre, hasta que capitule. Todo en la 
película seleccionada por ella misma, que 
en inglés llevará por título “The Bride 
Cami ODE 

Lo que dudamos mucho es que el señor 
Farnsworth, el esposo flamante de Bette 
Davis, reconozca a su consorte cuando re- 
grese de la accidentada expedición. 


TAN LAUREL, “el flaco” de la pareja 

de el gordo y el flaco, acaba de casarse 
por cuarta vez, con su segunda esposa. La 
noticia dada así en seco parece una adivi- 
nanza. Pero es cierta, positiva . . . y 
hasta cierto punto natural. 


Página 152 








Laurel, que acaba de cumplir 50 años, 
y Virginia Ruth Laurel, que tiene 41, se 
casaron por primera vez en Méjico en abril 
del 1934, seis meses después de haberse 
divorciado Laurel de su primera esposa 
Lois. Se recasaron, si se nos acepta el 
vocablo, en Arizona el 19 de septiembre de 
1935 y se divorciaron, por último, en 
diciembre de 1936. 

El cómico se casó entonces con su tercera 
esposa, Vera Shuvalova, el 2 de enero de 
1938, en Yuma, Arizona; confirmó su casa- 
miento con otra ceremonia civil al llegar 
a Hollywood y volvió a confirmarlo 





Todavía le queda grande el sillón en que 
repasa su papel Carolyn Lee, lucero de 


Paramount. Aquí la sorprendió el fotó- 
grafo gritándole ''¡Que te vas a caer!" Su 
próxima cinta es con MacMurray y la 


Carroll. 


después en la iglesia ortodoxa rusa de 
Beverly Hills. Pero a pesar del triple 
matrimonio la pareja se divorció, después 
de verdaderas batallas campales, en mayo 
del 1939. Y desde entonces Laurel se 
había retirado a su residencia de Reseda, 
en el Valle de San Fernando, denominada 
por él pomposamente “El Fuerte Laurel.” 


Y la nueva y a la vez antigua esposa del 
artista se coló de rondón otra vez en la vida 
de Laurel cuando hace pocas noches le tele- 
foneó al “fuerte” y él la invitó a que le 
hiciera una visita. Nada más al encontrarse 
los dos decidieron embarcarse de nuevo en 
la aventura matrimonial. 


NA nota patética se reveló en el esce- 
nario de la película “Magic in Music,” 
de la Paramount, no hace muchos días. 


Es el plan de un muchacho de 15 años, 
refugiado finlandés de la guerra y violinista 
notabilísimo. 


Con el dinero ganado en la película, 
Heimo Haitto, que así se llama el mu- 
chacho, se propone recorrer toda Europa 
en busca de su madre, cuyo paradero ignora. 


Su plan es el de ofrecerse a las estaciones 
de radio de Rusia y de Finlandia gratuita- 
mente con tal de que le dejen pronunciar 
12 palabras a la conclusión de cada uno 
de sus programas. 

Las 12 palabras son estas: 

“Madre, te habla Heimo. 
comunicate conmigo. 
días.” 


El espera que algún día dé la casualidad 
de que su madre escuche el radio cuando 
él toque su violín. 


Heimo fué enviado a los Estados Unidos 
por el gobierno de Finlandia cuando la 
invasión rusa, a ruegos de Sibelius, el 
famoso compositor finlandés, que temía que 
el genio del muchacho se perdiera para el 
mundo de la música si moría en la guerra. 


Por favor 
Esperaré aquí tres 


Cine-Mundial 





























Wallace Beery, a la mejicana, discute 
con Lionel Barrymore, Ernesto Romero 
(perito técnico) y el director Richard 
Thorpe una escena de "El Hombre 
Malo" en el taller de M-G-M. 


La Paramount le descubrió en Nueva 
York, en las audiciones que se dieron para 
buscar muchachos músicos para la película. 


L consejero técnico para las cuestiones 

de toros de la película “Sangre y 
arena,” que se dispone a filmar la 20th 
Century-Fox, es un americano llamado 
Oscar Boetticher. Oscar está al servicio de 
Jo Swerling, el escritor que prepara la 
adaptación cinematográfica de la famosa 
novela de Blasco Ibañez, para orientarle 
en todo cuanto se refiera a las corridas de 
toros, porque él es un torero profesional. 


El mismo Oscar nos dice cómo se hizo 
torero. 


Siempre le interesaron toda clase de de- 
portes. Era jugador de football en el es- 
tado de Ohio, pero no llegó a ser nunca 
un profesional porque encontró que el foot- 
ball era un deporte demasiado violento y 
cansado. Fué a Méjico en un viaje de 
placer, le gustaron enormemente los toros 
y se hizo torero. Y asegura que el toreo 
es mucho más descansado y mucho menos 
peligroso que el football. 


L pastel más caro del mundo es el que ha 

hecho Joan Leslie en el estudio de 
Warner para la película “The Wagons 
Roll at Night.” 


Joan no tenía la menor idea de lo que 
había que hacer con la masa. Y un grupo 
de cocineros expertos, entre el que se 
hallaban Clara Blandick, la artista que 
figura como tía de Joan en la película; 
Lois Horne, el maestro de la escuela del 
estudio, y Mrs. Agnes Brodel, la madre 
verdadera de Joan, se dispuso a orientarla. 


Abril, 1941 


vejecerla en el prólogo de la película de 
Paramount “Pioneer Woman,” ha sido 
creado por Wally Westmore, que originó 
el maquillaje famoso del “Dr. Jekyll and 
Mr. Hyde.” 

Barbara Stanwyck usará este maquillaje 
al comenzar a relatar la historia de su vida, 
retrocediendo la película a los tiempos de 
su juventud y pasando por todas las etapas 
de la edad hasta llegar a los 109 años. Joel 
McCrea, su compañero en la cinta, llega 
a representar la edad de 80 años. 


OROTHY LAMOUR ha perdido 7 
libras de peso. No se trata de que la 
bella artista se haya sometido a una dieta es- 
pecial para reducir, sino de que ha tenido 
que pasarse dos días consecutivos sumer- 
gida en una alberca de agua hasta el 
cuello, para la filmación de unas escenas 
de su película “The Road to Zanzibar.” 
Y cuando el director de la película, Vic- 
tor Schertzinger, ha tratado de averiguar 
el motivo de la pérdida de peso de Dorothy, 
alarmado al creerla enferma, el médico del 





Conmovedora escena (¿o no?) con Barbara Stanwyck, James Gleason, Dorothy 
Andree—la bañista—y Gary Cooper de "Meet John Doe", de Warner. 


Con los tres y con otras varias personas 
dándola instrucciones desde lejos, Joan 
consiguió por fín meter el pastel en el 
horno. Pero desde que la chica comenzó 
la operación a la una de la tarde, hasta 
que la terminó, cerca de las seis, se calcula 
que los salarios pagados a electricistas, 
tramoyistas, plomeros, etc., ocupados du- 
rante la escena, hace ascender el costo del 
pastel a cerca de 2.000 dolares. 

Lo cual nos parece bastante para pescar 
una indigestión, aun sin haber probado el 
pastel. 


ARBARA STANWYCK aparecerá 

próximamente ante la camara como una 
anciana señora de 109 años. 

El efecto del maquillaje que ha de en- 


hospital del estudio le ha explicado la causa 
en pocas palabras. 

—Trate usted de permanecer metida en 
un baño de agua caliente durante dos días 
—ha dicho el médico—y verá si pierde o 
no pierde peso. 

Para evitar que Dorothy cogiera un 
catarro, o algo peor, el agua de la alberca 
se mantenía caliente constantemente, a una 
misma temperatura. 


N el restaurant de la Universal se halla 
comiendo el director William Seiter, 
cuando unas manos femeninas le tapan los 
ojos. 
—¡Si me das un beso, te reconoceré en 
el actol—dice el director. 
La artista le besa en la frente. 


Página 153 











Aires de tempestad en "El Lobo de Mar" de la 


Warner. No sabemos si John Garfield permitirá 

que el puño cerrado de Edward G. Robinson llegue 

a sus narices. Por el momento así lo parece. Esta 

película, dicho sea de paso, constituye una de 

las mejores oportunidades que ha tenido Robinson 

en su triunfal carrera. Y John Garfield tampoco 
se queda atrás. 


—i Es Loretta!—exclama él triunfante, 
mientras sus compañeros de mesa sueltan 
la carcajada. 

La artista no es Loretta, sino Diana 
Durbin, a la que Seiter está dirigiendo en 
“Nice Girl.” 

Pero el equivocado no parece sentirse 
muy contrariado con su error, que le ha 
valido un beso en público de la bellísima 
Diana. 


A escena es idílica. 

En el campo, entre rocas, árboles, 
flores y césped, Bárbara Stanwyck y Henry 
Fonda se extasiían en una escena de amor. 
Sus respectivos caballos esperan detrás de 
ellos. 

El director Preston Sturges hace silen- 
ciosamente una seña con la mano y un 
hombre que se encuentra al lado de los caba- 
llos da un suave golpecito en el anca de uno 
de ellos. 

El animal avanza hacia Henry Fonda y 
le lame cariñosamente la nuca, interrum- 
piendo el idilio. 

Nosotros contemplamos la escena con 
asombro. 

—¿Cómo puede hacer eso el caballo ?— 
preguntamos. 

—Es un caballo enseñado—nos contesta 
Preston Sturges.—En cuanto su amo le toca 
avanza hacia adelante. 

—Sí, ¿pero y la lamida en el cuello de 
Henry ?—insistimos. 


—Eso es lo más  sencillo—replica 
Sturges.—¡ Hemos echado azucar en el pelo 
de Henry! 

Página 154 





A Universal obsequia a los periodistas 

con un explendido buffet para presentar 
a la prensa local y extranjera al nueve 
director francés René Clair, que viene a 
dirigir a Marlene Dietrich en la película 
titulada “The Flame of New Orleans.” 


Marlene Dietrich pasea entre los grupos 
y atiende a todo el mundo, maravillosa- 
mente ataviada con un vestido de encaje 
blanco y negro. 


El director Tay Garnett se acerca a 
uno de los grupos y presenta a su esposa a 
Marlene Dietrich y a los que en aquel 
momento la acompañan. 


Cuando Garnett se aleja con su esposa, 
John Wayne comenta con Marlene Die- 
trich lo mucho que se parece a ella la es- 
posa de Tay Garnett. 


A lo que Marlene Dietrich contesta con- 
vencida y sin dar a asunto mayor impor- 
tancia: 


—¡Oh sí! . . . ¡Es una mujer bellísi- 
ma 


ERGIO ORTA, el bailarín dinámico 

del Havana-Madrid de Nueva York, 
que vino de Cuba pesando 225 libras, ha 
llegado ya a las 250, desde que vino a 
Hollywood. 


En los estudios de Metro este pequeño 
bólido ha causado una verdadera revolución 
con sus rutinas de la Conga. 

Las bellísimas coristas de la película 
“Ziegfield Girl,” andan todas detras de él, 


lo que no es cosa de juego. Unas quieren 
que las enseñe a bailar la rumba, otras el 
danzón, otras el son . . . etc. 


Pero él no las hace caso. Y su preocu- 
pación única consiste en reponer fuerzas, 
después de cada día de ensayos inacabables, 
para no adelgazar con el baile, lo que 
asegura que sería su perdición. Y para ello 
bebe vaso tras vaso de leche malteada. 


¡Eso si! Hay una beldad que le hace 
poner los ojos en blanco. Es ella Lana 
Turner, de la que Orta dice a cada rato: 


—i Como está esta chiquita, compadre! 
. . ¡Y que no me oiga Tony Martín!... 


En el momento de cerrar esta edición, 
se anuncia que Michelle Morgan, la emo- 
cional actríz francesa sobre la cual publi- 
camos una entrevista exclusiva en este 

D , 0 . 3) 
número, filmará “Juana de Paris,” cuyo 
argumento se basa en las héroicas páginas 
históricas de Juanas, de Árco. 


N su próxima película para la Metro 

Greta Garbo representará dos tipos dis- 
tintos. Uno de ellos es el de una maestra 
de skiis noruega. El primer actor será esta 
vez William Powell. Los productores de 
la película están buscando título para ella. 
Algunos sugieren que se titule “We Want 
to Be Alone.” Pero otros no se atreven 
a usar la frase característica de Greta 
Garbo como título, por temor a que ella 
se enoje. 


CAGNEY SE NOS REVELA DE NUEVO EN SU ULTIMA PELICULA 





Ensayo de una escena de "Strawberry Blonde", de Warner, con 
James Cagney, George Reeves, Olivia de Havilland y Rita Hay- 


ward. 


Parece que, por primera vez, los admiradores de Cagney 


tendrán la oportunidad de verle en momentos que su proverbial 
desparpajo brilla por su ausencia. . . . Y la responsable no es otra 
que la dulce Olivia. 


Cine-Mundial 























RE CINE EN 
MEJICO 


Por Pepe Elizondo 


- GÁRRENSE ustedes! La estupen- 
¡A da película “Lo que el viento se 
llevó” que ha dado fortunas a los exhibi- 
dores de por ahí, en nuestra ciudad ha sido 
un evidente fracaso pecuniario. ¿Porque 
se exhibe en dos teatros a la vez? ... 
¿Porque dura cuatro horas y pico? ¿Por 
los precios que se cobran?  ¡Averígúelo 
Vargas! Lo cierto es que las salas donde 
se exhibe estan casi vacias. 

Y como quien la compro 

pierde un noventa por ciento 

pensará a cada momento 

en lugar de en “Lo que el viento” 

lo que el otro se llevo. 


A saben ustede que tuvimos el cinema- 

tográfico honor de la visita de Tyron 
Power—el galan jactancioso—y su esposa 
Annabella, acompañados del director ar- 
menio Rouben Mamoulien mandados por 
la 20th Century Fox para filmar los “ex- 
teriores” de la película “Sangre y Arena.” 
Por primera vez nuestro coso taurino fué 
usado como “set” y por primera y última 
el gran diestro “Armillita” accedió a torear 
con máscara” para parecerse al lindo 
Tyron. El gran torero es cascorvo; tiene 
las piernas en forma de paréntesis y uno 
de los espectadores le gritó: 

—¡ “Armilla!” . . . ¡Cambiaste de cara 
pero no de piernas! ... 

A lo que otro contestó: 

—Que te presten las de Annabella. . . . 

Pero esto no pudo ser porque Annabella 
se habia salido de la Plaza al segundo toro, 
horrorizada del espectáculo. 


Ademas sería desdoro 

al mejor de los “Armillas” 
¡darle “un cambio de rodillas”! 
Esos se le dan al toro. 


OS autores mexicanos de ahora tienen 

la mala costumbre que acusa falta de 
ingenio, por más que algunos crean todo 
lo contrario, de parodiar los títulos de pelí- 
culas para bautizar sus revistas teatrales. 
Y Cantinflas el popularísimo actor que si 
tiene ingenio, no pudo sustraerse a la in- 
fluencia de tan feo hábito y apenas anun- 
ciada la filmación en México de “Sangre 
y Arena” se dió a pensar en la filmación 
de “Ni Sangre ni Arena” pero no sólo 
pensó en la película sino en convertirse en 
productor de ella. 

Con tal fín abandona la escena de sus 
triunfos que le produce una fortuna anual 
para meterse de hoz y coz en tamaña 
empresa. 


Me parece gran pecado 
despreciar así tanto oro 
y abandonar su tinglado; 
pero si lo “coge el toro” 
¡Dios lo coja confesado! 


Abril, 1941 











Sacando las cuentas y llegando siempre al mismo resultado—un bebé elevado al 

cubo—Agustín Isunza y Consuelito Quiroz, los cómicos que, con esas caras, esos 

aires y esos recién nacidos bobalicones, llevan el peso de la producción "Rancho 
Alegre", por cuenta de la empresa mejicana R. de A. 


A y viene por las calles de esta ciudad 

alegre y confiada un norteamericano 
que se llama Frank Fouce que me dicen 
que es empresario de un circuito de teatros 
en Los Angeles y da preferencia a nuestras 
películas en sus pantallas. A eso vino: a 
comprar las más flamantes y mejores; pero 
no se conformó con llevarse unas latas de 
teatro en conserva nada más, sino que se 
lleva también ejemplares vivos—¡y tan 
vivos l—de nuestro teatro folklórico pues ha 


SE ORGANIZA EN 

NUEVA YORK UNA 

NUEVA EMPRESA 
DE CINE 


Bajo la dirección del conocido pro- 
ductor cinematográfico venezolano, Rafael 
M. Zambrano, se ha constituído en Nueva 
York una nueva empresa cinematográfica, 
“Cóndor Films”, Compañía Anónima 
Sucesora de la Venezuela Cinematográ- 
fica, con establecimiento en Caracas. 

El Sr. Zambrano ha estado últimamente 
haciendo compras de material cinemato- 
gráfico para comenzar las filmaciones en 
la capital venezolana cuanto antes. Se 
nos dice que se iniciaría el rodaje de la 
primera película de la nueva empresa en 
el mes de marzo. 

La primera producción será “Noche 
inolvidable” con argumento y diálogo del 
distinguido poeta venezolano, René Borgia. 
Figuran en el elenco de la nueva editorial 
cinematográfica, Cármen Rodríguez, Anita 
Orgaz, José Babiera, Miguel Arenas y el 
famoso actor cómico, Guinán. Actuarán 
de directores y supervisores, René Borgia 
y José Fernández. Este último ha dirigi- 
do varias películas en España. 

Ya ha salido de Nueva Yödrk para 
Venezuela una gran parte del personal. 


contratado para actuar personalmente en 
los teatros que controla a Amelia Wil- 
helmy y a Joaquín pardavé, dos idolos del 
público revisteril de México. Que buenos 
vientos les soplen en la ciudad del Cine. 


Y siendo caso resuelto 
solamente a Dios le pido 
no les pase el sucedido 
de otros cuyo nombre olvido 
que a Los Angeles han ido 


¿SE FILMARA ''BOLIVAR”"' 
EN VENEZUELA? 


Nos comunica el Sr. J. A. Castillo de Caracas 
que en los círculos literarios y cinematográficos 
de la capital venezolana existe gran revuelo 
con motivo del proyecto de filmación de la 
biografía del gran libertador, Simón Bolívar. 

Llevará a cabo la colosal empresa, según se 
dice, el acreditado realizador mejicano, Miguel 
Contreras Torres, hombre joven, de expresión 
aguileña, ojos penetrantes, entusiasta máximo 
del cine. 

En la actualidad el notable realizador meji- 
cano se encuentra em Caracas. Para que la 
cinta sea rigurosamente histórica, se ha nom- 
brado una comisión que velará por la fidelidad 
biográfica y en la que figuran Monseñor Nicolás 
Navarro y el Dr. Vicente Lecuma cuya integri- 
dad intelectual es bien conocida. 

Como asesor artístico de la película figurará 
Tito Salas, renombrado pintor mural que se 
especializa en reproducciones históricas. 

Se quiere dar a la película, que se titulará 
sencillamente “Simón Bolívar”, la mayor au- 
tenticidad posible. La batalla de Carabobo se 
filmará en el propio Carabobo y la de Ayacucho 
se rodará en el Perú. Los exteriores de la pro- 
yectada producción se tomarán en Venezuela, 
Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia. 

El personaje principal, la figura de Bolívar, 
será encarnada por un famoso actor mejicano. 





Página 155 














MELAKOMAS, y 






ATLETA DE GRANITO 


RIPLEY DESCUBRE LA ESTRATEGIA 
UNICA DE ESTE HEROICO LUCHADOR 


Por Gil Pérez 


EN la historia de los deportes 
figuran no pocos “animales raros,” atletas 
excéntricos y alardes de fuerza fenomenales. 
Los antiguos se cuidaron de perpetuar, en 
libros e inscripciones, multitud de hazañas 
que quisieron trasmitir a la posteridad. Y 
Robert Ripley los recoge, a su vez, para 
añadirlos a su lista de lo increíble. 


Hay, por ejemplo, el caso de Melakomas, 
inmortalizado por Dion Crisóstomo en su 
“Enkomion.” Melakomas, que floreció en 
los comienzos de la era cristiana, era boxea- 
dor de profesión y sobresalía por una fuerza 
muscular extraordinaria y por su estilo 
peculiar de pugilismo. Con documentos de 
la época, Ripley ha comprobado que, sin 
asestar un golpe y sin permitir que se lo 
asestara el contrincante, Melakomas salió 
victorioso absolutamente de todas las peleas 
en que participó y que se cuentan por 
centenares. 


Melakomas se enfrentaba con sus rivales 
completamente erecto, inmóvil y sosteniendo 
los brazos extendidos. Si el otro luchador 
trataba de asestarle un golpe, Melakomas 
giraba, siempre en la misma posición, hacia 
donde surgía la amenaza, parando los 
asaltos con los puños y el antebrazo. In- 
variablemente, sus adversarios, cansándose 
inútilmente de atacar aquella especie de 
muralla humana, sucumbian a la fatiga, 
derrotados. 


Melakomas es, pues, el único campeón 
de boxeo de la historia que se anoto in- 
contables triunfos sin necesidad de dar un 
solo golpe al contrario. Y dicen las cróni- 
cas—y lo apunta Ripley—que, en su en- 
cuentra con lastrocles, otro renombrado 
púgil de la época, Melakomas se mantuvo 
en su “postura inexpugnable” durante 
cuarenta y ocho horas, hasta que lastrocles 
se desplomó exhausto en la arena. 





Pasando de las pistas deportivas a la 
garganta humana, Ripley saca a relucir la 
circunstancia de la voz de soprano más 


Página 156 





Ripley en el Paraiso Terrenal. Foto del 

autor de "Aunque Usted no lo Crea”, 

tomada en la confluencia del Tigris y. el 

Eúfrates, lugar donde se supone se encontra- 

ba el bíblico lugar en que todos los mortales 
soñamos. 








Dibojo de Ripley. Derechos Reservados. 





extraordinaria de que se tiene noticia ¡era 
de un hombre! 

El soprano en cuestión se llamó Carlo 
Broschi Farinelli, nacido en Nápoles en 
1705 y fallecido en el mismo puerto setenta 
y ocho años después. Siendo aun muy niño, 
su padrelo convirtió en eunuco para que 
pudiera formar parte de los coros eclesiásti- 
cos de la época, que se destacaban precisa- 
mente por sus insuperables conjuntos de 
cantantes. Todos estaban integrados por 
varones menores de edad o de eunucos. 

Cuando Broschi debutó en Londres en 
1734, causó una sensación indescriptible. 
Su renombre llegó hasta España, donde la 
Corte lo contrató para que cantara en ella 
exclusivamente, a fin de disipar, con la 
dulzura de su voz, la melancolía de Felipe 
V. Parece que a este monarca sólo le agra- 
daban cuatro canciones del soprano, quien 
las repetía sucesivamente cuando el rey 
exigía un “concierto.” 

Se afirma que Carlo poseía en su registro. 
musical de siete a ocho notas más que la 
voz humana ordinaria y que, además, todas 
ellas eran de una sonoridad, uniformidad 
y claridad de tono insuperables. 

Diez años estuvo en la Corte española 
y, luego, volvió a su patria, donde su fama: 
adquirió brillo adicional. : 

No se necesita, sin embargo, remontarse: 
tan atrás para topar con rarezas. Robert 
Ripley hace notar que la mayoría de las 
personas llaman “tubos” a las válvulas de 
un radioreceptor. Un tubo es un cilindro. 
hueco, y las susodichas bombillas no son ni 
cilíndricas ¡ni huecas! 

También afirma que en Honduras, y en 
julio, llueven peces. Las trombas y hura- 
canes que atraviesan el mar invariablemente 
absorben animales acuáticos y, con frecuen— 
cia, al deshacerse sobre tierra firme, los 
depositan lejos de la costa, en el interior 
no sólo de Honduras, sino de varias otras: 
regiones del mundo donde dichas borrascas- 
estivales son periódicas. 


Cime-Mundial: 


A _ 














BORIS 


no mete miedo. 


LO TIENE 


Por 


Si entre los actores de Hollywood que han 
togrado establecer su popularidad en términos 
mundiales se hiciera un concurso para ver 
cuales figuran en primera línea, no cabe duda 
que Boris Karloff se hallaría a la vanguardia. 
Los personajes que ha encarnado en la pan- 
talla permanecen en la imaginación de todos 
los públicos. Lo super-trágico, el melodrama 
con tintes de fantasía, se identifica en el cine 
contemporáneo con Boris Karloff, como la 
expresión cómica genial va unida a Charlie 
Chaplin. 

Guaitsel nos aporta esta entrevista exclu- 
siva repleta de datos que hasta ahora no eran 
del dominio público. 


QUELLOS de mis lectores a quienes no les 

interesen las lenguas muertas, que me 
hagan el favor de salir. Ya los llamaremos 
dentro de dos o tres párrafos. 

Mientras duró el bachillerato, fue constante 
objeto de mi admiración cierto condiscípulo 
que se llevaba todos los premios a fin de año. 
Seriecito, siempre miope, de corbata negra, y 
cascarrabias, su fuerte era el latín. Citaba 
a Tito Livio con el mismo desparapajo con que 
los demás repetíamos los chistes del barbero; 
y, como se sentaba a mi lado en la clase, con- 
migo practicaba el idioma ciceroniano o cice- 
rónico (que. de los dos modos se dice). En 
vez de saludarme con un “¡Hola, Cuatrojos!” 
como el resto de mis estimables compañeros, 


inquiría cejijunto “Quomodo wales, Eduar- 
dus?”. Y yo, para no meterme en laberintos, 
respondía invariablemente “Recte,” aunque 


tuviera un feroz dolor de muelas. 

Una tarde, para demostrarle el respeto que 
me infundían sus vastos conocimientos, le pre- 
gunté si los romanos tenían el verbo “jugar a 


Abril, 1941 


Eduardo Guaitsel 







Su última carac- 
terización para el 
film “Más Allá 
de la Tumba” 
para Columbia. 


la pelota”; a lo que, sin vacilar, replicó enun- 
ciándome el susodicho verbo, según se estilaba 
entonces, de la primera persona al supino 

y de un solo tirón: peloteri, pelotéris, pelotérere, 
pepulsumtrivi, pepulsumtritum, y añadió grave- 
mente: 

—Es en extremo irregular. 

Aplastado por erudición de tal calibre, no le 
volví a hacer ningún interrogatorio, ni sé qué 
ha sido de él. Pero, dondequiera que se halle, 
desde aquí le lanzo una pedrada que ojalá lo 
descalabre. Porque se necesitaron años, muchos 
años, para aclarar que mi condiscípulo el 
latinista se estaba burlando de mi ignorancia. 
Y lo que más me arde es la agravante de 
“pepulsumtrivi” y “pepulsumtritum,” (en ex- 
tremo irregular ¡ya lo creo! como que lo in- 
ventó rápidamente para quitarme el resuello) 
que me sonaba tan bien y que, con la misma 
estupidez con que silba uno ciertas tonadas, he 
tenido la debilidad de repetir, en voz baja, 
yendo solo por la calle con mis recuerdos 
juveniles. 


Con 


Boris Karloff ha ocurrido “algo muy 
semejante. Siempre lo tomé por ruso y por 
persona de pésimos sentimientos. Me lo figuré, 
si no precisamente afecto a cortar el rabo a 
los perros, las alas a las moscas y los ojos a 
los pájaros, al menos sarcástico, dispéptico y 
neurasténico. 

Pero está visto que éste es el mundo de las 
decepciones. Los romanos no conocían a Pepul- 
sumtrivi ni por el forro, y Boris Karloff no se 
llama así, ni ha estado en Rusia, ni nada. Para 
colmo, en vez de inspirar miedo, lo tiene él} 
Me consta porque me lo dijo. Tiene miedo de 
muchas cosas y a muchas cosas. Pero vamos 
por partes. 

Cuando pedí cita para hablar con Boris 
Karloff, me contestó dándomela un señor que 
firmaba “W. H. Pratt” Como la carta venía 
del Teatro Fulton—donde Karloff está traba- 
jando en un drama—éxito,— presumí que Pratt 
era el secretario. Luego resultó que Pratt es 
Karloff, pero ya se sabe que la vida está llena, 
(Continúa en la página 179) 


Página 157 


POR ENTREMAR 





Alan Hale haciéndole proposiciones financieras—que acabarán en 
porrazos, evidentemente—a su compañero de aventuras James 
Cagney en la producción de Warner "Strawberry Blonde". 






"La Gran Mentira" se llama la cinta de Warner de donde se 
tomó esta escena. Ahora, por la cara que tienen, hay que averi- 
guar si el crédulo es George Brent o la engañada Bette Davis. 







Cuando un señor se pone a sacar cuentas, como ocurre en 
"The Devil and Mrs. Jones", de RKO-Radio, cunde la alarma. 
El contador, Charles Coburn; la alarmada, Jean Arthur. 

















Derecha, Henry 
Fonda haciéndose 
de valor para en- 
cenderle un beso a 
Bárbara Stanwyck 
en plena sonrisa, 
en "Las Tres No- 
ches de Eva", de 


Paramount. 


iaa: 










Izquierda, Tito 
Guizar, en "Aires 
de Conga" (Co- 
lumbia), galan- 
teando—para eso {E PR ; ER E : 
es galán de la ; yri SETA $ 
película—a la en- 


cantada Blondie. Bob Hope, el estropeado y encamado caballero del brazo en 


cabestrillo, escuchando un sermón que, sin pizca de tacto, | 
le lanza en presencia de personas extrañas Bing Crosby. i 
La escena es de "The Road to Zanzibar", de Paramount. | 


Página 158 Cine-Mundial 





Gary Cooper a punto 
de darle los postres 
a James Gleason en 
"Meet John Doe,” de 
Warner. Bonnie Baker y Jerry Colonna—que va mucho 
más cómodo—en un caballo y en la película de 

Paramount "You Are the One." 















| Henry Armetta com- 
prándose un traje, lo 


| cual ya en sí es todo Aporreadísimos por álguien que los salió a recibir 
un argumento de co- a la puerta del teatro en 'Footlight Fever" de 
media, en "Caught in RKO-Radio, Allan Mowbray y Donald MacBride. 
the Act," cinta de Sonríe Manton Moreland. 
Producers Releasing 
Corporation. 





Imagínense Uds. a John Shelton ofreciéndole dinero a 
una rubia del calibre de Virginia Grey. No hay que 
alarmarse: es su secretaria en "Fools Rush In," pro- 


ducción de M-G-M. 





Warner Baxter y Fay Wray contemplando una puesta de sol, 
que aquí no vemos, en "Pasado de Gloria," película de Columbia. 


Abril, 1941 ; Página 159 















O fué pequeño el asombro cuando- hace 

unos meses aparecieron unos hombres en 

las calles recogidas de la Santa Sede 
con unos trípodes y unos monstruosos aparatos. 
¿Era que el diablo, en la figura de aquellos 
hombres gárrulos, hablando francés a voces, se 
había colado en el Vaticano burlando la vigi- 
lancia de la guardia suiza? 

De los 993 habitantes que tiene el Vaticano 
una gran mayoría se lanzó a la calle a ver 
quienes eran aquellos infieles. Pronto se corrió 
la voz. Eran cinematografistas que venían a 
hacer lo que nunca se había hecho en los siglos 
de los siglos. Venian a sacar una película del 
Papa y la reducida ciudad—trece acres y medio 
—en que reina omnimodo el Sumo Pontífice. 

Los supuestos diablos, con sus inmensas 
cámaras cinematográficas, eran los franceses 
Jean Pages y Marcel Rebiere. En ocasiones se 
había filmado alguna ceremonia pontificia, pero 
hacer una documental completa del Vaticano, 
jamás se había realizado. Ni se realizaría de 
no tener Louis de Rochemont una terquedad 
ejemplar y convencer, tras meses de negocia- 
ciones, a las autoridades de la Santa Sede que 
millones de católicos desearían acudir al Vati- 
cano, pero que en la imposibilidad de hacerlo, 
¿por qué no era el Vaticano el que acudía a 
los millones de católicos, por medio del cine? 
El productor, mesieur de Rochemont, se salió 
con la suya. 

¿Qué hay dentro del Vaticano? Hay, desde 
luego, el palacio del Papa o sea el Vaticano 
en si, que lo construyó el papa Simaco en el 
siglo V, precisamente en el lugar que ocupaban 
los jardines que fueron de Nerón. 

El actual palacio no es el mismo sino una 


EN EL 
INTERIOR 
DEL 
VATICANO 


por 


A. P. CANIDO 


reconstrucción de aquel, hecha por Fontana bajo 
los auspicios de los papas Sixto V, Clementino 
VIII y Pablo V. 

La ciudad contiene además la catedral de 
San Pedro; la residencia del Supremo Ponti- 
fice; congregaciones sagradas, los tribunales de 
la Curia; la corte papal y 13 propiedades más 
que están fuera de la Santa Sede, en Roma. 


Hay que dejar aparte, porque aparte está, 
el lugar de veraneo de S. S. Pio XII, el castillo 
Gandolfo, en las cumbres albanesas. Por cierto 
que desde Pío IX el primer papa que salio 
fuera del Vaticano fué el actual, en 1933. 

A él se debe la modernización de aquella 
secular residencia. Hoy, en el Vaticano, hay 
un periódico, el “Osservatore Romano,” uno de 
los diarios más importantes del mundo, una 
estación de radio, cuya instalación fué obsequio 
del inventor de las ondas hertzianas. Guillermo 
Marconi, y responde a las iniciales H.V.J. 


Residen en el vaticano 38 ministros o em- 
bajadores de 38 naciones. El más reciente es 
el de los Estados Unidos, Myron C. Taylor, 
primer embajador ante la Santa Sede en cerca 
de 75 años. 

Dentro del Vaticano está la capilla Sixtina y 
en los subterráneos de la Catedral de San Pedro 
se hallan las criptas en donde se entierra a 
los papas. 

En el Vaticano se come mejor y por menos 
precio que en Roma. Las tiendas de comestibles, 
dulcerías, carnicerías, etc., están exentas de 
los impuestos que agobian a las de Roma. 

En el Vaticano hay más automoviles, en pro- 
porcion al número de habitantes, que en nin- 





S. S. se dirige al mundo . .-. 


guna otra parte del mundo. Corresponden a 

razón de un vehículo para cada cuatro per- 

sonas. En las placas de los automóviles, las 
(Continúa en la página 181) 





Dos fotografías exclusivas tomadas en el Vaticano. A la izquierda vemos al Cardenal Luigi Maglione, Ministro de Estado de la Santa Sede, durante una 
de sus conferencias diarias con los altos funcionarios del Vaticano. A la derecha: interesantísima foto tomada en las catacumbas donde se halkan 


enterrados lo mayoría de los Papas. 


Página 160 


En el fondo se pueden ver dos monjas que visitan el sagrado lugar. 


Cine-Mundial 














Ocho 


enviadas 


instantáneas que, 


por nuestros 


lectores, con negati- 


vos, reciben 


su dólar. 











Iglesia de la Inmaculada en 
Manizales, Colombia. Remite 


M. D. Capacho, de Armenia, 
Caldas, Colombia. 


> 
= N j 


cuadrito de Carlos L. 





“A la Cabeza del Desfile en 

¡Nueva York." Sacó Fernando 

Trejos, Apartado 260, San 
José de Costa Rica, 


"Contraluz,'' marina que obtuvo A. 
Urzúa R., de Valparaíso, Chile . . . y 
que no nos mandó su domicilio. 


Haga Ud. el favor. 





Abril, 1941 








Plaza de Lourdes, en Maiquetía, Venezuela: 


González, 
Lourdes núm. 79, ahí mismo. 


MT O CONCURSO 









"Un Avión Derriba- 
do," excelente grupo 
de Carlos Mina R., 
de Casilla 2241, en 
Santiago de Chile. 


“Saciando la Sed,” difícil fotografía 

lograda cerca de Chichen-ltzá por 

Salvador Portillo, Calle 59 núm. 504, 
de Mérida, Yucatán, Méjico. 


El Muelle de Luz de la Habana, en- 
focado por el lente de Miguel 
Sanabria, de la villa de Jovellanos, 


en Cuba. 


de Plaza 





"El Hombre y la Bestia," de F. 
Guillermo Cota, Calle Primera, 
37; Los Mochis, Sinaloa, Méjico. 


Página 16) 





ACEXISTSMIOTH 


Esta deliciosa muchacha, cuyas cualidades físicas pueden ustedes ver y comentar, es de una seriedad alarmante. 
Se resiste a todo intento de convertirla en estrella de la noche a la mañana. Dice que quiere estudiar, per- 
feccionarse y entonces. . . . Cuando contaba diez años de edad causaba la admiración general por su gran 
habilidad como pianista; un año más tarde bailaba perfectamente y se revelaba también como cantante... . 
Sus padres prefirieron que fuera a la escuela en lugar de empezar a trabajar en las tablas. . . . A los diez 
y seis años ganó el primer premio en un concurso de declamación donde recitó una escena completa del drama 
“La Reina Elisabet.”. . . Hoy Alexis tiene diez y nueve años y trabaja para la casa Warner. . . . No se 
la ve por ninguna parte en los lugares de recreo de Hollywood. . . . Estudia y admira a Bette Davis, su 
actriz favorita. . . . Tiene una pasión por las flores, especialmente las gardenias. . . . Vive con sus padres 


y ahorra dinero de acuerdo con un “plan financiero” que se propone seguir en el futuro. . . . ¡Diez y nueve 


años y ya piensa en la vejez! ... 














| 














RITA HAYWORTH 


Hermosa, inteligente, con un porvenir halagüeño, Rita desciende de una famosa familia española, los Can- 


“sinos, que por espacio de generaciones fueron todos bailarines de primera fila. Su madre pertenece a los 


Hayworths, todos ellos artistas distinguidos en el teatro inglés... . A los catorce años debutó en Baltimore 
con su padre. . . . Bailó bien, pero no era un prodigio. . . . Siguió cultivando la danza. .. . En Agua 
Caliente, Baja California, lugar de recreo de la gente rica, fué aplaudida durante venticinco meses! ... 
Como bailarina debutó en el cine. ¿El título de su primera película? “El Infierno de Dante.” .. . Siguieron 
cuatro o cinco films más; y aquí se produce la gran decisión. Un día, sin decir nada a nadie, Rita hizo 
una hoguera de sus zapatos de baile, trajes, etc. En adelante quería ser actriz. Y así fué. De éxito en éxito, 
la vemos en su última producción “Strawberry Blonde” cuyo papel principal debía ser desempeñado por Ann 


Sheridan. . . . Es casada y feliz. Su esposo se llama Ed Judson y viven en una linda casita cerca de Holly- 


wood. ... 








































GREER GARSON 


Tiene la distinción esta actriz de haber 
figurado en los primeros programas de 
televisión emitidos desde Londres. . . . Le 
costó una enfermedad el entrar en el 
teatro: sus padres se resistían a darle el 
permiso para que ingresara en las nutridas 
filas de los que buscan el éxito en el 
escenario, contrajo una enfermedad de 
puca importancia pero el médico observo 
que no se ponia bien a pesar de todos sus 
cuidados. . . . El restablecimiento com- 
pleto no llegaba porque la dominaba una 
gran tristeza que, a la vez, le producía 
profundo decaimiento. ¿Cómo curarla? 
. . La fórmula no fue defícil de en- 
contrar: sus padres le dieron permiso para 
que trabajara en el teatro. Su primera 
obra de categoría se titulo “Flecha de 
Oro.” Fué un fracaso, pero ella triunfo 
como actriz. Desde aquel día nada se 
opuso a su triunfal carrera. George Ber- 
nard Shaw le dió el papel principal en la 
obra “Le mintió a su marido.”. . . Louis 
B. Mayer de la Metro la vió en escena 
y se apresuró a contratarla para Holly- 
wood, donde volvio a triunfar en “Adiós, 
Mr. Chips, “Más fuerte que el orgullo” 
y “¿Recuerdas . . .?” . . . Ahora ter- 
mina “Blossoms in the Dust,” en color, 
con Walter Pidgeon. 


Cine-Mundial 























MADELEINE CARROLL 


Dos calificativos que rara vez van jun- 
tos se escuchan siempre que se habla de 
Madeleine en Hollywood: la mujer más 
hermosa y la más educada. . . . Aunque 
nacio en Inglaterra no corre por sus venas 
sangre británica. . . . Su padre era ir- 
landés y su madre francesa; ambos pèr- 
sonas inteligentes cuya única ambición era 
dar a su hija una educación superior. ... 
Estudio en la Universidad de Birming- 
ham, especializándose en Derecho Inter- 
nacional, francés y literatura . . . luego 
daso a la Sorbona y más tarde enseño ya 
como profesora en un colegio de Brighton. 
. . . Alguien la vió trabajar en una pieza 
de aficionados en la localidad y le ofreció 
una oportunidad en el teatro. La aceptó 
sin decir nada a sus padres. Se lanzó a 
la profesión de artista. . . . Desengaños, 
privaciones, ¿tendría razón su familia? 
. . . Por fin fué seleccionada, entre más 
de un centenar de candidatas, para repre- 
sentar el papel principal en el cinedrama 
“Guns of Loos.” . . . Desde entonces ha 
ido distinguiéndose hasta convertirse en 
estrella de primera magnitud. . . . Y 
más guapa que nunca. . . . Su próxima 
película se titula “Una Noche en Lisboa” 
y la última “Lo que el tiempo le dejó” 
(Virginia). 


<Abril, 1941 

















THAT NIG 


Novelización 


que, con ese 


acaba 


nombre en 


de estrenar la 


HT 


de la 


IN RIO 


pelicula 
inglés, 


Twentieth 


Century-Fox 


Por José 


NS encontramos en el lujoso Casino Samba, 
en Río Janeiro, donde las atracciones prin- 
cipales son Larry Martín, (Don Ameche), al 
que se anuncia como “direto da Broadway,” 
y la señorita Carmen, (Carmen Miranda), 
pareja que en la vida íntima son algo más 
que amigos y los cuales en el momento en que 
los hallamos, sostienen en su camarín una aca- 
lorada disputa en la que la brasileña obsequia 
al americano con todos los objetos pesados que 
tiene a mano, que van a parar como es cos- 
tumbre a la cabeza del infeliz. Carmen está 
celosa de las apasionadas miradas que las 
damas del Casino lanzan a su adonis. 

La escena se interrumpe cuando el maestro 
de ceremonias viene a buscar a Larry para 
su acto, que es, en este preciso momento, una 
imitación de una de las más conspícuas per- 
sonalidades del país: el barón Duarte, (también 
Don Ameche), al que el artista Larry se parece 
como una gota de agua a otra. 

Larry está nervioso esta noche, no sólo por 
la escena violenta que acaba de tener con Cár- 
men, sino porque sabe que el barón, acompañado 
de su esposa Cecilia, (Alice Faye), está en el 
Casino. 

Cuando el acto termina, el barón va al en- 
cuentro de Larry y le felicita por la imitación 
perfecta que acaba de hacer de él. Al barón 
le afecta el encanto singular de Cármen, en 
tanto que Larry queda igualmente impresionado 
con la belleza de la baronesa. 

Aquella misma noche el barón invita a Cár- 
men a una recepción que se celebrará en su 
casa a la noche siguiente, invitación que ella 
rehusa. No tiene tiempo de insistir el barón, 


Página 166 


María 


Santos 


porque en aquel momento sus asociados Penna, 


(S. Z. Sakall) y Salles, (Curt Bois), llegan a 
entregarle un telegrama importante. En el tele- 
grama se les da la mala noticia de que una 
importantísima Compañía Aérea se niega a 
renovar su contrato con los aviones de la em- 
presa del barón. La situación se complica de 
modo alarmante al enterarse Penna y Salles 
de que él ha comprado secretamente el 51 por 
ciento de las acciones de la empresa con dinero 
suyo y de sus asociados. ¡Les quedan a los 
tres 48 horas escasas para poner sus asuntos en 
orden antes de que el fracaso del contrato sea 
conocido del público. 

Mientras esto ocurre, la baronesa se halla 
en la sala de juego con su amigo Pierre, 
(Leonid Kinskey), que aprovecha la ausencia 
del barón para hacer inutilmente el amor a la 
baronesa. Cuando ambos vienen al bar en- 
cuentran a Larry, ya despojado del maquillaje, 
y la satisfacción que la baronesa y Larry ex- 
perimentan al encontrarse no agrada mucho ni 
a Pierre, mi a Cármen, que los observa. 

A LA mañana siguiente, en la Bolsa de Rio 

Janeiro, Penna y Sallas se alarman al ver 
que su socio no llega a la hora acostumbrada. 
Preocupados, se dirigen a la casa del barón, 
donde tampoco se halla éste. Y un criado les 
entrega una carta del desaparecido que les dice 
que ha volado a Buenos Aires para tratar de 
conseguir el dinero suficiente a fin de que no 
quiebre su banco antes de que las noticias del 
fracaso del contrato sean conocidas. 

Recuerdan ellos en este momento la recepción 
que aquella misma noche debe celebrarse en 


casa del barón, en honor del Embajador. $i 
no se halla presente en la fiesta después de las 
sospechas que ya por la mañana ha despertado 
su ausencia de la Bolsa, los especuladores no 
tardarán en adivinar la verdad del asunto. 

Buscando una solución, Penna recuerda el 
parecido extraordinario del cómico Larry con 
el barón y deciden ir a buscarle. 

Por 20.000 reis Larry accede a representar 
al auténtico personaje en la Bolsa aquella 
mañana y en la recepción por la noche, a con- 
dición de que la baronesa ignore la farsa. 


UANDO el supuesto barón se presenta en 

la Bolsa madie reconoce la superchería y 
todo va bien. El problema de los dos amigos, 
no obstante, es el de evitar que Larry hable 
con Machado, (Carroll Naish), su rival en las 
negociaciones. Pero el asunto se complica 
cuando Sallez y Penna tienen que dejar solo 
a Larry en la Bolsa por haber recibido una 
llamada del banco. Salen ambos advirtiendo 
bien a Larry que no debe pronunciar una sola 
palabra, sobre todo cuando se trate de comprar 
o vender acciones. 

Apenas han salido los dos, comienzan a ven- 
derse las acciones de la empresa y cuando el 
corredor las ofrece al público, dirigiéndose a 
Larry, al que toma por el barón, con un gesto 
de su mano. Larry que no le comprende, le 


(Continúa en la página 175) 





Don Ameche—Larry—entre dos fuegos: el 

de la rubia que hace de su esposa y la 

morena a quien adora: Carmen Miranda y 
Alice Faye. 


Cine-Mundia)h 


n_n 























Abril, 


¿Qué clase de Espectador es Usted? 


Por Aurelio Pego 


STÁ de moda el análisis. Hoy todo se analiza, se escudriña, 

se investiga, se vivisecciona. El que no posee un cerebro 
analítico lo mejor que puede hacer es venderlo como pisapapeles. 
Hubo un doctor, un tal Freud, que analizando sueños y reacciones 
de carácter sexual se hizo de una reputación fabulosa. 

Con el salvoconducto de este preámbulo, permítaseme a mí, a 
fin de evitar el horrible suplicio de que mi cabezota venga en 
decorar la mesa de un despacho sujetando papeles, que analice 
a los espectadores de cine. 

Hace unos veinticinco años que me estropeo la vista viendo 
desfilar figuras por la pantalla. Creo que esta lamentable cir- 
cunstancia me concede cierta autoridad. En el cine he pasado 
ratos deliciosos, momentos amargos, breves sueños, bostezos más 
largos que los besos de las sirenas cinematográficas y hasta me 
han dado de bofetadas. Puede decirse, sin temor a error, que 
una gran parte de mi vida emocional ha transcurrido en la 
penumbra de los cines. Dicho lo cual para justificar mi analítica 
posición, tomemos el escalpelo y al igual que los galenos inquieren: 
“¿Qué le duele a usted?” yo pregunto: ¿Qué clase de espectador 
de cine es usted? 

Al cine se va siempre con un propósito. No hay que creer en 
los espectadores de cine desinteresados. No existen. Toda persona 
que se mete en un cine por tan sencillo procedimiento se cataloga 
de egoista. Yo confieso, con el rubor que es de comprender, que 
en cierta ocasión entré en un cine para usar callada y solitaria- 
mente su lugar más reservado. Otros van por matar el tiempo. 
Algunos para hacer el amor. No faltan los que se acogen a las 
salas oscuras para dormitar. 


La mayoría, sin embargo, acuden al cine a representar sub- 
consciente, íntima y reservadamente el papel de héroes y de 
heroínas. Delante de la pantalla, si la película es verdaderamente 
absorbente, uno se olvida de sí mismo y vive, en pensamiento,. en 
sentimientos, el papel del o de la protagonista, según el sexo a 
que el espectador pertenezca. 

Por increíble que parezca, esa señora gorda con una nariz como 
una cachiporra enana, que está sentada cerca de vosotros, allí, 
sin moverse del asiento, se imagina tan esbelta y tan rozagante 
como Ann Sheridan o Paulette Goddard. Y aquel caballero que 
de puro consumido parece perderse en el asiento se ha trans- 
figurado imaginativamente y se ha encajado en su pobrecilla alma 
el cuerpo esbelto de Robert Taylor o la robusta figura de Clark 
Gable. 

Observad la gente cuando sale del cine. Todavía bajo el in- 
flujo de los personajes del lienzo que se han asumido psíquica- 
mente, la jamona lleva en el rostro una sonrisa de muchacha 
alegre de veinte años y el caballero que, al salir de casa, se que- 
jaba del reuma marcha galano y desenfadado .. . hasta llegar 
a la tercera cuadra en que los efectos narcotizantes del cine se 
han desvanecido y la monótona realidad de sus vidas vuelve a 
adueñarse de ellos. 

Ahora que no todo el mundo va al cine y se entrega a la 
acción más o menos edificante de los personajes. En Nueva York 
hay mucha gente que va al cine, en las noches frías, a calentarse 
sin importarle gran cosa lo que desfila por la pantalla, y en las 


1941 


veladas estivales a acogerse a la grata temperatura del cine com 
sistema de refrigeración. 

Los novios, si pueden, cumplen una doble misión: la de gustar 
de la película y la de estrechar entre sus manos las manos del 
ser amado. Alguno más osado, como ave de corral que picotea 
el trigo, le besa rápidamente una orejita a la novia. 

Entre los espectadores del cine hay el noble y el ruín. Me 
refiero a su actitud ante la pantalla. El noble encuentra justifica- 
ción para los más disparatados episodios cinematográficos. Su 
comentario a la salida va envuelto en excusas: 

—Es verdad que el argumento es completamente inverosímil, 
pero esto es lo que desea el público y a las empresas no les queda 
otro remedio que hacer películas de esta índole. Pero, con todo, 
Myrna Loy tiene encanto y el tal Douglas no desempeña mal su 
papel. 

Por el contrario, el ruín no parece sino que en vez de dos mil 
metros de película le hubieran dado dos mil gramos de una 
substancia tóxica y siempre sale disgustado y como si el ir al 
cine hubiera representado para él un tremendo sacrificio: 

—Esto es materialmente robarle a uno al dinero. Estas son 
películas para niños. ¡Venirme a mí ahora con luchas entre piel- 
rojas y vaqueros! ¡Y la estrellita esa! Tanto nombre y no veo 
por qué. En vez de parecer la mujer de un “cowboy” tenía todas 
las trazas de ir disfranzada a un baile de máscaras. ¡Una 
muchacha del campo! Y a pesar de todas las pinturas que le 
ponen la pobre se ve tan palida y tan esmirriada que parece que 
esta tísica en tercer grado. ¡Qué engaño! ¡Cómo engañan al 
público esas gentes de Hollywood! 


Todo hace suponer que este hombre, víctima de su propia in- 


dignación, no volvera más al cine. Y así es; mo vuelve. No 
vuelve hasta tres días después que, aunque le agrade lo que ve 
en la pantalla saldrá refunfuñando y vituperando a los artistas 
y a las empresas. Perdónenme las lectoras si agrego que entre 
este especie disconforme hay un buen número de personas del 
bello sexo que han dejado de ser bellas. 

Tengo una amiga que se niega rotundamente a ver películas 
de épocas pretéritas. Creí, temeroso de su salud, que se trataba 
de un caso de alergia. Ya le podían ofrecer indios con largas 
plumas o damas con miriñaque o galanes de casaca y empolvada 
peluca. Perdían el tiempo en Hollywood por lo que a esta especta- 
dora se refiere. Para recreo de sus ojos proyectaban en la pan- 
talla cortes reales, fiestas suntuosas y, por variar, dramas som- 
bríos entre la neblinosas calles londinenses en los comienzos del 
siglo. No la ganaban como espectadora. Pero que viera anun- 
ciado un drama o una comedia social de la época actual y no 
le interesaba si la protagonista era Marlene Dietrich (antes de 
que se volviera peleona), Carole Lombard o Claudette Colbert; 
corría al cine . . . a ver las modas. Un día me lo reveló, anona- 
dándome. No iba al cine mas que a enterarse de las últimas 
modas. Y prefería, claro, las películas en colores. 

Por eso yo he llegado a la cínica conclusión de que cada uno 
va al cine por algo. En mi larga etapa de coleccionista mental 
de espectadores de cine he conocido a los exquisitos, a los “gour- 


(Continúa en la página 182) 


Página 





167 





NA de las personas sobre las que recae 

mayor responsabilidad personal al hacerse 
una película es el fotógrafo. El fotógrafo cine- 
matográfico, para no confundirlo con el fotó- 
grafo corriente, en inglés le llaman “camera- 
man” que traducido literalmente quiere decir 
el hombre de la cámara a diferencia del otro 
fotógrafo, el que todos conocemos y del que 
tenemos muestras en los cuadros fotográficos 
que cuelgan de las paredes de nuestras casas 
y al que en inglés se le denomina “photog- 
rapher.” 

En español no hay diferencia entre el 
“photographer” y el “cameraman.” Ambos son 
fotógrafos, el primero a secas y el segundo con 
el calificativo de cinematográfico. De ahí que 
en los paises de habla castellana se vaya adop- 
tando la palabra “cameraman” y es el plural el 
que tiene dificultades, porque en castellano 
habría que decir “cameramanes” cuando en 
inglés se convierte en “cameramen”. Algunos 
traductores de reputación han comenzado a usar 
con éxito la palabra “cinefotógrafos”. 

Y como esta explicación filológica se va ex- 
tendiendo demasiado, dejémoslo en “camera- 
men,” así en inglés, y al grano. 


No hay cesantes 


En Hollywood hay 207 “cameramen” de 
primera clase. Se distinguen porque imprimen 
al trabajo mecánico de cinematografiar las 
escenas un estilo personal. Es decir que cono- 
cen los ángulos que más favorecen al tipo de 
escena que se rueda y porque además, impuestos 
de los defectos de expresión de las estrellas y 
los astros, saben fotografiarlos en movimiento 
haciendo resaltar sus facultades físicas, evi- 
tando las posturas, los gestos, los perfiles o los 
medios lados en que las grandes celebridades 
de la pantalla se muestran desfavorablemente. 

El ser un buen fotógrafo cinematográfico 
requiere largo aprendizaje. Las teorías tienen 
poco valor, porque cada escena, según los in- 
térpretes, demanda habilidad especial. Además 
no se admite el fotografiar una misma escena 
exactamente igual dos veces. Aunque vemos 


en el cine, con frecuencia, escenas parecidas, 
De modo que, 


nunca una es idéntica a la otra. 


¡CAMARA! 


Por 


León Poy 


En Hollywood hay 207 “cameramen” de 
primera clase. Cómo han llegado a ser 
ases en su profesión. Un buen cinefotó- 
grafo es la salvación de ciertos artistas, 


aparte de unos principios fundamentales, la 
pericia la adquiere el “cameraman” filmando 
mucho. 

Ningún “cameraman” de primera fila hoy en 
Hollywood tiene menos de doce años de prác- 
tica. Y ninguno está sin trabajo. Para el 
buen fotógrafo cinematográfico en el emporio 
industrial del cine yanqui, siempre hay un 
puesto. Porque aunque 207 parecen muchos, 
teniendo en cuenta que el rodaje de una película 
requiere dos o tres semanas y que funcionan en 
Hollywood cerca de una docena de grandes em- 
presas cinematográficas, la cifra no es muy 
crecida. 


Lo que 


ganan 


Como queda indicado el aprendizaje es largo, 
luego se hace uno ayudante y más tarde se 
convierte en esa figura amorfa que en Holly- 
wood se conoce con el nombre de “técnico” y 
así va ascendiendo de los 25 a los 30, a los 
50 dólares semanales, hasta que logra ser un 
“as.” Entonces el sueldo oscila entre los 500 
y los 1000 dólares a la semana. 

La reputación de los “cameramen”? no 
trasciende al público. Preguntad a un buen 
aficionado al cine,—uno de esos incondicionales 
que llevan cuenta del nombre de las primeras 





En plena filmación de "Virginia Romántica", producción en tecnicolor de la Paramount. Los directores 
fotográficos de esta película forman parte de los 207 "cameramen" que se citan en este reportaje. 
Sus nombres: Best Glenon y William V. Skall. 


Página 168 





figuras de la pantalla, las películas en que han 
intervenido y hasta las veces que han matri- 
moniado, que inclusive se preocupa de los 
directores, —por el nombre del “cameraman” 
de las cintas que más le ham impresionado y 
no sabrá decíroslo. 

Y no es que el nombre de estos caballeros 
de la cámara se oculte. Figura al comienza 
de todas las películas con el el del dialoguista, 
el del maquillaje, el del decorado, el de la 
música, entre toda esa caterva de vanidades 
que constituyen los nombres de cuantos han 
participado con alguna autoridad en la realiza- 
ción del film. > 

La reputación de los “cameramen” es cono- 
cida en los estudios. Que a la postre es donde 
importa que se conozca. Y es apreciada por 
los artistas. Greta Garbo difícilmente se 
somete a cualquier cinefotógrafo. 

Un buen “cameraman” es la salvación de un 
artista. Hay estrellas cuyos nombres sobre- 
viven en las marquesinas de los cines porque 
sus fotógrafos cinematográficos han sabido 
filmarlas del ángulo y con la luz que las hacía. 
más acreedoras a la admiración pública. 


El Perfil 


El famoso perfil de John Barrymore ha per- 
durado y ha hecho inenarrables conquistas, 
porque el celebrado actor jamás ha permitido, 
que le fotografiasen del perfil que se parece a, 
un “pez bobo” según gráfica expresion de él; 
mismo. Ya sabía su “cameraman” que había, 
que sacarle el perfil impecable. 
man” fué quien provocó en una escena de John, 
Barrymore con Greta Garbo el que ésta cam- 
biara de posición el sofá en que le hacía el: 
amor el notable galán para que lo pudieran, 
sacar con el lado del rostro que acusaba el: 
perfil de las admiraciones. 

En los estudios es bien conocido el “camera-. 
man” de Deanna Durbin. Esta muchacha sim- 
patiquísima, de exquisita voz, está lejos de ser 
una belleza perfecta. Sin embargo en sus 
películas parece como nimbada de una aureola 
angelical. Débese el divino efecto al talento 
de Joe Valentine, su “cameraman.” 

Valentine, que nació en Nueva York bajo 
el nombre de Giuseppe, invirtió quince minutos 
en una reciente película de Deanna Durbin para 
combinar las luces de modo que al tomarla en 
el celuloide se destacara bello y atractivo un 
hombro desnudo de la joven estrella. 

Joe Valentine que está en Hollywood desde 
1922, ha tomado cincuenta películas, de las que 
una veintena han sido grandes éxitos. Al decir 
de este “as” de la camara todo el secreto 
consiste en el manejo diestro de la luz. El 
“cameraman” que sabe jugar con la luz y los 
efectos de la misma sobre los artistas o las 
escenas a filmar, lo tiene ganado todo. 


(Continúa en la página 188) 


Famoso 


Cine-Mundial, 


Y un “camera-. 


E TI — ln 














EFINICIONES de Nueva York que hemos 

oído en diferentes lugares y en diversas 
ocasiones. En el tren subterráneo: “Nueva 
York, donde uno se entierra todos los días”. 
En un restaurante: “La vida neoyorquina es un 
‘sándwich’ continuo”. En un partido de fútbol: 
“El lugar del mundo donde le dan a uno más 
patadas es en Nueva York”. En la cola de un 
cine: “¡Quién pudiera vivir en el Nueva York 
de película!” En el parque, sentado al lado 
de un israelita con barbas: “Nueva York, donde 
todo el mundo tiene la manía de afeitarse”. En 
una pista de patinar en hielo: “Nueva York, en 
donde únicamente nieva en las tarjetas postales 
de Navidad”. En un cabaret: “Nueva York, 
donde la gente está tan acostumbrada a vivir 
apretada, que hasta para divertirse se meten a 
bailar en un pedazo de suelo del tamaño de un 
tablero de damas”. En una droguería: “Nueva 
York es una droguería, ampliada seis millones 
de veces”. En una tertulia: “Nueva York, el 
pozo sin fondo de la civilización moderna”. 
Ahora, lector, puede usted escoger la que más 
le guste. 


La reina de la gitanería. Está en un cabaret 
neoyorquino, “The Beachcomber”, donde para 
comer algo y verla bailar, genial, como no baila 
nadie, hay que gastarse dos y medio dólares 
y propina y demás aditamentos. Tiene 19 años, 
el pelo como el azabache y cuando baila su 
rostro es el paraíso de escultores y fotógrafos, 
por los gestos, la expresión de angustia y dolor 
seguida de éxtasis y de alegre satisfacción ín- 
tima. Nunca baila dos veces igual. Pero siempre 
la aplauden igual, con delirio. Es la admiración 
de Toscanini y de Stokowski, los dos directores 
de orquesta más famosos del mundo.. La troupe 
que la acompaña, guitarristas y “bailaores,” 
sirven de adecuado fondo a su arte flamen- 
quísimo. Lo que hay que ver en Cármen Amaya, 
que éste es el nombre de esta bailarina gi- 
tanísima que jamás tomó una lección de baile, y 
que reserva a los amigos, es la sátira despiadada 
que hace de la rumba y la conga, parodiando 
sus movimientos exageradamente. Todavía nos 
queda mucho más que decir de Cármen Amaya, 
la sensación de los cabarets de Nueva York 
hoy, pero irá en otra ocasión. 


Lupe Vélez anda por ahí diciendo, que se va 
a retirar, se va a convertir en una señora de su 
casa y que esta casa será la que le ponga su 
próximo marido, Guin (Big Boy) Williams. Le 
recomendamos que compre vajilla barata—y de 
poco peso. . . . Hemos visto a la puerta del hotel 
Essex House a varias muchachitas de colegio 
tomando por asalto al famoso “cowboy” de la 
pantalla, Gene Autry, para que les firmara 
autógrafos. . . . Un secreto: George Raft, en 
Nueva York, compró unos preciosos pijamas de 
seda para—no Norma Shearer—para Virginia 
Field, su nuevo dolor de corazón. . . . Por 
cierto que la antigua novia de George se llama- 
ba también Virginia. .. . El pastor protestante, 
J. J. D. Hall predicó en plena Wall Street 
durante diez años seguidos. Dudamos que haya 
convertido a un solo jugador de Bolsa. . . . La 
persona más elegante y mejor vestida de Nueva 
York, a juicio de la Asociació ı de Sastres es un 
famoso caricaturista, Peter Arno. Tiene 17 
trajes y 36 camisas. . . . Los estudiantes de Chile 
que están ahora en Nueva York—Leniz, Suber- 
caseaux, Burchard, Cordero y señora, Lepe, 
Goich, etc.—andan por todo Nueva York ad- 
mirados, desconcertados y estupefactos. Ellos 
quisieran ver cosas del Nueva York íntimo, 
pero hasta ahora lo que más han visto ha sido 
bibliotecas de universidades y otros centros de 
educación. . . . Oímos a Mauricio Roche, de 
Caracas, lamentarse en Nueva York del escaso 


Abril, 1941 





Por El 


ingenio de los caricaturistas. Ocurre que Roche, 
además de “businessman”, sabe hacer él mismo 
muchas zaragatas con el lápiz. .. . Parte de los 
veteranos de la Brigada Abraham Lincoln que 
pelearon en la guerra civil española, han or- 
ganizado una nueva brigada para ayudar a 
Inglaterra. 


'"'ADMIRADOR NUMERO 1'' 











El autor de esta caricatura de Cármen 
Miranda, la famosa estrella brasilera, se consi- 
dera como “su admirador número 1”. Y no nos 
extraña el entusiasmo que siente el señor Luiz 
Fernandes por su admirada compatriota que 
triunfa en este país con su arte personalísimo. 
Llegan a millones los ciudadanos estadouni- 
denses que comparten el mismo entusiasmo por 


“Miss” Miranda. 


Curioso Pertinaz 


Un “divo” del periodismo. Al corresponsal de 
guerra de la' revista “Colliers”, Quentin 
Reynolds, grueso, de carota ancha, de voz 
lúgubre y que corta, para darlos mayor emoción, 
sus palabras con puntos suspensivos, lo sen- 
taron durante un par de semanas en el escenario 
del “Strand” y se puso a relatar anécdotas de 
los aviadores imgleses. Cuando le saludamos 
estuvo muy cortés y no cambió su acento lúgu- 
bre. Nos dijo que unos de los héroes ingleses 
es el capitán David Niven, el actor de cine, y 
que le pesaba haberse reído del él cuando, 
noches antes de partir éste para Inglaterra, 
tuvo un altercado y Reynolds le dijo que en 
los cabarets de Nueva York había más acción 
que en el frente inglés. Mil dolares pagaban 
a Quentin Reynolds por relatar una crónica de 
10 minutos a los espectadores del “Strand”. 
Esto le anima a uno, aunque tenga que debutar 
en algún teatro del Harlem. ... 


IOSA COSTELO volvió de Hollywood para 

prestarle alta temperatura a una comedia 
musical estrenada en Broadway en que se hela- 
ban hasta los actores por falta de público y que 
se titulaba “Loco con el calor” . . En esta 
misma revista figura el tenor colombiano, Carlos 
Ramírez del que un ingenioso crítico neoyor- 
quino dijo que “cantaba con un vestido de 
etiqueta de impecable elegancia”. . . . Gracias, 
Don Galaor, vulgo Germinal Barral, por el 
libro “Ellos”, sucesor de “Ellas”, 28 entrevistas, 
desde la del compositor mejicano, Agustín Lara 
a la del malogrado hijo del rey Alfonso. Todas 
tienen el plausible estilo de los “sketches” que 
Don Galaor hace para la estación CMQ de 
la Habana. Escuchamos la otra noche a 
Douglas Fairbanks que está en Nueva York y 
transmitía por radio un programa para recau- 
dar fondos y adquirir ambulancias anglo-ameri- 
canas. Arístides Ramos, el tenor borícua, 
que no hay medio de que se americanice. . .. 
A Vera Zorina, la famosa bailarina y actriz de 
cine, le querían vender en Nueva York, en casa 
de una rusa, un abrigo de pieles, a pesar de 
que tiene uno precioso de piel de visón. “Pero 
si tengo éste y no necesito más”, decía la ar- 
tista. Y la rusa, gran vendedora a la norte- 
americana, le respondía: “Sí, pero es que ese 
no está bien más que para ir a los partidos de 
fútbol”. . . . La otra noche, durante dos horas 
o acaso más, oímos a la celebrada recitadora 
y actriz cinematográfica, Cármen Rodríguez, 
explayarse sobre las teorías espirituales y re- 
ligiosas de Krisnumarti, de las que todas las 
noches lee a solas un cuaderno. . . . Una de 
las más aplaudidas bailadoras de conga en 
Nueva York es una . Italiana, Carmen 
D'Antonio, la que se entrena como los boxea- 

(Continúa en la página 189) 


Página 169 





(O QUE 


AS | 
LAS 


RELE 


Derecha, Ida Lupino, luminar de Warner, con un 
original trajecito estilo indio "navajo." Blusa de tercio- 
pelo negro, ceñida con cinturón de plata labrada [como 
el collar y brazalete). Falda de algodón estampado, 
amarilla, negra blanca y naranjada. 


n_n 














Arriba, Ida Lupino, que aparece en la 
producción de Warner "El Lobo de Mar," 
presenta un modelo de primavera de dos 
piezas y de calle. La blusa, de brillante 
jersey amarilla va con una falda de 
pliegues, rayada de amarillo, azul y blanco 
y pespunteada en el talle. El sombrerito 
es de fieltro amarillo, con banda azul y 
una pluma por delante. 


Derecha, Wendy Barrie de RKO-Radio, 
ataviada con este juvenil trajecito tostado 
de piqué blanco que ostenta coloridos 
adornos de bandas de tela bordada y 
ric-rac azul y rojo, dispuestos en lo alto 
de la amplia falda y para orlar el escote 
cuadrado. Una banda del bordado sirve 
de adorno al cinturón que amarra ade- 
lante. Nótense las manguitas voladas. Y 
Wendy, para más comodidad en el juego, 
escoge un par de alpargatas azules. Este 
simpático modelito para jugar al bad- 
minton lo usa ella en una escena del film 
"The Saint in Palm Springs.” 


Página 170 


Cine-Mundial 




















| Ida Lupino, de Warner, vesti- 
da de tarde. La prenda es 
| de algodón blanco y lleva, 
| recortadas y puestas a mano 
rojas figuritas de fresas. Se 
ajusta al cuello y brazos con 
cintas de terciopelo. 





Abril, 1941 








Arriba, otra faja-pantalón de Warner Brothers. 

Es de nylón, sin ballenas, con paneles de satén 

delante y detrás que se estiran para aplanar 

las formas sin necesidad de armazón. El bras- 

siere es de encaje y tiene en el centro un 

corazoncito como adorno. La prenda muestra 
el corte de moda de esta estación. 


A la izquierda, nuestra Rita Hayworth, una de 
las artistas que más sobresalen en Hollywood 
por su talento, su belleza y su elegancia, es- 
trena aquí un traje de baño de última moda 
y vivísimos colores. Ajustado y sostenido por 
dos angostas cintitas en los hombros, es de 
fondo de raso blanco con brillantes estampados 
de tono escarlata. 


Este modelo, como el de la izquierda, es 
creación exclusiva de la Warner Brothers 
Company. El que aquí se ve, con su 
numerito es de un corsé "Le Gant,” con 
cierre corredizo lateral. 
tero es de satén de rayón. 
espalda, de Lastex. 














El panel delan- 


El de la 


LOS ESTRENOS 


Salen con titulo en 


inglés 


las cintas que aún 


no lo tienen en español 


SERIES ESPE RARA S anan 
(Warner) 


Homearey BOGART tiene de 
muevo el papel de un gangster en esta película. 
Un bandido que cumple una condena para toda 
la vida y que es sacado del presidio por in- 
fluencia de un “gran hombre”, que necesita de 
su concurso para la comisión de un robo en gran 
escala. Pero la personalidad de Humphrey 
Bogart tiene ahora dos lados. Por uno es un 
bandido con todas las de la ley, dispuesto a 
cometer, no el robo que le asignan, sino cien 
por el estilo. Y por otro es un sentimental que 
se anamora como un párvulo de una niña in- 
válida, toma simpatía a un perro que va a ser 
causa accidental de su muerte, y, por piedad, no 
sabe separarse de la muchacha infeliz que se 
convierte en su compañera de odisea. El robo 
se comete, los ladrones son descubiertos, y, en 
la huída, por una serie de circunstancias acci- 
dentales, el bandido deja un reguero de crí- 
menes, que no pueden dejar de tener su merecido 
castigo. Cuando por fín es acorralado en las 
alturas de la Sierra de Mount Whitney—donde 
esta vez no hay trucos de fotografía sino reali- 
dad majestuosa—ya sabemos que ha llegado el 
final. La película es muy buena, interpretada 
a maravilla por Bogart y por Ida Lupino.— 
Santos. 


"VIRGINIA ROMANTICA"' 


(Paramount) 


U NICAMENTE viendo películas 
como ésta se puede apreciar el contraste entre 





Nueva York y los estados del sur como Virginia 
o sea la diferencia entre el desenfado y la 
caballerosidad legendaria, entre el seco jamón 
neoyorquino y el dulce y sabroso jamón de 
Virginia, entre la amoralidad de Madeleine 
Carrol en la película en que simula ser una 
artista de Broadway sin más apego aparente 
que al dinero, y la austeridad, sencillez cam- 
pesina y tradicionalismo de Fred MacMurray 
que representa ser un médico convertido en 
hacendado en un pueblo de Virginia. Sirve 
pues esta película, cuya vivacidad e ingenio 
del diálogo la hacen interesantísima en todo su 
metraje, para conocer un aspecto de los Estados 
Unidos que se escapa a la mayoría de nuestros 
públicos, los que se figuran que lo norteameri- 
cano es la dureza, amalgama y desenfado 
agresivo característico de Nueva York. Y por 
si esto no fuera bastante para justificar el ver 
con gusto “Virginia Romántica,” la producción 
de Griffith está realizada en colores con lo 
que no sólamente se aprecia en todo esplendor 
el campo virginiano sino que se aprecia y más 
que apreciar se admira y se vuelva a admirar 
la belleza impecable de Madeleine Carroll, 
la estrella que mejor filma en “tecnicolor.” Y 
aunque el papel de la antitradicionalista que 
se convierte en tradicional y entre el galán 
neoyorquino rico y apuesto prefiere al mediquillo 
sencillote de Virginia, es bastante ingrato, 
Madeleine Carrol, probando ser una excelente 
actriz, sale airosa del cometido. Hay además 
en esta cinta de Griffith dos caras nuevas en 
la pantalla. Una es la del galán Stirling Hay- 
den que se nos muestra como avezado actor y 
la otra la de una chiquilla pizpereta de cinco 
años, Carolyn Lee encantadora en ésta su se- 


ur 


No es necesario decirle al lector el nombre de la sonriente persona que se 


halla enmedio, pero en fin. 


Antonio Moreno, tan joven como siempre, 


visita al opuesto Ricardo Vila durante la filmación de "They Met in Argentina.” 
A la izquierda otro viejo amigo: Barry Norton, a quien veremos pronto en la 
pantalla despues de una larga temporada de descanso. 


Página 172 


gunda película Fred MacMurray desempeña su 
papel con su peculiar desprendimiento y sin la 
menor afectación, y los demás personajes están 
escogidos de mano de maestra. La escena de 
una cacería, en colores como toda la película, es 
como un cromo hecho vida.—Pego. 


"¡COME [IVE WITHIMIE Sa 
(Metro-Goldwyn-Mayer) 


Derrcrosa esta farsa en la que 
intervienen Hedy Lamarr, James Stewart, lan 
Hunter y la nueva estrella de la pantalla, que 
hace su debut en esta película a los 80 años, 
Adeline de Walt Reynolds, cuyo triunfo es defi- 
nitivo. Cuando Hedy Lamarr se encuentra con 
Stewart, ésta tiene en el bolsillo por todo capital 
10 centavos. Ella, en cambio, es rica pero necesi- 
ta un marido para poder permanecer en los 
Estados Unidos. Llega por tanto a un acuerdo, 
en el comienzo graciosísimo de la película, con 
el muchacho larguirucho. Y él, que es escritor, 
mientras recibe 17 dólares con 80 centavos a la 
semana, que es lo que necesita para vivir, 
escribe una novela (acerca de una bella vienesa 
que, para no ser deportada, se casa con un 
literato pobre) y la vende a un editor que está 
precisamente enamorado de la muchacha y es- 
perando que su esposa le dé el divorcio para 
casarse con ella. Pero cuando el novelista 
recibe el cheque del pago de la obra, se con- 
vence de que está enamorado de su platónica 
esposa; y cuando ella le pide el divorcio él 
se la lleva al campo, a casa de su abuela, donde 
todo se resuelve favorablemente para ambos 
La comedia en su primera mitad es de una 
frescura y de una originalidad encantadoras. 
En la segunda pesa un poco y se hace aburrida 
por la falta completa de imaginación del direc- 
tor, empeñado en que el pobre Stewart no salga 
de su papel de “caballero sin espada”, que le 
asignó hace tiempo el gran Capra y del que 
parece no quieren sacarle, con gravísimo per- 
juicio personal que acabará por anular a un 
artista de cualidades excelentes al que ya vemos 
siempre distraído y medio bobo, por lo que nos 
parece un milagro que Hedy Lamarr acabe en 
la película enamorándose de él.—de la Torre. 


"ALTO, MORENO Y BUEN 
MOZO''...(20th Century-Fox) 


Los “gangsters” no han sido nunca, 
que sepamos, tal como nos pintan al de esta 
película que reseñamos. Ni las películas de 
“gangsters” fueron nunca tampoco como esta de 
ahora. Pero “en la variación está el gusto”, y 
sobre todo si la variación es tan agradable y 
tan humorística como ésta. Shep Morrison— 
léase César Romero—es el malo, que de tal 
no tiene nada más que la fama. Las víctimas 
asesinadas por él, o por sus secuaces, descansan 
tranquilamente en el sótano de su casa, con- 
vertido en prisión, dándose buena vida y gozan- 
do de toda clase de consideraciones. Y cuando 
el bandido rival ordena la muerte de Shep 
Morrison, los muertos a quienes él ha perdonado 
la vida, se la perdonan a su vez y sigue vivien- 
do para castigo de los malos y recompensa de 
los buenos. Entre los últimos está la muchacha 
de quien se enamora y con la que al fín se va 
a emprender una nueva vida a Rio Janeiro. 
César Romero tiene un papel simpático en la 
película, que interpreta estupendamente, y que 
nos da ocasión de ver al artista sin el disfraz 
del Cisco Kid a que estábamos acostumbrados, 
lo cual es ventajoso para el artista, para el 
público y para la empresa, si ésta se da cuenta 
de que César Romero es un valor positivo que 
debe aprovechar más y mejor.—de la Torre. 

(Continúa en la página 174) 


Cine-Mundial 





























Deanna Durbin 


Nació en el Canadá, el 4 de diciembre de 
1922, en la ciudad de Winnipeg. Sus padres 
son ingleses, aunque ya han adquirido la 
ciudadanía americana. Su hermana mayor 
Edith no tardó en observar que Edna Mae, 
como Deanna se llamaba entonces, tenía con- 
diciones de voz admirables y la buscó un 
maestro de canto pagándolo de sus propias 
economías. La familia había venido a Los 
Angeles en busca de salud para Mr. Durbin. 
Un amigo de la familia consiguió no tardando 
mucho en pequeño contrato para Deanna en 
el estudio de Metro, donde debía representar 
una pequeña parte en una película de Ma- 
dame Schumann-Heink. Pero la cantante 
alemana murió y la película no se hizo ja- 
más. La Metro hizo con Deanna y con Judy 
Garland una película corta y una vez termi- 
nada, con muy poca visión del futuro, can- 
celó el contrato de Deanna, que, por medio 
del mismo amigo de la familia, pasó a la 
Universal. Un productor, Joe Pasternak, y 
un director, Henry Koster, tan poco afortu- 
nados como Deanna, estaban bajo contrato 
en el mismo estudio. Y a ellos les fué en- 
comendada la tarea de presentar a la pe- 
queña artista en una película de infimo costo 
y sin pretensiones. Filmaron “Los tres dia- 
blillos”, que para los tres fué un triunfo 
formidable. Deanna logró inmediatamente 
un contrato en la Radio, con Eddy Cantor, y 
el público esperaba semanalmente la caricia 
de la voz de la niña. Desde entances ha fil- 
mado a razón de dos películas por año que 
han constituido otros tantos éxitos. En la 
actualidad filma la novena, “Nice Girl”, en 
vísperas de su matrimonio de amor con el 
joven productor del mismo estudio de la 
Universal, Vaughn Paul. Y por primera vez 
cantará en español en la película “Nice Girl”, 
que se llamará “Chiquita”. 
(Biografía-relámpago autografiada No. 1— 

Exclusiva para “Cine-Mundial”) 


Errol Flynn 


Aventurero. Guapo. Buen mozo. Con sim- 
patía por arrobas y buen humor por tone- 
ladas. Nació hace 32 años en el norte de 
Irlanda. Se educó en su país natal y com- 
pletó su educación en Francia. Travieso y 
fresco, de chico, dió bastantes dolores de 
cabeza a sus maestros. En su juventud 
primera se dedicó a negocios fantásticos. 
Fué pescador de perlas en el Ceilán; bus- 
cador de oro en Nueva Guinea; cazador de 
bestias feroces en el Sur de Africa; agri- 
cultor, y finalmente naviero comercial. Ni 
la Tierra ni el Mar tienen secretos para él. 
Un día adquiló su barco a un grupo de fotó- 
grafos de cine, que se hallaban en el Africa 
para retratar fieras, dirigiéndo él mismo la 
expedición. El el primer lugar en que de- 
sembarcaron los salvajes les recibieron hos- 
tilmente. Y mientras luchaban con ellos pa- 
ra defenderse Errol Flynn fué fotografiado, 
quedando su imagen impresa en la cámara de 
modo tan excepcional que no pasaron muchos 
meses sin que una compañia de cine inde- 
pendiente reclamara sus servicios. Este fué 
el comienzo de su carrera artistica. Con- 
tratado por la Warner trabajo durante un 
año en pequeñas partes y ascendió al estre- 
llato en la película “Captain Blood”. Desde 
entonces el triunfo no le ha abandonado más. 
En la vida privada está casado y es feliz con 
Lily Damita. Ha escrito varias películas y 
algunas movelas notables, entre ellas “Beam 
Ends” y “El Rajah Blanco”, que tiene vendi- 
das a la Warner. Es el campeón de tennis 
entre los artistas. Boxea, nada, y es un 
excelente yachtsman. No tiene supersticio- 
nes. Hace juegos de manos maravillosos. 
Le encanta el roast-beef medio crudo y los 
boniatos. Duerme toda la noche de un sue- 
ño. Y es un hombre feliz. 
(Biografía-relámpago autografíada No. 2— 

Exclusiva para “Cine-Mundial”) 

















El Carnaval ha pasado. . . . Momento de hizar 
la bandera de Carnaval en Colón, Panama. De 


izquierda a derecha, el Alcalde Barletta, el 

Mayor Alemán, el Diputado Figueroa y D. 

Rogelio Arosemena. En el centro, Conchita Vila, 
bien conocida de nuestros públicos. 





(Viene de la página 172) 
LA USURPADORA a: 


(Universal) 


CHARLES BOYER y Margaret 
Sullavan hacen los papeles principales en una 
obra que sobresale por la dirección, la inter- 
pretación, y, sobre todo, por la intensidad 
dramática. La noche del estreno en el “Rivoli” 
de Nueva York hubo momentos en que estaban 
llorando todas las mujeres, y los hombres for- 
zaban estornudos para disimular. En la pelí- 
cula se desarrolla de nuevo la historia trágica 
de aquellos personajes de la novela de Fannie 
Hurst—el banquero respetado, con esposa e 
hijos, que durante veinticinco años ama a otra 
mujer; y la costurera que sacrifica su vida por 
el amante que no le pertenece. No debemos 
descubrir la trama de esta filigrana cinemato- 
gráfica, ni el desenlace inesperado de unos 
amores imposibles; pero todo lo que se diga es 
poco de la labor de Margaret Sullavan y 
Charles Boyer. Se destaca también Frank 
McHugh, que tiene a su cargo la parte cómica. 
La Universal ha echado la casa por la ventana 


en la. presentación; y merece una salva de 
aplausos el Maestro Previn, que ha logrado 
que el acompañamiento musical emocione tanto 
como el trabajo de los artistas. “Back Street” 
ha tenido un éxito rotundo en los Estados 
Unidos, que se repetirá dondequiera que se 
exhiba.—Hermida. 


''LAS TRES NOCHES DE 
EVA''... (Paramount) 


Ç oncIBE usted al hijo de un 
millonario, fabricante de cerveza, que regresa 
de la selva con una serpiente, se enamora de 
una jugadora profesional y vuelve a enamorarse 
de ella, sin reconocer que es la misma, cuando 
se le presenta de nuevo en su vida, con el 
mismo perfume, pero con acento inglés, dis- 
frazada de “Lady Eve,” se casa con ella, la 
abandona la noche de bodas al oir de labios 
de ella misma que ha tenido varios amantes, 
huye otro vez a la selva y en el vapor se la 
encuentra repetida en calidad de jugadora y 


` se vuelve a enamorar de ella sin sospechar que 


es la misma con quien se ha casado? Bueno, 
pues esta deliciosa farsa, tan original como 
divertida, es el motivo de lo nueva película, 
escrita y dirigida por ese genio humorístico de 
la cinematografía que se llama Preston Sturges. 
Al ver “The Lady ve” reirá usted hasta enro- 
jecer y si ello no es muy recomendable para 
la presión arterial es en cambio de terapéuticos 
beneficios para el espíritu. Toda ella está 
realizada con ese aparente candor y ese sor- 
prender al espectador con lo inesperado y 
burlón que es en el cine como en la literatura 
el secreto máximo de la sátira y el humor. 
Contribuyen a dar vida y realidad, muy diestra- 
mente, a la encantadora farsa, Henry Fonda 
en el papel de hijo bobalicón del millonario y 
Bárbara Stanwyck en el de la jugadora y apó- 
crifa aristócrata inglesa, completando el bien 
escogido conjunto, Charles Coburn, Pallette y 
otros. Película que no debe dejar de verse a 
menos que le haya uno declarado la guerra 
al buen humor.—Pego. 





LA AVENTURA DE LOS PARKINSON 


(Viene de la página 150) 


de llegar al mercado, gracias a la refrigeradora 
eléctrica. Y, por este estilo, otras muchas 
mejoras. Todo había cambiado de aspecto en 
la residencia de los Parkinsons. 

Este caso se repite por millares en todos los 
Estados Unidos. La electrificación rural se 
extiende, y con ella se inaugura una nueva y 
más cómoda y limpia manera de vivir. Más 
humana. Jamás, sin embargo, sospecharon que 
esta innovación los convirtiera de la noche a 
la mañana en actores de cine. Mientras tú, 
ávido lector de CINE-MUNDIAL, lees esta crónica, 
los sorprendidos Parkinsons recorren los Es- 
tados Unidos reflejados en la pantalla como si 
fueran artistas profesionales. 

Hablen y caminen con naturalidad—les decía 
Joris Ivens, el director;—y como si estuvieran 
solos—añadía con una sonrisa. 

Esto es fácil de decir, pero ¿se ha visto el 
lector alguna vez frente a un cámara cinemato- 
gráfica y ante una serie de personas extrañas 
escrutándole como si fuera un animal nunca vis- 
to? Mr. Ivens dice que no hubo dificultad. Claro 
es que este director se especializa en convertir a 
la persona más refractaria al cine en un actor 
o actriz de primera fila. Su película anterior, 
titulada “La lucha por la vida” también fue 
hecha con gente de la calle y obtuvo un éxito 
enorme. Esta producción a que nos referimos, 


174 


Página 


“Tracción y Tierra ” (Power and the Land), 
ha sido filmada siguiendo el mismo procedi- 
miento. Los protagonistas de la misma son 
nuestros buenos amigos, los Parkinsons. Obser- 
ven en la foto exclusiva para esta revista, a 
la señora de la casa lavando la ropa al “viejo 
estilo” mientras la enfoca el cinefotográfo y el 
imaginativo director se mantiene en cuclillas 
sirviéndose de un trípode. 

Bajo una dirección ajustada al carácter no 
profesional de los intérpretes, ha explicado 
Joris Ivens que ha realizado “Tracción y 
Tierra” para el gobierno de los Estados Unidos, 
—los resultados prueban que se pueden vencer 
con relativa facilidad los inconvenientes. Ha 
confesado que a veces se consigue sorprender 
de los improvisados artistas efectos emocionales 
que no superarían las más celebradas estrellas. 
Y siempre se obtiene un portentoso realismo del 
ambiente. 

Y así es. Las películas documentales llevan 
en sí una fuerza de evocación y espontaneidad 
que todos los públicos inteligentes reconocen. 
Quizás algún día los lectores de Cine-Mundial, 
siempre ansiosos de ver algo nuevo, contemplen 
estas cintas documentales y entonces podrán 
decirnos si el cronista captó con acierto de 
actualidad el episodio trascendental de la bon- 
dadosa familia Parkinson. 





PREGUNTAS 
Y RESPUESTAS 





Fausto A., El Cercado, Méjico.—Mi respuesta no le 
va a servir de nada, pues ya transcurrieron los ocho 
dias del plazo que tenia Ud. y otros más de mi propia 
cuenta; pero en fin: “Alicia en el País de las Hadas” 
se ha hecho tres veces, en 1927, en 1931 y en 1933; de 
modo que a esta última me atengo. Producida por 
Paramount, la dirigió Norman McLeod. De Alicia hizo 
Charlotte Henry y con ella colaboraron, entre muchos, 
Jack Oakie, W. . Fields, Roscoe Ates, Edward 
más, Richard Arlen, William Austin, Gary Cooper, 
Everett Horton, Leon Errol y Luisa Fazenda. 


H. I., Asunción, Paraguay.—No sólo vinieron las 
fotos, sino que se aprovecharon, según habrá Ud. visto, 
le agradezco—y devuelvo—sus felicitaciones. En 
cuanto se ponga Gravet de nuevo al alcance de 
Guaitsel, lo induciré a que le saque una entrevista, un 
retrato y un recado para Ud. No anda por aquí en 
estos momentos. La dirección de la WRCA es “RCA 
Building, Nueva York.” Con eso hay de sobra. Y mis 
parabienes por su éxito ante el micrófono, 


M. L. M. C., Tucumán, Argentina.—¡ Muchísimas 
gracias y lo mismo te digo, aunque con un poco de 
retraso! No me han podido decir quien le da voz al 
Pato Donald. Pero tu pregunta de quién es mi actriz 
predilecta es de las que respondo campanudamente. 
Este mes le toca a Ginger Rogers. En cuanto a “som- 
bras negras,” tengo varias: una es la H. (no me 
atrevo a poner su rombre, porque es cuestión de 
antipatía personal) y otra es McLaglen. Si no tienes 
carátula de C-M con Diana Durbin, has perdido un 
número cuando menos. Pero mientras no pierdas la 
gracia, no importa. Y a ver si me mandas tu retrato 

+ . con otras cartas. 


D. F. F., Guatemala.—Pues le eché un vistazo a la 
correspondencia que viene con motivo del concurso, 
joven, y he llegado a la conclusión de que, con las 
erratas que salieron en el número ese, hay, ya no digo 
para una sombrero, sino para toda una sombrerería. 
Ginger esta aquí. Me consta porque la vi esta mañana 
. . . de lejos; en el centro de un círculo de caza-autó- 
grafos. Sigue con RKO-Radio. 


José R. D. J., Oruro, Bolivia.—Precisamente en el 
número anterior, con motivo de la portada, aparecieron 
datos biográficos de Mischa Auer. Es realmente ruso 
y su dirección es la de Universal Pictures: 1250 Sixth 
Avenue, Nueva York. 


Rad, Ciudad Bolívar, Venezuela.—Sus fotografías 
fueron al concurso, su recado al escritorio de subscrip- 
ciones y lo demás corre de mi cuenta; pero sólo hasta 
cierto punto La lista de cintas filmadas por Norma 
Shearer ya la dí Las de la Garbo (que sigue sin 
casarse, a pesar de los rumores que hasta Ud. llegan) 
es larga como ella sola, de modo que suprimimos 
algunos galanes. ¿Qué le parece? Aquí va: El 
Torrente, La Tentadora, Flesh and the Devil (John 
Gilbert), Love, Divine Woman, Mysterious Lady, 
Single Standard, Wild Orchids (Nils Asther, que por 
cierto se iba a Suecia este mes y, casi al borde del 
barco, obtuvo nuevo contrato en Hollywood); Woman 
of Affairs, Kiss, Anna Christie, Susan Lenox, Romance, 
Mata Hari, Grand Hotel, La Ana 
Karenina, Camille, Conquest . . . 


Reina Cristina, 
y Ninotchka. 


Oasis Argentino, Bahia Blanca, Argentina.—Nuestro 
agradecimiento por su postal y sus buenos deseos, Y a 
la recíproca. El ambiente hispano, por aquí, está tan 
sembrado de pros y contras como en el resto del 
hemisferio . . . y del planeta; así es que ¿quién va a 
ver claro? Pero que lo que le han contado a Ud. es 
una exageración y, bien visto, una sarta de embustes, 
eso, amigo mío, se lo garantizo con una solemnidad 
que me sienta muy mal, pero que Ud. debe tomar en 
cuenta. 


J. V. A., Camagiiey, Cuba.—Diríjase a la División 
Internacional, RCA Manufacturing Company, Camden, 
N. J., United States, y ahí habrá quien entienda su 
carta en castellano. Me comprometo. Lo de las haza- 
ñas cinematográficas de “El Superhombre” se basa en 
trucos de cámara y de laboratorio. 


Peter Biood II, Buenos Aires.—Muchas gracias por 
los datos de Rigaud, que ya dió otro compatriota; y 
por decirme que en “Tarzán y la Diosa Verde” figura- 
ban Herman Brix y Una Holt. Ahora le contesto a 
Ud., en justa reciprocidad, que el que hace de her- 
mano de Ilona Massey en “Balalaika” es un joven 
llamado Dalies Frantz. 


A. J. N., La Ceiba, Honduras.—A mí me parece muy 
bien la fotografía, y se la agradezco; pero no es con 
retratos como se consigue representar en la pantalla. 
La prueba está en la cantidad increíble de candidatos y 
candidatas que pululan por Hollywood y no hallan 
acomodo en el cine, a pesar de sus atractivos físicos. 


J. A. S., San Cristóbal, Venezuela.—Lo mismo le 
digo, y muchísimas gracias. ¡Supongo que el tema 
ilustrado en su tarjeta postal no sería una alusión 
personal. 


Cine-Mundial 




















THAT NIGHT IN 


RIO 
(Viene de la página 166) 


contesta con otro gesto. Cuando Salles y Penna 
regresan se quedan asombrados al descubrir que 
el falso barón ha comprado, sin saberlo, 50.000 
acciones más de la Compañía que a la mañana 
siguiente no tendrán valor alguno. 


por la moche, antes de dar comienzo la re- 
cepción, Salles y Penna persuaden a la 
baronesa de que no se dé por entendida de 
la sustitución. Ella les promete que no dejará 
sospechar a Larry que sabe la verdad. Y 
cuando éste se presenta trayéndola como regalo 
un magnífico collar de perlas, cosa que jamás 
babría hecho el barón, queda sorprendida 
agradablemente. Salles y Penna no están tan 
encantados en cambio cuando se enteran de que 
el collar ha sido cargado en la cuenta del 
verdadero cónyuge, ni están muy satisfechos 
tampoco con las excesivas demostraciones de 
afecto que el seudobarón prodiga a su esposa 
y que ésta recibe de muy buen grado. 


IENTRAS tanto, Cármen está revolviendo 
M cielo y tierra en el Casino por la desapari- 
ción de Larry. Y resuelta a darle una buena 
lección, decide ir a la fiesta que se da en casa 
del barón, a la que ha sido invitada. 


Larry, hasta entonces, ha desempeñado su 
papel a maravilla, recibiendo al embajador y 
evitando el entrar en conversación con Ma- 
chado, que también se halla en la fiesta. 
Cuando Cármen se presenta, le entra un poco 
de susto, aunque pronto se tranquiliza al ver 
que ella, como los demás, la confunde. Pero, 
envalentonado con su triunfo, va demasiado 
lejos cuando trata de besar a Cármen, que, 
en el fondo, es fiel a su amante. 


En el momento en que ella le rechaza, se 
da cuenta del engaño al descubrir en la mano 
de Larry un enorme arañazo que ella le ha 
hecho la noche antes. Temiendo una escena 
de celos, él le explica el por qué de su presencia 
en la casa. Pero la situación se hace dificilísima 
cuando, un poco más tarde, Cármen observa 
que Larry baila con la baronesa, demasiado 
Cerca: 


Cuando, a la media noche, regresa el barón, 
las cosas se complican. Y Salles y Penna de- 
ciden hacer desaparecer a Larry antes de que 
Machado se dé cuenta de que hay dos dueños 
en la casa. 


Para ello le conducen a la biblioteca, donde 
le esconden apresuradamente tras un biombo 
al oir que llega Machado. Este sospecha que 
álguien se oculta tras el biombo y suponiendo 
que este álguien lo que quiere es enterarse de 
sus asuntos, trata de ver quién es. Cuando 
Machado pasa tras el biombo, Larry sale por 
el otro lado, mientras el verdadero barón sigue 
a Machado. Y, al pasar el barón cerca de 
una ventana, los criados, que tienen orden de 
hacer desaparecer a Larry, lo agarran desde 
fuera y se lo llevan. Larry queda de nuevo 
en la bibloteca con Machado y Salles y Penna 
no pueden hacer nada para evitarlo. 


Sospechando que de todos modos hay quien 
les escucha, Machado insiste en hablar con el 
barón de sus negocios en francés, de cuyo 


idioma Larry no sabe más palabra que “oui.” 


Y a cuanto Machado le explica y le dice, el 
pobre Larry contesta invariablemente: 

—0Oui, Oui . . .— 

En cuanto materialmente puede, Larry escapa 
de Machado. Pero cuando el barón, Salles y 
Penna le acorralan para rue les explique lo 


Abril, 1941 








Tres tamaños 


Todos igual calidad 








que Machado le ha dicho, nada puede decirles 
porque nada le ha entendido. Ante la inutili- 
dad de su averiguaciones le dejan ir. Y al 
salir Machado de la biblioteca y acercarse de 
nuevo al barón, éste se queda sin saber qué 
pensar cuando Machado le pregunta: 

—¿A qué hora estarán preparados los in- 
formes de la corporación para que yo los revise 
mañana? 

—A las tres—le contesta el barón, ignorando 
qué clase de informes desea Machado; pero 
sabiendo al menos la hora de la cita. 


Do que Larry se marcha, el barón 
comienza a enterarse de las cosas que han 
ocurrido en su ausencia: El regalo del collar, 
las atencienes de Larry a su esposa, y el agrado 


con que ésta parece haberlas acogido. 

Para la baronesa, que ignora la llegada de 
su esposo, el barón es todavía Larry. Y cuando 
se prepara a acostarse y él entra en su cuarto, 
no tolera tal audacia y quiere echarle. El 
barón se asombra. Y, ante su tenaz insistencia, 
la baronesa se da cuenta de que ésta vez se 
halla frente al verdadero marido y resuelve 
hacerle sufrir un poco por el abandono con- 
yugal en que la tiene durante años enteros por 
causa de los negocios. Se pone sentimental y 
mimosa. Y el barón, quiere marcharse en- 
tonces, inútilmente, porque ella no le deja. .... 


A la mañana siguiente el barón confiesa a 
Sales y a Penna su desgracia. ¡Su esposa 
(Continúa en la página 173) 


Página. 175 








NOTI DE 
MOMENTO 


por MAGDA 


La influencia de nuestros países se deja sentir 
en los Estados Unidos en muchos aspectos. La 
observamos en los vestidos, en los colores que 
predominan, en los bailes, en las canciones, hasta 
en el decorado de los establecimientos y de los 
hogares. 

Entre los nuevos colores, para los vestidos de 
primavera, se ofrecen el "beige" brasileño (que 
es un color café . . . con abundante crema), el 
azul argentino, el castaño Trinidad, el limón Lima, 
el azul Bogotá, el rosa peruano y otros por el 
estilo. 

El conocido artista peruano Luza ha traído a 
la Quinta Avenida la "pollera" y otros estilos de 
corte peruano. En una exhibición de modas con 
marcado acento panamericano, las modelos se 
pasean a los acordes de una zamba. 

Los vestidos de noche, estilo rumba cubana, en 
su ornamentación tienen varios metros de encaje. 
Las mangas de las blusas, según pudimos ver, 
tenían un corte gaucho, de inmenso vuelo. 

Los géneros estampados llevan dibujos de exóti- 
cas flores brasileñas. 

En los restaurantes, abundan los vinos chilenos 
y los vermouts argentinos. Numerosos estableci- 
mientos indígenas le sirven a usted "arroz con 
pollo" y "tamales" aunque a veces ambas cosas, 
pasadas por la cocina americana estén un poco 
deslavazadas. 

Se baila a los acordes de rumbas, tangos y 
otros sones de reminiscencia tropical y se aplaude 


MuJer 


Moderno 


delirantemente a la tonadillera brasileña, Cármen 
Miranda de la que se ha hecho una celebridad 
en los Estados Unidos. 

En el "Metropolitano," el teatro de la ópera, 
luce su voz la soprano Bidu Sayao, dirigen la 
ópera los directores de orquesta argentinos, 
Eltore Paniza y Ferucchio Calussio. 

En bazares y tiendas de regalos es ¡inevitable 
la vajilla mejicana y los "sarapes," difundiéndose 
lenta y persuasivamente las alpargatas del Ecuador 
y los tejidos de sobremesa, de Guatemala. 

La invasión hispanoamericana es inequívoca. 
Pero es una invasión que ha sido acogida muy 
gustosamente en los Estados Unidos. 


LO ULTIMO EN 
MODAS 


Dos pañuelos, no uno 

Bette Davis ha hecho un abriguito de crochet, 
que llega a la rodilla, de color blanco, que 
tiene dos bolsillos en el pecho. En uno de 
ellos coloca un pañuelito saliente, color rojo, con 
la inicial B, y en otro bolsillo otro idéntico con 
la inicial D. Así lleva dos pañuelos en lugar 
de uno, de lino encarnado, que hacen juego con 
el cinturón rojo del abrigo. 


No ladee el sombrero 


Olivia de Haviland y Rita Hayworth han 
iniciado una nueva moda de primavera, llevan- 
do el sombrero, recto, encima de sus peinados 
“pompadour”, sin la menor inclinación. Claro 
es que la nueva moda se presta únicamente para 
sombreros de alas rectas y para los de tipo 
bombonera. 


No están de moda los hombros cuadrados 


Ya no se llevan las hombreras rellenas. No 
las tienen los nuevos vestidos de moda. Lo 
mismo las chaquetillas que los abrigos dan la 
impresion de los hombros anchos con alforzas, 
adornos puntiagudos y otras ingeniosas com- 
binaciones. Un ejemplo de ello son las mangas 
de pierna de cordero que con ciertas modifica- 
ciones vuelven a estar de moda. 


Una blusa original 


Observen, cuando vean la pelicula “The Saint 
in Palm Springs”, la blusa que lleva Linda 
(Continúa en la página 190) 








lô MAMA DE JUANITA ha descubierto 

un valioso secreto para su salud. ¿Sabe 
usted que hay un alimento hecho con queso 
tan digestible como la misma leche? Si, 
señora es el Velveeta de Kraft, con 
su suave y tentador sabor que encanta a los 
niños y contiene los valiosos elementos de 
la leche que los niños necesitan. 


¡Fíjese cómo les gusta untado o en 
rebanadas! Y es fácil preparar bocaditos 


sabrosos con Velveeta. En 45 segundos se 


Página 176 


Juanita, 
la niña de Velveeta, dice: 


haría un millón de 
golosinas sabrosas 


con VELVEETA 


derrite suavemente en el horno. 


Pruebe Ud. esta rica salsa de queso: Derrita 
1 lb. de Velveeta en “baño de María.” 
Añádale 1/3 de taza de leche. Es ideal 
para preparar platos de cocina sabrosísimos, 
o para el aderezo de vegetales—que con- 
vienen a toda la familia y así le gustarán 
más. También para platos festivos donde 
Velveeta resulta una verdadera economía. 
¿Por qué no prueba Velveeta hoy mismo? 
No le pesará. 





DT AS | 


¡GRATIS! preparar platos 


sabrosos hechos con quesos Kraft y ensaladas 
apetitosas. 


Recetas para 


Llene y remita este cupón a: 


Kraft Cheese Company, Depto. CM 4 
40 Worth Street, New York, U. S. A. 


Cine-Mundial 


=> 





E O 























Las Hermanitas: Priscilla, Rosemary y Lola Lane y Gale Page en “CUATRO MADRES” —una película de WARNER BROS. 


De Ud. a los Jóvenes Cuerpecitos la Nutrición que Requieren 


para Sano Desarrollo con 


HOJUELAS DE AVENA 3-MINUTOS 


E una cosa pueden tener certidumbre las jóvenes 

madres: las Hojuelas de Avena 3-Minutos suministran 
a los niños todos esos elementos adicionales para el 
desarrollo del cuerpo que tan vitales son para la salud y 
el crecimiento normales. Robustas piernas, sólidos hue- 
sos... atestiguan el cuidado de una mamá para elegir la 
dieta que conviene. 

Los niños, por todo el mundo, medran y se fortalecen 
con Hojuelas de Avena 3-Minutos, un alimento sabroso 
y de fácil digestión en cualquiera edad. Este alimento, 
famoso por su economía, abunda en Vitamina B, (Thia- 
min) que nutre los nervios y, porción por porción, cuesta 
menos que ningún otro cereal de primera. 





Abril, 1941 


Distribuido por: Gordon Fennell Company, Cedar Rapids, lowa, U. S. A. 


HOJUELAS DE AVENA 3-MINUTOS 


Como la Harina de Avena es, de todos los cereales en 
grano, la que más proteínas tiene para el desarrollo 
muscular y para dar fuerza duradera, los niños la necesi- 
tan a diario. La calidad extra que se obtiene en las Hojue- 
las de Avena 3-Minutos viene de 
la cuidadosa selección de los gra- 
nos más gruesos y de las muchas 
horas que se dedican a su prepara- 
ción. Y recuerde que sólo las Ho- 
juelas de Avena 3-Minutos “Se 
Hornean Durante 12 Horas en el 
Molino”... garantía de gusto más 
fino y digestión más fácil. 














Página 


177 











(Viene de la página 175) 
le ha engañado! Ellos le convencen de que 
la baronesa había descubierto sin duda su ver- 
dadera personalidad. Y es el barón ahora el 
que quiere hacer sufrir a su esposa. Poniéndose 
de acuerdo con los funcionarios del aeropuerto 
y con su piloto particular, Eca, (Albert Morin), 
telefonea a la baronesa diciéndole que acaba 
de llegar a la oficina directamente desde el 
aeropuerto, sin tiempo para pasar por la casa 
porque su aeroplano particular se ha retrasado 
en el viaje por causa de la niebla. 


La baronesa se asusta. 


—¿Con quién ha pasado ella la noche? ... 


Aterrada, telefonea al aeropuerto donde, de 
acuerdo con las órdenes del barón, la dicen que 
efectivamente él acaba de llegar a la ciudad 
aquella mañana. Pedro, (Frank Puglia), el 
ayuda de cámara, aumenta sus temores cuando 
la dice que “el señor estaba muy extraño esta 
mañana,” y que “hasta se ha ido a pie a la 
oficina, cosa que jamás ha hecho antes.” Como 
último recurso manda a buscar al piloto. Y 
cuando éste asegura que acaban de llegar del 
viaje, como recurso supremo ella se desmaya. 




















178 


Página 


ES la oficina del barón, en tanto, las cosas 
no van como deben. De Buenos Aires se 
recibe un telefonema cancelando el préstamo 
que el barón fué a negociar y que creía con- 
seguido. 

Los tres consocios están en la mayor deses- 
peración cuando les anuncian la llegada de 
Machado, al que ya no les queda más remedio 
que recibir para confesarle su desastre. 

Pero Machado les sorprende ofreciéndoles un 
cheque como saludo. 

—Tengo que confesar—les dice—que yo fuí 
el causante de que se cancelara el contrato del 
servicio de aeroplanos de su compañía, pen- 
sando que así podría yo conseguirlos para mí 
más baratos. Pero su gesto, barón, al comprar 
ayer las acciones en la Bolsa, me convenció 
de que usted se había dado cuenta de mis in- 
tenciones y me hizo avergonzarme de mi pro- 
ceder. Después de la conversación que tuvimos 
anoche, no me queda otra cosa que hacer más 
que ofrecerme a ustedes con todos mis recursos, 
incondicionalmente. . . . 

La compra de las acciones por Larry y la 
conversación a la que Larry no hizo más que 


asentir, ha salvado al barón y a sus asociados, ` 





6 o 


// 


una hermosura natural. 


e Es natural que una mujer piense 
en su propio cutis al contemplar la 
tez suave y lozana de un bebé. Y es 
natural también, pensar en lo im- 
portante que es la leche, el ali- 


mento del bebé, para disfrutar de 


Para gozar de radiante salud, y 


la lozanía de la juventud, la leche 


que al marcharse Machado se encuentran con 
un cheque de 32 millones en la mano y su 
reputación sin mácula. Salles y Penna están 
locos de alegría. No así el barón que no puede 
sobreponerse a la idea de que su esposa le ha 
sido infiel .. . ¡aunque haya sido con él 
mismo! ... 


Erre tanto, Larry, disfrazado nuevamente 
como el barón, para que Pedro no le ponga 
obstáculos al entrar, se presenta en casa de la 
baronesa para pedir a ésta una carta de “re- 
comendación.” Ella se indigna de la osadía de 
aquel hombre, hasta que él le dice que la 
“recomendación” es para Carmen, explicándole 
la verdad de lo ocurrido la noche antes. 

La baronesa le da la carta, encantada, porque 
ahora está segura de que no es ciertamente 
con Larry con el que ha pasado la noche. 

Al salir Larry de la casa se encuentra con 
el barón, al que confía el secreto de que por 
propias averiguaciones sabe positivamente que 
la baronesa está enamoradísima de un hombre 

¡y que este hombre no es otro que el 
propio barón! 


debe ser parte esencial de la dieta 
diaria. A Ud. le gustará tomar más 
leche, cuando pruebe el delicioso 
sabor fresco de Klim. 

Klim es leche sana, digna de 
confianza, producida bajo el con- 
trol sanitario más estricto. Se en- 
vasa según un método especial que 


evita la pérdida del sabor. Retiene 





su fresco sabor natural, hasta que 
Ud. esté dispuesta a usarla. 
Obtenga una lata de la cremosa, 
rica leche Klim. Se verá usted 
beneficiada por lo nutritiva que es 
—y le gustará su delicioso sabor 


fresco. 





Cine-Mundial 











ji 
| 
| 


[BORIS KARLOFF TIENE MIEDO 


(Viene de la página 157) 


| para mí por lo menos, de verbos irregulares y 
| de situaciones más irregulares todavía. 

Llegué cuando se disponía a cenar en el 
| camarín del Fulton, entre corrientes de aire, 
ropa colgada a la diabla y a la luz del foco 
que deslumbraba frente al espejo empañado del 
tocador. La cena estaba fría, además. Era 
un plato de hígado con tocino, unos guisantes 
para darle color y una ensalada. El café se 
estaba derramando sobre el mantel porque, 
aparte de no llevar plato la taza, la mesita 
donde se sostenía todo aquello era de jugar 
a los naipes y no de comer. 

| Karloff, metido dentro de una bata de azul 
desteñido, a medio hundir en un sillón que le 
quedaba grande, y mirándome a través de sus 





anteojos con armazón de carey, me dijo 
| lamentablemente: 
| —Tengo un resfriado horroroso. Ojalá no 


sea el preludio de una influenza. 

Y ví que la idea le paraba de punta los 
cabellos rubios tirando a zanahoria. Es lo más 
imponente que tiene: el pelo claro en contraste 
con unas cejas prietas que parecen bigotes y 
unos ojos negros, saltones y—la pura verdad— 
asustadizos. 

—Bueno,—lo tranquilicé—entre 
doras corrientes de aire... . 

—No,—replicó.—Es que todavía no me acli- 
mato en Nueva York. Después de tantos años 
en California, estas nieves, estos hielos y estas 
temperaturas me están desconociendo. ¿Usted 
gusta ? 

—No, gracias, —le dije con una sinceridad 
que rara vez empleo en situaciones análogas. 

Y, entre bocado y bocado, charló largamente. 

William Henry Pratt nació en una población 
cercana a Londres y que tiene el pésimo gusto 
de llamarse Dulwich. La primera desgracia 
de su vida consistió en ser el menor de ocho 
hermanos. Si tiene uno un hermano mayor, 
malo. Si dos, nada les digo a Uds. Pero si 
hay siete, imagínense. Apenas pudo, William 
se emancipó no sólo de los sermones y cuidados 
fraternales sino del servicio consular a que 
estaba irremisiblemente condenado. ¿No eran 
sus siete hermanos cónsules ingleses en otros 
tantos países de este pícaro mundo? Pues el 
más chiquito debía seguir el ejemplo de sus 
mayores. ¡No faltaba más! 

William tenía ideas propias y miedo a sus 
hermanos (lleven Uds. la cuenta: éste es el 
miedo número dos; el uno fue la influenza), 
de manera que en 1909 tomó un barco y se 
fue a Canadá, donde no corría riesgo de tro- 
pezar con ningún cónsul de la familia. Ahí 
se metió a jornalero, a electricista y a vendedor 
de baratijas, hasta que, atraído por las tablas, 
debutó en una compañía ínfima . . . en papel 
de malo, por supuesto. Con aquella cara tan 
fea, aquellas cejas tan espesas y aquel aire tan 
solemne, la maldad le venía muy bien en el 
teatro. Y ha sido malo desde entonces en todos 
sus papeles. 

Siete años anduvo de la ceca a la meca hasta 
que, representando en Los Angeles, con toda 
naturalidad debutó en películas . . . donde su 
aire siniestro podía explotarse mejor que a la 
luz indecisa de las candilejas. 

Por supuesto que todo eso con el nombre de 
Boris Karloff, porque sus hermanos constituían 
siete indignaciones unánimes, consulares, britá- 
nicas y corrosivas. Eso de arrastrar por tabla- 


estas trai- 


Abril, 1941 





dos y carteleras el nombre de Pratt que no 
había figurado más que en facturas, conoci- 
mientos de embarque y uno que otro pasaporte, 
no podía ser. Así nació “Boris Karloff.” 


—Ahora ya se han reconciliado conmigo,— 
me tranquilizó él—y la última vez que estuve 
en Londres, lo pasé muy bien. En el fondo, mis 
hermanos se consideraban obligados a ser las 
“cabezas de familia”—siete como la hidra— 
porque quedé huérfano desde muy chico. Huér- 
fano de un papá ¡que también estaba al servicio 
del gobierno, en la India! Pero la reconcilia- 
ción con ellos fue con motivo de mi éxito en 
“Frankenstein,” para la Universal, en 1931. ... 

—Bueno ¿y por qué le confiaron “Franken- 
stein” en la Universal? Debe haber habido, 
entonces, otros actores igualmente horroríficos. 

—Porque acababa de representar en San 
Francisco un melodrama—“El Código Criminal” 
—en que hacía horror y medio. Ese papel me 
trajo mi primer contrato pelicular y me dió 
ánimo para pedir la blanca mano de mi 
presente esposa. Porque no me atrevía. ... 

(Y van tres miedos) 

—¿Y la señora, es artista también? 

—A la señora la conocí en la biblioteca de 
Los Angeles, donde tenía a su cargo la sección 
de libros infantiles . . . de la cual era yo uno 
de los clientes; primero, por los libros, y luego, 
por la señora. 

En este momento, Karloff estornudó y puso 
cara de susto. 

—Si me quedo afónico, estoy lucido. Es raro. 
En “La Isla de los Resuscitados” tuve que 
estar metido en un témpano de hielo—hielo 

(Continúa en la página 180) 


¿Qué Opina Usted? 


Afortunado es un calificativo demasiado modesto 
para aplicarlo al caso de este felíz mortal. Se 
trata de Orson Welles, el "joven prodigio” de 
Hollywood, que acaba de ser el actor principal, 
el argumentista y el director del film Citizen 


Kane," no estrenado todavía. 





















O Serán de usted más 
comodidad, conve- 
niencia, salud y econo- 
mía con el nuevo MW. 
Le encantarán la faci- 
lidad y el deleite que 
aporta al hogar y la re- 
fulgente blancura con 
que embellece su co- 
cina. Le complacerá su 
moderado precio ini- 
cial ylopocoquecuesta 
su funcionamiento. 

Los refrigeradores 
Wards son prácticos y también eficientes. Fabri- 
cados para rendir sin fallar durante años, eco- 
nomizan dinero, tiempo y trabajo. ¡Véalos hoy 
mismo en la casa del distribuidor! 


ALGUNAS DE LAS MUCHAS VENTAJAS DEL MW PARA 1941 
O Atractivos Juegos de Loza Azul en Algunos Modelos 
O Sólidas, Utiles Botellas de Agua en Todos 

O Bodeguín de Almacenaje en Algunos — Más Espacio 
€ Lámpara Interior, Conveniente y Automática 

O Gobierno Exacto de Temperatura en 10 Posiciones 
@ Impulsor Automático Después de Descongelar 

O Finisimo Mecanismo—tanto Sellado como Abierto 





4 atico al 
= ste Automát? 
Realt Deshelar 


Si no hay distribuidor cerca de su domicilio, escriba Ud. a 


MONTGOMERY WARD 


Establecida en 1872—54 Años de Exportación 
r 
División Fabril de Exportación 


628 W. Chicago Avenue, Chicago, E.U. A. 
Cables: THORNWARD 





Página 17% 








BORIS KARLOFF 


(Viene de la página anterior) 


verdad—durante no sé cuánto tiempo; y todos 
los que salimos en la cinta trabajábamos a una 
temperatura de veinte grados bajo cero ... y 
no pasó nada. Y aquí en Nueva York, ya ve 
Ud. Hacía ocho años que no salía a las tablas 

.. y es la primera vez que represento en 
Broadway. Quizás por eso debo pagar el 
noviciado. aisy 

Aquel era el momento; para elogiar el trabajo 
de Karloff en la obra que tiene a su cargo. 
Se llama, en inglés, “Arsénico y Encaje Fino” 
y tiene que ver con dos encantadoras solteronas 
que se dedican a envenenar a sus huéspedes y 
ya llevan a cuestas una docena de víctimas 
cuando se presenta un sobrino, en la persona 
de Karloff, a hacerles la competencia. 


—;i Prefiere Ud. el cine, o el teatro?—le 
pregunto. 


—En el cine, si se equivoca uno, se rehac 
la escena, y asunto concluido. En el teatro, si 





mete uno la pata ... ¡adiós! Le aseguro a 
Ud. que sudo pensando en que me voy a 
equivocar. 


(Y van cuatro.) 

—¿Y el contrato para filmar que tiene Ud. 
con Columbia, no resultará afectado por el éxito 
del Arsénico ese? 

—Aparentemente. La obra está llamando 
tanto público que, a lo mejor, tendré que que- 
darme aquí este verano. Y le advierto a Ud. 
que una de las cosas más difíciles para un actor 
es representar su papel por la centésima vez 
con el mismo convencimiento y el mismo cuidado 





. . . y tener MEJOR SEMBLANTE 


Compruebe USTED mismo que para sentirse 
bien y tener mejor semblante, el Tónico Bayer 





resulta una ayuda de positiva eficacia—en to- que si fuera el debut. Uno de mis temores es 
das las etapas de la vida y en cualquier época tomar mi representación como cosa corriente, 
del año. ¡Y qué rico sabor tiene! Gracias a su por repetida... .. 

fórmula moderna — Vitaminas, Extracto de (Y van cinco). 

Hígado, Calcio, Fósforo, Sales Minerales, etc. —A mí, la parte que más me impresionó del 
—el Tónico Bayer estimula el apetito... enri- drama es aquella en que Ud. se dispone a mar- 
quece la sangre . . . vigoriza los músculos .. . tirizar a su víctima con unos fierros ex- 


entona los nervios . . . aumenta la vitalidad! Ad 


D IFA e COn —¡Es el instante en que a mí me entra 

US pánico! —exclamó Boris levantándose del sillón. 

En presencia del Temor Número Seis, yo 

también me puse en pie respetuosamente. 
Karloff explicó: 

—Si a algún espectador se le ocurre echarse 

a reir en ese momento (y yo tiemblo, literal- 


mente tiemblo, pensando en eso), toda la obra 
se viene abajo. 





EL TÓNICO PODEROSO - DE SABOR DELICIOSO | 


Y lo dejé, estremecido, tembloroso. 














NUESTROS LECTORES OPINAN 


Desde que “Cine Mundial” empezó a publicarse en 1916, la mayoría de nuestros lectores han man- 
tenido correspondencia con la Redacción de esta revista. A traves de la sección de “Preguntas 
y Respuestas” desfila, constantemente, la curiosidad y el interés de los buenos aficionados al cine 
que escriben desde todos los paises de América; otros nos favorecen con sugerencias cordiales 
que siempre son consideradas y atendidas en todo lo posible y no faltan los críticos severos que, 
llevados por el afecto que sienten por nuestra veterana revista, encuentran defectos que se apre- 
suran a notificarnos. Esta colaboración constante ha sido la clave del éxito alcanzado por Cine 
Mundial. Es nuestro deseo que la voz de nuestros lectores sirva de orientacion, en el campo 
cinematografico, a los productores de Hollywood. Este es precisamente el momento. 


“CINE MUNDIAL” recibe de sus lectores opiniones sobre películas estrenadas en los países 
latinoamericanos. En la forma que ahora vienen son comentarios espontáneos, difíciles de publi- 
car. Es nuestro deseo encauzar estos comentarios en una sección titulada “NUESTROS LEC- 
TORES OPINAN.” En otras palabras: ustedes se convierten en críticos cinematográficos. Por 
cada crítica publicada el autor recibirá un dolar. El espacio máximo es de doscientas palabras. 


Página 180 Cine-Mundial 











EL VATICANO 
POR 
DENTRO 


(Viene de la página 160) 


del uno al 10, corresponden al papa; del 10 
al 30 para los empleados al gobierno del Es- 
tado; del 30 al 200 para los prelados y diplo- 
máticos; y del 200 en adelante, la de los simples 
ciudadanos. El papá tiene cinco coches, regalo 
de sus feligreses. El que más usa es uno con 
sillón de damasco rojo. 


El actual papa, S.S. Pio XII, hace el número 
262 en la cronología del pontificado. Su secre- 
tario de Estado es el cardenal Luigi Maglione. 


En el Vaticano hay museos y jardines. En 
los edificios públicos ondea una bandera blanca 
y amarilla que lleva en el centro la insignia 
papal de las dos llaves cruzadas y la triple 
tiara. 


Por primera vez se acuñó moneda en el vati- 
cano en 1931. Sin embargo la lira italiana es 
la que circula. 


Con motivo de dos misteriosos incendios 
ocurridos en la Cancillería Apostólica, el año 
pasado S. S. Pío XII creó un Departamento de 
Incendios. La única policiá que existe es la 
de la famosa guardia suiza, de origen histórico. 


Trescientos empleados se cuidan diariamente de. 


la limpieza. 


Y cerraremos esta breve información diciendo 
que la nación más poderosa representada en el 
Vaticano es la Gran Bretaña y la mínima la 
República de San Marino. 


Aquí va a Pasar Algo... 





El veterano Charles Coburn no se da cuenta... 

pero si Jean Arthur pone término a la violenta 

acción que ha iniciado, no habrá otro remedio 

que llamar una ambulencia. Todo esto sucede 
en la cinta "El Diablo y Mrs. Jones.” 


Abril, 1941 





NUEVA CREMA DESODORANTE 
CORTA LA TRANSPIRACIÓN 


AXILAR SIN DAÑAR 


1. No quema los tejidos, no irrita la piel. 


2. No hay necesidad de esperar que se seque. 
Puede ser usada inmediatamente después 
de afeitarse. 


3. Instantáneamente corta la transpiración. 
Su efecto dura de uno a tres días. Deso- 
doriza el sudor, mantiene las axilas secas. 


4. Es una crema pura, blanca, sin grasa, que 
no mancha y desaparece íntegra en la piel. 


5. La Crema Desodorante 
Arrid ha recibido los 
sellos de Institutos 
Internacionales de La- 
vandería, por ser ino- 
fensiva paralostejidos. 






Se han vendido ya 25 millones 
de potes de Arrid. ¡Pruébela 
hoy mismo! 


ARKID 


tiempo. 





ECONOMICA 


Un poquito de Arrid 
rinde muchísimo — 
por eso es que el pote 
grande dura tanto 








el LAPIZ LABIAL 


que armoniza con 


el ESMALTE REVLON 
Pira Las Unas 


Perfecta armonía entre el tono de 
los labios y el de las uñas! į Use 
el nuevo Lápiz Labial REV LON 
en el tono que armonice mejor 
con los Esmaltes Revlon! 

Usted quedará encantada de 
ver cómo mantiene los labios y 
las uñas en elegante armonía con 
la moda. Los últimos colores 
Revlon en esmalte para las uñas 
y lápices para los labios son un 
ensueño: Scarlet Slipper — un 
vibrante escarlata; Pink Garter 
— un rosa embrujador; y Raven 
Red — un rojo obscuro ... 

Además de estas tres últimas 

“creaciones” Revlon, hay una 
variedad de otros 12 tonos ele- 
gantes de lápices labiales que se 
combinan a maravilla con su to- 
no favorito de Esmalte Revlon. 
¡Insista en el Lápiz Labial 
Revlon y el Esmalte Revlon para 
las Uñas en su salón de belleza o 
su perfumería favorita! 


Las preparaciones de Revlon se venden 
en toda la América Latina. 





GLS5 























Í 
! 
1 





Polvo Facial 


HECHO “A LA ORDEN” 





Deseamos 
suavísima 
textura 








El Polvo Facial Pond's 
tiene las Cualidades 
que Ud. desea 





debe adherirse 
por horas 








I PUDIERA Ud. mandar a 

hacer su polvo facial expre- 
samente para usted —¿qué cuali- 
dades exigiría? Centenares de da- 
mas nos dieron estas respuestas: 
l. Textura suave y fina. 2. Polvos 
que realmente se adhieran por 
varias horas. 3. Polvos que no se 
noten “arenosos.” 4. Polvos en 
una gran variedad de tonos que 
favorezcan al cutis. 


El Polvo Facial Pond's tiene 
todas estas cualidades tan desea- 
das. į Pruébelo y vea por sí misma 
cómo parece hecho expresamente 
para usted! Quedará encantada 
de su fina textura y cómo se ad- 
hiere tan suavemente, y de la 
variedad tan atractiva de tonos 
que favorecen al cutis. 





El polvo 
no debe notarse 







Queremos 
gran variedad 
de matices 






Polvos Faciales 
POND'S 





A! UZGAR por el número de cartas que hemos estado recibien- 
do durante las últimas semanas, nuestros lectores se interesan 
realmente en la posesión del sombrero de Gary Cooper y la daga 
de Paulette Goddard. 


El que está que trina es el corrector de pruebas, declarando que 
lo han puesto en ridículo. Nosotros mismos nos asombramos de 
la suma vergonzosa de erratas que salieron en la edición de 
febrero. Dejamos de propósito varias—por si acaso—pero el 
resultado sobrepasó a nuestras intenciones. Hojeando una carta 
de tres pliegos que vino de la región del Caribe con la lista de 
equivocaciones, nos dió un pequeño mareo. 


Con toda lógica, hasta la fecha se han recibido contestaciones de 
los países vecinos: Méjico, Cuba, las demás Antillas y la América 
Ceni ral. Cuando lleguen las de la América del Sur, habrá que 
dedicar todo un escritorio al Concursco Cooper-Goddard. 


NO OLVIDEN NUESTROS LECTORES QUE DICHO 
CERTAMEN SE CIERRA EL 31 DE MARZO. ¡VENGAN 
MAS CARTAS! 





Página 182 


¿QUESCIASE 
D E 
ESPECTADOR 
ES USTED? 


(Viene de la página 167) 


met” del film, por buscar una frase que exprese 
la idea de que se trata de seres especiales. 


He conocido a la espectadora que veía todas 
las peliculas de William Powell y recogía las 
impresiones en un libro de memorias. Era un 
archivo espontáneo del popular artista. En 
tratándose de una película de William Powell 
iba al cine, aunque lloviera, nevara o falleciese 
alguien en la familia. Una vez que se torció 
un pie vi que la entraban en el cine, una tarde, 
en una silla de ruedas. 


Supe del espectador que no veía las películas 
sino los errores de las mismas. Llevaba, con 
extraordinarias dotes de observación dignas de 
mejor causa, cuenta de los menores detalles de 
las escenas y si notaba, por ejemplo, que Ronald 
Colman en un momento de la película encendía 
un cigarrillo y unos segundos después, sin 
variar de escena, aparecía sin él no habiéndose 
visto cuando lo dejó en el cenicero, se apre- 
suraba a escribir a la empresa que hubiera 
producido el film, haciendo ver el “incalificable” 


„error. Era el gran cazador de los gazapillos 


cinematográficos. O como si dijeramos el co- 
rrector de pruebas de la pantalla. 


Me llegaron a presentar al hombre al que 
su esposa no dejaba roncar en casa, despertán- 
dole en cuanto empezaba a sonar la sirena de 
sus bronquios y que encontraba reposo y tran- 
quilidad roncando en el cine. 


Un escritor amigo se complacía en presenciar 
películas para luego venir a decirme que si 
él hubiera redactado el argumento de aquella 
cinta le hubiera dado este o el otro sesgo y 
sobornándome con tazas de café o “bocks” de 
cerveza me obligaba a escuchar con atención 
de autómata sus interminables y disparatados 
argumentos que se desviaban .invariablemente 
del original como un tren que tomara la línea 
férrea equivocada. 


¿Qué clase de espectador es usted? Yo por 
mi parte soy de los que voy al cine con el 
mismo espiritu que las señoras van de compras. 
Voy a mirar, a darle vueltas, a criticar, a 
desmenuzar en mi imaginación cuanto veo, a 
aquilatar, comparar, a crearme problemas como 
el de “¿y ahora qué digo yo de esta película ?” 
Soy, en mi calidad de cronista, como Sancho, 
el escudero de Don Quijote, ya gobernador de 
le insula Barataria, que teniendo deliciosos 
platos ante si no le permitían comer ninguno. 
Y en más de una ocasión, cumplida mi misión 
de reseñar una cinta, para verla tranquila y 
a gusto me he tenido que internar, semanas 
después, en las lobregueces de un cine de barrio 
en donde, dejado mi periodismo a la puerta, 
era el espectador sencillo e igenuo que rie los 
chistes, se emociona en los momentos dramáticos 
o tararea la canción popular de la película 
musical. 

En un punto coinciden todos los espectadores 
de cine. Que todos vamos, querramos o no, a 
irnos quedando cortos de vista. 


Cine-Mundial 
































MIS 


IMPRESIONES 
A HOLLYWOOD 


(Viene de la página 146) 
limitar mis noches de salida a los sábados, 


| dedicando los domingos enteros a descansar 


para estar fresco el lunes por la mañana. 

Cuando vino George Abbott a Hollywood 
trajo conmigo a Hal LeRoy y a Eddie Bracken, 
también del elenco de la comedia musical, para 
que representaran sus mismos papeles en la 
película. Y los tres hemos sido víctimas por 
igual del medio y de las horas, haciendo vida 
de frailes por mucho tiempo. 

Pero no ha sido sólo las madrugadas lo que 
a mí me tenían desesperado. En el teatro 
teníamos ensayos y las representaciones diarias 
de la tarde y de la noche. ¡Y esto era todo! 
En el cine teníamos lo mismo, sólo que repe- 
tido hasta el cansancio infinito, una y otra vez, 
durante nueve horas diarias. 

¡Y eso que según dicen todos yo era un 
hombre de suerte! .. . De suerte, ¡según se 
mire! . . . digo yo. Hay una escena en la 
película en la que Ann Miller, Frances Lang- 
ord y varias otras muchachas me rodean y me 
besan a la que más puede. Pues cuando llegó 
esa escena, de la que seguramente no me 
hubiera cansado la repetición, salió perfecta 
ante la cámara a la primera vez. ¡Y eso es 
lo que dicen todos que es suerte! .. . ¡Claro 
está que esto me atrevo a escribirlo porque 
Lucille Ball, mi querida esposa, no entiende el 
español! Aunque para mi descargo de marido 
enamorado debo decir que cuando me entraban 
estas cóleras contra le perfección, todavía 
Lucille y yo no estábamos al comienzo de 
nuestros amores. 

Otro de los contratiempos que me ocurrieron 
durante la filmación fué el de que, a consecuencia 
de tocar horas y horas el tambor de la conga, 
mis manos se hincharon de tal modo que 
necesité la ayuda del médico y el descanso de 
varios días para volver a verlas en su forma 
natural, cosa de la que ya empezaba a dudar. 

Pero antes de comenzarse la filmación de la 
película todavía nos aguardaban diversas ex- 
periencias de las que yo no tenía ni idea. 
George Abbott ha sido un tirano que nos ha 
tenido bajo su férula sin dejarnos respirar. 

En cuanto llegamos a Hollywood, Abbott nos 
envió a Hal, a Eddie, a Richard Carlson y a 
mí, a la Universidad de California en Los 
Angeles a practicar el foot-ball con Jim Blewett, 
el entrenador del equipo de la Universidad. 

El plan de Abbott era no sólo el de mante- 
nernos en salud, sino el de perfeccionar nuestro 
juego para las escenas de la película. Y aqui 
nos tienen ustedes durante tres semanas, pa- 
sando cuatro o cinco horas diarias corriendo, 
pataleando, dándonos trompadas y practicando 
cada detalle del juego a conciencia. Y por si 
esto fuera poco, teníamos que nadar, jugar tennis 
y golf y ejercitarnos en beneficio de una 


Abril, 1941 


porción de músculos que yo, a la verdad, ni 
sabía que existían en el cuerpo humano. 

El caso era recibir una paliza diaria, que 
la primera semana nos tuvo doloridos y ha- 
ciendo que nos sintiéramos molidos por todo el 
cuerpo. 

¡Eso sí, pobre del que ahora se arriesgue a 
tener una pelea con alguno de nosotros! ... 
¡Les aseguro que sale bien servido! ... 

Pero, después de todo, ha sido una experiencia 
magnífica ésta de Hollywood, que por nada del 
mundo querría yo dejar de haber pasado. 

Creo que estoy escribiendo demasiado y no 
sé si abusaré de la paciencia de los lectores 
y de la del director que puede que se arrepienta 
de haberme pedido que escriba. Aunque aquí 
viene a punto aquello de: “Tú lo quisiste, fraile 
mostén; tú lo quisite, tú te lo tén.” 

De todos modos, me siento ahora lo mismo 
que aquel conocido actor de cine—y no voy a 
citar nombres porque no quiero  líos—que 
después de estar hablando de él toda la noche 
con su novia la dijo: 

—i¡Pero, amor mío, ya hemos hablado 
bastante de mí; vamos a hablar ahora un poco 
de tí, para variar! . . . ¿Qué te ha parecido 
mi última película? ... 

Claro está que no voy a terminar sin hablarles 
de la mía, que a mí por lo menos me parece 
estupenda, colosal, y casi, casi, maravillosa. 
Es la misma comedia musical de Nueva York, 
sólo que presentada más en grande y con más 
lujo y derroche de detalles, como el cine lo 
permite. 

Hay en ella muchachas y muchachas, como su 
título índica. ¡Y qué muchachas, señores! ... 

¡Con decirles que hasta yo, soltero empeder- 
nido, he perdido lo cabeza y me he dejado 
amarrar por el santo yugo del matrimonio, creo 
que basta y sobra! ... 

Pero ésta es otra de las cosas, y la más 
grata de todas por cierto, que me aguardaba 
en Hollywood: la de encontrar a Lucille Ball, 
la señora de Arnaz, a la que tengo el gusto de 
presentarles como la más bella y la más en- 
cantadora de todas las mujeres que pueblan 
el planeta. 

Aunque de esto perdonarán ustedes que no 
les hable más. El amor, cuando es tan hondo 
y tan sincero como el mío, resulta algo muy 
íntimo de lo que no se debe dar cuenta a nadie. 

Sólo les diré, para que no digan ustedes que 
peco de reservado, que acabo de componer una 
canción para ella que he titulado “My New 
World With You,” que le ha gustado mucho 
y que espero les guste a ustedes también cuando 
la oigan. 

Y esto me tiene contento. 

Ahora me despido para no cansarles más, 
confiando en no haber quedado muy mal ante 
las cuartillas. 





Obtenga el Secreto 
de OJOS 
FASCINADORES 





O El encanto y seducción de 
ojos radiantes y expresivos son 
causa de constante admiración. 
i Maybelline es el secreto! . . . 
La Sombra Maybelline aplicada 
con destreza sobre los párpados, 
hace que sus ojos parezcan más 
grandes y brillantes. Para per- 
filar las cejas y darles una curva 
graciosa y distinguida, use el 
Lápiz Maybelline de punta per- 
fecta y constancia adecuada. Y 
si usted ha soñado con pestañas 
largas, oscuras y onduladas, unos 
cuantos toques diestros con el 
Oscurecedor Maybelline le ofrecen 
una revelación. 

¡Cuánta atracción, qué alegría 
de vivir y de verse admirada por 
sus ojos fascinadores! Comience 
a usar Maybelline hoy mismo. 





Oscurecedor Maybe- 
lline, modelo vanity, 
en estuche de metal 
dorado. Negro, cas- 


taño y azul. Los mismos tonos. 





Lápiz Maybelline para Sombra Maybelline, 
en seis exquisitos ma- 
tices—azul, gris, gris 
azulado, castaño, ver- 


las cejas. De consis- 
tencia ideal. Negro. 
castaño (y azul para el 


interior del párpado). de y violeta. 


Oscurecedor Maybe- 
lline en forma de cre- 
ma, facilísimo de apli- 
car, no requiere agua. 


Mayb ebli Y, 





PARA EMBELLECER LOS 0J0S 


Página 183 








CON 3 SENCILLAS 


OPERACIONES 


EL Metono CuTEx 


le procura 


UNAS 
ENCANTADORAS 





Decir Cutex es decir 
manicura perfecta. El 
Quita-cutícula Cutex es 
la preparación ideal 
para convertir la cutí- 
cula en elegante y suave 
marco a las uñas. 

El Ouita-esmalte oleoso 
Cutex no contiene ace- 
tona, es decir que des- 
lustra sin resquebrajar 
las uñas. 

El Esmalte Cutex 
“Salón” perdura en las 
uñas por mucho tiempo. 
Sus primorosos matices 
están de moda — entre 
ellos hallará el de su 
preferencia. 


La Base para esmalte 
Cutex sirve para prote- 
ger las uñas y el esmalte 
—y lo mismo se puede 
emplear encima que de- 
bajo del esmalte. — Use 


CUTEX 


Prepa raciones 


Para Manicura 


Página 184 





EN 


BROADWAY 


(Viene de la página 149) 


en total millón y medio de habitantes y 
cuyas gigantescas plantas industriales están 
amontonadas en las afueras de media 
docena de pequeñas ciudades. No en balde 
los obreros llegan allá hasta de Tejas, a 
tres mil quinientas millas de distancia, y 
viven con sus familias en campamentos im- 
provisados alrededor de sus propios auto- 
móviles, porque no encuentran alojamiento 
en ninguna parte. 


RRIBA de 1,500 personas—casi todas 

del sexo femenino—se congregaron en 
el gran salón del Hotel Astor de Nueva 
York a presenciar un espectáculo singular 
titulado “El Sueño del Comprador de 
Corsés” y puesto en escena por la Casa 
Warner, que es la fábrica de ropa interior 
de señora más grande del mundo. 


Esta empresa, además, mantiene una 
escuela donde enseña a los compradores la 
técnica moderna de vender, escoger, probar, 
remendar y anunciar esas prendas. 


Hubo música, bailes, sainetes cómicos 
(en uno de ellos, que terminaba cuando 
llegué a la sala, había un caballo de carne 
y hueso en la escena—no sé con qué objeto) 
y al final una exhibición de modelos que 
se paseaban entre la concurrencia por una 
rampa elevada, bajo la luz intensa de un 
fanal. 


Estas modelos todas iban en paños 
menores, y algunas de ellas eran verdaderas 
figuras de ensueño, mo sólo de los que 
comercian en ropa interior, sino hasta del 
más humilde periodista. 


¡Qué rubias! ¡Qué morenas! Una tri- 
gueñita envuelta en gasas, que se suponía 
representar la influencia hispana en la 
moda, hizo sensación y dejó pensativos a los 
pocos hombres que había en el local. 


Después vino el banquete. Me sentaron 
en una mesa rodeado de ocho damas——<que 
por cierto todas se tomaron el café sin 
azúcar—y allí supe que el público que 
había asistido a la función estaba integrado 
por los compradores de corsés que sostienen 
en Nueva York las grandes tiendas de los 
Estados Unidos, y que la mayoría son 
mujeres. 


Una jovencita, representante de un bazar 
de Buffalo, me explicó que la ropa interior 
era lo que mayores ganancias daba a las 
tiendas; y que existe tanta variedad y tantas 
marcas de corsés, fajas, brassieres y otros 
andamiajes interiores de esa índole, que los 
compradores tienen que dedicarse exclusiva- 
mente a ese renglón y carecen del tiempo 
necesario para comprar otros artículos. 








¿Cómo defender su 
cutis del polvo? 


ANTES DE SALIR, PÁSESE UN 
POCO DE CREMA DE MIEL Y 
ALMENDRAS HINDS Y VAYA SE- 
GURA DE LA PROTECCION DE 
HINDS. AL REGRESAR Y DESPUES 
DE LAVARSE LA CARA PÓNGASE 
HINDS OTRA VEZ. SU CUTIS 
QUEDARÁ LIMPIO Y HERMOSO. 





Los benéficos componentes de la 
Crema Hinds no quedan a flor de 
piel—sino que, dada su fluidez, pe- 
netran haciendo efectivas sus cuali- 
dades protectoras. Además Hinds lim- 
pia, suaviza y embellece el cutis. Usela 


para verse siempre bonita. 


| DE MIEL Y ALMENDRAS 


TEPNA E 
Para la cara y las manos. 


FELICIDAD MENTAL 


¿LA BUSCA USTED? 


Tenga la felicidad en su hogar; haga 
nuevos amigos; cambie las fases de su 
vida. Use los desconocidos poderes crea- 

tivos de su mente. Adquiera de los Rosa- 
cruces una copia gratis de “La Herencia 
Secreta.” Este libro le informará cómo 
puede aprender a dominar mentalmente sus 
condiciones. Diríjase al Escribano E.B-E. 


Los ROSACRUCES 


San Jose (AMORC) CALIFORNIA, E.U.A. 




























-PARK 


50 CENTRAL 
PARK SOUTH 
NEW YORK 


Direction: 
S. Gregory Taylor 


¡Amigos de Habla Española! 


El soberbio servicio, lo suntuoso 
de los aposentos, y la cortesía de 
los empleados que hablan su propio 
idioma, hará la permanencia de 
usted en el Hotel “St. Moritz Con- 
tinental”” una grata experiencia di- 
fícil de olvidar. 

1,000 cuartos 
desde $4 diarios. 
Ventajosa tarifa semanal o mensual. 





Cine-Mundial 























Uno de esos problemas que ni las dictaduras pretenden resolver: medir los zapatos a una 
Los demás, Charles Coburn, S. Z. Sakall y Edmund Owen. 
La cinta, "The Devil and Miss Jones", de RKO-Radio. 


niña. La niña, llene Brewer. 


COMO SE FABRICAN LA LLUVIA, 
LAS LAGRIMAS Y LA SANGRE 


(Viene de la página 151) 

al lado suyo vigilándole. Y sin embargo es 
el fotógrafo el que sabe y decide cómo han de 
usarse en la escena los efectos de luz. 

sindicatos gremiales vigilan atentos la 
menor infracción de estas reglas, establecidas 
para evitar que nadie se meta en el camino 
de otro o se aproveche de una pequeña opor- 
tunidad para jugar a un compañero una mala 


pasada. 
Y las reglas se cumplen en los estudios 
religiosamente. 


Una vez puesto a hacer averiguaciones, me 
ha sido fácil enterarme de cosas que ignoraba 
antes de ahora. 

En el cine, que, ante todo, es elemento morali- 
zador que preconiza las buenas costumbres y 
la sobriedad, nunca se usa verdadera champaña, 
cuando se trata de un banquete o de una fiesta 
de sociedad. El utilero se ha preocupado, antes 
de filmarse la escena, de llenar con vinagre y 
bicarbonato de soda las botellas que han de 
abrirse con estrépito. Y cuando se filma el 
“primer término” de los artistas bebiendo, éstos 
no beben otra cosa que agua de seltz. 

Hasta ahora, según me dice uno de los ex- 
pertos del departamento de maquillaje, no se 
acababa de dar con el sudor perfecto. El sudor 
natural no fotografía bien y hasta hace poco 
se embadurnaba el rostro de los artistas con 
diversas clases de aceite mineral para producir 
el efecto de transpiración, ninguno de los cuales 
era bueno tampoco. Hoy se combinan dos 
partes de agua de amamelis, una parte de aceite 
mineral y otra parte de glicerina. Después de 
bien mezclados los tres ingredientes, se aplican 
al rostro con un atomizador muy fino y se que- 


Abril, 1941 


dan gotitas diminutas adheridas al rostro du- 
rante varias horas, sin que se pierda el efecto, 
a menos que se limpie con una toalla. 


Por último, lectores, en las escenas filmadas 
esta tarde en el “set” a que pertenezco como 
“extra”, he aprendido dos cosas más. La es- 
trella está resfriada y tiene que permanecer a 
pesar de eso primero bajo una lluvia torrencial 
y después bajo la niebla. Los que la acom- 
pañamos no estamos muy conformes con la 
perspectiva. Pero estos son gajes del oficio con 
los que no tenemos más remedio que apechugar, 
de grado o por fuerza. 


En el escenario comienza a llover. La lluvia 
en el cine ha de ser sintética, porque la lluvia 
natural no obedece las órdenes del director. De 
las cañerías colocadas sobre el escenario, con 
finas regaderas espaciadas para crear realismo, 
sale el agua pulverizada y cae sobre nosotros. 


¡Pero nuestra sorpresa no tiene límites! 


¡El agua sale caliente, mejor dicho templa- 
dita, y la ducha resulta de lo más agradable! 


Más tarde, en la escena de la niebla, que se 
logra echando agua con regaderas sobre bloques 
de hielo, Paul Widlicska, el hombre que hace 
milagros con los efectos especiales, en considera- 
ción al resfriado de la estrella ha mezclado en 
el agua aceite de eucaliptos y ha logrado crear 
así una niebla medicinal y curativa. 

¡No se habrían cuidado los resfriados de la 
estrella y los de muchos de los “extras” con 
éxito mayor en un hospital! 

Y es así, lectores, como en éste y otros casos 
se practica diariamente en los estudios el juego 
de “Antón Perulero”, en el que “cada cual 
atiende a su juego”... . 


QUE INTERESA 


1 LA MUJER 
MODERNA 


{ 








Ud. es una mujer de su época. Tiene no 
sólo “apariencia”, sino la inteligente com- 
prensión de la mujer moderna. Entonces, 
líbrese, definitivamente, de esa anticuada 
toalla higiénica. Adopte Modess. Son pocos 
centavos mensuales que no gravan ningún 
presupuesto. Es su persona, es Ud. misma. 
Es absorbente, liviana y suave como la seda. 
Ud. trabajará, bailará y caminará cómoda- 
mente. Con Modess se sentirá verdadera- 
Pida 


En tiendas y farmacias. 


Modess 


LA TOALLA 
HIGIENICA 


MODERNA 
° 


mente moderna. solamente Modess. 





De Venta en Todas las Droguerías, Farma- 
cias, y los Mejores Establecimientos 


PRODUCTO DE 


NEW BRUNSWICK, 


Tenemos al servicio de nuestra clientela 
distribuidores en las principales poblaciones 
de la América. Además existen las siguientes 
sucursales : 





N. J., U.S.A. 


MEXICO 
ARGENTINA BRASIL Johnson & Johnson 
Johnson & Johnson Cia. Johnson & Johnson de México, S.A. 
de Argentina, S. A. do Brasil Prolongación 
Darwin 471 Avenida de Estado 147 Sullivan (51 
Buenos Aires Sáo Paulo México, D. F. 
Página 185 


inutos 


Día 
Déme solamente este breve tiempo 
y le probaré que lo puedo hacer 


UN HOMBRE NUEVO 


¡Estoy cambiando cuerpos viejos por nuevos! Estoy 
tomando bajo mi cargo a hombres convencidos por sí 
mismos que las condiciones de sus brazos, hombros, 
pechos y piernas y que la fortaleza y resistencia de su 
cuerpo no alcanza el 100 por ciento. Y los estoy haciendo 
HOMBRES NUEVOS. 


¿Es usted TODO UN 
HOMBRE, de fuertes 
músculos siempre dispuesto 
a vencer a cualquier 
“matón” que lo quiera 
estropear? — ¿O quiere 
usted que le preste mi 
ayuda para serlo, la ayuda 
que ha contribuído a 
realizar maravillas a 
otros muchos en todas 
partes? 


Yo mismo fuí 
una vez un 
ALFEÑIQUE 
de 44 kilos. 


— pero, ahora se sabe 
que he ganado el 
título de “El Hombre 
Más Perfectamente 
Desarrollado del 
Mundo'”.—¿Cómo 
hice este milagro ?— 
¿Cómo me las com- 
pongo para realizar 
milagros en los cuerpos 
de otros hombres en tan 
poco tiempo? La res- 
puesta es, “Tensión Diná- 
mica”, el maravilloso método 
que yo descubrí y que me 
convirtió, de un “alfeñique” 
de 44 kilos, en el campeón que 
usted ve ahora. 

Estoy dispuesto a probarle que en 
solamente 15 minutos al día, en la 
intimidad de su propio hogar, “Ten- 
sión Dinámica” puede rehacerle una 
estructura nueva, de sólidos múscu- 
los, en cada centímetro de su cuerpo. 
Déjeme proveerle de una fuerza 
nueva, aplastante y duradera, a sus 
brazos y hombros—revestirlo de una 
fuerte coraza en sus músculos 
abdominales, capaz de “burlarse” de 
los golpos más formidables—con- 
vertir sus piernas en verdaderas 
“Columnas de Hércules.” Si la falta 
de ejercicio o un régimen equivocado 
de vida lo ha debilitado interior- 
mente, yo le haré, también, cambiar 
estas condiciones y le enseñaré 
cómo se siente LA VIDA. 


GRATIS—Prospecto Ilustrado 


Mi Prospecto Ilustrado contiene lectura acerca de mi 
sistema que ha hecho hombres de grandes músculos 
a quienes estaban agotados. Demuestra además, me- 
diante fotografías, cómo yo desarrollé más discípulos 
en forma perfectamente equilibrada como la mía. Mi 
sistema puede también hacer lo mismo por Ud. 

¡No se conforme con ser la mitad del hombre que 
PUEDE ser! Escriba claramente su nombre y di- 
rección en el cupón o una tarjeta postal y use el correo 
hoy mismo. 

Charles Atlas, 115 E. 23rd St., Nueva York, E. U. A. 


CHARLES ATLAS Dept. $84 
115 E. 23rd St., Nueva York, N. Y., E.U.A. 


Quiero la prueba de que su sistema Tensión Dinámica hará 
de mí un hombre nuevo—me dará un cuerpo saludable y robusto 
y desarrollará grandes músculos. Envíeme gratis su Prospecto 














Charles At- 
las — el más 
grande Re- 
constructor de 
Hombres. 


Ilustrado. 

Nombre O A OO S OOO ADO eo On GOOR O O 
Sírvase escribir con claridad) 

Dirección E AS a RN 

Ciudad A Rei Painia AIAT 

Página 186 








(Viene de la página 147) 
especialmente si eran rubios. ... 

—iY?... 

—La de mi cuento no se ocupó apenas de 
mí, sino que se dirigió a mis padres y dijo: 
“Esta niña les dará muchos pesares con sus 
inclinaciones. . . . Se alejará de vosotros para 
atravesar sola un tenebroso bosque en busca de 
una torre de plata. Encontrará la torre y 
subirá hasta la cúspide. Vuestros ojos llorarán 
lágrimas amargas y trataréis de interponeros en 
su camino. Ella os apartará y le seguirá, a 
pesar de todo, sin hacer caso de vuestra pena; 
. « . pero, andando el tiempo, estaréis orgullosos 
de ella. ¡Por la salú de esta reina resalada, 
unos centimitos pa mis churumbeles! . 
Las profecía de la mujer de los collares se 
cumplieron al pie de la letra. Mis padres han 
llorado lágrimas amargas por mí, se han opuesto 
tenaces a mi destino y yo he atravesado sóla 
el bosque tenebroso y ahora estoy por fín al pie 
de la torre de plata. Si todo sigue siendo ver- 
dad debo de ascender hasta la cúspide. ¡Eso 
es lo que espero de Hollywood! . . . Y, colorín, 
colorado, como dicen en los cuentos; mi historia 
termina. ... 

Eso cree Michele Morgan. Pero eso no es 
lo que pensamos nosotros. Una historia en 
cinco líneas, por muy interesante que sea, no 
satisface el interés de los lectores de una revista. 
Necesitamos detalles, anécdotas, hechos de su 
vida real. ... 

Ella se encoge de hombros, con gesto de 
resignación. 

Y así vamos sabiendo. ... 


MU HELE olvidó pronto la escena de la feria 

y las palabras de la gitana, hasta que 
pasados algunos años, su madre, como quien 
cuenta un cuento de hadas, la relató la profecía 
hecha en la feria. En la mente exaltada de la 
niña se grabaron las palabras proféticas. Y a 
través de la ventana de su cuarto, que dominaba 
el Bosque de Bolonia, se veía recorriendo sóla 
y de noche el bosque tenebroso, sin poder divisar 
la torre de plata, meta de su destino. Por las 
noches soñaba el mismo sueño y el ansia de 
llegar al pie de la torre se grabó indeleblemente 
en su corazón. 

Michele asistía a la escuela y no se desta— 
caba por su aplicación. Para las maestras, la 
niña era un enigma. Todo lo que excitaba su 
imaginación, como la historia, el dibujo y la 
música . . . le apasionaba y lo comprendía a 
maravilla a las primeras explicaciones; le en- 
cantaba la gimnasia, como expresión de belleza 
física pero todo lo que fuera exactitud y cálculo, 
como las matemáticas o la ciencia, la dejaba 
fría y no se molestaba en tratar de com- 
prenderlo. 

—i No me podía interesar en ello! . 
la artista. 

El período de su niñez, desde los 10 a los 15 
años está lleno de fases curiosas. Cuando tra- 
taba de jugar a las muñecas, perdía la pacien- 
cia, se exasperaba con la monotonía de la 
diversión y acababa por romperlas, por lo que 
sus padres decidieron no comprarle ninguna 
más. Trató de estudiar el piano durante dos 
años y tuvo que dejarlo porque le era imposible 
soportar la precisión que necesita el estudio. El 
vaticinio de la gitana la obsesionaba constante- 
mente y comenzó a ver sombras de torres de 
plata en los cines. Detrás de los cines estaba 
América y, en el fondo de su espíritu, sos- 
pechaba Simone, como entonces se llamaba 
Michele Morgan, que tal vez en América encon- 
traría algún día la famosa torre. 

Pero .. . ¿cómo llegar tan lejos? ... 

—Mi padre, Louis Roussell—dice Michele— 
era un exportador. Mi madre, Georgette, no 


. . —dice 


Comodidad — 


Las Toallas Sanitarias 


KOTEX 


Convénzase que Kotex es 
ahora aún más suave, más 
seguro y tiene extremi- 
dades más aplanadas. Es 
menos voluminoso y se 
amolda mejor al cuerpo. 


Escoja entre los tres tama- 
ños — Regular, Junior o 
Super. 

















Blanquea 


secreta y rápidamente 


Su espejo le dirá francamente 
sobre sus virtudes embellecedoras. 
Después de usar un solo pote, 
usted tendrá el cutis más claro y 
una piel más suave y atractiva tan 
deseados por toda mujer que 


presta atención al encanto facial. 


Para 
las Pecas 


Blanquea 
el cutis 


$ 











DY 






HAS 


The Stillman Company, Aurora, Ill., U.S.A. 


Cine-Mundial 


= 


y 
| 
Í 
i 
| 
| 
' 
| 























tenía más ambición en su vida que la de ser 
una buena ama de casa. En la memoria de mi 
familia jamás se recordaba que una Roussell 
hubiera pertenecido nunca al teatro y menos al 
cine. La atmósfera de mi hogar era una atmós- 
fera casera, humilde, positiva y estricta. Mi 
padre tenía horror a todo movimiento feminista. 
Según él, la mujer tenía su trono en la casa. 
Y si se hablaba de arte, fruncía la cejas y 
callaba de un modo significativo. 


peste de su sueño de América y de la torre 
de plata era el disgusto que Simone Roussell 
tenía por su nombre. En su imaginación bara- 
jaba constantemente los nombres americanos que 
veía en los periódicos. Morgan la pareció uno 
de los más típicos. Al Morgan antepuso Mike, 
que convirtió pronto en Michele. Y bautizada 
por sí misma quedó convertida en Michele Mor- 
gan hace cinco años, en el santuario secreto de 
su intimidad. 

Hace cinco años tenía 15 Simone Roussell. 
Y hace cinco años, precisamente, decidió que 
ya era tiempo de intentar el cumplimiento de la 
profecía. Los padres comenzarían a llorar lá- 
grimas amargas, pero como, según Simone, 
aquello tenía que ser, no le preocupó mucho el 
dolor paternal y saltó decidida la valla imagi- 
naria del jardín de su padre que la separaba 
del mundo. 


—Hacía ya muchos meses—nos refiere con 
cierto remordimiento—que había estado yo 
guardando cuanto dinero me daban para mis 
gastos. El día que tuve reunidos setenta 
francos, lo suficiente para dos billetes del tren 
hasta París—estábamos viviendo entonces en 
Dieppe—hablé con mi hermano Paul y le con- 
vencí para que me acompañara en mi aventura. 
Iríamos a París y yo sería estrella de cine. A 
mi hermano, mi estrellato no le importaba 
mucho. Pero la aventura del viaje le fascinó. 
Y una noche, mientras nuestros padres dormían 
santamente, tomamos el tren y muy asustados, 
pero también muy decididos, llegamos por la 
mañana a Neuilly a casa de mi abuela. 

La abuela, por supuesto, dió cuenta inmediata- 
mente de la escapada a papá y a mamá, que 
pusieron el grito en el cielo y vinieron en busca 
de sus retoños. Pero después de los castigos 
correspondientes, bastantes severos por cierto, 
Simone, desafiando la cólera paterna, declaró 
que su destino la llamaba y se negó a comer si 
no la dejaban seguirlo. El padre capituló, 
antes de ver morir de hambre a su hija, y la 
incipiente Greta Garbo fué enviada a vivir con 
su abuela para estudiar declamación, canto y 
baile. 


DE nuevo la guerra asolaba su país. Sus 
compatriotas eran prisioneros o refugiados. 
París, la reina de las ciudades europeas, 
permanecía triste y salenciosa bajo el peso de 
la derrota. Michele Morgan sufría. Pero en 
su dolor se hallaba siempre confortada por sus 
sueños de triunfo. 

¡Ya era artista! . . . ¡Ya había atravesado 
el bosque tenebroso, y allá en el horizonte 
lograba vislumbrar como un espejismo la torre 
de plata! ... 

Del conservatorio salió para ser la dama 
joven de Charles Boyer en “Gribouille”, des- 
pués de lo cual, en tres años, filmó doce pelícu- 
las, todas de gran éxito. 

—Convencida en el fondo de mi corazón— 


Abril, 1941 


sigue diciéndonos Michele—de que algún día 
había de venir a los Estados Unidos, comencé 
a estudiar inglés hace tres años. Y puedo 
hablarlo así ahora con toda libertad, casi sin 
acento, y sin tener que recurrir a torturantes 
traducciones mentales antes de expresar lo que 
quiero. Espero que esto facilite mi trabajo y 
no me exponga al fracaso de otras excelentes 
artistas extranjeras en Hollywood, por causa 
del idioma. Esta es toda mi historia, y ahora 
sí que es cierto, y no me pregunte más—termina 
diciéndonos. 

Pero no estamos dispuestos a dejarla todavía. 
Queremos saber sus planes, sus sueños, algo de 
su vida íntima y de sus gustos. 

—¿Es cierto que Jean Gabin, el famoso ar- 
tista francés, se ha quedado desolado por su 
partida? . . . —la preguntamos indiscretos. 


Ella contesta evasiva: 

—Todavía no he tenido tiempo de pensar en 
el amor ni en el matrimonio. ¡He tenido mucho 
que hacer en otros respectos! 

—¿Le gusta este país? 

—¡Mucho! . . 
y me abruma con su grandiosidad. Hollywood 
me parece un jardín . . . con exceso de sol. 

—¿Con exceso de sol? . . . —protestamos. 
—Sin el sol, ¿qué sería de California? .... 


Nueva York me maravilla 


—Yo adoro la lluvia y los días un poco 
brumosos del París de invierno. Pero espero 
acostumbrarme a esta brillante luz de Holly- 
wood, aunque tenga que cubrir mis ojos con 
lentes oscuros. Por lo demás, esto que yo veo 
como un inconveniente está recompensado con 
ventaja por la abundancia que hay aquí de 
todo—comercios, mercados, chalets—y con la 
comodidad y alegría de la vida en la ciudad. 

—¿Y proyectos? ... 

—Muchos y ninguno. ¡Trabajar . . . y 
triunfar! ¡Creo que es bastante y para ello 
he venido aquí! 


Mi MORGAN es bella y sencilla. 
Tiene la boca grande, la nariz griega, el 
cutis nacarado y los pómulos un poco salientes. 
Pero la maravilla de su rostro son los ojos, 
verdes, grandes, expresivos, tristes o alegres, a 
tono con su alma. 

No fuma, no bebe, no se cree bella ni im- 
portante, no juega cartas, no la gustan los 
grandes descotes y no baila tangos ni rumbas. 
No practica ningún deporte porque no ha tenido 
tiempo para ellos y la gusta diseñar sus propios 
vestidos. 


Todo esto nos lo dice a tirones, ya un poco 
cansada del interrogatorio, pero siempre 
sonriente y amable, aunque dándonos a entender 
que no la gusta hablar tanto de ella. 


Pero se queda sin decirnos algo que nosotros 
sabemos. 


Atenas que es tan modesta que uno de sus 
primeros actos en Hollywood fué el de 
asistir al estreno de la película de Chaplin, “El 
gran dictador”, fuera del teatro, sentada en las 
tribunas del público, entre el que se mezcló al 
terminar la película para pedir el autógrafo a 
las celebridades locales. 


Esta es Michele Morgan, la artista que ya 
Hollywood admira y que se halla en el umbral 
de una nueva vida, comenzando la ascensión de 
la torre de plata desde cuyo campanario habrá 
de mirar el mundo a sus pies, mientras ella 
dedica el resto de su vida—según nos dice—, 
a casarse enamorada de un hombre, a tener un 
hijo varón y a vivir en el Oriente, estudiando su 
historia. 








ION? 


Logre 


1. el alivio rápido que 
busca—más 


2. el alcalizante que 
necesita 









SELTZER 


¿Siente usted acidez o agrura estoma- 
cal, gases, el despertar pesado? Puede 
que sea por exceso de comer o beber, 
por las preocupaciones, los nervios o el 
exceso de trabajo, que con frecuencia 
causan la indigestión ácida. Pero ¿por 
qué no ha probado Alka-Seltzer? 












Doble acción calmante 


Alka-Seltzer alivia el dolor de cabeza y 
los dolores de los músculos fatigados. 
Y lo que es más, neutraliza el exceso 
de acidez estomacal que por lo general 
suele causar el malestar de la indiges- 
tión ácida. Así, pues, se beneficia usted 
de dos maneras. 


Millones de personas han probado y 
comprobado el Alka-Seltzer. No es un 
laxante sino un remedio moderno 
basado en reconocidos principios médi- 
cos. Ponga una o dos tabletas de Alka- 
Seltzer en un vaso de agua. Observe el 
burbujeo y cómo se disuelven. Bébalo 
—note su sabor agradable y refrescante. 


Pruebe Alka-Seltzer hoy mismo. 



































¿PUEDE CURARSE LA EPILEPSIA? 


¿Qué es la epilepsia? Sólo sabe- 
mos que es un azote que durante 
los años ha perseguido a ricos y 
pobres, grandes y humildes. Julio 
César, Napoleón y Byron, padecían 
de este mal. La epilepsia siempre 
ha interesado a los hombres de 
ciencia y al fin sus esfuerzos 
fueron coronados con éxito, porque 
finalmente produjeron un remedio 
que alivia los síntomas en la gran 


THE EDUCATIONAL DIVISION, Despacho CM 4. 


535 Fifth Avenue, Nueva York 


“¿Puede Curarse La Epilepsia?” 


NOMBRE 


DIRECCION 





Ruégoles que me envien gratis en sobre particular un ejemplar de su folleto titulado: 


CLOUD AD al PR E A A 


mayoría de los casos. Este nuevo 
remedio notable se describe en 
lenguaje, sencillo en un folleto 
interesante titulado: “¿Puede 
Curarse La Epilepsia?” Este libro 
no se vende, sino que se ofrece 
gratuitamente a todo epiléptico. 
Ningún enfermo de epilepsia debe 
demorar en solicitar un ejemplar 
gratuito de este folleto sensa- 
cional. 


cesscosessonosoceoososoaoak 








DESPIERTE LA BILIS 
DE SU HIGADO... 


Sin usar calomel 
—y saltara de su 
cama sintiendose 
“como un cañon” 


Su hígado debe derramar 
todos los días en su es- 
tómago un litro de jugo 
biliar. Si ese jugo biliar 
no corre libremente no En 

se digieren los alimentos. Se O en el vientre. Los 
gases hinchan el estómago. Se pone usted estreñido. 
Se siente todo envenenado, amargado y deprimido. La 
vida es un martirio. 

Una mera evacuación del vientre no tocará la causa. 
Nada hay mejor que las famosas Pildoritas Carters 
para el Hígado para acción segura. Hacen correr 
libremente ese litro de jugo biliar y se siente usted 
“como un cañón”. No hacen daño, son suaves y sin 
embargo, son maravillosas para que el jugo biliar 
corra libremente. Pida las Pildoritas Carters para el 
Hígado por su nombre. Rehuse todas las demás. 








Nervioso, Débil, 
Tobillos Hinchados 


El exceso de ácidos, las toxinas y los desechos de la 
sangre se eliminan principalmente por los riñones. El 
tener que levantarse por las noches, prurito de orinar, 
dolor de espalda, tobillos hinchados, nerviosidad, dolores 
reumáticos, mareos, ojeras y sensación de fatiga vienen 
a menudo de afecciones de los riñones o vejiga (no de 
origen orgánico). Generalmente, en casos así, la 
primera dosis de Cystex influye sobre los riñones 
haciéndolos que eliminen ácidos excesivos y desechos. 
Y esta acción purificadora de los riñones hará que, 
en uno o dos días. se sienta Ud. más joven y mejor 
que en muchos años. Cada paquete de Cystex lleva 
una garantía impresa que asegura la devolución 
integra del precio si no deja satisfecho. Nada tiene 
Ud. que perder y mucho que ganar con esta garantía 
positiva de devolución del dinero; de modo que compre 
Cystex en la farmacia hoy mismo. 








Subscríbase a 


CINE-MUNDIAL 





CAMARA 


(Viene de la página 1683) 
Algunos nombres 


Hay películas como “La carta trágica” en 
la que realiza una de sus grandes creaciones 


Bette Davis, que debe su distinción, su fuerza 
plástica, a Tony Gaudio, uno de los más 
famosos “cameramen” de Hollywood. 


Entre los ases de la cámara podríamos men- 
cionar a Stanley Cortez que se llama a si 
mismo “director de fotografía” y que fué el 
que filmó una de las grandes películas del año 


pasado, “La fuerza bruta.” Por su parte Harry 
Stradling preferiere que lo conozcan como 
“cinematografista,” que le parece más aristo- 
crático que “cameraman” y que cuenta entre 


sus éxitos la filmación de 
Charles Laughton. 
Tenemos a William Skall que fué quien 
manejó la cámara en las primeras películas 
de Sherley Temple; Victor Milner, uno de los 
“cameramen” preferidos del gran productor 
Cecil B. de Mille y que hizo “El Bucanero” 
y “Unión Pacífico.” Los hay que se especializan, 
como Jack Greenhalgh, que se caracteriza por 
la nota trágica que imprime a sus filmaciones 
tal que en “Religious Racketeers,” “Two gun 


“Jamaica Inn” con 


Página 188 


” « 


Justice, Torture Ship” y “Beasts of Berlin”; 
Lewis Creber que filma casi exclusivamente 
películas detectivescas como las de Mr. Moto. 

Los hay, francamente artistas, como Joseph 
August, que filmó “El jorobado de Nuestra 
Señora de París” y la película de la enfermera 
Edith Cavell; Howard Green que estuvo a la 
cámara en el rodaje de “Las aventuras de 
Robin Hood” y la película de Bette Davis y 
Errol Flynn sobre la reina Elisabeth y el conde 
de Essex; Ernest Haller que filmo “Jazebel” 
y “Lo que el viento se llevó” en cuya sensa- 
cional película también intervino la cámara de 
Lee Garmer. Uno de los “cameramen” que 
más trabaja en Hollywood es Jack Marta que 
en el año hizo 16 películas. 

Uno de los “cinefotógrafos” de más talento 
y sólida reputación de Hollywood es un ecua- 
toriano que ha viajado, con la cámara cinemato- 
gráfica y el trípode, por todo el mundo y es el 
que hace los rodajes del famoso “Movietone,” 
Fernando E. Delgado. 


Ahora que, socialmente, diremos para ter- 
minar, ningún “cameraman” figura en Holly- 
wood entre la “crema.” Aún siendo artistas, 


injusta y arbitrariamente, se les 
artesanos. 


tiene por 


VEINTICINCO 
ANOS ASTRO 
EN EL CINE 


parco que fué ayer, pero la verdad es que 
Jack Holt, primera figura del elenco de la 
Columbia, acaba de celebrar su vigésimo quinto 
aniversario como astro de la pantalla. ¡Para 
que luego se diga que en Hollywood las estre- 
llas se desvanecen rápidamente! 


Fué en 1928 cuando la Columbia lo contrató 
v desde entonces no ha dejado de hacer pelícu- 
las para dicho estudio. Actualmente hasta su 
hijo, un garrido mozo, le hace competencia en 
la pantalla. 


Las últimas películas que Jack Holt ha filma- 
do son “The Great Plane Robbery” y “The 
Great Swindle”. 


Durante el presente año realizará un determi- 
nado número de películas de serie, todavía muy 
favoritas del gran público porque reflejan el 
sentido primordial del cine: acción, emoción, 
visualidad. Será productor de la nueva serie 
Larry Darmour. La primera película de este 
grupo se está terminando de planear y se 
anunciará en breve. 


Antes de concederle a Jack Holt el papel de 
protagonista en la nueva serie de películas, la 
Columbia realizó una investigación entre el 
público y los exhibidores para determinar cuál 
era el actor que mejor representaba ese tipo 
varonil, arrojado, simpático y ágil que repre- 
senta la quijotesca primera figura de las pelícu- 
las de aventuras. La opinión fué abrumadora 
en favor de Jack Holt. La Columbia, en vista 
de ello, se apresuró a firmarle un nuevo 
contrato. 


Cine-Mundial 























































Usted puede dependeren las 


Bujías CHAMPION 
paro ÙN SUAVE MOTOREAR 


La suavidad y “empuje” pare- 
jos del motor de su carro, pue- 
den conservarse en suprema 
eficiencia sólo prove- 
yendo chispas fuertes 
en calor. Instale nue- 
vas Champion a in- 
tervalos regulares. 


Estas bujías mejora- 
das reducen 


la formación 
de carbón y 
se pagan 
prontamente 
con la gaso- 
lina que eco- 
nomizan. 


Champion 
Spark Plug Co. 
Toledo, O., E.U.A. 


HAGA REVISAR 
Y LIMPIAR SUS BUJÍAS 
CUANDO CAMBIE EL ACEITE 
Retrato de 


IGRATIS as favorita 


| Envíenos Ud. el número de sellos de correo usados que abajo se 
| menciona y le mandaremos GRATIS cualquiera de los siguientes 
artículo. De Méjico, envíe doble número de sellos. De Brasil, 
cine de Hollywood, 50 estampillas; 1 combinación de pluma- 
fuente y lápiz, 600; 1 reloj de pulsera garantizado, 2500 sellos. 
. Mande por lo menos %4 de sellos de correo aéreos por cada 
artículo. De Méjico, envíe doble número de sellos. De Brasil, 





| Chile, Argentina. Cuba, Eupora y los Estados Unidos, sólo 


aceptamos estampillas aéreas. Quítense éstas del papel métien- 


dolas en agua. 
Hollywood Stamp Exchange, Box 630-J, Burbank, Cal., E.U.A. 


PARA SENTIRSE 


BIEN 


Para sentirse bien—rebosante de 
salud y optimismo—, USTED tiene 
una valiosísima ayuda en el Tónico 
Bayer . . . el tónico poderoso, de 
sabor delicioso. 


Gracias a su fórmula moderna y 


contiene Vitaminas, 


completa—que 
Extracto de Hígado, Fósforo, Calcio, 


Sales Minerales, etc.—, el Tónico 
Bayer estimula el apetito y la nutri- 
ción, enriquece la sangre y fortifica 
todo el organismo. 


Como es lógico, la saludable acción 
del Tónico Bayer se facilita grande- 
mente si Ud., al mismo tiempo, sigue 
un buen régimen alimenticio, des- 
cansa y duerme lo suficiente, está 
bastante tiempo al aire libre y hace 
un poco de ejercicio. 

¡Tonifíquese con Tónico Bayer... 
el tónico poderoso, de sabor delicioso! 





Abril, 1941 











NUEVA 
YORK 


AL 
MENUDEO 


(Viene de la página 169) 

dores para mover con ritmo las caderas. . . 
Carlitos, es el hijo de Antonio Puig, miembro 
significado de la colonia hispana de Nueva 
York, y porque cumplía años, no importa cuán- 
tos, metieron en su casa a 45 invitados y los 
atascaron de bizcocho y licores. Ya estará 
contento Carlitos. .. . Nos gustan las narices un 
poco anchas de Alzira Carmargo, cantante 
brasileña, a la que vimos en una fiesta del 
Galicia Social Club. ¿Qué hacía Paco 
Sierra, que está actuando estos días con Es- 
peranza Iris en el cine más incómodo de Nueva 
York, el “Latino”, en una agencia de publicidad 
extranjera de la avenida Madison? . . . Ha 
regresado John Steinbeck, el autor de “Vía 
Crucis”, una de las grandes películas del año 
pasado, de un viaje por Méjico, donde terminó 
una nueva novela, “El mar de Cortés”. 


A tu puerta toco. “Sr. don Curioso Pertinaz 
—Al otro lado del tabique—Querido C. P.: No 
me atrevo a meter estas cosas en la sección de 
“Estrenos”, de modo que las paso para tus 
menudencia. En los cines hispanos de Nueva 
York estamos mirando ahora lo que se filmó en 
España hace más de un lustro: “Don Quintín el 
amargao” con Alfonso Muñoz, Luis de Heredia, 
Ana María Custodio, Luisita Esteso y Fernando 
Granada. Lo único bueno de todo son las 
canciones. También “El negro que tenía el alma 
blanca” y no tuve agallas para quedarme hasta 
el fin, pues entre lo que hicieron con la nowela 
y lo que la censura hizo con la película, aquello 
resulta una positiva desgracia. Cerrando los 
ojos todo se remedia, pues la música es superior. 
Igualmente dejé de admirar un film cubano “Los 
prófugos” con Ramiro Gómez, Blanquita Amaro, 
Julio Gallo y el chino Wong. ¿Te interesa?— 
Eduardo Guaitsel”. 


El almirante Byrd, el del Polo, cuando está 
en Nueva York, come en los restaurantes con 
un periódico delante. . . . Blanca Castejón en 
el “Teatro Radio Hispano” queriendo demos- 
trar con tenacidad ejemplar que es una buena 
actriz. .. . Grace Moore nos ha dicho que quiere 
cantar una ópera americana en el “Metropolitan 
Opera House” de Nueva York, una cosa así por 
el estilo de la película “Via Crucis”, pero con 
música y todo cantado. Esto lo dijo mientras 
ensayaba para hacer de Flora en “El Amor de 
Tres Reyes” que dirigió el propio compositor de 
la opera, Italo Montemezzi. 





DIRECTORIO 
ESCOLAR 





2072 LIBRO GRATIS 


EN LA 


INGENIERIA 
MECANICA 


Y La Carrera 
de Mayor 
Porvenir 


EN SU MANO ESTA el que pueda 
usted ocupar los magnificos puestos que se 
ofrecen al Experto en FUERZA MOTRIZ 
en sus aplicaciones modernas a la Transpor- 
tación, Agricultura, Aviación, Minería, 
Obras Públicas, Marina, etc. 






















-ESTUDIE EN SU CASA el afamado mè- 
todo por correspondencia Rosenkranz y 
asegure su independencia económica 
rápidamente. Sólo necesita saber leer y 
escribir español y dedicar una hora diaria 
para hacerse de una profesión interesante 
y lucrativa. 





bi 


SR. J. A. ROSENKRANZ, Presidente, 


INATIONAL SCHOOLS E 4 W-15 | 
14000 SO. FIGUEROA ST., LOS ANGELES, CALIF., E.U.A. ' 


ÍMándeme su Libro GRATIS con datos para ganar dinero 
¡Nombre | 


|Dirección | 
| 


== 














IPoblación 





Edad 


APRENDA INGLES 
EN 15 MINUTOS POR DIA 


Con discos fonográficos y con un fácil 
método que tiene 30 años de éxito 
Pida Lección de Prueba Gratis 
INSTITUTO UNIVERSAL (80A) 

Box 36, Fordham Sta., Nueva York, E. U. A. 


(Proy. o Edo. 



















INGLES : Nueva Edición del Método MARIN, 
INCOMPARABLE, para Curso por CORRES- 
PONDENCIA, para Escuelas o Estudio por sí 
solo. Pronunciación Figurada INMEJORABLE. 
Diccionario amplio. EFICAZ en Apéndice. Escriba 
HOY. 


MARIN SCHOOL OF LANGUAGES 
208 W. 71st Street, New York, U. S. A. 








HOTEL CLARIDGE 
BROADWAY & 44 ST. NEW YORK 


En el centro del centro de Nueva York 


500 habitaciones, todas exteriores, 
todas con baños. 


Restaurant y Bar 


En I0 minutos, y por cinco centavos, se va a la 
Feria Mundial 


Precios: desde $2.50 
Gerente: Herbert Muller 


El hotel preferido por los artistas y empresarios 
de la América Latina 


Página 189 


LA MUJER MODERNA 
(Viene de la página 166) 


Hayes con pantalones blancos. Es de seda cruda 
blanca y está bordada, haciendo un efecto muy 
original, con una cinta galoneada de color azul. 


Flores, flores por todas partes 


Se llevan flores en cuantos lugares pudieran 
parecer ornamentales: en los abrigos, en los 
ojales de las chaquetas, en el escote, en los ves- 
tidos y en las blusas, a la cintura, en los trajes 
de tarde y de noche, en las muñecas, atadas con 
cintas de terciopelo estrechas, saliendo de las 
dobleces de las carteras y bolsos, en la cabeza y, 
por supuesto, en los sombreros. Se ve muy 
atractivo un ramillete de flores, erecto, en el 
frente del turbante, rematándolo. 


< SABE USTED OUEN 


.. . los artistas del maquillaje necesitan 
por lo menos una hora para preparar un 
rostro “bonito” para el rodaje de una 
película? Si cada una de nosotras invir- 
tiera tanto tiempo en arreglarse probable- 
mente nos veríamos tan bellas como las 
estrellas. 


.. . que un poquito de colorete en la 
parte superior de la muñeca da más gracia 
a la mano, y a la luz artificial hace a 
aquella aparecer más larga y aristocrática? 

. . . que a Merle Oberon le agrada que 
le brille la nariz y la frente? Unicamente 
usa un poquitin de polvo que deja tras- 
lucir la brillantez. 


<... que los flequillos se están poniendo 
otra vez de moda? En los cabarets más 
elegantes de Nueva York hemos visto 
últimamente algunas rectas y largas de 
reminiscencia oriental; otras no tan largas, 
ligeramente rizadas (que por cierto van 
muy bien a los rostros largos y delgados) ; 
y otras lisas con rizos hacia dentro al 
extremo como un paje medieval. 


UNA VISITA 
PROVECHOSA 


La Señora Nelly de Monmany, propie- 
taria del establecimiento de sombreros 
más elegante de Buenos Aires, “Casa 
Nelly”, ha visitado por primera vez la 
metrópoli neoyorquina en viaje de com- 
pras. Anteriormente adquiría sus modelos 
exclusivos en Paris. 

Los creadores más distinguidos de 
Nueva York se apresuraron a dar todas 
las facilidades a la señora de Monmany 
para que pudiera examinar las últimas 
creaciones y cambias impresiones sobre 
los proyectos que existen para convertir 
Nueva York en el centro mundial de las 
modas femeninas, que hasta ahora era 
Paris. 

Estamos seguros que, en estos momen- 
tos, la visita de personas como la señora 
de Monmany, que poseen un conocimiento 
profundo de los gustos y preferencias de 
nuestros países, rinde un gran servicio a 
la industria americana en general. 


Página 190 





La empanada de carne que sale triscante y dorada 
de la sartén es siempre un éxito para la cocinera. 
La receta que aparece este mes permite con- 


feccionar este plato tradicional sin el menor 
peligro de que las empanadas adquieran aquella 
calidad grasosa que tanto empalaga. 


CANGREJO EN ROSCAS 
DE ARROZ 


Esta receta está compuesta de los siguientes 
elementos: arroz cocido, mantequilla, sal, pi- 
mienta, 1 paquete de Kraft Velveeta, una taza 
y media de salsa mediana de crema caliente y 
una taza de cangrejo desmenuzado. Sazónese 


el arroz cocido caliente con mantequilla. Echese . 


el Velveeta en la salsa de crema. Cocínese muy 
lentamente y revuélvase de vez en cuando hasta 
que se derrita el Velveeta. Echese ahora la 
carne de cangrejo (jaiba), mézclese bien, y 
vuelva a calentarse. Para cada ración, sáquese 
una rosca de arroz caliente y llénese el centro 
con la mezcla de carne de cangrejo. 

Este delicioso plato es muy apropiado para 
comer durante la Cuaresma. 





POSTRE PARA LOS NINOS 


A los niños no deben dárseles postres pesados 
ni pastas. Es preferible darles dulces como 
flan, arroz con leche, helados, gelatinas, o bien 
bizcocho simplemente o gelleticas. En galletas 
pruebe esta receta, que las hace deliciosas y 
digestivas, a base de “Hojuelas de Avena 3 
Minutos”: 

Los componentes son: Una taza de azúcar, 
una taza de harina, media taza de mantequilla 
de hacer hojaldres, un cuarto de taza de agua 
caliente, una cucharadita de sal, media cuchara- 
dita de canela, una taza de pasas secas, 2 
huevos, media cucharadita de sosa, un cuarto 
de cucharadita de combinación de especias. 
Mézclene el azúcar y la mantequilla y añádanse 
los huevos, a lo que debe agregarse la harina 
“Hojuela de Avena 3 Minutos,” sal y especias. 
Disuélvase la sosa en el agua caliente y agré- 
guese a la mixtura. Pueden emplearse pasas 
solas o pasas y nueces machacadas. En moldes 
de lata impregnados de aceite colóquense 
cucharaditas de la mezcla y dórense al horno a 
fuego moderado. 

Cuando se enfríen, pónganmse en una bom- 
bonera de cristal u ctro recipiente de cristal por 
el estilo, bien tapado. Advertencia necesaria: 
escóndalas del resto de la familia, porque de lo 
contrario Alfredito o Merceditas se van a que- 
dar sin postre. 


RECETAS PRACTICAS 


Empanadas de carne 


Casi todas nuestras lectoras tendrán seguramente sm 
receta para hacer empanadas, pero con frecuencia ocurre 
que la masa absorbe demasiada grasa al freír y ustedes 
no se explican la razón. De seguir las recetas de la 
Royal Baking Powder que se ofrecen a continuación, 
obtendrán ustedes deliciosas empanadas que nunca re- 
sultarán grasientas. Para hacer la masa pueden utili- 
zar harina de trigo blanca o bien harina de maiz que 
les da un sabor especial. En cuanto al relleno de carne, 
es el mismo para ambas. 


2 tazas de harina; 1 cucharadita de Polvo Royal; 
Y cucharadita de sal; 1 cucharada de manteca; 1 cu- 
charada de mantequilla; 1 huevo; 1 cucharada de vino 
seco; Ya taza de agua endulzada. 

Ciérnanse juntos la harina, el Polvo Royal y la: sal. 
Incorpórense bien la manteca y la mantequilla con un 
tenedor. Agréguense el huevo, el vino y el agua en- 
dulzada para hacer una masa firme. Mégclese bien. 
Póngase sobre una tabla enharinada y amásese bien 
hasta que esté suave—por unos 5 minutos. Déjese en- 
friar en el refrigerador o nevera por 1 hora. Después, 
amásese de muevo sobre una tabla enharinada y ex- 
tiéndase con el rodillo a un espesor muy fino. Córtense 
redondeles de 124% cm. (5 pulg.) de diámetro, póngase 
una cucharada de relleno en el centro de cada redondel 
y dóblense, poniendo una mitad de masa sobre la otra. 
Humedézcanse los bordes por dentro y apriétense bien 
juntos con un tenedor enharinado. Fríanse en abun- 
dante manteca caliente por unos 3 minutos hasta que 
se doren. 

Se obtienen 16 empanadillas. 


Pastelillos de maíz 

Media taza de maíz, uma y media de agua, una cs- 
charadita de sal, la yema de un huevo, dos cucharadas 
de manteca derretida, enfriada, dos tazas de harina de 
trigo, una cucharadita y cuarto de Royal Baking Powder 
(levadura Royal), un cuarto de cucharadita de sosa de 
cocer y um octavo de cucharadita de sal. 

Lávese el maíz, colóquese en una cazuela y agré- 
guesele agua y sal poniéndolo a hervir a fuego lento, 
revolvuiéndolo con frecuencia para evitar que se pegue 
hasta que esté bien cocinado y espeso (lleva como hora 
y media). Déjese enfriar. Agréguesele la yema de 
huevo mezclándola bien con un tenedor y añádasele la 
manteca. Póngansele los demás componentes mencio- 
nados, todos juntos, pasándolos por un cernidor. Méz- 
clese todo ello muy bien. Sobre la tabla enharinada, 
háganse bollitos de harina: de um dieciseisavo de espesor 
y de unas cuatro pulgadas de largo, poniéndoles en el 
centro una cucharadita de relleno. Déseles la vuelta. 
Humedézcanse los extremos por su parte interior y 
únanse uno con otro apretando con un tenedor. Fríanse 
en la sartén com grasa a una temperatura de 390° 
Farenheitt durante 2 minutos, uno para cada lado, 
Sirvanse bien calientes. Saldrán unos 30. 


Relleno 


2 cucharadas de manteca; 3 cucharadas de cebolla 
picada; 1 cucharadita de ajo picado; 2 cucharadas de 
pimiento verde (ají) picado; 1/3 de taza de puré o 
posta de tomate; Y de taza de carne picada cocida; 
Y de cucharadita de orégano pulverizado; Y cuchara- 
dita de sal; 3 cucharadas de vino seco; 1 huevo cocido 
duro picado en pedacitos; 1 cucharada de alcaparras; 
2 cucharadas de pasas sin semillas; 2 cucharadas de 
aceitunas picadas. 

Póngase a derretir la manteca en una sartén. Añá- 
dase la cebolla y el ajo picado y fríase por 1 minuto. 
Agréguese el pimiento verde picado; fríase por otro 
minuto. Añádase el puré o salsa de tomate y cocínese 
por 1 minuto más. Añádanse la carne, el orégano, la 
sal y el vino; déjese cocinar todo hasta que el liquido 
se haya evaborado. Agréguense los demás ingredientes 
y déjese enfriar. 


ALGO NUEVO EN 
ERATE OAS ERE 


Hay trajes deportivos y trajes sastre que 
cambian de color donde menos se sospecha, como 
el camaleón que se dice cambia de color según 
de donde le de la luz. 

Linda Hayes, la actriz cinematográfica, tiene 
un traje sastre en que las mangas y la espalda 
de la chaqueta lo mismo que una franja en el 
frente son azul claro, mientras que la delantera 
de la chaqueta y la falda son azul oscuro. 

Lucille Ball tiene un vestido túnica, blanco 
por delante y azul marino en la espalda. Suele 
llevarlo con unos pantalones azul marino. 
Maureen O'Hara en “They Met in Argentina” 
viste una combinación que no es corriente. Es 
un vestido de forma camisola, de color «verde 
chumbo, con una faja, a la española, de seda 
color magenta. 


Cine-Mundial 


























Usted también recibirá aplausos si 


sigue el método ROY A 


¡Cómo les encantan a los niños las galletitas dulces 
hechas en casa! ¡Y cómo las saborean cuando se 
preparan según el método Royal! 


Porque el Polvo de Hornear Royal es digno de 
fé... y puede tenerse confianza en su acción 
uniforme y pareja en el horneo. Royal ayuda a 
proteger los ingredientes finos . . . y la ayuda a 
Ud. a impedir desagradables fiascos. 


Pida Ud. el Polvo Royal mañana mismo en la 
tienda de víveres y haga la fiesta de Pascua Florida 
un verdadero motivo de regocijo para los niños, 
ofreciéndoles tentadoras galletitas. ¡No se exponga 
a fracasos con un polvo de hornear “dudoso”! 
Insista en el Royal genuino, en la lata con la 
conocida etiqueta Royal. 








BOCADITOS DE PASCUA FLORIDA 


En sus días libre de sus labores en el taller de cine, Ann Ruther- 
ford, que aparece en la cinta de Metro-Goldwyn-Mayer “MAS 


FUERTE QUE EL ORGULLO,” se entretiene encantada 6 cucharadas de mantequilla e Poly Roya 
5 f 1 ú e cucharadita de soda 
lletitas dulces predilectas. 1% taza de azúcar 4 i 
preparando un plato de sus galletitas dulces predilectas PUES de eacharddita de kal 
Y taza de melaza 34 de cucharadita de canela 
Š Aa 134 tazas de harina fina 14 de taza de leche 
AD ATICO Folleto para Fiestas “Bizcochos y i 
JINA L LƏ de Fantasía para las Fiestas de O Ablándese la mantequilla; agréguese el azúcar poco 
IO los Niños.” Una colección a poco, el huevo y la melaza; mézclese todo bien. 
do de o Royal con Ed y Ciérnase la harina junto con los ingredientes secos y 
irecciones completas para adornar bizcochos como ~r . er 
“El Circo.” aca Acho] e E y an añádase a la primera preparación alternando con la 
encantadores bizcochos más, que han de deleitar a leche. Viértase a cucharadas en un molde engrasado, 
los pequeñuelos. Remita el cupón o escríbanos y cuézanse en un horno 
solicitando un moderado durante 10 minutos. 


ejemplar gratis. | Produce 3 docenas. 





=== === ===>-3 


Pan American Standard Brands, Inc. 
Dept. CM-4, 595 Madison Avenue 
New York, E. U. de A. 


Sírvanse enviarme un ejemplar gratis del 
folleto “Bizcochos de Fantasía para las 
Fiestas de los Niños.” 


Nombre 


l 

l 

l 

l 

l 

l 

l 
Dirección ? l 
l 

l 

l 
el 











OR qué es el Lápiz Labial Michel el predilecto de las 

mujeres hermosas y por qué es que los labios más fres- 
cos y dulces —aquéllos que más llaman la atención — son 
siempre los que han sido retocados con los Lápices Michel? 
La respuesta es—iun principio mejor y diferente a los 
demás —la combinación correcta de los ingredientes más 
puros! Este es el secreto del Lápiz Michel para mantener 


a los labios suaves y tentadores — siempre. 












cil: 


Obtenga el Lápiz Michel legítimo—cuídese de 
las imitaciones. Elija ahora mismo el Lápiz 
Michel del matiz que mejor le venga. 


BLONDE BRUNETTE 
CHERRY VIVID CYCLAMEN 
RASPBERRY SCARLET 


Tres tamaños: DeLuxe, Grande, Popular 


Si desea un maquillaje bien proporcionado, elija 
un Colorete Michel que armonice con su Lápiz 
Labial Michel. Imparta brillo a sus ojos con 
el Cosmetique Michel (imper- 
meable) para los Ojos y dé 
a su piel la frescura de los 
pétalos con el Polvo Michel 
para la Cara. 





LAPIZ LABIAL 











COPYRIGHT ] 


EL BOXEADOR ENIGMA e MILLONARIO 
EN HOLLYWOOD e VIDA DE CABARET 
EN NUEVA YORK e COMO SE RADIOEMITE 





He aquí un 


más Ricas las Ensaladas.. 


Sabor 














cresP iie 
e Mirac ación UUN? 


ARA hacer las ensaladas “algo” 
fuera de lo corriente... para 
darles nuevo atractivo, nuevo sabor 
y aliciente—¡sírvalas con Miracle 
Whip! Millones de personas prefieren, 
con entusiasmo, esta exquisita salsa 
para ensaladas a todo otro aderezo. 
Miracle Whip. con su rico y dis- 
tintivo sabor, ha llegado a adquirir el 
calificativo de una de las “Ideas Feli- 
ces de Todo Tiempo.” Esto lo con- 
firma su casi increíble popularidad. 
Las amas de casa hábiles tienen 
Miracle Whip en su despensa con la 
misma regularidad que el café, el 
azúcar o la sal. 
He Aqui el Secreto 
Miracle Whip es una combinación— 
única en su clase, de la mayonesa más 


fina y la clásica salsa cocida para en- 


salada .. . batida hasta obtener una 
suavidad perfecta y delicada como la 
crema en el batidor patentado espe- 
cial, de uso exclusivo de la casa Kraft. 
No es demasiado ácida, ni tampoco 
insípida ni aceitosa. Es un término 
medio, de grato sabor para todos los 
gustos. 


Si, señora, Miracle Whip es una 
salsa para ensaladas distinta 
a toda otra que Ud. haya 
comprado. En cuanto Ud. la 
pruebe, Miracle Whip se con- 
vertirá en un artículo impres- 
cindible en su despensa. 
¡Compre usted un pote de 
la sabrosa y apetitosa salsa 
Miracle Whip hoy mismo y 


demuéstrele a su familia cuan ic. SU 


ricas pueden ser lasensaladas! 


que hace 


¡GRA yy 
S! E 
Pre acti A 
dl Platos H Libro e Re 
D ri Ceta 
a i ie ? receta i RAE uan 
e 
Paredados Btes a y, ado o deli 
“Mpla Sin “SPeciales 'Sta lp F Udables 
recció ora, p. Sufle, aladar 
la - Basta PTE Pi i 
Kra un 
40 w_ "Sese “nbre y 

















A qq A 


Lem 
Nep 2 OF mayonnaise AND 
P BOILED DRESSING BY e? 






A 
Oop “rep? o n} 
>, Mao Wiry Cor romsero ano COL, 
Rp VATER, SUGAR, ErcES- 


è STARCH, ps A 
ESE Compa H, SALT AN m? 














NY > MANUFACTURER * CHIcaDO. 

















| 
| | >: A a a. 
- ¡LAS PELÍCULAS METRO-GOLDWYN-MAYER 





— SIEMPRE EN LOS MEJORES TEATROS! 
A EE TE 
| 


Mayo, 1941 Página 195 





| 





Para que no me lo pregunten.—Como de 
costumbre cada año, aquí va la lista de los 
premios que, por cuenta del 1940, dió la Aca- 
demia de Artes y Ciencias Cinematográficas 
hace poco. Tengan la bondad de tomar nota 
mis amables correligionarios. Por la mejor re- 
presentación ante la cámara, Ginger Rogers, en 
recompensa a su papel en “Kitty Foyle”; por 

nismo, entre los hombres, a James Stewart” 
protagonizó al personaje principal mascu- 
J Equivocada (The Philadelphia 
recompensas fueron: ópti- 
3 en colaboración, Jane Dar- 
is” (The Grapes of Wrath), 
Walter Brennan entre los 
mbr h terner); óptima película del 
año, “Re 'oducida por David O. Selz- 
nick; óptima dirección Cinematográfica, John 
Ford, por “Via Crucis” argumento más ori- 
ginal, “Levántate, mi Amor” de Paramount, 
escrito por Benjamín Glazer y John S. Toldy: 
mejor adaptación, la de Donald Odgen Stewart 
para “Pecadora Equivocada”; argumento mejor 
concebido para la pantalla, el de Preston Stur- 
ges, por “Así Paga el Diablo” . . .” (The Great 
McGinty), para Paramount; óptimo dibujo ani- 
mado, “Milky Way”, de M-G-M; óptima cinta 
de un rollo, “Quickerrn a Wink”, de Pete 
Smith para M-G-M; óptima cinta de dos rollos, 
“Teddy the Rough Rider” , de Warner; compo- 
sición de música más original, la de “Pino- 
cho”, de Walt Disney; óptima composición 
musical, la de Alfred Newman para “Dímelo 
Cantando” (“Tin Pan Alley”), de 20th Century- 
Fox; mejor canción, la de “When You Wish 
Upon a Star”, en “Pinocho”; por filantropía 
(éste es un premio nuevo, jóvenes), a Bob 
Hope por los muchos beneficios en que figuró 
gratis durante el año pasado; por compagina- 
ción, a Anne Bauchens, de Paramount, en la de 
“Los Siete Jinetes de la Victoria”; por gra- 
bación sonora, premio a Douglas Shearer, de 
M-G-M, en vista de “Strike Up the Band”; 
por efectos especiales en cine, al “Ladrón de 
Bagdad”, de United Artists; dirección artística 
en blanco y negro, a Cedric Gibbons y Paul 
Groesse, de M-G-M, por “Más Fuerte que el 
Orgullo” (Pride and Prejudice); por lo mismo, 
pero en color, a Vincent Korda (El Ladrón de 
Bagdad); óptima tarea técnica, a Warner 
3rothers y a Anton Gret por perfeccionamiento 
de una máquina para hacer olas y ondas de 
agua; (a mí que me registren); a 20th Century - 
Fox se le adjudicó una recompensa por la 
fabricación de una cámara silenciosa que hicie- 
ron Daniel Clark, Gorver Laube, Charles Miller 
y Robert W. Stevens. Y, por último, el pre- 
mio de cinematografía en general y en blanco 
y negro se lo llevó Selznick por su “Rebeca” 
y el de cinematografía en colores George Peri- 
nal y Korda por “El Ladrón de Bagdad”. 
Punto final. 








Página 196 





El último detalle 
. «Judy Garland 
se somete al hom- 
bre del estudio 
que nunca está 
satisfecho: el ma- 
quillador. La pe- 
lícula es "Las 
Follies de Zieg- 
feld" de la Metro. 


Entre nosotros... 


El Respondedor queda complacido. “Para 
que no me lo pregunten” está a la vista 
de Udes., a la izquierda. Gracias a los 
lectores que nos felicitan por el aumento 
de texto. . . . Cine Mundial sigue con su 
objetivo de siempre: divertir e informar 
con su reconocida independencia. . . . Tu- 
vimos una gran sorpresa al ver las nuevas 
fotos de Diana Durbin hecha una mujer.... 
¿Que les parece la que sale en esta edi- 
ción? . . . Pego ha entrevistado a dos en- 
cantadoras muchachas de una sola vez. ... 
Dos caras nuevas que nuestros públicos 
deben conocer. .. . El reportaje de Battling 
Siki es muy triste, pero emocionante. ... 
Ariza les explica, en detallada informa- 
ción, como se prepara un programa de 
radioemisión; en otras palabras, echamos 
un vistazo a la nueva forma de diversión 
que avanza a pasos de gigante. .. . Exclu- 
sivamente para Cine-Mundial publicamos 
“le dernier cri” en información de modas 
y sombreros. . . . Procuramos suavizar con 
palabras de cordialidad a los carteros que 
cada día vienen con enormes paquetes de 
cartag para el concurso Goddard-Cooper. ... 
Cuando les explicamos de que se trata 
sonríen y uno de ellos, tan aficionado al 
cine como ustedes, afirma que daría cual- 
quier cosa para conseguir el famoso som- 
brero de Gary. . . . Y hasta el mes que 
viene. . . . ¡Salud y Cine Mundial! 


LA MESA DE REDACCION. 


CINE-MUNDIAL 


Revista Mensual llustrada 
516 Fifth Avenue, New York 


Director: F. García Ortega 
Jefe de Redacción: Francisco J. Ariza 
Gerente de Anuncios: Ervin L. Hall 
Administrador: J. M. Escuder 
Vol. XXVI Mayo, 1941 Núm. 5 


Esta revista circula en todo el mundo, a los 
siguientes precios: 


Centro y Sur América (excepto Argentina, Uruguay, 
Paraguay y Bolivia), República Dominicana, Filipinas y 
Estados Unidos: 


Moneda de EE. UU. o su equivalente. 


En la República Mejicana: 
Blata e $0.50 LAO an A e. $5.00 


En Cuba y Puerto Rico: 
Dólar ii e 0.10 KFAR OAE de 1.00 


En Argentina, Uruguay, Paraguay y Bolivia: 
Plata e nae AA 0.30 TAREE N 3.50 


En el resto del mundo: 
Dolar A 0.20 1 AMO o ds 2.00 


OFICINAS EN: la Argentina (para el territorio de 
esta república y las de Uruguay, Paraguay y Bolivia): 
Garrido y Cía, Avenida de Mayo, 1370, Buenos Aires; 
Brasil: Agencia Scafuto, Rua 3 de Dezembro, 29, Sao 
Paulo; Cuba: Zulueta, 410 Habana; Méjico: Apartado 
Postal No. 1907, Méjico, D. F.; Perú: Ave. Uruguay 
514, Lima; Chile: Santiago, Casilla 2700; Valparaíso, 
Casilla 1532. 


Entered as second-class matter October 7, 1930 at the 
Post Office at New York under the Act of March 3rd, 
1879—May, 1941. Vol. XXVI, No. 5. Published monthly 
by Chalmers Publishing Co., 516 Fifth Ave., New York. 


Registrada como correspondencia de segunda clase en la 
Administración de Correos de Guatemala el 7 de enero 
de 1935, bajo No. 196. Acogida a la franquicia postal 
y registrada como correspondencia de segunda clase en 
la Administración de Correos de la Habana. 


Copyright 1941 by Chalmers Publishing Co. 


EN LA PORTADA—!2 fisonomía, entre dura y 


burlona, de Jimmy Cagney. 
En el grupo de intérpretes que florece en Hollywood, 
pocos tienen el talento natural de esta estrella de la 
Warner. Su modo de hablar responde a la perpétua 
tensión de su inquieto sistema nervioso. Es neoyer- 
quino, pelirrojo, cascarrabias, musculado, cultísimo ¡y 
tímido como una doncella! Como todas las persenas 
con ideas propias, a cada rato libra batallas de las 
que no siempre sale bien librado. (Se entiende, com- 
bates de ideas) pero no escarmienta. . . . Per ese 
resulta ruidosa y simpatiquísima compañía y por eso 
tiene tan innumerables y tan buenos amigos, en todas 
partes. Su última película se títula “¡Ay que rubia!’ 
y ya está trabajando en otra producción que se llama, 
en inglés, “The Bride Came C.O.D.'”” ¿Saben Udes. 
quien es la actriz que participará de los honores este- 
lares en este film? Bette Davis. La combinación 
merece ya un aplauso preliminar. 


Cine-Mundial 

















= ¡UN TORBELLINO 

DE ACCION! 
[UNA AVENTURA 
| TEMERARIA! 


¡Cien millas entre peligros y cien 
peligros en la última milla ...! 











WARNER BROS. PRESENT ERROL FLYN 
OLIVA DE HAVILLAN 


"LA CARAVANA 
DE AUDACES 


(“Santa Fe Trail”) 


con RAYMOND MASSEY 
RONALD REAGAN ALAN HALE 


Wm. Lundigan ° Van Heflin ° Gene Reynolds 
Henry O'Neill e Guinn ‘Big Boy’ Williams 


Dirigida por MICHAEL CURTIZ 








| 
Mayo, 1941 











Página 


193 








Diosa, dinámica, llena de bulliciosa alegría, 
me hizo varias confidencias que traslado a 


los lectores. . ... 


Por Aurelio Pego 








Rea la RKO hizo en Hollywood una pelicula titulada “Se conocieron en la Argentina” para la que se 
llevó de Nueva York dos caras femeninas. Y con las caras, para decirlo todo, se llevó dos cuerpos de mujer admirablemente 
modelados. No es extraño que mostrara gran curiosidad por very hablar con las dos caras nuevas en el cine, tan pronto 
regresaron de Hollywood, y valiendome de los buenos oficios del amigo Hoffay, director de publicidad extranjera de la RKO, 
hice esta entrevista doble, como los bocks de cerveza, que a continuación ofrezco al lector: Y a la lectora, por supuesto. 


Una de las caras nuevas, lo que tiene de más trascen- 
dental son las caderas. Gracias al movimiento que a ellas 
imprime bailando la rumba y la conga, Dolores Costello 
se ha creado toda una reputación que la llevó al Teatro de 
la Calle 44 entre cuyos vericuetos de entretelones me meto 
para verla. 

En aquel escenario se agita en terribles espasmos todas 
las noches, glorificando la rumba, Diosa Costello en una 
comedia musical titulada “Crazy with the Heat” (“Locos 
con el calor”) y cuya representación tiene lugar en los 
más gélidos días del invierno neoyorquino. 

Me doy de manos a boca con un caballero joven, vestido 
de etiqueta, con los labios pintados y rodeado de azul los 
ojos. Huyo, y en la precipidada huída tropiezo con el 

(Continúa en la página 238) 


Página 198 


La otra cara nueva es muy bella sin ánimo de ofender a 
Diosa Costello, y nos parecía todavía más bellá encuadrada 
en el marco de su lujoso domicilío de la calle 86. 

Lo primero que nos impresionó al verla fué su vivaci- 
dad, los fuertes retoques de su maquillaje, sus cejas negras 
y espesísimas y que, mientras la contemplábamos, álguien 
puso en nuestras manos un “whiskey and soda”. 

La visita a Victoria Córdoba llevaba el contrapeso de 
la mamá, presente para suministrar los datos que a la 
hija se le escapasen. 

Y que podían escapársele no cabía duda porque la 
muchacha no paraba quieta un momento. No hacía falta 
que dijera que en la película había bailado, porque 
todavía seguía bailando. Hasta le bailaban los ojos, 

(Continúa en la página 239) 


Cine-Mundial 


























— 











MURIO EL 
ULTIMO BANDIDO 


Por Elena de 


E hemos visto caer rodando, abatido a 

balazos, desde los altos picos de las mon- 
tañas de la Sierra Madre, que por su enorme 
elevación se llaman Alta Sierra, para venir a 
estrellarse en una de las vertientes. 

¡Murió el último “gangster”! .. . Ante la 
cámara, por supuesto. 

Y trabajo nos cuesta, después de verle vivir 
unos cuantos capítulos de su vida como asociado 
a la banda del terrible Dillinger, que este 
asesino de la pantalla sea en la realidad el 
buenazo de Humphrey Bogart, que acaba de 
sorprendernos con el verismo de una de sus 
más brillantes actuaciones. 

Pasado el momento de obsesión recordamos 
que cuando, no hace mucho, salió Paul Muni 
un día de la Warner negándose a ser él “el 
último gangster”, entró ese mismo día Hum- 
phrey Bogart sintiéndose orgulloso del papel. 
Lo que para el uno era inconcebible que se le 
ofreciera, para el otro era gratísimo. Una dife- 
rencia de opinón por la que un artista canceló 
su contrato con el estudio que le diera gloria 
y fama, y por la que otro ha logrado uno de 
los triunfos más completos de su carrera. 

Claro está que Bogart no necesitaba de esto 
para tener un historial envidiable a su favor 
y precisamente con papeles análogos al de 
ahora. Por uno semejante se dió a conocer 
en Hollywood, donde había estado antes un par 
de veces, representando comedias de sociedad, 
sin que nadie hiciera caso de él. 

Al aparecer más tarde con Leslie Howard 
en “La selva petrificada”, representando el pa- 
pel de “Duke Mantee,” uno de los más terribles 
bandidos que se han visto en la pantalla, su 
fama se hizo en una noche y de entonces acá 
ha cometido asesinatos a diestra y siniestra 
hasta la hora de su muerte despeñado en la 
“alta sierra”. 

Cuando charlamos con Bogart en el jardín 
de su casa donde se entretiene en jugar con 
sus perros, su aspecto de hombre bueno e ino- 
fensivo no se aviene bien con el carácter de 
la mayor parte de sus personajes. 

Se lo hacemos observar y nos replica: 

—¡Y si viera usted que me cuesta cierto 
trabajo representar un papel de persona de- 
cente! . . . Echo de menos en escena el revólver, 
el pelo largo, las barbas crecidas y el cigarrillo 
cayéndose de la boca. No me avengo a ser un 
buen esposo viviendo feliz con su mujercita 
al terminarse la película. Para eso estoy bien 
en mi casa, con mi pipa, mis zapatillas, un 
libro . .. ¡y mis perros! ... 

—¿De donde saca usted esas teorías ?—le 
preguntamos. 

—De que no hay nada peor que eso de que 
al público no le importe la suerte de uno en 


1941 


Mayo, 





la Torre 


una película. Los hombres de bien caen muertos 
a docenas, por diversas causas, y el público 
se queda tan fresco. Pero cuando el malo 
recibe su merecido, después de peligrosas y 
emocionantes escenas, el público se exalta y 
mantiene su atención en él, aunque ya esté 
muerto. ¡Y eso es precisamente lo que a mí 
me gusta! 

La esposa interviene. 

— ¡El asesino y el malvado—nos confiesa en 
secreto—que se asusta si ve pasar un ratón por 
su lado; que no puede asomarse a una ventana 
un poco alta sin sentir deseos de tirarse por 
ella; que si se corta un dedo o la cara al 
afeitarse la vista de la sangre le desmaya!... 

—¡Que exageración! . . .—interrumpe él. 

Nosotros nos vamos explicando bien ahora la 
dualidad de Bogart. Cuando el director nece- 
sita que sea malo, es malísimo. Cuando le quiere 
bueno, puede serlo también sin el menor es- 
fuerzo como en “La Pasión Manda”. La sencillez 
y adaptabilidad de este hombre, que en la vida 
privada no parece un actor, que no habla como 
un actor y que ni siquiera viste como un actor, 
nos parece genial. 

Elsie ríe de buena gana cuando nos dejamos 
llevar de nuestro entusiasmo. 

—De genial no tengo nada,—nos replica—sino 
todo lo contrario. Lo que me pasa es que tengo 





He aquí a Humphrey 
Bogart tal como es, 
según su más re- 
ciente fotografía. 


pasión por el cine. Soy el aficionado más faná- 
tico con que cuenta la industria. Hablo consta- 
temente de películas y me gusta vivir entre los 
artistas, que es precisamente lo contrario de 
los que les ocurre a todos ellos. Fuera del 
estudio, unos se dedican a recorrer la costa 
en sus yates, otros a cultivar naranjas en sus 
ranchos, otros a la cría de caballos de carreras. 
Yo no me dedico a nada, ni soy dueño de nada. 
Vivo y aliento exclusivamente por el cine y 
para el cine. 

—Y si algún día se retira del cine su mayor 
ambición será la de tocar el contrabajo en una 
orquesta—nos dice la esposa. 

Nosotros sabíamos ya que la ambición secreta 
de Humphrey Bogart es tocar el piano, como 
sabíamos que su pasatiempo es jugar al ajedrez 
y pintar acuarelas, y que su pasión es jugar 
al golf. 

—«¿Y viajar?—le preguntamos.—¿No le gusta 
viajar? . . . ¿No le interesaría conocer Sud- 
América? .. 

—¡Mucho!—nos responde—pero más ade- 
lante. No siento, por ahora, el afán de moverme 
de California. Cuando sea un poco más viejo 
correré mundo. 

Esto de la vejez es coquetería por parte de 


(Continúa en la página 231) 





En la pantalla ha triunfado desempeñando toda clase de "gangsters", pero en 
su vida privada es un ciudadano más dedicado a pacificos placeres como el que 
nos revela esta foto exclusiva. 





Página 199 











EL CINE EN 
MEJICO 


Por Pepe Elizondo 


| SI hasta gusto dá! Por fin podemos 

hablar sin quejumbres de la pobreza, 
de la agonía, de la infalible muerte de nues- 
tra industria cinematógrafica. En todos los 
pe o ámbitos se habla de resurgimiento y en las 
esferas gubernamentales soplan vientos 
propicios para el cine nacional. 


Verbi gratia: en el banquete organizado 
para entregar los trofeos a los agraciados 
por el voto de la Asociación de Periodistas 
Cinematógraficos de casa, el Presidente de 
la República designó para que lo represen- 
tara en el ágape al Ministro de Goberna- 
cion, Lic Miguel Alemán y con voz bien 
respaldada prometió el oro y el moro en pro 
de la industria y sus elementos. 

Tal cena se llevó a efecto en el “Salón 
Maya” del Hotel Reforma y se hizo el 
reparto de premios “1940” en la siguiente 
forma: 














Mejor Dirección: Gabriel Soria, en “Mala , 
Yerba”. 5% sa 
Mejor actor: Fernando Soler, en “Pobre 





Nina Bissell es el nombre de esta señorita 


Diablo”. que nos sonríe con tal simpatía que no 
Mejor actriz: Sara García, en “Miente y serás hemos podido por menos que presentarla 
feliz”. a nuestros lectores. Trabaja en la cinta 
Mejor co-actuación masculina: Miguel Inclán, de la Metro "Ziegfeld Girl" y—por si 
en “Mala Yerba”. les interesa—hay once muchachas más de 


i A : igual "categoría" en la misma película. 
Mejor co-actuación femenina: Dolores Cama- g g E P 


rillo, en “En tiempos de Don Porfirio”. 
Mejor escenografia: Manuel Fontanals, en 
















“Miente y serás feliz”. Estos fueron como ves 
~ Mejor música original: Raul Lavista, en todos los agasajados 
O Serán de usted más “Viviré otra vez”. con tan famosa comida; 
comodidad, conve- Mejor sonido: Ismael Rodriguez, en “Viviré pero estaban dos o tres 
niencia, salud y econo- = e otra vez”. que aunque eran de los premiados 
mía con el nuevo MW. Depósito Storao Mejor adaptación: Chano Urueta, en “Los de no han sido nunca agraciados 
Le encantarán la faci- PEZ abajo”. ¡Nilo serán en su vida! 
lidad y ae que Mejor fotografía: Ross Fisher, en “Rosa de 
een Peeri Xochimilco”. e OA prueba de que la industria del cine 
Mejor película argentina: “Prisioneros de la mexicano prospera, es que ya la supervisión 


que embellece su co- 






Tierra”. de 1 : 2 irnn 
BAT ; a f y e las películas no está limitada al Departa- 
E complacerá su 1 Mejoy película americana: “Grapes of Wrath”. 
moderado precio ini- E Mei , ; - “El dí » A aA 
cialylo pocoquecuesta q A tomático al Tejor película francesa: “El día se levanta”. (Continúa en la página 232) 
5 a juste AW iar 
su funcionamiento. Reas’ Deshela 








Los refrigeradores 
Wards son prácticos y también eficientes. Fabri- 


cados para rendir sin fallar durante años, eco- PROGRESO CINEMATOGRAFICO DE CUBA 


nomizan dinero, tiempo y trabajo. ¡Véalos hoy 
mismo en la casa del distribuidor! El panorama actual de la cinematografía cubana es presentado en el Primer Anuario Cine- 
ALGUNAS DE LAS MUCHAS VENTAJAS DEL MW PARA 1941 matográfico Cubana, publicado por Ramon Peña y Pedro Pablo Chavez en La Habana. 
O Atractivos Juegos de Loza Azul en Algunos Modelos Será sorprendente para muchos conocer que Cuba tiene cinco directores de películas, algunos 


O Sólidas, Utiles Botellas de Agua en Todos como Ramón Peón, con 27 producciones ya realizadas. La bella isla antillana cuenta en su 

© Bodeguín de Almacenaje en Algunos — Más Espacio acervo cinematográfico con 14 cinefotógrafos. ! 
o Lampara Interior, Conveniente y Automática Ñ Este Anuario nos dice que en Cuba, como en Estados Unidos, un buen número de valores 

O Sem Eae de Temperatura en 10 Posiciones de la pantalla proceden de la radio, tales como Rita Montaner, Pituka de Foronda, Aníbal de 

0 Impulsor Automatico Despues de Descongelar Mar, Estrellita Diez, Xiomara Fernández, Carlos Badías y tantos otros. 


O FiniSimo Mecanismo—tanto Sellado como Abierto E 
Entre los cubanos que han triunfado en el extranjero, lo que también nos revela el Anuario, 


figuran Desi Arnaz, nuevo galán del cine yanqui; Pedro de Cordova, gran actor del teatro y 
MONTGOMERY WARD el cine americano, que nació en Camagiey; Mario González, cubano que triunfa en Méjico 
cortando películas; René Cardona, el primero que hizo una película en castellano en Holly- 

Establecida en 1B72=54 And Espoo wood y actualmente triunfa en Méjico; Enrique Herrera que perteneciendo al elenco de la 
compañía de comedias de Ernesto Vilches, triunfó en la escena y actualmente en el cine 


mejicano; Johnny Mari, cubano también, director ayudante en Hollywood; Ernesto Piedra, 
Sergio de Karlo, Rafael Alcayde y Nilo Méndez, también en Hollywood en la actualidad. 


Si no hay distribuidor cerca de su domicilio, escriba Ud. a 





División Fabril de Exportación 


628 W.Chicago Avenue, Chicago, E.U. A. 
Cables: THORNWARD 





Cuba tiene un total de nueve entre estudios y laboratorios y dos noticiarios. 





Página 200 Cine-Mundial 

















TEA area enero a 








por 


JOSE M. BADA 


EL hecho de que los tangos, la rumba y la conga estén hoy en boga en los Estados Unidos, se 
debe en gran medida a los cabarets de ambiente hispano que existen en las grandes urbes, 


y particularmente en Nueva York. 
Antes de que la ráfaga actual de 
fracasadas intentonas. Hace veinte años, 


cabaret en Times Square, que era un remedo de una plaza de toros. 
el rendondel, el público bailaba en el centro de la arena y los músicos estaban vestidos 


Los camareros, todos en trajes de luces, entregaban la cuenta a los parroquianos 
Era un ambiente de rigurosa tauromaquia. ... 


das en 
de picadores. 
en la punta de una banderilla. . 

Cupo en suerte abrir el primer cabaret his- 
pano con vida permanente, al propietario de 
“El Chico”, inagurado hace quince años en un 
modesto sótano de Sullivan Street, precisamente 
en el mismo local que ocupa ahora “El Gaucho”, 
pequeño “night club” que administra un griego 
que vivió en Buenos Aires. 

Después surgieron “El Toreador” y el 
“Cubanacán”, situados en pleno corazón de 
Harlem. Los patrocinaban nuestras colonias, 
los turistas de habla española y los norteameri- 
canos que cultivan nuestras costumbres o que 
andan siempre a caza de rincones extraños. El 
“Cubanacán” tuvo una vida corta, pero no 


ocurrió así con “El Toreador”, local decorado 
con gran exotismo y, situado en la calle 110, 
frente a uno de los estanques del Parque Cen- 


Ramón Pereda y su esposa, ambos populares estre- 
llas cinematográficas, sonríen ante la cámara en 
uno de los cabarets que frecuentan. 


Mayo, 1941 


“night clubs” invadiera esta metrópoli, ya se habían hecho 
un empresario de bastantes agallas estableció un 


Las mesas estaban coloca- 


Amaya en pleno baile 
flamenco. La sensación máxima de 
la temporada en Nueva York. Los 
americanos la consideran un 
"genio" en su clase y pronto la 
veremos en Hollywood . . . si su 
temperamento se adapta a la com- 
plicada y sistemática técnica de 
los estudios. En la ciudad de los 
rascacielos le pagan la insignifi- 
cante suma de 2.000 dólares 
semanales. .. . 


Carmen 


tral, y en el que había buenas orquestas que 
daban al ritmo criollo toda su salsa. Era uno 
de los clubes nocturnos de Nueva York que tenía 
más carácter. Allí sorprendíamos a los baila- 
dores empedernidos dando una nota recia del 
más auténtico tropicalismo. ... Y la “camorra”, 
con intervención de pistola y de puñal también 
floreció allí más de una vez. “El Toreador”. 
por razones diversas, desapareció. 

Un grupo audaz—entre los que había un 
amigo nugstro—se atrevió a transplantar la 
atmósfera de “El Toreador” a Broadway, y 
con las mismas orquestas y los mismos artistas 
abrieron el “Yumuri”, a cuatro pasos del 
“Arcadia”. Era un lugar acogedor, bien decora- 
do y propicio a la juerga. Tuvo una vida 
próspera, hasta que cierta desavenencia entre 
los socios movió a los inconformes a abrir otro 
establecimiento con el nombre de “La Conga”, 
en la calle cincuenta y siete, cerca de la Quinta 
Avenida. Durante dos inviernos fué este “night 
club” sitio predilecto de los plutócratas de Park 
Avenue y de los artistas más famosos. Era 
un local lujoso, en el que había orquestas de 
cartel, y buenos artistas. No era accesible a 
nuestra clase popular, porque la comida y un 
par de copas, costaba venticinco dólares por 
pareja. Y “La Conga”, como el “Yumuri”, 
también tuvieron que cerrar sus puertas. 


Existen hoy en Nueva York un buen número 
de cabarets hispanos, pero los que más atraen 
al público y los que han logrado sobrevivir a la 
crisis reinante son el “Havana-Madrid”, “El 
Chico”, y “La Conga” actual, que nada tiene 
que ver con la que existió hace tres años. Siguen 


después en importancia el “Martha”, el 
“Gaucho”, el “Cuban Casino”, “Don Julio”, 
“Café Latino”, “La Casita”, y el “Reno”, situado 
en la calle 145. 

¿Se distinguen estos cabarets el uno del otro? 


Muy poco. En rigor todos son iguales. 
Señalaré—no obstante—las características de 
algunos. 


El “Havana-Madrid” como “La Conga” están, 
pudiéramos decir, en pleno Broadway, a corta 
distancia uno de otro. Son más amplios que los 
situados en el “Village” el que se presupone 


-sea el barrio bohemio de Nueva York. Por la 


situación que ocupan suelen concurrir a ellos 
no sólo nuestra gente sino un buen número de 
neoyorquinos que se despepitan por la rumba 
y la conga. En ambos reina un ambiente fra- 
ternal y alegre. Vulgarmente hablando, cada 
uno hace de su capa un sayo. La música es 
(Continúa en la página 235) 


Página 201 























Carole Lombard en el telé- 
fono, en su casa—eso es evi- 
dente—y en "Casados y Des- 
casados'', producción de RKO- 
Radio. 
















"La Secretaria de Andy Hardy" | 
se llama la cinta (M-G-M). La ii 
niña, Ann Rutherford, y él i 
¡qué raro! Mickey Rooney. | 


Brenda Marshall en el centro 
mismo del complot de "Singa- 
pore Woman”, con David 
Bruce y para Warner. 





Brian Aherne preguntándole a Kay 

Francis quién diablos es Henry Stephen- 

son, en "Su Otro Yo", fotodrama de la 
Universal. 


MA 





Una escena de la película de la Twentieth Century-Fox "Tobacco Road". “opor y e Mam 
Elgar p Otro pres; él esta 
Uchap. Por ug ““Ckie 

umh 


Página 202 Tona CR omo 
ia) ) 















































Lana Turner y James 
Stewart muertos de risa 
en "Las Follies de 
Ziegfeld", presuntuosa 
producción musical de 


M-G-M. 


» 


Madeleine Car- 
roll, Fred Mac- 
Murray y John 
Loder en un mo- 
mento álgido de 
"Una Noche en 
Lisboa", de Para- 
mount. 


Bert Wheeler y Hank 
Ladd, con la mula 
"Uno" (es mulo) en 
"Las Vegas Night", 
comedia de Paramount. 


PES 


Rita Hayworth dando la espalda al romanticismo, en forma 
de Dennis Morgan, aunque la cinta se llame "Affectionately 


Yours" (Warner). 


Mayo, 1941 





Z Franchot Tone interrogando a Joan 
Bennett y Almira Sessions en "She 
Knew All the Answers'', de Columbia. 


e, El bigote le estorba a Erroll Flynn para tomar 
d puntería, de modo que no habrá suicidio en 


Una escena de "Miss Whewright Discovers America", de Warner, 
con Ronald Reagan, Priscilla Lane y Jeffrey Lynn como actores 


principales. 


"Footsteps in the Dark", de Warner. 



























NOVELIZACION ORIGINAL, EXCLUSIVA PARA 

CINE-MUNDIAL, BASADA EN LA PELICULA 

DEL MISMO A POR PARA- 
MOUNT. 


Por José María Santos 


ER sol brillante de primavera alegra la pe- 
queña estación del ferrocarril del pueblecito 
de Fairville, en Virginia. Unos cuantos ancia- 
nos desocupados descansan tendidos en el suelo 
a lo largo del andén. Un joven buen mozo, con 
una niña, mira al horario de los trenes. 

El hombre es Stonewall Elliott, joven aris- 
tócrata—pobrísimo en la actualidad—y la niña 
es Pretty, su hijita de cinco años, al parecer 
asiduos paseantes por la estación en la horas 
matutinas. 

Elliott (Fred MacMurray), comenta con 
Pretty (Carolyn Lee), como si se tratara de 
una persona mayor: 

—El tren de Nueva York se va a detener 
aquí hoy y todos los viejos del pueblo están en 
la estación. Eso quiere decir que álguien viene 
a Fairville. 

No ha terminado de hablar cuando se escucha 
el silbido de la locomotora y aparece el tren, 
deteniéndose a poco ante el andén. De uno 
de los coches desciende una bella mujer, ele- 
gantemente vestida, alrededor de la cual el 
portero va colocando innumerables maletas y 
sacos de mano. Todos la miran con curiosidad. 
Stony y Pretty se acercan y la saludan como 
si fueran conocidos de toda la vida, mientras 
el tren se aleja siguiendo su ruta. 

Asombrada la dama de no ver un mozo de 
estación que acuda a su equipaje, acepta des- 
pectiva la oferta un poco burlona de Stony 
de transportarla en su desvencijado camión a 
donde ella quiera ir. 

Durante el camino revela quién es. 





Las lonjas de jamón, la espumosa leche, las 

frutas todo es producto del trabajo 

del protagonista (Fred MacMurray) en el 
campo. 


Página 204 


Norman discute con sus 
amigos los atractivos de 
una bella mujer cuyo re- 
trato pasa de mano en 
mano. ... 


NA 


Es Charlotte Dunterry que acaba de heredar 
la finca de Dunterry y viene a venderla. 

Stony la mira con asombro. 

—i Charlotte Dunterry !—exclama—¡ Y pensar 
que de niña la he vestido yo infinidad de veces, 
como si fuera una muñeca! 

Ella le mira indignada. Si tanto sabe de su 
persona debe saber también todo lo referente 
a la finca que acaba de heredar. Lo único que 
ella sabe en cambio es que su madre se casó 
por segunda vez con un yanki del Norte y la 
sacó de Dunterry cuando tenía apenas dos años. 
Cuando su madre murió, ella se dedicó al teatro 
y ahora lo que le importa es deshacerse de 
Dunterry cuanto antes. 

El mueve la cabeza, en señal de amargo 
reproche, y le muestra una antigua casona colo- 
nial que se divisa en aquel momento entre 
un frondoso bosque de árboles y follaje. La 
dama se asombra de contemplar el estado rui- 
noso en que se encuentra todo aquello. 

Stoney envía a la niña en busca de Ofelia 
y de José, los dos fieles criados negros que han 
permanecido en la casa en espera siempre del 
regreso de su dueña. Charlotte se enfurece. 
¡Como es posible que los criados hayan perma- 
necido en la casa todo este tiempo! . . . ¡Ten- 
drán que marcharse inmediatamente!... 

—¡No me cabe duda que lo harán en cuanto 
la vean!—la replica Stoney en tono de enojo.— 
i Y muy contentos de hacerlo, por cierto! .... 


Charlotte (Madeline 
Carroll) acepta la 
oferta de Stoney 
(MacMurray) de 
transportar a la fa- 
milia a bordo de su 
desvencijado camión. 


Pero Stoney se equivoca. Ofelia y José se 
muestran tan felices de ver a su joven ama, que 
ésta no sabe que hacer. 

Cuando Stoney y la niña se despiden Ofelia 
entra en la casa y conduce a su señora, a través 
de salones desiertos, al salón único de la casa 
que permanece amueblado y dispuesto para re- 
cibirla: la alcoba en que ella nació. . . . Char- 
lotte, avergonzada, les confiesa que ella no 
tiene dinero y que no podrá conservar ni a 
José a su servicio por más tiempo. 

Ofelia se echa a reir. 

—Nadie tiene dinero en Virginia—replica— 
más que las gentes que vienen del Norte ... ¡y 
esos no cuentan! 

Ella y José cuidarán de Charlotte y de que 
nada la falte y se darán por satisfechos con 
servirla, sin que nada la preocupe. 


A la siguiente mañana Charlotte (Madeleine 
Carroll), recorre con Ofelia el jardín de la 
finca, cuando la sorprenden los gritos de un 
hombre enojadísimo que regaña a José violen- 
tamente. Al acercarse ve al dueño de la vecina 
propiedad que protesta porque el negro no tiene 
arreglada la valla que las separa. Pero a la 
vista de Charlotte el tono del vecino se dulcifica 
y se presenta a sí mismo como Norman Williams 
(Stirling Hayden), joven acaudalado del Norte, 
que en sus propiedades de Virginia pasa unas 

(Continúa en la página 227) 


Cine-Mundial 











POSTALES DE 


HOLLYWOOD 


TO Hedh toper 


OLLYWOOD, que de nada se sor- 

prende y que encuentra naturales las 
cosas más extrañas, está hace dos semanas 
con los ojos abiertos de par en par—valién- 
donos de lo gráfico de la expresión popular 
—recordando el suntuoso baile de máscaras 
ofrecido a los notables de cine por un poten- 
tado al que ninguno de ellos conoce, pero 
cuya invitación aceptaron todos sin discu- 
tirla. 

¿Quién es el fabuloso magnate Rex de 
So Cyro ae i: 

Esto es lo que se preguntan todavia mu- 
chos de los que aceptaron su hospitalidad 
de una noche y muchas de las que bailaron 
con él rumbas y congas al son de grandes 
orquestas. 

Los dueños del Ciro—el más famoso y 
elegante cabaret de Hollywood—fueron los 
primeros que recibieron la sorpresa. 

Rex de St. Cyr alquiló por una noche 
el local, pagando por ello, más por las ex- 
quisitas viandas con que alegró los estó- 
magos agradecidos de sus invitados y por 
el mar de champaña en el que flotaban 
islas de caviar, la suma redonda de 7.000 
dólares, más 500 de propina para los cama- 
reros y los disfraces para los mismos. 

La colonia coinematográfica en pleno fué 
invitada por St. Cyr, que con exquisita cor- 
tesía recibía a la puerta del Ciro a los que 
iban llegando, ataviado con el típico traje 
californiano que consiste en pantalones de 
seda acampanados, blusa de rumbero toda 
de volantes de encaje, y sombrero cordobés 
de ala estrecha y copa alta. La primera 
en merecer el honor de iniciar el baile con 
el espléndido caballero fué la Vizcondesa 
de Furness, que también acudió al baile 
vestida a la usanza californiana, prendiendo 
en sus rubios cabellos un puñado de claveles. 

Cuando los invitados al baile de máscaras 
salieron de Ciro con el sol, después de haber 
tomado un desayuno de huevos y jamón, 


Mayo, 1941 


CRESO EN 
HOLLYWOOD 


Por 


Un “EXTRA” Veterano 
rociado con champaña, todavia se pregun- 
taban unos a otros: 

— Pero, bueno; ¿quién es este señor? ... 

Yo, como es natural, no estuve en el 
baile, donde nada teníamos que hacer los 
extras. 

Pero, además de extra, soy periodista. 

Y sería un descrédito para mi segunda 
profesión no haber tratado de saber algu- 
nos pormenores relacionados con el esplén- 
dido anfitrión de la fiesta del Ciro. 

Me puse, pues, a caza de detalles. Y lo 
que averigué—la verdad y nada más que 
la verdad, asi Dios me salve—me ha de- 
jado tonto. 

Desde primeros del siglo XX, Rex de 
St. Cyr, que ahora tiene 60 años y que 
entonces era lo que se llama un guapo 
mozo, tuvo la suerte de casarse con viudas 
ricas, para las que, en honor a la verdad, 
fué siempre un marido amoroso y leal. 

Entonces se llamaba Jack Thomson, na- 
cido en Waco, Tejas; y después de haber 
sido empleado en un hotel actuaba como 
corista en un teatro de Nueva York, allá 
por el año de 1909. 

En el teatro estaba una noche Mrs. 
Caroline Redfield, que entonces tenía 60 
años y que acababa de quedarse viuda de 
Alexander Redfield, un banquero riquísimo 


Ilustración: Algunos.de los personajes de 
Hollywood que concurrieron al 
banquete, vistos por la pluma 
de Riverón. 








de Connecticut. La dama se enamoró fre- 
néticamente del corista que figuraba en el 
reparto del programa como Rex de St. Cyr. 
Y tan violento fué el amor, que ambos se 
casarón pocos días después, viviendo felices 
hasta que la muerte se llevó a la amante 
esposa, que dejó al marido una bonita for- 
tuna de 100.000 dólares. 

Pero esto no era más que el comienzo. 

Con 100 mil dólares a su disposición, su 
atractiva apariencia personal y su juventud 
simpática, St. Cyr fué aceptado por la buena 
sociedad neoyorquina. Pronto se encontró 


-con otra viuda riquísima que se rindió a 


sus encantos. 

Esta vez fué Mrs. Annie Armstrong 
Stewart, viuda de otro banquero de Wall 
Street ,cuya fortuna era incalculable. La 
viuda tenía un hijo y una hija más viejos 
que el futuro padrastro; pero ello no fué 
obstáculo para el matrimonio de la pareja 
que pasó a vivir a California donde com- 
praron unna magnifica finca llamada El 
Cerrito, cerca de San Mateo. 

La muerte se llevó también en el año 
1925, a la esposa, que dejó a su compañero 
una fortuna que ascendia a la suma insigni- 
ficante de . . . ¡40 millones de dólares! . . 

En 1939 encontró el ya un tanto ma- 
chucho adonis a Mrs. Helen Strong Carter, 
que tiene en la actualidad 73 años, viuda 
del coronel Carter y poseedora de una gran 
fortuna. 

¡No hay para que decir, que no tardaron 
en casarse! ... 

Pero esta vez, sin intervención de la 
muerte, el matrimonio se ha deshecho, mar- 
chándose la dama a Reno para divorciarse 
el 16 de febrero de 1940, después de haber 
comprado El Cerrito al decepcionado es- 
poso, cuyos atractivos no le han valido para 
mantener encendida la antorcha de Hime- 
neo por tercera vez. 


(Continúa en la página 234) 


205 


Página 


? 
j 
y 
e 
O 
N 











lie diez años y pico llegó 


a Nueva York el negro conocido en los 
anales pugilísticos con el nombre de 
Battling Siki—un hombre alto, más bien 
delgado, de movimientos sueltos y elásticos, 
y en cuyo rostro resaltaban las marcas de 
su oficio. 

Vino precedido de una publicidad ex- 
pontánea y escandalosa. Acababa de per- 
der por puntos el campeonato de 175 libras 
en un encuentro con McTigue en Dublin, 
Irlanda, al mes de habérselo arrebatado en 
París al ídolo del bulevar, Georges Car- 
pentier, en una pelea tan sucia que los es- 
pectadores se amotinaron y los boxeadores 
salieron disparados del ring bajo una lluvia 
de bastones, botellas y sillas. 

La culpa de todo la tuvo la gente de' 
Carpentier, que había tramado un tongo 
para que Siki se dejara ganar. Cuando el 
negro olvidó lo convenido y tumbó al blanco 
en el tercer asalto con una izquierda a la 
boca del estómago, estos individuos em- 
pezaron a lanzar amenazas a gritos y a 
correr alrededor del cuadrilatero. Siki 
estaba azorado, tratando de atacar al con- 
trario y al mismo tiempo de evitar que los 
partidarios de éste no fueran a darle un 
liternazo por la espalda; y así se fue desa- 
rrollando la lucha hasta el sexto round, en 
que la gritería era ensordecedora y el 
arbitro intervino y declaró vencido a Car- 
pentier, que ya casi no podía tenerse en pie. 

Con esta ejecutoria, y con los artículos 
sensacionales que aparecieron en la Prensa, 
el público norteamericano se imaginaba a 
Siki como un gigante salvaje de recia 
musculatura y dientes puntiagudos—una 
especie de gorila domesticado por los fran- 
ceses. Nada más lejos de la realidad. Por 
cualquiera de los barrios de la metrópoli 
habitados por la gente de color se ven a 
menudo hombres aparentemente más fuertes 
que Battling Siki, que era un joven civiliza- 
do, católico, apostólico y romano que había 
cursado primera y segunda enseñanza en 
su patria, y que solo hablaba francés. 

Tampoco hay duda alguna de que le 


206 


Página 


POR 


JORGE HERMIDA 





faltaban varios tornillos, como se verá más 
adelante. 

Battling Siki fue uno de los soldados 
reclutados por Francia en el Senegal du- 
rante la última guerra, y aprendió a boxear 
con los profesionales americanos que 
cayeron por París en las filas del ejército 


estaría pensando 


¿Qué 


mientras se entrenaba? 










od 
ad 
aá 








N A 
¥ 
F A z 
Ta Y 
| 


Allá se hizo de 


de los Estados Unidos. 
cierta fama por su resistencia y fuerza de 
golpe en el ring, y por sus excentricidades 
en la vida privada; y se supone que a eso 
se deba el que lo escogiera Descamps, que 
a la sazón quería rehabilitar a Carpentier, 
(Continúa en la página 233) 


Cine-Mundial 

















TAMENA THS EUF TOAAOD LENS 


T ARTIFICIA 


A (HIS SIDE Ur 
À FOR FINAL 
EXPOSURE 


þa 
Lu 
Qz 
ES 
a. 
Sl 
a! 
o: 
xi 


STED podría cargar el Cine-Kodak Eight (8) 


de Magazine “a ciegas” y sin perder tiempo. 
Así de fácil es. Basta abrir la cámara, colocar el 
magazine de película dentro, cerrar la tapa y ya 
está la cámara lista para filmar. 

Para cambiar a Película Kodachrome para filmar 
en colores, o a Película Super-X para filmar en 
blanco y negro, simplemente se cambia de maga- 
zines. Usted no pierde ni un cuadro de la película 
porque el magazine la protege. 

Con esta cámara dispone usted de cuatro veloci- 
dades, incluyendo movimiento lento. Para ella se 
fabrica una variedad de objetivos. Pesa muy poco, 
cabe en el bolsillo y, como todos los otros Cine- 





Kodak “Ochos,” es notablemente económica. 
Representa el adelanto más importante en cáma- 
ras cine de 8 mm. desde que vino al mundo el 
“ocho.” No deje de ver el Cine-Kodak Eight (8) 
de Magazine en las casas del ramo, o escriba solici- 


tando informes. 












EASTMAN KODAK COMPANY, ROCHESTER, N. Y., E. U. A. 


Kodak Argentina, Ltda., Alsina 951, Buenos Aires; Kodak Brasileira, Ltd., Avenida Almirante Barroso 81-A, Rio de Janeiro; Kodak 
Colombiana, Ltd., Calle Caldas, Barranquilla; Carrera 7, No. 13-81, Cali; Laboratorio Cine-Kodak: Calle 17, No. 7-93, Bogotá; Kodak 
Cubana, Ltd., Neptuno 1062, Habana; Kodak Chilena, Ltd., Av. B. O'Higgins 1472, Santiago; Kodak Mexicana, Ltd., San Jerónimo 24, 
México, D.F.; Kodak Panamá, Ltd.; Avenida Central 98, Panamá; Kodak Peruana, Ltd., Divorciadas 652, Lima; Kodak Philippines, 
Ltd., Dasmariñas 434, Manila; Kodak Uruguaya, Ltd., Colonia 1222, Montevideo. 








Mayo, 


1941 


Página 








NA de las cuestiones que según 

parece ha de resolver el público es la 
de los artistas que deben interpretar los 
principales papeles en la película de Para- 
mount sobre el libro de Hemingway, “For 
Whom the Bell Tolls”. (“Para quien 
Doblan las Campanas”.) 

Por lo menos eso se deduce de los miles 
de cartas que llegan diariamente de todos 
los rincones del país al escritorio del pro- 
ductor de la película, B. G. De Sylva. 
Según nos asegura su secretaria, hasta la 
fecha ha recibido De Sylva más de 15.000 
cartas, en la mayor parte de las cuales se 
sugiere a Gary Cooper para el papel de 
Robert Jordan, viniendo en segundo lugar 
el nuevo artista Stirling Hayden. 

Para el papel de María, las opiniones se 
hallan divididas casi por igual entre Ingrid 
Bergmann—que acaba de obtener un 
triunfo personal en la película de Columbia 
“Adam Had Four Sons”, (“Adán tenía 


cuatro hijos”), y la esposa de Tyrone 


Página 208 


Preston Sturges, de quien hablamos en 

esta sección, aprovecha un momento en 

el studio de Paramount, para escoger 
un par de zapatos. 









Rene Clair, de rodillas, busca el 
"ángulo" propicio para la cámara, 
mientras Marlene nos demuestra que 
sigue tan guapa como siempre ... 
en los estudios de la Universal. 


Power, la atractiva, pequeñita Annabella. 

Hasta el momento en que escribimos estas 
líneas el estudio no ha decidido todavía 
nada sobre el reparto de la película. 


(DES problema de momento en la ciudad del 
cine es el de si el cabella largo de Patricia 
Morison debe cortarse. El público decidirá 
con sus votos en pro o en contra, puesto que 
un jurado de notables hollywoodenses no ha 
logrado ponerse de acuerdo en lo que se 
considera como una magna cuestión. 

Jefferson Machamer, el dibujante, contestó en 
su voto: “Déjenle su pelo largo”. 

Wally Westmore, el experto de maquillaje, 
dijo: “El cabello largo desapareció con la pelícu- 
la silenciosa”. 

El productor y director E. H. Griffith, afirmó: 
“Si Patricia sale en esta película con el cabello 
largo, la cámara la retratará como una visión 
de un pasado lejano”. 

Edith Head, la peinadora-jefe del estudio, 

(Continúa en la página 212) 


Cine-Mundia 
































ANN SHERIDAN, sin discusión la artista de cine que más revuelo ha causado durante los últi- 
| mos veinte meses por su seducción femenina entre el elemento joven. Está con Warner, está en la 


| flor de sus hechizos ¡y habla muy bien español! 


Mayo, 1941 Página 209 











Las hazañas deportivas quedan siempre, en el país que las lleva a cabo, como una nota de valor 
cívico y como un ejemplo a repetir. No hay que considerar su actualidad porque siempre son actuales. 
En la fotografía superior vemos al nutrido grupo de ciclistas centro-americanos, participantes en la 
carrera Tegucigalpa-Guatemala, ochocientos kilómetros de distancia que puso de relieve la bravura 
y resistencia de los deportistas que participaron. 

Fraterno Vila, ciclista de gran escuela a quien parece aguardar un porvenir halagieño, fotografiado 
con el trofeo "General Jorge Ubico'', donación del Excmo. Sr. Presidente de Guatemala, pocos mo- 
mentos despues de llegar victorioso a la meta. Fraterno cuenta solamente diez y ocho años de edad 
y, según nos dice nuestro Corresponsal, "no hagan Udes. caso de la cara seria que ha puesto en 
esta foto porque es un muchacho muy simpático y alegre. Lo que sucede es que como buen depor- 
tista que es él, se toma sus actividades con ejemplar empeño y aquel instante del triunfo se emocionó 
de veras.” [Fotos Exclusivas de Morales, Guatemala) 


Página 210 


_— 


A 


Henry Fonda, a la izquierda, no pa- 
rece estar de acuerdo con lo que 
dice Barbara Stanwyck, a juzgar por 


su seria expresión, mientras Preston 
Sturges el director que triunfa en | 
Hollywood, escucha con aire mode- 

rador. 


EL GANADOR- | 
| 


Cine-Mundial 











o. 


y 


PAULETTE GODDARD, una de las estrellas de cine más trabajadoras que hay en Hollywood. 


Sus interpretaciones se suceden rápidamente. La tiene contratada Paramount y ya nuestros ami- 


gos de la América hispana la bautizaron “Señorita Simpatia”. 





















































Jeanette MacDonald es una de las estrellas más 


ocupadas de Hollywood. No tiene suficiente con 
trabajar constantemente ante la cámara: ade- 
más, efectúa frecuentes tournes por todo el país. 
Su excelente voz es solicitada cada vez con más 


empeño por los amantes del canto. 


Su última 


película para M-G-M ha sido "Amarga Dulzura". 


(Viene de la página 208) 
lamentó: “Patricia perderá algo más importante 
que sus mismos cabellos si consiente que les 
metan tijera”. 

Y el comentario más irónico ha sido el de 
Bing Crosby, que dijo: “De continuar al paso 
que vamos, lo primero que se cortarán ahora 
las mujeres serán las orejas”. 


E estrenó “¡Ay que Rubia!”, con el 
papel principal a cargo de James 

Cagney. Este papel le había sido adjudica- 
do a Gary Cooper anteriormente cuando la 
película se tituló, en tiempos pasados, “Un 
domingo por la tarde”. 

El creador del papel en el teatro fué 
Lloyd Nolan, al que ni/una ni otra vez se 
tuyo en cuenta en el cine. Los productores 
le dijeron, antes y ahora, que no era el tipo 
para la protagonización. 

Por lo visto, sí lo eran James Cagney y 
Gary Cooper, que tanto en lo físico como 
en lo mental, no pueden ser más distintos. 


Página 212 


N uno de los escenarios de la RKO 
acabamos de encontrarnos entre la 

siguiente multitud heterogénea: 65 perros 
de caza, 15 caballos; 50 extras; cinco auto- 
móviles ingleses con los motores andando; 
tres máquinas de viento para simular una 
fuerte brisa; criados, electricistas, tramo- 
yistas, fotográfos y periodistas. “Todo ello 
presidido por Cary Grant. Y el propio 
Cary Grant presidido por las 300 libras de 
humanidad del director Alfred Hitchcock. 

Se trataba de filmar la escena de una 
cacería de zorros en Inglaterra. 

La película se titulará “Before the Fact”. 
Nosotros traduciríamos “Ante el hecho”. 
¡ Puede que estemos acertados en la traduc- 
ción o puede que no! .. . ¡Se traducen de 
manera tan caprichosa los títulos de las 
películas americanas al español, que no 
podemos fiarnos de nuestro sentido 
comun ... 

Es una película inglesa de misterio. 


En ella, Cary Grant se casa con Joan 
Fontaine, mata al padre de ella, mata a su 
mejor amigo y trata de matarla a ella 
misma. 

Pero el director Hitchcock nos asegura 
que la pelicula es muy cómica. 

Y como nos lo asegura bajo palabra de 
honor no nos queda más remedio que 
creerle. 


ON los ojos abiertos del tamaño de una 

caja de betún nos hemos quedado al 
contemplar el collar que Paulette Goddard 
lucirá en la primera película de la que es 
productor James Roosevelt, el hijo del 
Presidente de los Estados Unidos, que se 
titulará “Pot O” Gold”. 

Es un hilo de legítimos brillantes, ase- 
gurado por el Lloyd de Londres en 185.00 
dólares. 

Paulette Goddard es la feliz poseedora 
de la alhaja. Y cuando se trató de buscar 
un collar de imitación para una de las 
escenas de la película, ella se prestó a facili- 
tar sus propios brillantes. 

Cuando vimos a Paulette con tal maravi- 
lla en su cuello, estaba asomada al balcón 
de una escalera de incendios en una pobre 
casa de vecindad, mientras James Stewart 
la daba serenata con una harmónica. 

El collar no pega mucho con el escenario. 
Por eso casi nos caímos de espaldas cuando, 
al verlo de cerca, mos dimos cuenta de su 
valor. 


e bella Myrna Loy no ha presentado todavía 
la demanda de divorcio contra su esposo, el 
productor Arthur Hornblow. 

Aunque se hallan separados uno y otro, con- 
fiesan que aún están enamorados como el primer 
día de su matrimonio. 

Lo que nos hace suponer, con gran contento 
por nuestra parte, que la esposa perfecta con- 
tinuará siéndolo, a pesar de los pesares . . . 
y de los rumores. 


E! automóvil de Mickey Rooney—es decir, de 

de “Andy Hardy”—está siendo motivo de 
especulación entre los admiradores del artista 
de la Metro, desde que el estudio anunció que 
iba a retirarlo de la circulación por viejo. 

En la puerta del coche,—que más que auto- 
móvil parece una cafetera rusa—están las 
iniciales de su dueño, grabadas en esta forma: 
¡Ace 

Las ofertas de compra de los fanáticos fluc- 
túan entre diez dólares—que es lo que en reali- 
dad podrá valer el cacharro—hasta 500, que 
ofrece un aficionado del propio Hollywood. 

El estudio no ha decidido hasta la fecha lo 
que hará con la “joya” arcaica. 


L viejo Adonis de la pantalla, John Barry- 

more, está ya enredado en las mallas de un 
nuevo amor. 

Esta vez se trata de May Mann, una joven 
y bella periodista que va a entrevistar a John 
con demasiada frecuencia. 

Hace pocos días, en una de estas interviews, 
se encontró May con unas cuantas docenas de 
retratos del Adonis esparcidos por el suelo de 
la habitación. Y, pareciéndole esto una herejía, 
los recogió cuidadosa para poner un marco a 
cada uno de ellos, colgándolos después en su 
cuarto. 

Al incorregible Don Juan se le humedecen 
los ojos de emoción cuando relata este gesto 
de ternura de su enamorada. 


Cine-Mundial 





























LA 


pea conquistó la 


12 euro 


ta actr 


inaria, es 


BY 
` 
© 
x 
= 
a 
83 
SS 
S 
NR 
& 
= 
NS 
~S 
S 
wm 
S 
e 
S 
AD 
© 
2 
© 
Q 
> 
x 
X 
R 
= 
N 
œA 
S 
Q 
À% 
S 
y 
~ 
>s 
Q 
S 


(2) 
& 
a 
S 
S 
S0 
(22) 
© 
~ 
= 
œ 
o 
œ 
BS 
= 
x 
` 
S 
US 
S 
~ 
© 
o 
z 
© 
= 
S 
== 
S 
` 
S 
QA 
as 
SS 
N 
S 
Q 
S 
e 
~ 
` 
Y 
ES 
o 
S 
` 
S 
o 
OS 
ES 
A 
S 
S 
S 
12 
x 
S 
S 
~ 
S 
Q 
O 
Q 
S 
x 
S 
~ 
AS 
RV 
S 
Š 
x 
“| 


tan cada dia su gran renombre. 


y, acrecien 


de primera fila de esa empresa 





VALE LA PENA DE ESCRIBIR ... 


UY pocas de los obras teatrales que 

se estrenan en Broadway están escri- 
tas con miras únicamente a sus posibilidades 
genuinamente escénicas. Casi todos los 
autores piensan en Hollywood y si la obra 
tiene éxito y no parece destinada a la panta- 
lla, ya se encargan los genios del celuloide 
de encontrar la manera de convertirla en 
película. En el momento de redactar estas 
líneas, los empresarios, autores y demás 
personajes que intervienen en la compleja 
labor teatral, están de enhorabuena. Hay 
una racha de “compras” para Hollywood 
que merece el calificativo de extraordinaria. 
“Mi Hermana Eileen” de Max Gordon ha 
sido adquirida por Columbia por la suma 
de 225.000 dólares; Paramount ha satis- 
fecho 295.000 dólares por “Lady in the 
Dark” (La Señora en la Oscuridad”, tra- 
ducido muy libremente); 150.000 dólares 
por “La Compra de Louisiana”, pagados 
por la misma compañia; Warners ha desem- 
bolsado 175.000 dólares por “Arsenic and 
Old Lace” y nos dejamos algunas más para 
no agobiarles a Udes. con demasiadas cifras. 
En vista de tanto desembolso económico en 
torno a nosotros, sugerimos al que nos lee 
que si tiene alguna idea original publicada 
en forma de libro, nos lo mande por acá. 
... A ver si logramos encauzar algunos de 
estos dólares camino de nuestros compa- 
triotas. 


PRONTO VEREMOS A SHIRLEY TEMPLE 


Ya no se hará esperar la reaparición de Shir- 
ley Temple en los predios de la Metro. 

Su primera película será “Babes on Broad- 
way”, con Mickey Rooney y Judy Garland. 
Shirley, Mickey y Judy, serán en la película 
tres muchachos que se encuentran en un bar 
de Broadway, que aseguran que tienen más 
talento que todos los artistas de variedades que 
andan por la ciudad de los rascacielos. Y para 
demostrarlo organizan una función teatral en 
la que plenamente demuestran que tienen razón 
en lo que dicen. 





“A lo Largo del Río Grande"—es decir, a lo largo de Hollywood—representan para 
la cinta de ese nombre de RKO-Radio Tim Holt, el del salto, y Betty Jane Rhodes. 
La diligencia indica que se trata de un argumento de rompe y rasga. 


Página 214 


VA A TEMPORADAS . . . AHORA VUELVE 
A ESTAR DE MODA ENSEÑAR LAS PIERNAS 




























































Aunque muchos de Uds. no lo crean, hay 
temporadas en Hollywood que las piernas 
no están de moda. Ahora es todo lo con- 
trario. Y para demostrarlo he aquí estas 
cuatro fotos que consideramos ampliamente 
00 i : 
documentadas", a pesar de que les dedi- 
camos un espacio reducido. 





ADIVINANZA 


Es una dama que mide de estatura 5 
pies y 3 pulgadas y que nunca permite 
que su peso pase de 110 libras. Tiene 
el cabello rojo. Estaba estudiando en la 
Escuela de Segunda Enseñanza en Holly- 
wood cuando fué descubierta por un 
“busca-talentos” de un estudio, tomando 
un mantecado con otros chicos y chicas 
de la escuela. Su primera película se 
titulaba “They Won't Forget”. Es muy 
popular y para vestir prefiere a todo los 
sweaters. 

(Respuesta en la página 242) 








Cine-Mundial 





ISS Se 
oo 


SS 
OS 


r 


o 


OS 


a 


Y sigue teniendo voz 


j Y . 


33 
. 


zene novio 


desde que ti 
la para Universal se llama “Tuya Seré”, sin dec 


ina 


1CU 


r 


ha crecido la n 


última pel 


z 


ómo 
Su 


Q 
o 
a 
X 
<= 
o 
Àx 
` 
© 
“` 
> 
R 
S 
Q 
S 
N 
D 
` 
Q 
a 
© 
5 
a 
SN 
== 
` 
S 
ES 
o 


iren c 
1VOS. 
ja con 


i 


. 


./ 


y multitud de otros atract 
de quién. Ahora traba 


DIANA DURBIN 








Las Obras del 
se Pagaron c 


Por Gil 


RoserT RIPLEY, que también 
presenta sus casos y cosas raras en películas, 
cuando no por radio, hablaba de fotodramas 
de reciente estreno y su conversación re- 
sultó, aunque Ud. no lo crea, tan intere- 
sante como las cintas mismas. 

A propósito de “Suez,” Ripley recordó 
que el Conde Ferdinand Marie de Lesseps, 
constructor del famoso Canal, fué padre 
de 17 hijos, cada uno de los cuales llevó, 
entre otros, el nombre de Marie. A los 
64 años de edad, Lesseps, que se había: 
quedado viudo, contrajo segundas nupcias 
con una dama 46 años menor que él y de 
quien tuvo, entre los sesenta y cinco y los 
ochenta años ¡doce vástagos! 

Pero no es eso lo único extraordinario 
de Suez. Hay algo igualmente increíble. 
El Canal se pagó con agua. Los jornaleros 
que trabajaban en su construcción no reci- 
bían salario; únicamente agua para beber. 
Quizás eso explique que, en su construc- 
ción, murieron 40.000 de ellos. 

A propósito de “Camino de Zanzibar,” 
de Paramount, Ripley recuerda un detalle. 
El sultán de Zanzíbar prometió regalarle 
a Alemania todo su país, a cambio de un 
carrusel para su harén. El trato no podía 
ser mejor y Alemania aceptó el trueque. 
Lo malo es que, cuando llegó el carrusel 
a Zanzíbar, no hubo modo de echarlo a 
andar ¡ni sonaba la música, que era lo que 
más le gustaba al sultán! Inmediatamente 
mandó pedir un mecánico a Alemania para 
que lo compusiera. 

Pero el asunto se puso peor—aunque el 
carrusel propiamente mejoró mucho—por- 
que el mecánico era guapo y se entendió 
por señas con la favorita del sultán y, un 
buen día, se escaparon los dos, dejando al 
sultán que se entretuviera, como pudiera 
con su dichoso carrusel. Al sultán le dió, 
naturalmente, un ataque de rabia y dijo 
que los alemanes eran unos tales por cuales 





Página 216 


El velo oriental, como los 

cosméticos femeninos, se 

inventaron para defender 

la piel de las moscas, se- 

gún revela y demuestra 
Ripley. 


Derechos Reservados por Robert Ripley 


Canal de Suez 
on Agua... 


Pérez 


y que no les daría a Zanzíbar por nada 
del mundo. .. . Y, para vengarse, le regaló 
el país a los ingleses, que no le habían dado 
carrusel ni nada. 

Ripley dice que con sus propios ojos ha 
visto el histórico carrusel, que ya se volvió 
a descomponer. ... 

A propósito de “Kit Carson”, Ripley 
comenta que hubo, una vez, una recom- 
pensa oficial a quien lo atrapara vivo o 
muerto, ¡de un centavo! Se explica: los 
comandantes de policia tenían que cum- 
plir con su deber haciendo ofertas por el 
matachín .. . pero no ardían precisamente 
en deseos de verse frente a frente con él. 
De ahí la centavera oferta. 


E mensaje más extenso que se ha 
transmitido por telégrafo desde su 
invención, fué el enviado de Nueva York 
a Chicago en 1882: consistía nada menos 
que del Nuevo Testamento ¡íntegro! 
Antes, en 1864, el texto entero de la 


Constitución de Nevada fué telegrafiado 
al Congreso de los Estados Unidos, a fin 
de que dicho territorio pudiera formar 
parte, como nuevo Estado, de la Unión 
norteamericana. 





A propósito de “The Texan,” Ripley 
menciona a otro espía tejano que sobresale 
por fenomenal. Erastus Smith, uno de los 
exploradores más hábiles de su tiempo, 
conocía palmo a palmo el terreno en que 
ejercía su oficio; pero hay la circunstancia 
de que era cegatón y sordo como una tapia. 
Lo de la sordera fue culpa suya, por terco. 
Yendo de caza a orillas del Río Guadalupe, 
se le cayó al agua su rifle predilecto y, en 
vez de comprarse otro, amarró una cuerda 
a un tronco de la ribera y se lanzó a buscar 
el arma al fondo del río, atándose a la 
cintura el otro extremo de la soga, para 
no ahogarse. Tuvo que zambullirse varias 
veces y a distintas profundidades . . . hasta 
que encontró el rifle. Pero perdió el oído, 
pues la presión del agua: le destrozó el tim- 
pano. Erastus Smith, no obstante, fue to- 
davía más famoso como espía después de 
quedarse sordo. . . . 

Aludiendo a “Brigham Young,” el foto- 
drama, Ripley recuerda que Brigham 
Young el verdadero, no conforme con 
haber traído al mundo 56 hijos ¡adoptó 
cuatro más! 





Estos dos caballeros que estan hablando con Ripley pertenecen 


a la guerrera tribu de los 'Fuzzy-Wuzzy'" del Sudan. 
"peinarse" usan una mezcla de barro y aceite. 


Para 
Cuanto más 


rizos más valientes, nos asegura Ripley. 


Cine-Mundial 








MONO € ON CURSO 


| Cada una de las fotografías que aparece 
| en esta página fué enviada por uno de 
| nuestros lectores aficionados, con su nega- 
o. y todas se llevan un dólar. Es impo- 
PF a que no se publican. 


| ti 
SIl 


v 
i b 











Desde Manila, un lector nos envía este 
grupo, integrado por don Manuel P. Silos, 
su señora, doña Mercedes Bugarin de Silos 
y sus siete hijos, todos varones y todos de 
provecho: el mayor es médico y los demás, 
por orden, ingeniero, perito agrícola, co- 
merciantes, ingeniero de minas y químico. 
la familia reside en Himamaylan, en las 
Filipinas. 











M. D. Capacho, de Armenia, Caldas, 
Colombia. 


| "Desfile de Juventud", instantánea de 
| 








I 

IE "Deportistas", foto de Gabriel 
Camarena, Calle Moro núm. 387, 

Guadalajara, Méjico. 

i Izquierda, las Rocas de Pichilemu, 

| marina de José M. Barros F., de 
Rosas 1719, en Santiago de Chile. 

Mayo, 1941 








"Llueve", por Abel Zuluaga A., Carrera: 
23 núm. 18 45, de Manizales, Caldas, 


Colombia. 





"Atlas," foto turista de Fernando 
Trejos, apartado 260 de San José de 


Costa Rica. 





"Atletas", de María M. Machado, 
Calle Dalla-Costa 57, Ciudad Bolívar, 


Venezuela. 














Edward G. Robinson 
y Ona Munson, sor- 
prendidos en plena 


radioemisión desde 
Nueva York. (Foto 
CBS) 


LO QUE OCURRE DETRAS 
DEL MICROFONO 


Por 


¿Es cierto que es tan complicado 
preparar un programa de radio- 
emisión como presentar una escena 
cinematográfica? . . . Son numerosos 
los lectores de “Cine-Mundial” que 
nos han hecho esta pregunta. ¿Qué 
ocurre detrás del micrófono antes de 
empezar un programa y durante el 
curso del mismo? .. . El presente re- 
portaje satisfará seguramente la inteli- 
gente curiosidad de nuestros lectores 
porque detalla, de manera entretenida 
y sin tecnicismos, los múltiples fac- 
tores que intervienen en las radio- 
emisiones. 





PRIMERA vista, armar un programa de 
radioemisión es sencillísimo. ¿No están ahí 
los micrófonos que, por arte de brujería, reco- 
gen las palabras y las notas y las esparcen por 
el orbe? ¿No están, del otro lado, los recepto- 
res que recogen las ondas sonoras, y las traen 
a la sala misma de los radioyentes? 
Pues ahí tiene Ud. su micrófono. 
programa. Haga escuchar música grata. 
sente un dramita más o menos trágico. 

Es muy fácil. Todo lo que el timpano de 
metal acoge, irá, por el milagro de un impulso 
invisible, a estremecer el tímpano humano. 

Así parece, pero no. 

Las complicaciones de un programa de radio- 
difusión—se entiende un programa decente y no 
una improvisación de última hora, organizada 
a la diabla—son tantas que, sin exagerar, re- 
sultan más árduas que las que rigen cualquiera 
otro entretenimiento destinado al público 
inclusive las películas cinematográficas. 

Esa dificultad no reside precisamente en los 
aparatos trasmisores, aunque de su funciona- 
miento dependa todo. El programa en sí supone 
que toda la maquinaria se halla al corriente. 
Comenzamos, pues, por descartar, para no en- 
redar, torres, cables de energía eléctrica, bobi- 


Arme el 
Pre- 


nas, reostatos, transformadores, válvulas, am- 
plificadores, filtros, acumuladores, alambres, 
Página 218 


Francisco J. 


Ariza 


lámparas y el resto del imponente mecanismo 
entre cuyas misteriosas conexiones palpita el 
sonido. 

Descartamos también—porque, mientras me- 
nos bultos, más luz—a todo el imponente cuerpo 
de ingenieros, electricistas y técnicos en general. 
Que se queden, pulsando sus clavijas, girando 
sus perillas y observando sus cuadrantes, del 
otro lado del tabique, y hasta más allá de los 
límites de la sala de radioemisión, por lo gene- 
ral a muchos kilómetros de distancia del centro 
difusor propiamente dicho. 

Así aligerados, quedan la idea del programa 
y su ejecución. Pero todavía somos muchos. 


EU 
ee 


Georgette Michel figura entre las primeras 
cantantes que se destacan en los progra- 
mas españoles que se emiten desde Radio 
City en Nueva York. A pesar de su juven- 
tud, se la considera como una de las sopra- 
nos ligeras de más porvenir. (Foto NBC) 





COMO SE PREPARAN 


La sala debe ser amplia. 

El mobiliario abunda. Un piano de cola, con 
carretilla. Una plataforma para la orquesta, 
con facistoles, sillas y cajas de instrumentos. 
Está cubierta de yute, para ahogar las pisadas, 
el arrastre de los muebles y el estruendo de 
algún violón que se desploma. Entre tantos 
estorbos, cualquier cosa puede ocurrir. 

El resto del recinto tiene piso encerado y 
aislado, que parece de corcho, como las pare- 
des. Las alfombras no se permiten en una sala 
de radioemisión; pero los tapices en las paredes 
sí. Son, según que estén corridos o descorridos, 
para ayudar a la acústica en su misión. 

En un rincón de la sala está un escritorio 
pequeño con la caja de gobierno: un mueble 
negro, que enfila multitud de botoncitos y luce- 
citas de varios colores. Estas se encienden o 
apagan según se opriman los botones. Una luz 
más grande, roja, parpadea cuando álguien de 
afuera llama por teléfono: es la sustituta del 
escandaloso timbre telefónico ordinario. 

Otra plataforma, aislada también, es para 
el director. Contra la pared, dos o tres plata- 
formas más, con carretillas: para trasportar, 
sin ruido, instrumentos, cajones, cables . . . qué 
sé yo. 

El suelo se ve cruzado de alambres con forro 
de caucho. Se mezclan, se desenrrollan, se 
pierden debajo de la tapicería, o penden como 
lianas de los ganchos del micrófono. 

Los micrófonos son cuatro o cinco. Unos cuel- 
gan del techo. Otros, coronan un poste metá- 
lico; otros más están en las mesas de los locu- 
tores y en la del cuadrante de gobierno, donde, 
además, hay dos pares de audífonos y dos telé- 
fonos. Encima del cuadrángulo de cristal que 
separa a los artistas del técnico de sonido— 
quien lleva el promposo nombre de monitor— 
hay un altoparlante, o portavoz: tiene garganta 
de trueno y timbre de bajo profundo. 

Cerca de donde se congregan los músicos, un 
armatoste misterioso, de tono aplomado o de 
tela negra, preside cierta colección de objetos 
raros: escobas, cascos de coco, campanitas, ce- 
dazos, baterías de cocina, tabiques, tablas, se- 
rruchos, matracas, megáfonos, papel de estaño. 
Es el trono de los efectos sonoros. Un experto, 
con su ayudante, va y viene entre tales cacha- 
rros, tocando aquí, probando allá—como el 
filarmónico entre sus timbales—y consultando, 
preocupado, el cuaderno donde está escrito el 
argumento. 

Para manipular todo eso, se requiere per- 
sonal. Lo mismo para dirigir la orquesta y 
para ajustar las piezas de música al tiempo 
de que se dispone. También para medir éste 
de modo que nadie se precipite al hablar y deje 
colgando minuto y medio al final de la perorata, 
o para apresurar a los lentos que pueden tomar 
para sí cuarenta segundos destinados a tercera 
persona. También para crear la idea del pro- 
grama y para ponerla en práctica desarrollán- 
dola y adaptándola a las exigencias radiodi- 
fusoras. Y también, y sobre todo, para coordi- 
nar los esfuerzos individuales y asumir la res- 
ponsabilidad de que el cuadro quede matemá- 
ticamente redondeado y que cada cual realice 
su tarea lo mejor posible. 

Todo lo anterior representa, en personas: 
un director, un supervisor, un locutor, uno o 
más redactores, un grupo filarmónico, con sus 
especialistas; un perito en efectos sonoros, con 


Cine-Mundial 

















LAS 


su ayudante; un cantante, o dos, o cien si hay 
coro; los artistas o intérpretes que harán los 
papeles; un pianista que, por lo general, está 
aparte del resto de la orquesta; un encargado 
de manejar discos fonográficos cuando éstos se 
requieren (y entonces, en la sala hay otra mesa 
con “platos giratorios” en que se ponen dichos 
discos); y si el programa es por cuenta de un 
anunciante, un grupo de personas de aire des- 
confiado, que critican, vigilan y defienden los 
intereses de la empresa que está pagando por 
todas estas gracias. 

¡Y todavía de la preparación del programa, 
ni una palabra! 

Media hora de radioemisión se basa en una 
idea, mala, buena o regular, pero siempre con 
larguísima cola. 

Pongamos que se trata de las aventuras de 
Aniceto Capabús, el amigo de Guaitsel, en 
el País de las Hadas. Como Guaitsel es el 
padre de la criatura, se le manda llamar, se 
le pide permiso para convertir a Aniceto en 
substancia radioemisora y, si Guaitsel pide 
plata, empieza el regateo, y se exaltan los 
ánimos y acaba por imponerse una transacción. 
Guaitsel recibe su cheque, después de firmar 
una serie de contratos más imponentes que las 
hojas de un litigio judicial ante la Sala de 
Casación. 

—¿Y quién va a adaptar mi obra para 
lanzarla a las ondas?—pregunta Guaitsel, que 
vela por los intereses y reputación de Aniceto. 

—A quí tenemos un excelente grupo de adapta- 
dores, —lo tranquilizan—que consultará con Ud. 
los detalles del argumento. 

—¡Que no me lo vayan a maltratar! 

—No se preocupe. Además, el cliente que ha 
comprado la idea es la fábrica de matachinches 
más prominente del universo, de modo que todo 
se hará con decoro, señor Guaitsel. 

Guaitsel se aprovecha de la ocasión para 
recomendar que le den un papelito en la obra 
a cierta aspirante a estrella en quien tiene 
paternal interés. Paternal, conste. 

(Si crees, lector, que estas menudencias no 
traen complicaciones en una radioemisión, te 
equivocas. Reflexiona qué ocurre cuando la 
joven recomendada resulta tartamuda, o ner- 
viosa, o desmemoriada, o cegatona . y el 


RADIOEMISIONES 


director del programa se ve en la necesidad de 
ofender al caballero paternal a quien se deben 
toda clase de consideraciones.) 

Pero no precisa ir a buscar líos cuando tantos 
trae a la zaga la simple preparación del 
programa. 

Ya hay idea; ya se dispone de argumento. 
Artistas, por supuesto, existen de sobra. Unos 
poseen buena voz; otros imitan a personas con 
acento extranjero; otros lloran, suspiran o se 
especializan en gritos, en agonías, en sollozos; 
otros más, estremecen el micrófono con la po- 
tencia de sus pulmones y salen siempre de 
capitanes de barco, o de generales de ejército, 
de monarcas o de profetas. A su tiempo, se 
les llamará para que se encarguen de presentar 
y desarrollar la trama. 

Pero, antes, vino la labor de escribir ésta. 

Me parece que fué en la Argentina donde, 
con muy buen acuerdo, se bautizó a los adapta- 
dores con el mombre de “animadores.” Eso 
hacen: dar vida a la idea, vestirla, adornarla, 
“ponerla en radio”. 

Viene primero un cuadro preliminar que 
establece la identidad de los personajes (lo cual 
es difícil ante el micrófono, donde se carece 
de los recursos de que dispone el cine, por 
ejemplo, y donde el tiempo literalmente vale 
oro). 

En seguida, se redacta el diálogo que desa- 
rrolla el tema. Como todo está medido exacta- 
mente para mo rebasar el tiempo asignado al 
programa, las hojas en que va escrito cada 
papel tienen un aspecto especial: cada “segundo” 
del reloj se indica poniendo puntos suspensivos 
entre la palabra o palabras que se llevarán 
dicho segundo. Cada pausa se indica del mis- 
mo modo. Los pliegos, que son de un papel 
especial para que no haga ruido en el micró- 
fono, tienen un aspecto extraordinario y un 
color de vino tinto producido por la im- 
presión en máquina mimeográfica. 

Viene el primer ensayo y siempre hay que 
reformar, quitar, añadir, discutir. El em- 
presario que paga exige que se quite cierta 
frasecita. El señor de los efectos sonoros se 
propasó en uno de ellos. La actriz encargada 
de gritar se ha quedado temporalmente afónica. 
Las piezas de la música resultaron, de primera 





Aristides Nodarse, anunciador, conversando 
con Carolina Segera, coloratura cubana que 


toma parte en programas radiados para 
nuestros países. (Foto WLWO) 


intención, demasiado largas. Así es menester 
quitar palabras, restar compases, tijeretear 
segundos. 

El segundo ensayo ya salió mejor, pero a 
última hora, los redactores, iluminados por las 
musas, decidieron añadir un par de coplas en 
verso, de modo que hay que rehacer de nuevo 
la escena número siete. Y, entre sudores, 
congojas y malas palabras, se escribe de nuevo 
esa porción, se ensaya de prisa, se ajusta al 
resto del programa y con las hojás de los 
papeles húmedas aún, todo el mundo está listo 
para llevar al micrófono el programa tan 
laboriosamente preparado. ... 

Faltan cinco minutos. Cada cual está en su 
puesto. Locutores, monitor, supervisores, clientes, 
intérpretes, filarmónicos, curiosos que han lle- 
gado a presenciar la obra y que, tras de un 
cristal se sientan en una galería de visitantes 
avanza el minutero del 


miran cómo 

lo 
En la próxima edición de “Cine-* 
Mundial” se completa este reportaje 


explicando el “funcionamiento” de un pro- 
grama en curso, la labor del director, las 
exigencias del reloj, las señales cabalís- 
ticas que se cruzan y la nerviosidad que 
impera en todos los que intervienen en 
la radioemisión, aunque en apariencia 
todo “vaya como una seda”. 





COMER A LA CARTA por RIVERON 





Mayo, 1941 


—Traigame un pato, camarero! 


Página 219 











de Jl 


La Belleza del 


ABELLO 


y los 


ABIOS 


Por Magda 

























N el rostro de la mujer el peinado la j 

presta individualidad y los labios son a 
modo de índice de su expresión femenina. 
El peinado siempre debe armonizar con la 
configuración del rostro. Un peinado alto j 
nunca irá bien con una cara larga. Uno de 
muchos bucles, amplio y fofo, jamás armoni- 
zará con un rostro ancho. 

Del mismo modo unos labios pintados 
con demasiada vividez en un rostro pálido 
producirá una nota de contraste desagra- i 
dable. Y unos labios rosa pálido no sen- | 
tarán bien a una tez morena. | 

Se debe ir a la moda, porque la moda 





Percy Westmore, uno de los grandes maestros del 
maquillaje en Hollywood, retocando los labios de 
Geraldine Fitzgerald momentos antes de disponerse 
a comenzar la filmación de una escena. 


Ida Lupino con un pei- 

nado de reminiscencia de 

los moños de nuestras 

abuelas y que presta ple- 

nitud al rostro menudo de 
la magnífica actriz. 





¿Adivina usted de quién 
son estos labios de fino 


trazo y tinte rosado? De 
Madeleine Carroll. 









Página 220 Cine-Mundial 

















realza nuestra belleza, pero es preciso ajus- 
tar la moda a las caracteristicas individuales 
de cada una de nosotras. 

Siguen imperando los peinados elabora- 
dos. La mayoría requieren el concurso del 
salón del belleza o permanecer por horas 
ante el espejo del tocador. Del mismo modo 
que del sombrero ha desaparecido la sen- 
cillez igualmente se la nota ausente en el 
peinado. 

El peinado que más prevalece al presente 
en Estados Unidos es el de la moña muy 
larga que llega en cascada, espesa y lacia, 
sobre los hombros. Puede dejarse suelto 
o suspenderse en una red. Preferible es 
suelto y cortárselo algo si resultara dema- 
siado largo. 

Al frente del peinado las ondas y los 
caracolillos en revuelta y artística confusión 
dan esponjosidad al cabello y permiten que 
se luzca con los muevos y breves sombre- 
ritos colocados en el centro de la cabeza. 

Por lo general el peinado tiende a dejar 
despejada la frente. Hay algunos, sin em- 
bargo, que por contraste la tapan en pe- 
queño y ondulado tupé. La tendencia es 
la de peinarse “hacia arriba” en algunos 
casos hasta en simulacro de moño en ondas 
de diversas direcciones. 

Las flores y los adornos pequeños van 
bien con estos peinados complicados. 

Para las que tienen un cuello túrgido y 
bello, los rizos en la nuca y los caracolillos 
contribuyen a acentuar la feminidad. 

Las que tengan la nariz larga y los pó- 
mulos salientes harán bien, dentro de la 
moda, en peinarse con preferencia hacia 
abajo más que hacia arriba y a menos de 
tener una frente muy estrecha, el pelo que 
caiga sobre la misma contribuirá a hacer 
menos destacadas las facciones. 

Las caras cortas y de poca nariz pare- 
cerán más hermosas con peinados hacia 
arriba, en moños o rizos. Las de cuello 
largo deben llevar el pelo lo más largo 
posible sobre la nuca. Las de cuello corto, 
preferible es que termine el cabello, atrás, 
en rizos o en forma ondeada hacia arriba. 

Hay muchos peines modernos para alisar 
el cabello en estos complicados estilos pero 
a mí en particular me siguen agradando los 
peines “Ace” de caucho duro. Peinan bien 
y tienen la flexibidad y dureza que se re- 
quiere para domeñar el cabello en sus múl- 
tiples variaciones imperantes hoy en el 





peinado. Claro que también hay que va- 
lerse de horquillas y rizadoras. 


Labios de primavera 


En Estados Unidos con la primavera 
varía el color de los labios femeninos. 
Claro que no se debe a una generación 
espontánea sino a que alegrándose los colo- 
res de los vestidos de la mujer, los tonos 
demasiado oscuros de los labios darían al 
rostro un aspecto innecesario de cansancio 
y hasta de prematura vejez. 

Privan, pues, en lápices de labios, los co- 
lores vivos, claros y luminosos. Colores 
como el “Rascal Red” (Galán Rojo) de 
Pond, que es un encarnado lleno de ani- 
mación y que debido a la suavidad de su 

(Continúa en la página 242) 


Un peinado de los que más están en boga 
ahora es este de Brenda Marshall a la que 
pronto veremos en una cinta con Errol Flynn. 


Página 





















228) 





HEOS T CUA TROTMIIIOSHDIE 
ADAIN SAO Uma) 
(ADAM HAD FOUR SONS) 


MacnirIcA película, por todos 
conceptos. De las que no suelen verse más 
que un par de ellas en cada temporada y de 
las que dejan para siempre en el espectador 
un recuerdo imborrable de perfección y de 
encanto. Tiene el poder dinámico de hacer 
volar el tiempo, dejándonos defraudados al final 
porque no continúa por horas y horas. Quisié- 
ramos saber no sólo lo que les pasa a “los 
cuatro hijos de Adán” durante toda su vida, 
sino lo que les pasa a sus nietos. La obra se 
basa en la novela bellísima de Charles Bonner, 
“Legado”. Comienza cuando el feliz matrimo- 
nio Stoddard (Fay Wray y Warner Baxter) 
recibe a la institutriz que llega de Europa para 
educar a sus cuatro hijos y se desarrolla con 
la intervención de ésta, maravillosamente en- 
carnada por Ingrid Bergman, a todo lo largo 
de la niñez de los muchachos. Estos le han sido 
dejados como herencia por la joven madre 
al morir y, más tarde, en su juventud, cuando 
les acechan las tormentas de la vida, la amo- 
rosa institutriz sabe salvarlos. Las escenas 
tienen una fuerza emotiva de realidad y de 
belleza, que muy contadas veces vemos en la 
pantalla. La dirección de Gregory Ratoff, su- 
premo alarde de arte y maestría, ha servido 
para resucitar para el cine a Warner Baxter 
y para revelarnos como actriz notabilísima a 
Susan Hayward, a la que nos parece no haber 
visto antes de ahora. Susan Hayward, la nota 
discordante en el hogar armonioso de los 
Stoddard, al que llega como una tempestad que 
amenaza arrasarlo todo, es una verdadera re- 
velación en su papel dificilísimo de criatura 
perversa e hipócrita. La Columbia añade un 
nuevo timbre de gloria a su bandera con esta 
película excepcional.—de la Torre. 


ANO UE RCUIBIRAS e: 
(MESITA REAS AB IETRARS A BR OANADAES A) 
(Warner) 


James CAGNEY está en buena 
compañía. Tiene con él a Olivia de Havilland 
y a la bella trigueña Rita Hayworth. Las dos 
vestidas a la moda del 1890, lo que les da un 
nuevo aspecto, a costa de lo viejo, y las hace 
aún más interesantes de lo que son. La pelícu- 
la, filmada anteriormente por la Paramount 
teniendo a Gary Cooper de protagonista y con 
el título de “Un domingo por la tarde”, no nos 
parece vieja, sino nueva. Tiene gracia, tiene 
frescura, tiene encanto y tiene emoción. Cagney 
está encargado del papel de dentista de barrio 
que anda siempre con un ojo amoratado a 
fuerza de los golpes que recibe en sus eternas 
peleas, de las cuales pierde todas, menos la 
última. La película retrocede en sus comienzos 
a diez años atrás, cuando todos los amigos del 
barrio están enamorados de la rubia Rita Hay- 
worth, a la que se llevó por último el mejor 
postor, jugándole una trastada más a Cagney. 
Pero, al cabo de diez años, el ventajista tiene 
que sentarse por fuerza en la silla de dentista 
del adversario, sin sospechar quién es el que le 
va a muela. Y el adversario se 
cobra su deuda, no aprovechándose del gas para 
ponerle definitivamente fuera de combate, como 


sacar una 


piensa en el primer momento, sino sacándole la 
muela a tirón vivo, sin anestesia, puesto que 
considera que bastante castigo tiene con haberse 
llevado de por vida a la rubia, a la que por 
primera vez ve ahora tal cual es, llena de 
defectos. La actuación de los tres personajes 
principales es deliciosa y la película resulta 


excelente.—de la Torre. 


222 


Página 


LOS 
ESTRENOS 


ME tos lectores se extrañan que los 
títulos de las películas en españo! 
dados en esta Sección, son a veces 
diferentes de los que ellos ven más tarde 
en la pantalla, cuando el film se estrena 
en su localidad. La razón de que ocurra 
así se debe a que algunas veces las 
oficinas locales de las compañías produc- 
toras en nuestros paises, consideran que 
el título dado por la oficina central no es 
de su gusto y, en consecuencia, lo cambian 
en las copias de las cintas destinadas a 
su mercado. 

Como nuestras críticas aparecen antes 
de exhibirse la película, recomendamos a 
nuestros amigos y lectores que en aque- 
llos casos en que se interesen pregunten 
directamente a los representantes de las 
compañías en sus respectivas poblaciones. 
De esta manera, los buenos aficionados al 
cine tendrán la información que desean. 
Lo mismo pueden hacer con las películas 
que aparecen con título en inglés, y que 
las oficinas de las compañías tendrán ya 
en castellano cuando esta edición llegue a 
manos de nuestros queridos lectores. 


''DAMA DE COMPANIA'' 
a (MAMAR nitin) 

Con argumento de Martínez Sierra 
y dando el primer lugar en el reparto—natural- 
mente—a Olinda Bozán, esta cinta filmada en 
Buenos Aires no tiene más defecto que haberse 
calcado en las tablas del teatro. Parece que está 
uno oyendo al apuntador; parece que está uno 
mirando el consabido librito: escena primera, 
puerta por el fondo. . . . Lo cual es una verda- 
dera lástima porque los intérpretes son todos 
de primera fila y el tema se presta a explotarlo. 
Es la historia de una mamá enamorada del 
galán a quien ama su hija. Las escenas de 
fuera son mejores que los interiores. Debían 
haber sacado todo al sol, lejos del ambiente 
empolvado del foro. Y conste que ya se puede 
hacer crítica minuciosa de las producciones 
argentinas porque no sólo salieron de entre 
pañales, sino que están resultando bastante 
mayorcitas de edad.—Guaitsel. 


EPA SDE ORO 
(ACID IE NAL IONO EAST) 
(20th Century-Fox) 


Jane WITHERS reina por derecho 
propio en el imperio de la 20th Century-Fox y 
su figura se afina y estiliza, como artista y como 
mujer. En la película que reseñamos aparece en 
compañía de Buddy Rogers, el esposo de Mary 
Pickford, del que casi nos habíamos olvidado, 
y que ya no es un galán joven, sino un hombre 
hecho y derecho, con bigote y todo. La pelícu- 
la es divertida y su principal atractivo son los 
caballos, pero no de carrera, sino de tiro, por- 
que las competencias las hacen enganchados a 
unos pequeños vehículos llamados “sulkies”. 
Jane los entrena en una granja que compra 
Buddy Rogers, al que nada le importan los 
caballos, hasta que Jane le convence de lo que 
valen. Claro está que la muchacha se enamora 
platónicamente del mozo, pero sin consecuencias 
porque los afanes de él van directamente hacia 
Katharine Aldridge, que está mucho más de 
acuerdo con sus años. El público pasará un 
rato agradable.—Santos. 


"TUY A SS ERSE E, 
(EANEICIERCA RU) 
(Universal) 


En esta nueva película de la en- 
cantadora Diana Durbin vemos a ésta dis- 
puesta a “descarriarse”. Nos entra una infinita 
pena, porque estimamos que es muy jovencita y 
que quedarse a solas en las lujosas habitaciones 
de Franchot Tone, uno de los galanes del cine 
más temibles, es un riesgo que hará mella en 
su reputación. Y la hace, porque en el pueblo 
de Connecticut donde ella vive al conocerse la 
peligrosa escapada comienzan a murmurar sin 
tino las lenguas viperinas. Gracias a un ins- 
pirado subterfugio y a la noble y generosa in- 
tervención del propio Franchot Tone, Diana 
Durbin, queda, gracias a Dios, limpia de todo 
pecado y tranquilizada nuestra conciencia de 
espectadores. Por fortuna el “mal paso” de 
Diana Durbin es únicamente parte de la trama 
de “Tuya seré” en la que la simpática artista se 
nos quiere mostrar, envuelta en unos elegan- 
tísimos pijamas, como una mujer de mundo. 
Ya no es la niña inocente. Por lo menos pone 
de su parte atrevidos esfuerzos para no serlo. 
¡ Hasta se toma a solas con Franchot Tone una 
copa de champán! Y su novio, un muchacho 
de su edad que como miles similares en Estados 
Unidos, es más aficionado al automóvil que al 
amor y prefiere el ruido del motor al sentimental 
“tic-tac” del corazón femenino, Robert Stack 
(que ya fué de novio de Diana Durbin en 
otras películas), queda relegado a un segundo 
plano hasta que al final de la película se con- 
vence Diana de que juventud liama juventud 
y Stack, soldado, es más apropiado para ella 
que Franchot Tone, resabiado solterón. Los 
incidentes de la película, candorosa y sencilla, 
no impiden que Diana Durbin, con su angélica 
voz nos cante algunas canciones muy gratas al 
oído y finalice con una patriótica, “Gracias, 
América”, que canta en español, y nos muestre 
los progresos ya no artísticos sino físicos que 
ha realizado últimamente, ofreciéndosenos como 
una joven de cautivadores encantos. Temo 
que la correspondencia de sus admiradores, des- 
pués de haberla visto en pijamas en esta pelícu- 
la, aumentará prodigiosamente. Cuantos acom- 
pañan a Diana Durbin en la cinta, cumplen 
como buenos, y ellos son además de Tone y de 
Stack, Walter Brennan, el cartero enamorado, 
Helen Broderick, Robert Benchley, el humorista 
que no se le reconoce como tal en este film, Anne 
Gwynne y Ann Gillis. No quiero dejar en la 
calle ni al director ni al productor y así cierro 
con ellos: William Seiter y Joe Pasternack.— 
Pego. 


-AIRES DE TCIOINICIA T TE 
('" BLONDIE GOES LATIN'') 
(Columbia) 


Una película más de la serie de 
“Pepita,” con el aliciente de Tito Guízar, can- 
tando lindas canciones. Pepita también canta 
y baila, para sorpresa nuestra que no la cono- 
cíamos más que como hacendosa mujercita de 
su casa. Ahora se supone que va de viaje a la 
América del Sur, con su hijito y con la perra, 
invitada por el jefe del esposo, que tiene que 
quedarse en Nueva York por asuntos de ofi- 
cina. Pero que no se queda en Nueva York, 
sino en el mismo barco en que viaja su familia. 
Asunto sin trascendencia, pero que de lugar a 
escenas divertidísimas que mantienen el in- 
terés del publico y le hacen salir del cine con 
la sonrisa en los labios, y esto ya es algo en los 
tiempos que corremos. De vez en cuando con- 
viene que nos alegren la vida un poco. ¿No 
les parece ?—Santos. 


Cine-Mundial 

















La Adorable 























MIRIAM HOPKINS 


en 

“LA DAMA DEL 

CABELLO ROJO” 
Es un film 

WARNER BROS. 


MIRIAM HOPKINS 


conoce bien el encanto de un 
cabello hermoso. ¡Qué suave está 
—tan seductivo y lleno de vida— 
tan atractivamente arreglado! 
Para cabello tan lindo y elegante 
los estilistas profesionales prefie- 


ren peines “ACE” de caucho duro. 
Su cabello, también, merece lo 


mejor—use un peine “ACE”. 


Fabricados por 


AMERICAN Harpo RuBBER COMPANY 
13 Mercer Street, Nueva York, N. Y., E. U. A. 


ws (AGE) ma 





























































Diana Durbin, que se luce en "Tuya Seré", de la Helen Parrish, de la Universal, con un trajecito Rosalind Russell, una de las estrellas 


Universal, con un traje de recepción de tafetán veraniego que se ajusta muy bien a su aire más centellantes de M-G-M, luciendo í 
negro y "estilo vasco". Desde el ceñido talle juvenil. Es de algodón a rayas. blancas y una creación del modisto Adrian. Es de | 
hasta los pies, aunque el corpiño es ajustadísimo, rojas, que hacen sobresalir las mangas y el etiqueta, sencillísima de líneas y con un | 
la falda tiene gran vuelo. Las mangas abullona- cuellito estilo sastre, de piqué blanco. De detalle original el de la línea del escote, | 
das se ajustan con cintitas de terciopelo negro. este mismo material son los lazos que ciñen estrecha y larga, y los cordones entre- % 

el talle con un cinturón de tela rayada. lazados que ciñen el talle por delante. ` 


o 

ODAS las tonalidades del color violeta, desde el lila y el para trajes de tarde en sedas estampadas, y muy original para 

malva hasta el púrpura y el morado se emplean esta tem- trajes deportivos en tejidos de algodón y de hilo. Nos gustó 

porada, igual en trajes sastre y abrigos de lana que en trajes mucho un traje “chemisier” dé hilo verde cotorra con cinturón 
de tarde y de noche, en sedas estampadas o de colores enteros. de ante rojo tomate. El modelo llevaba un sombrero de paja 
Vimos un traje color violeta de Parma que era encantador. Es color natural adornado con un ramillete de florecitas silvestras 
un modelo de noche; la blusa, de jersey de seda, muy ceñida, multicolores, atado con una cinta verde. 
baja hasta la cadera como un suéter y la falda es de chifón, muy E | 


fruncida, pegada al talle largo de la blusa. VUELVEN LAS CAPAS 
Las capas vuelven a estar de moda, desde las cortitas que 
COLORES DE LA AMERICA LATINA alcanzan sólo al codo, hasta las amplias estilo árabe que llegan 


Una combinación de colores que aquí se atribuye a la America hasta el suelo para soirée. En esta especie de vestuario hemos 
Latina es el verde cotorra y el rojo tomate. Resulta muy elegante visto trajes de seda estampados con capas “siete-octavos” de color 


Página 224 Cine-Mundial 











a 

















Ann Sothern, artista del elenco de la Metro- 

Goldwyn-Mayer, con un ensemble estilo sastre 

y de última moda. Sobresale, como todas las 

prendas similares de esta temporada por lo 

ajustado de la chaqueta en contraste con lo 

amplio de la falda. Una falsa corbata de 
piqué cierra el cuello. 


Carol Bruce, otra artista de la Universal, mos- 

trando un modelo de etiqueta integrado por la 

chaqueta de tafetán negro con corpiño ajusta- 

dísimo, como es de rigor en esta época, y una 

falda de amplio vuelo, de material ligero y a 

rayas blancas y negras que se entrecruzan hasta 
el negro borde. 


Joan Crawford, estrella de la M-G-M, con un 

traje de entretiempo y de dos piezas, estilo 

sastre. Es de lana negra, sin más adorno en la 

tela que la bot>nadura lateral y los bolsillos de 

corte especial. En cambio, los accesorios son de 

fantasía: las zapatillas de cristal y el sombrero a 
grandes borlas. 


Mayo, 


entero, forradas con el estampado del traje; trajes sastre de lana 
a cuadros con capas de la misma tela o de lana de uno de los 
colores de los cuadros (éstas son del mismo largo que las faldas) 
y una capa de noche de franela azul cielo forrada de seda 
púrpura. 


UNA MODA HALAGADORA 

Se vuelven a llevar los escotes cuadrados y de pico; estos 
últimos muy bajos, hasta ponecer en algunos casos que llegan a 
la cintura. Los dos resultan muy halagadores bordeados de 
volantes de tul, de organdí y hasta de piqué. No hay cosa que 
haga más favor a la cara de una mujer que los volantes blancos 


1941 


o de colores pálidos. Cada vez que vuelve esta moda nos 
debemos aprovechar y seguirla, pues no todas son halagadoras. 


MANGAS ENTERIZAS 


Siguiendo la tendencia de volver a los hombros de línea 
natural aparecen las mangas enterizas, cortadas en una pieza 
con la blusa sin costura al hombro. Este estilo queda muy bien 
a la mujer ancha de hombros y siempre tiene aceptación por 
sus líneas sencillas y perfiladas. No recomendamos esta manga 
para trajes de sport, pues impiden el movimiento y se suelen 
rasgar debajo del brazo. 


Página 225 





Un modelo de 
Florence Richman, 
propio de primave- 
ra, de paja azul, al 
que da carácter el 
velo y los botones 
dorados. 


LOS 


MENTE PARA 


(Foto. exclusiva para Cine-Mundial en Sud-America) 


¿D. dónde creen ustedes que han 


sacado su inspiración las artífices de los 
sombreros femeninos esta temporada? 

De los museos, de los lienzos pictóricos, 
de motivos chinos, indios y del primitivismo 
americano. Sin embargo a pesar de todas 
estas cosas viejas en que se han inspirado, la 
moda en los sombreros es de una moderni- 
dad extraordinaria y en ellas campea sin 
freno la imaginación y la fantasía. 

No faltan los temas de nuestra época, 
ni tampoco las gorras de marinero ni las 
rodelas o imitaciones de rueda de carro. 


Contrastes de la moda 

En primer lugar se observa que con los 
vestidos oscuros se llevan sombreros ‚claros 
y viceversa. De este modo ni el vestido ni 
el “chapeau”? pasarán nunca inadvertidos. 
Colocados lcs sombreros, gorras o turbantes 
en el centro de la cabeza, hacen perfecto 
balance con el corte natural de los 


hombros. 





Mundial en Sud-America) 
Combinación de sombrero y peinado, crea- 


(Foto. exclusiva para Cine 


ción de Sally Victor. El sombrero es de 


paja "Pink Lady” con borde de tafetán 
negro y malla para sostener el peinado. 


226 


Página 


“Tampoco está de moda el llevar el som- 
brero ladeado. O se lleva completamente 
horizontal sobre la coronilla o al remate del 
peinado alto o bien inclinado hacia adelante. 
Predomina la posición recta. 

En Norteamérica con el comienzo de la 
primavera se empiezan a llevar y están 
bastante en boga los sombreros de paja 
Cheviot, flexibles y lustrosos, adornados con 
anchas cintas de colores claros. 

Igualmente se ven por la Quinta Avenida 
abundantes turbantes, casi todos ellos de 
forma alta, policromos y rameados. Pero 
lo mismo con los sombreros que con los 
turbantes o las gorras asoma abundante- 
mente la cabellera. 

Otro contraste es que si bien el sombrero 
no combina con el vestido, siendo claro el 
uno cuando el otro es oscuro, en cambio se 
observa que casi siempre hacen juego, en 
material, en color o en adornos el sombrero 
con los guantes, los zapatos y demás piezas 
accesorias del vestido, en particular la 
cartera o bolso. 


(Foto. exclusiva para Cine-Mundial en Sud-America) 


Uno de los sombreros Harryson más en 

boga. De fieltro, con aplicaciones de 

encaje, permite lucir el peinado a la Pom- 
padour. 


SOMBREROS 


QUE ESTAN DE MODA 


POR MARGERI 


TEXTO Y FOTOGRAFIAS 
C N E= M UNDERART 


EXCLUSIVA- 


Los nuevos estilos 

Se destacan los de Sally Victor de tafetán 
listado o encaje de Valencienne. Tiene unos 
en forma de tricornio que semejan los que 
se llevaban con los uniformes de levita en 
1876. Algunos son de cuero dorado con 
alas negras—siempre el contraste—o de 
“beige” trenzado color oro. 

En las tocas también impera el estilo a 
la federica, en colores llamativos. La 
mayoría son de algodón a listas. Los colores 
que predominan son el amarillo fuerte, el 
verde rabioso y el rojo escarlata. 

Los gorritos toman la forma de las tartas 
y, como son tan diminutos, suelen dar un 
aire de ingenuidad a las que los llevan, 
verdaderamente encantador. Se ve con 
frecuencia el gorro tipo marinero, pero más 
pequeño y que por lo regular se lleva echado 
hacia adelante, casi tocando las cejas. 

No quiere decir que en la moda de la 
presente temporada, pletórica en estilos, se 


(Continúa en la página 240) 





2 i ll DA 
(Foto. exclusiva para Cine-Mundial en Sud-America) 
Madame Pauline ha diseñado este modelo 
de reminiscencias náuticas, abierto en el 
centro, de fieltro azul con forro de piqué 
blanco. 


Cine-Mundial 





E 


m. a 


Pe r 














VIRGINIA ROMANTICA 


(Viene de la página 204) 


vacaciones con un grupo de amigos. 

Inmediatamente Williams invita a Charlotte 
a su casa. Ella acepta dichosa al saberle del 
Norte y rico, y momentos después, mientras 
almuerzan en el lujoso comedor de la casa, 
servidos por criados blancos, Williams muestra 
a Charlotte el retrato del general que preside 
sobre la chimenea y la dice que es el abuelo 
de Stony Elliott, al que pertenecía la finca y 
que en la actualidad éste vive en la casa de 
los criados, con su hijita Pretty y una prima, 
ya vieja, que los cuida. 


En la casa de los criados comenta Stony con 
su prima el regreso de la dueña de Dunterry, 
no muy favorablemente para ella, cuando José 
viene a llamarle para que asista al parto de 
una vaca. 


A la mitad de la operación llega Charlotte, 
vestida de baile, de casa de Norman, y muy 
feliz dice a Stony que ya tiene comprador para 
la finca, porque un amigo de Norman quiere 
adquirirla para convertirla en un club de caza. 


Por un momento Stony permanece en silencio. 
Al cabo de un instante pregunta insidioso: 


—¿Y qué va a hacer usted con las tumbas 
de sus antepasados? Según la vieja cos- 
tumbre de Virginia todos están enterrados en 
el jardín de la casa. 


—¿Y qué ha hecho usted con las de los suyos 
—pregunta ella furiosa—cuando ha vendido 
usted la suya a Norman? ... 


La expresión bondadosa de Stony se endurece 
al responderle que la suya se perdió en una 
hipoteca cuando él tenía diez años, sin que a 
pesar de sus esfuerzos le hubiera sido posible 
recuperarla. ... 


Por la noche, a la puerta de Dunterry, llega 
un negro viejo y ciego. 

Charlotte le recibe con recelo, hasta que él le 
dice que era el esclavo de su abuelo y que 
ha pasado su vida preso por haber matado 
a un hombre que atentó contra la vida de su 
señor. Acaban de dejarle en libertad, porque 
es ya muy viejo, para que pueda venir a la 
plantación a morir en paz y a ser enterrado 
en la tumba que tiene destinada. 


Varios días después hay una gran fiesta en 
las riberas del río Shenandoah, que Norman ha 
ofrecido en honor de Charlotte. 


Ella no es feliz a pesar de saberse amada por 
Norman, al que sin entusiasmo corresponde. 
Está pensando en el esclavo Ezequiel. ¿Si 
ella vende la plantación dónde irá el viejo a 
morir? 

Norman pone a su disposición toda su for- 
tuna. Pero ella no quiere aceptar. Y le ruega 
en cambio que prosiga las negociaciones de 
venta con su amigo. 

Por la noche Charlotte reune a sus criados 
y les dice que no tiene dinero y que muy a su 
pesar no tiene más remedio que vender Dun- 
terry. 


Ezequiel la dice que no se apure. El sabe 
bien dónde están escondidos 50.000 dólares, en 
el panteón de la casa. Fué enterrado el dinero 
cuando llegaron los yankis a Virginia durante 
la Guerra Civil. Pide a Charlotte que le guíe 
hasta el panteón y le lleva a cierto rincón. 
Una vez allí comienza a cavar con ahínco. 


' Mientras el ciego cava la tierra húmeda, Char- 


lotte lee inconsciente las inscripciones de las 


Mayo, 1941 


Peblege 























su pulcritud 


con la máxima sencillez 


. y,—hay que decirlo—¡con toda seguridad! La nueva Crema 
Desodorante y Antisudoral Odorno es cómoda, fácil de usar, inofensiva 
y segura. Una aplicación protege de 1 a 3 dias—y protege bien—sin 


dañar los vestidos, sin irritar la piel. 


Es tan suave que puede aplicarse inmediatamente después de rasurarse o 


depilarse las axilas. ¡Se seca en seguida! No mancha ni es grasosa. 
Realmente Odorono es la Crema Desodorante ideal. Cuantas damas la 


usan, reconocen sus ventajas. 
OTRA VENTAJA 


Usted se siente segura al usar la Crema Odorono. Usted sabe que no 
ofenderá a causa de la transpiración axilar: porque con Odorono, la 
transpiración axilar no se produce. Simple- esos 





mente se desvía de esa pequeña área hacia 
otras áreas de donde se evapora sin ser notada. 
Esto no perjudica la salud. (Odorono puede 
ser usada con toda confianza. ¡Hasta hay 
doctoras que la usan! Está aprobada por los 
Departamentos de Sanidad de todos los países. 


Para proteger su pulcritud con la máxima sencillez y seguridad, use 


CREMA DESODORANTE Y ANTISUDORAL 
ODO-RO-NO 


THE ODORONO COMPANY 


STAMFORD, CONN.,, E. U. A. 


Página 227 





4 


Vea como esta pluma increible 


LE AYUDA AL ÉXITO 


Como la Parker Vacumatic sin depósito de goma aguza la imagina- 


ción . 


. . Añade carácter a la escritura ... y estimula cualquier tarea 


El nuevo punto lubricado de oro de 


La Parker 
Vacumatic 


con Rombo Azul 
en el sujetador 
de flecha lleva 
Garantía Vitalicia 


GARANTÍA VITALICIA 


Millones han cambiado las plumas anti- 
cuadas por la Parker Vacumatic, porque 
esta pluma inspira al mejor esfuerzo. 


Su belleza perfilada excita admira- 
ción, pero lo más importante, la Parker 
Vacumatic en más de una ocasión, vale 
su peso en oro. El cañon patentado de 
televisión, muestra con días de antici- 
pación cuando se está agotando la 
tinta. Y por eso no le coge de sorpresa, 
no le fallará cuando más la necesite. 


14K. con extremidad de osmiridio tan 
bien pulido, es de tal suavidad y tal 
elasticidad, que le incita a la escritura. 
Más aún, la suprema Parker Vacumatic 
lleva Garantia Vitalicia indicada por 
el Rombo Azul de Parker. Por tanto, 
basándonos en las estadísticas de lon- 
gevidad de importantes compañias de 
seguros, estas plumas cuestan menos 
que las más baratas. Examínelas hoy 


mismo en los establecimientos del ramo. 


Pol 


4 Las plumas con Rombo Azul llevan 
garantía vitalicia para su dueño excepto 
por pérdida o daño intencionado y están 
sujetas, en caso de avería, a un pequeno 
cargo para cubrir gastos, franqueo y seguro. 


DA VA CUMNMATIO => 


MARCA REGISTRADA 
DE VENTA EN LOS MEJORES ESTABLECIMIENTOS DEL RAMO 









TELEVISION 


e 
Ca 









*“Llenador de una Mano” 


Lo más FÁCIL y mas có- 
modo de operar, según 
atestiguan Deavitt Labo- 
ratories, Chicago, des- 
pués de probar 24 mo- 
delos de las marcas de 
plumas más conocidas. 











71-958 











tumbas. De repente sus ojos se fijan en una 
que dice: 
“Ezequiel 

Esclavo y amigo del 

General Edward Dunterry 

Nació en el año 1846 

Murio eee 

Emocionada, está a punto de decir a Eze- 

quiel lo que ha descubierto, cuando el pico del 
negro se clava en algo duro con sonido metálico. 
Temblando de felicidad el viejo esclavo desen- 
tierra un cofre y lo abre. Charlotte se asombra 
al verlo lleno de billetes . moneda de la 
Confederación que no tiene ya valor alguno. 
Pero la felicidad de Ezequiel es tanta al pensar 
que ha salvado la hacienda de su ama, que no 
se atreve a defraudarle y se finge también 
dichosa. 


Al día siguiente Charlotte va temprano a 
la casa de Stony. Sabe ya entonces que Stony 
está casado con una mujer rica y aventurera, 
de la que no quiere divorciarse por razones que 


228 


Página 


él sólo conoce. 

El recelo de Stony hacia Charlotte se trans- 
forma en admiración cuando ella le dice que 
ha resuelto no vender la finca para no hacer 
perder al viejo Ezequiel la ilusión de que él 
la ha salvado. 

El le ofrece que comparta su mesa. Las lon- 
chas de jamón, los huevos frescos, la leche 
espumosa, las cerezas con crema, el pan, los 
bizcochos . . . todo es producto de su trabajo 
en el campo. Con la ayuda de Ofelia y de José 
él está dispuesto a cultivar la tierra de Dum- 
berry para que a ella no la falte nada nunca. 
Comenzará al siguiente día. .. 

Al cabo de un mes Charlotte es otra mujer. 

Después de todo el día de trabajo en el campo 
cae en su cama rendida por la noche. No tiene 
tiempo de pensar en otra cosa. 

Un día se la ocurre preguntar a Stoney, 
mientras trabajan en la siembra: 

—;¿ Qué haces tú por las noches? 

—Leo cuentos a la niña después de comer 
y luego me acuesto. Tú sabes que tengo que 





levantarme a las tres de la mañana para 
atender a los dos campos. Sin embargo algunas 
noches, un par de veces por semana, hago tiempo 
para ir a la iglesia. Esta noche, por ejemplo. 
¿Quieres venir conmigo? ... 

Charlotte acepta encantada. Será algo nuevo 
que hacer de vez en cuando. El considérase 
feliz llevándola, siempre que ella no se aburra 
demasiado en su compañía. 

Escuchando al sacerdote sus lecciones de paz 
y de amor, Charlotte se siente emocionada. 

De vuelta de la iglesia se sientan los dos en 
las gradas de piedra a la entrada de la casa 
de Charlotte. La noche es divina y el aire 
suave y tibio. En un momento de abandono 
Charlotte declara sin sonrojo su intenso amor a 


Stoney. 

Tórnase serio el joven. 

—¡Eso no puede ser! . . . —le replica con 
voz en que se refleja una emoción intensa— 

¡Tú sabes que soy casado . . . y que no 
pienso divorciarme! . . . ¡Pamela es la madre 
de mi hija! 


Cine-Mundial 











Y levantándose rápido, huye, más que corre, 
hacia su casa. 


Al día siguiente Charlotte no acude al campo. 

Por la noche asiste de nuevo a una fiesta en 
casa de Norman, ataviada lujosamente. 

La negra Ofelia viene en tanto en busca 
de Stoney para que éste vaya a su vez a 
buscar a su ama porque Ezequiel está agoni- 
zando. Stoney llega a la casa que fué suya 
en un tiempo y penetra en la sala de los re- 
cuerdos. Norman tiene en sus manos una foto- 
grafía de una bella mujer, cuyas andanzas 
por Europa discute con sus amigos. Ante el 
asombro de todos Stoney cruza la sala, arranca 
la fotografía de las manos de Norman y de un 
terrible golpe derriba a éste en el suelo. Se 
acerca entonces a Charlotte y la dice lo que 
ocurre con Ezequiel. 

Charlotte le sigue corriendo, interpretando 
mal la acción de Stoney. 

—¿Por qué has pegado a Norman? ... 
te ha hecho Norman a tí? .. 
cunda. 

Por un instante Stoney no contesta. 

—-¡El retrato era de Pamela! —murmura por 
fín con voz apagada. 


¿Qué 
.— interroga ira- 


En la casa de los criados Ezequiel está mu- 
riendo én su pobre lecho. 

Charlotte se acerca y toma su mano entre 
las suyas. Dulcemente, suavemente, Ezequiel 
suspira y dice con éxtasis: 

—¡Veo, Señor! ¡Veo por primera vez a mi 
amita querida!... 

Y expira feliz, ahora que ella sostiene su 
mano. 

A la mañana siguiente Norman viene a ver 


a Charlotte, para preguntarle por qué se fué 
la noche antes de la fiesta. Al enterarse de 
que Ezequiel ha muerto la dice que ahora que 
ya está libre de sus obligaciones con Dunterry 
y puede casarse con él. La toma en sus brazos 
con amor y besa sus labios. 

Inesperadamente entra Stoney en este mo- 
mento. Asqueado por la escena relata cínica- 
mente un cuento lleno de ironía. Durante la 
Guerra Civil las muchachas de la ciudad lleva- 
ban pequeñas banderas prendidas en sus trajes. 
Cuando las tropas del Sur ocupaban la ciudad 
las banderas eran del ejército confederado. 
Cuando la ciudad fué ocupada por las tropas 
del Norte, las banderas eran de la Unión. 

Norman se enfurece y se lanza sobre Stoney. 
Luchan los dos furiosos hasta que Norman 
queda tendido en el suelo. Stoney queda en pie 
con una mirada de odio en sus ojos. Charlotte 
llora amargamente. Stoney sin mirarla le dice 
que venía para decirle que acababa de poner 
la palabra final sobre la lápida de la sepultura 
de Ezequiel. 

Y sale de la casa, sin decir más. .... 


A la semana siguiente se celebra en la plan- 
tación de Norman una cacería. 

Stoney trabaja en los campos de Charlotte, 
acompañado de su hijita. Esta desaparece de 
repente en busca de su corderito favorito que 
se la escapa. 

Cuando Stoney se da cuenta ya no se ve a 
la niña por ninguna parte. Atraviesa Stoney 
los campos en su busca y llega a tiempo de 
presenciar la horrible tragedia. 

La niña se halla en el paso de los caballos 
que vienen a galope. Charlotte ve a la niña 
y trata de detener su caballo. Norman sostiene 


el freno del suyo y es lanzado al suelo con vio- 
lencia, quedando como muerto. Los demás caba- 
llos saltan la valla al galope arrollando a la 
niña, que queda tendida en el suelo, herida en 
la cabeza. Charlotte llega hasta ella al mismo 
tiempo que su padre y se dirige con ellos hacia 
la casa sollozando. 

Examinada la herida no es tan grave como 
parece. Stoney es médico y puede curar a la 
niña con una transfusión de sang:e. Charlotte 
ofrece la suya. ... 


— ¡Quieras o no—dice más tarde—la niña 
tiene ahora sangre mía! -. 

Stoney en un impulso irreflenable estrecha a 
Charlotte sobre su corazón. 

En este momento llega Norman a saber cómo 
está la niña anunciando al mismo tiempo que 
se marcha a Nueva York para que su médico le 
atienda la herida de su brazo que trae en 
cabestrillo. Quiere también saber si Charlotte 
se decide a acompañarle. 

Charlotte con toda dulzura le dice que se 
queda . . . para siempre en Dunterry. 

Serenamente, pero sinceramente, Norman se 
enfrenta con Stoney. El quiere a Charlotta 
para hacerla su esposa y desea saber de una 
vez qué es lo que piensa Stoney con respecto 
a su matrimonio con Pamela. 

Stoney duda un momento y dice por fín: 

—Tengo un acuerdo con Pamela de que si 
no regresa en un año presentaré el divorcio. 
Pero sé que Pamela regresará, fiel a este 
acuerdo. 

Norman pregunta a Charlotte si se casará 
con él en caso de que Pamela regrese. Y 
Charlotte, impresionada por la sinceridad de 
Norman, se lo promete. 





Los millones de damas elegantes que usan 
Crema Hinds para aumentar y proteger 
los encantos de su rostro ahora también 
la usan para las manos. 
cuenta que las manos expresan bella- 
mente la delicadeza de su feminidad y 


Mayo, 1941 


£ 
de mi el VA 


alm end réas 


Se han dado 


se han dado cuenta que Hinds les presta 
blancura y sedosa suavidad. Nadie 
quiere manos ásperas, rojizas o agrietadas 
—cuando con Crema Hinds puede tenerlas 
siempre lisas, suaves ¡adorables! Use 
Hinds para las manos todos los días. 


SUN 





Y 


X 
AS 


229 


Página 





Pocos días después Stoney se presenta en 
casa de Charlotte muy temprano. Por su ex- 
presión ella comprende que trae malas noticias. 

Por toda explicación él la muestra una carta 
de Pamela, que acaba de recibir: 

“Vuelvo a casa, querido mío—dice la carta— 
y esta vez para hacerte feliz de veras. No 
tendremos así que divorciarnos. .. .” 

Charlotte, desesperada, trata de hacer ver a 
Stoney lo ridículo que es que él trate de cum- 
plir su palabra con Pamela, poniéndola a ella 
en brazos de Norman. 

El no le contesta y sale en silencio. 


Dos días más tarde el tren para Nueva York 
se lleva a Charlotte en el momento en que 
Stoney con la niñita espera el tren que llega 
de Nueva York, en el que Pamela regresa a 
su hogar y a su familia. ... 

Pero Pamela no desciende del tren. .... | 

Ante los ojos atónitos de Stoney los porteros 
bajan un sarcófago dentro de una caja de pino 
y lo colocan en un camión. Un empleado en- 
trega a Stoney un telegrama. Es del abogado 
de Pamela en Nueva York comunicándole que | 
ésta se ha suicidado y que su último deseo fué 
el de que Stoney la enterrase en la plantación.... 





Semanas más tarde regresan Norman y 
Charlotte para casarse. Ella ha insistido en | 
que el matrimonio se celebre en Fairville para | 
hacer sufrir a Stoney. | 

Norman se dispone a vestirse para la cere- i 
monia cuando el padrino le comunica la muerte 
de Pamela. Sin saber qué partido tomar decide 
3 por fín que es su deber hacérselo saber a 
Charlotte. | 

Pero ésta ya lo sabe también. Apenas vestida 
ha llegado Pretty con un ramo de flores para | 


Para 
ue denotan buen gusto ella y la ha contado inocente que su mamá | 


Use usted los esmaltes creación de Peggy Sage 
y quedará asombrada de la belleza tan distinguida 
y original que imparten, quedará asombrada de su 
gran duración sin rayarse, sin perder el brillo y sin 








desprenderse. . . . 





Verá cuán sugestivos y bellos son los tonos de 
los esmaltes Peggy Sage. El “Skyhigh”—es un 
rosado sutilísimo inspirador como las nubes del 
crepúsculo. “Flagship? es otro de los tonos más 
recientes: un rojo pronunciado y atrevido, de gran 
efecto. Estos y otros matices Peggy Sage como 
“Nosegay”, “Goldrush”, “Heartbreak”, “Tulip”, 
“Sari” y “Fez” están de gran moda entre las damas 
más elegantes de las grandes capitales. Uselos usted 
también. Pida Esmaltes Peggy Sage en las buenas 


tiendas. 








RAFAEL M. ZAMBRANO | 


Presidente de la nueva empresa cinematográfica 


venezolana, "Cóndor Films", sucesora de "Vene- 
zuela Cinematográfica", que acaba de iniciar en 
Caracas el rodaje de "Noche Inolvidable", una 


película del distinguido poeta venezolano, René 
A A | A Borgia. En el elenco de la nueva compañía figuran 
Pre paraciones de calidad para manicura artistas tan destacados como Cármen Rodríguez, 
Anita Orgaz, José Babiera, Miguel Arenas, el 
actor cómico Guinán y directores del prestigio de 

José Fernández. 








Página 230 Cine-Mundial 








vino metida en un cajón el mismo día que 
ella se fué. 

—A pesar de todo—dice Charlotte a Norman 
con lágrimas en la voz—yo seré dentro de un 
momento Mrs. Norman Williams. 

Y besándole en la mejilla le ruega que la 
espere en la iglesia, a donde ella ¡legará a 
la hora fijada. 


Al disponerse a salir para la iglesia llega 
a la casa Stoney dispuesto a entregar a la novia 
a su esposo. Como ella no tiene parientes, 





EL ULTIMO BANDIDO 
(Viene de la página 199) 


Bogart, que nació en Nueva York el 25 de 
diciembre del año 1900. 

Una última pregunta antes de dejarle: 

—¿Qué es lo que más le gusta en el mundo? 

Marido y mujer responden simultaneamente: 

El: 

—Mi mujer. ... 

Ella: 

—No hacer nada. ... 

Y nos enteramos así del gran defecto de 
“Bogey,” como le llama su esposa, la ex-actriz 
Mayo Methot. 

Humphrey Bogart es tan perezoso por natu- 
raleza que, gustándole fumar en pipa, no lo 
hace por no tomarse el trabajo de encenderla. 

¡Nadie lo diría al ver en la pantalla las 


actividades de este “gangster” feroz y un poco 


“ 


sentimental al que acabamos de ver “morir 


estrellado” ante la cámara! 


considera que es éste su deber como vecino. 
Charlotte, vestida de novia, toma asiento en 
el camión desvencijado en el que hizo su en- 
trada en Dunterry. 

Ya en la iglesia Charlotte entra en la iglesia 
del brazo de Stoney y a los sones de la marcha 
nupcial avanza hacia el altar donde espera 
Norman. 

El público murmura al verlos cruzar. 

Los ojos de Norman despiden chispas cuando 
se enfrentan con él ante el sacerdote. Los de 
Charlotte están llenos de lágrimas. Y el rostro 
de Stoney es una máscara impenetrable. 

— ¡Esto es increible! —murmura Norman con 
ira. 

Stoney ruega al sacerdote que espere unos 
instantes mientras él habla con Norman y con 
Charlotte en la sacristía. 

Solos los tres, Stoney trata de hacer com- 
prender a Norman que no hay nada de anormal 
en que él como vecino y como única persona 
cercana a Charlotte, sea el que la entregue al 
novio en matrimonio. 

Pero Norman, con una franca sonrisa de 
comprensión, le estrecha la mano con fuerza 
y le dice: 

—¡Has ganado en buena ley! .. . ¡No sería 
digna de mí la idea de interponerme ante la 
felicidad de Charlotte! . . . 

Charlotte mira a Norman con expresión de 
gratitud, cuando éste se despide con un gesto 
de su mano al desaparecer por la puerta pos- 
terior de la iglesia. 

Solos en la sacristía, Charlotte y Stoney se 
abrazan apasionadamente. 

¡Ya no habrá nada que pueda separarles en 
el futuro! 


UNA COSA ES 


LA GUERRA . . . 


NEVA ZELANDA y Australia están 

en guerra y en Tailand y en Bangkok 
están a punto de venirse a las manos, 
todo lo cual no impide para que en todo 
el Lejano Orienta, al decir de R. E. 
Warn, de la Western Electric, que acaba 
de regresar de un viaje por aquellos luga- 
res, no se erijan cada día más cines. 

En las Indias Neerlandesas, en algunas 
ciudades, el número de cines casi ha 
doblado durante el último año. Donde se 
aprecia mayor progreso cinematográfico es 
Java y en Sumatra. Nuevos cines se están 
construyendo en Batavia y en Medán. 

En Tailand hay gran afición por ir al 
cine y cada día se ven más establecimien- 
tos dedicados a este espectáculo, a pesar 
de la inquietud política reinante. 

En cuanto a Siam, en la capital, en 
Bangkok, se está terminando de construír 
un cine a todo lujo, llamado el “Patanar- 
kon”, con cabida para dos mil personas y 
cuya instalación compite con las mejores 
de Estados Unidos, de donde, dicho sea 
de paso, proceden los proyectores, el 
telón, las luces, los aparatos de control 
etc. 

En la mayoría de estos lugares pre- 
domina la película norteamericana. 













RESUELVA SUS PROBLEMAS AL 


HORNEAR con este valioso 


LIBRO DE COCINA—¡GRATIS! 


Este magnífico libro de recetas culinarias le enseña 
gráficamente y paso a paso cómo hornear ricos molletes, 
enrollados de jalea. 
Tiene 93 fotografías y 68 recetas probadas e ideadas 


panecitos, bizcochos, galletitas, 


hornear con el 


para uso en su propia cocina. No demore en. pedir un 


ejemplar. Sírvase enviar el cupón. 


Mayo, 1941 


Resuelve sus problemas al 
fácil 
método ROYAL..hace pane- 
citos y molletes perfectos 


/ Pan American Standard Brands Inc. 
595 Madison Avenue, New York, U. S. A. 


l 
l 
Sírvanse enviarme un ejemplar GRATIS del Libro de Cocina ROYAL : 
l 


Ciudad EE a ANA A E NE 





¡Cómo les gustan a los esposos los molletes calientes, 
livianitos y suaves como la seda! Y no tema fracasos 
si Ud. los hace por el método ROYAL. 


Asegúrese que el polvo de hornear sea de confianza. 
El Polvo Royal es de acción uniforme, constante, que 
produce una consistencia fina y un sabor delicioso en 
todo lo que Ud. hornea. No experimente con polvos 
de hornear de calidad dudosa que pueden causarle el 
desperdicio de ingredientes costosos. ¡Compre el Polvo 
A Royal hoy mismo! 


Depto. CM-5. 


Página 231 



















Deseamos 
suavísima 
textura 







Polvo 
Facial 


COMO USTED 
LO DESEA 











El polvo 
| debe adherirse 
NA por horas 













El Polvo Facial Pond”s 
tiene las Cualidades que 
pidieron las Damas Mismas 


NTREVISTAMOS a cientos 
de damas—amas de casa, 
oficinistas, colegialas—y les pre- 
guntamos: “Si su polvo facial 
fuera hecho a la orden, ¿qué cua- 
lidades exigiría Ud. como las 
más importantes?” He aquí su 
respuesta: ll. Textura suave y 
fina. 2. Polvos que realmente se 
adhieran por horas y horas. 
3. Polvos que no nos hagan 
parecerempolvadas. 4. Polvos 
en una extensa variedad de mati- 
ces que favorezcan al cutis. 

Los Polvos Faciales Pond's tienen 
todas estas cualidades. ¡ Convénzase 
por sí misma! ¡Compre una caja de 
Polvos Faciales Pond's hoy mismo! 





El polvo 
no debe notarse 





Queremos 
gran variedad 
de matices 


Polvos Faciales 
POND'S 


ESPUES de tomar una generosa ración de aspirina, pensar profundamente y mirarnos 
con cara contrita, la página dedicada a las dos biografías relampago ha sido sacri- 





ficada para colocar material que no podiamos eliminar . . . a menos de incurrir en la 
ira popular. ¡Queremos publicar tantas cosas que a última hora pasamos las de Caín 
para incluirlo todo! 





















Para quitar Cosméticos 


Pañuelos Desechables 


KLEENEA 


Indispensables en todo tocador. 
Tenga siempre una caja en el cuarto 
del bebé, en la recámara, en el baño, 
en el auto. Hay centenares de usos 
para Kleenex. 







En colores vivos y alegres . . . 
blanco, durazno, verde y lila. 





a 


ER 





Página 232 











EL CINE EN MEJICO 
(Viene de la página 200) 


mento Central del Distrito Federal, sino que ha 
pasado a ser una nueva oficina en la Secretaría 
de Gobernacion; es decir: ya no es cosa íntima, 
de casa, sino amplia para toda la República. 

Esto proviene seguramente de los datos que 
ha publicado la Sección de Estadística en los 
que aparece ocupando el cuarto lugar entre 
todas las industrias del país, la del cine. Y una 
de dos: o la cinematográfica es muy rica, o las 
otras son muy pobres. En tal caso 


si la Estadística, a ley, 

saca esa cuenta en sus pliegos 

no ha de ufanarse la grey; 

pues saben hasta los legos 

que “en la tierra de los ciegos 
el tuerto es Rey.” 


IN embargo, en honor a la verdad, la pro- 

ducción cobra auge. Tenemos actualmente 
en la pantalla de las mejores salas algunas 
cintas mexicanas que atraen público numeroso. 
“Taquillera”, a pesar de sus defectos y de no 
ser original el asunto que la inspiró, pues está 
tomado de una obra de teatro española titulada 
“Sangre Azul”. “Al son de la marimba” lleva 
muchas noches en exhibición y dará más entra- 
das cuando pase por los cines de barrio. 


PERO a más de lo que está en cartel, viene 

una serie de estrenos que, como todos sean 
aciertos, nos van a poner de apodo “Joligu- 
dito”. 

Oido al parche: 

El magnífico actor cómico Carlos Orellana, 
se lanza como director y ha empezado a rodar 
un film que se titulará: “Noche de recienca- 
sados”, protagonizada por Margarita Mora y 
producida por Saisó Piquer. 

Esta en plena filmación “Ni Sangre ni Arena”, 
cinta de la que ya hemos hablado en notas ante- 
riores, que es una réplica de “Sangre y Arena” 
filmada aquí por Tyron Power. ; 

Y a propósito: el que hizo el “doble” de este 
actor, Agustin Izunza, le cogió tanto gusto 
al arte de Cúchares cuando lo probó al filmar 
que ya se ha dedicado a torero profesional. 


Peor está Pepe Palillo 1 


que se hizo novio de Aurora, 
y como es tan chiquitillo 

dice la gente habladora 

que en vez de novio, es novillo. 


ERNANDO de Fuentes también está en labor 

activa y pronto estrenará la nueva cinta que 
ha dirigido: “Creo en Dios”, con Fernando 
Soler e Isabela Corona. 

Gonzalo Varela ha empezado a rodar “El 
Molino de las Flores” con Josefina del Rey, 
como actriz principal. 

Y por último, Raul de Anda tiene ya en los 
laboratorios la segunda parte de “El Charro 


Negro” o sea “La vuelta del Charro Negro”. | 


Se propone hacer una serie de films, con el 
mismo personaje central. En consecuencia: 


Como Raul de Anda manda F 


que “El Charro Negro” regrese, 
ese charrito parece 
Judío Errante: ¡Anda y anda! 


Asi anda el cine por estas tierras y en ver- 
dad. . . . ¡no nos debemos quejar! Peor están 
en Oslo. Os lo aseguro. 


Cine-Mundial 


E 








> 














BOXEADOR 
ENIGMA 


(Viene de la página 206) 


para aquella pelea que tan mal terminó. 

Su entrada en Nueva York fué teatral. Lo 
aguardaban en el muelle los tres administra- 
dores con quienes había firmado contrato—tres 
yanquis de cuidado—que lo pasaron por la 
aduana sin dificultad y ya estaban para meterlo 
en un taxi cuando se distrajeron un momento... 
y el senagalés desapareció y no volvió a dar 
señales de vida hasta cinco días después, que 
lo encontraron paseando con otro sujeto de su 
raza por el barrio de Harlem. 


Siki no hablaba una palabra de inglés y el 
amigo que se había echado tampoco entendía 
francés. 


Los managers se lo llevaron fuera de la 
ciudad, le obligaron a entrenarse casi a la 
fuerza, y se lo soltaron en el ring a otro boxea- 
dor negro, que le ganó por puntos. 


A la salida del antiguo Madison Square Gar- 
den, donde se realizó la pelea, Siki se escapó 
de nuevo. 

Esta segunda aventura indignó de veras a 
sus managers e hizo muy poca gracia a los 
cronistas deportivos, ya que evidentemente no 
se trataba de chifladuras inventadas por la 
publicidad y era cierto que el desgraciado 
moreno estaba medio loco y presentaba un 
problema muy difícil de resolver. 


No había forma de que se entrenara, de que 
obedeciera a nadie; ni de que se estuviera 
quieto en un sitio más de un par de días. 
Cambiaba de alojamiento con una rapidez 
pasmosa. Acostumbrado en París a codearse de 
igual a igual con los blancos, y a frecuentar los 
establecimientos públicos que se le antojaban, las 
restricciones raciales de Nueva York eran para 
él como barrotes de jaula; y se tornó hosco y 
silencioso, y rara vez se le veía acompañado o 
formando parte de grupos. 


Le gustaba beber. 


En aquella época estaba en vigor la Prohibi- 
ción, y los alcoholes se expendían en lugares de 
tapadillo, donde las puertas tenían cadenas y 
varios cerrojos y sólo se le franqueaban a los 
conocidos de la casa. Battling Siki solía ir a 
uno de ellos, y era el único negro a quien 
dejaban entrar. Allí se le veía noche tras 
noche, solitario, de pie al fondo del mostrador, 
tomando whiskey puro. Iba pobremente ves- 
tido, pero queriendo cumplir todas las reglas 
de la elegancia: traje arrugado, abrigo des- 
colorido, zapatos con agujeros en la suela 
bombín, bastón y unos guantes amarillos que 
no se quitaba nunca. 


Sus managers no tardaron en percatarse que 
habían importado un artículo imposible de 
comercializar; y antes de que perdiera el poco 
valor que tenía, decidieron dar un golpe que les 
resarciera sus gastos. 


Concertaron un encuentro con Paul Berlen- 
back, el pegador más temible de entonces; y 
los que estuvieron aquella noche en el antiguo 
Madison Square Garden no olvidarán el es- 
pectáculo sangriento que presenciaron. 


Resaltaba el contraste entre ambos pugilistas: 
Siki de cuerpo negro como el azabache, de 
líneas estilizadas; Berlanback pálido y muscu- 
loso, de anchas espaldas y brazos de herrero. 
Ambos traspusieron las cuerdas del ring al mis- 
mo tiempo, y Siki en seguida se acercó a Berlen- 
back y le dió la mano, inclinando la cabeza 
varias veces como un diplomático en el momento 
de presentar sus credenciales. 


Sonó la campana y empezaron a pelear. Es 
decir: Berlenback comenzó a dar golpes y el 


Mayo 1941 











agrietan. 
sus uñas 


propi 


suceda, impiden. 
Cutex perdura má 
Las nuevas tonal 
Rumpus, 
además de los popu 
Cedrino, Cameo, 


Riot, 
oscuro) 
matices: 


Tulipán, Tr 


LI e el 
Su distinción sera juzgada según 


de sus unas . - 
y elegantes de 
del aire. De : 
sea tan admirable para las 
Es poroso: a t 
pueden absor 
a del aire, como € 
diendo que $ 


El programa 


puede ocultar su rostro... 
¡pero no sus manos! 


aspecto 


.Y para que se vean largas 
be conservarlas al contacto 
ahí que el Esmalte Cutex 
uñas que se 
ravés del esmalte 
ber la humedad 
s natural que así 
e resequen. iY 
s que nunca n SUS uñas! 
idades de moda son: 


Black Red (rojo muy 
lares y vistosos 


Rosa, Laurel, 


ébol, Rosa Viejo. 


NUEVO ESMALTE POROSO CUIEX 





pobre Siki, que se había entrenado con whiskey, 
a recibirlos impasible y sin dar un paso atrás. 
Le aplastaron las narices, le cerraron los ojos, 
le destrozaron la boca y le pusieron las orejas 
como dos piltrafas. Los golpes al cuerpo eran 
tan fuertes que muchos espectadores se llevaban 
inconscientemente las manos al estómago cuando 
Berlenback asestaba uno de ellos. La sangre 
salpicaba el ring cada vez que Siki agunta- 
ba un puñetazo, hasta que el juez, con la camisa 
pintada de rojo, paró la carnicería en el noveno 
asalto y declaró vencedor a Berlenback. 


Después de limpiarse la cara con mucha 
calma con una toalla ensangrentada, Siki se 
fué a la esquina de Berlenback, le apretó la 
mano, le felicitó por su victoria y le deseó 
buena suerte con varias palmadas en la espalda. 


Esta fué la última pelea oficial del senegalés. 


Otra vez volvió a esfumarse por las callejue- 
las de los barrios bajos neoyorquinos, pero sus 
andanzas ya no interesaban a la Prensa ni a los 
vivos que quisieron explotarlo. 


A los dos meses se ahogaba de calor en la 
Habana con su traje arrugado de paño, su 
bombín, sus zapatos rotos, su bastón y sus 


guantes amarillos. En una reyerta de cantina, 
álguien le rompió una azucarera en la cabeza 
—una de esas azucareras cubanas de metal 
blanco que pesan varios kilos—y fue a dar con 
sus huesos al hospital. Allí estuvo con la 
cabeza vendada, en una sala del segundo piso, 
hasta que se descuidaron una noche y se tiró 
por la ventana. El médico de guardia y las 
enfermeras lo vieron correr por la calle como 
alma que lleva el diablo, hasta perderse en la 
obscuridad. 

Pasaron dos años. 

Un amanecer—cuando ya nadie se acordaba 
de “El singular senegalés”, como lo apodaron 
los cronistas yanquis—la policía de Nueva York 
encontró su cuerpo acribillado a balazos en la 
Décima Avenida, frente a las puertas cerradas 
de una taberna. 

Lo enterraron en la fosa común de un cemen- 
terio cercano; y todavía no se ha averiguado 
quién o quiénes lo despacharon al otro barrio. 

¿Estaba loco Battling Siki? 

Tal vez. Lo cierto es que, loco o cuerdo, los 
franceses cometieron un error al sacarlo del 
Senegal, y los norteamericanos otro al traerlo 
a Nueva York. 


Página 233 























TEK 








EL CEPILLO DENTAL MODERNO 


LIMPIA LOS DIENTES POR 
DENTRO Y POR FUERA 


PRECIO MÓDICO 


LARGA DURACIÓN 


PRODUCTO DE 





NEW BRUNSWICK, 


N. J.o U.S.A. 


DE VENTA EN DROGUERIAS FARMACIAS Y LOS MEJORES ESTABLECIMIENTOS 


Tenemos distribuidores en las principales poblaciones de la América. 
Además, existen las siguientes sucursales: 


ARGENTINA 
Johnson & Johnson de Argentina, S.A. 
Darwin 471, Buenos Aires 


BRASIL 
Cia. Johnson & Johnson do Brasil 
Avenida de Estado 147, São Paulo 


MEXICO 


Johnson & Johnson de México, S.A. 
Prolongación Sullivan 151, México, D.F. 











HOTEL CLARIDGE 


BROADWAY 2 44 ST. - - NEW YORK 


En el centro del centro de Nueva York 


500 habitaciones, todas exteriores, 
todas con baños. 


Restaurant y Bar 


Precios: desde $2.50 
Herbert Muller 


Gerente: 


El hotel preferido por los artistas y empresarios 
de la América Latina. 








LA VERDAD ACERCA DEL 


¿Ha oído usted los susu- 
rros del ser—la débil voz 
interna que le advierte de 
los peligros que le amena- 
zan? Estar prevenido sig- 
nifica estar listo de ante- 
mano. Aprenda cuál es el 
propósito de las misterio- 
sas funciones del ser. Es- 
criba a los Rosacruces (no 
son una religión) por el 
introductivo Libro Sellado 
gratis. Diríjase a: 
Escribano C.V.D. 


Los ROSACRUCES 


San José 


(AMORC) California, E.U.A. 





CONSULTAS 
GRAFOLOGICAS 


Horn die 


R. M. S. Loureyro, Buenos Aires, Argentina. La 
principal característica es la generosidad que llega 
en algunos casos a extravagancia. No podría nunca 
ser metódico ni sistemático. Todo lo hace de prisa y 
por ello a veces descuidadamente. Sus ideas son difusas 
y le cuesta trabajo concentrar su atención en algo 
determinado. Su disposición es sociable y le agrada la 
compañía de sus amigos, encontrando un placer en 
recibirles en su casa o en ser recibido en la de ellos. 
Le gusta vestir bien, pero siempre con cierta osten- 
tación. 


Hijo Espiritual, Armenia, Caldas, Colombia.—Por 
encargo del compañero que servía la desaparecida 
sección ‘De mi estafeta,” tengo el gusto de decirle que 
su carta ha sido entregada a la dirección de esta 
revista, desde donde le informarán a usted con respecto 
a su pregunta. 


Jiménez 


Loco Lindo, Montevideo, Uruguay.—Aficiones litera- 
rias, voluntad autoritaria, rápida asimilación intelec- 
tual, cultura, agilidad mental, dón organizador, espíritu 
independiente y mucha constancia. Todo esto indica su 
grafismo. 


G. Estrellar, Habana, Cuba.—Carácter impaciente y 
discutidor, que a veces llega a ser agresivo. Es domi- 
nante y egoísta, con poca o ninguna consideración 
para los sentimientos de los demás. Es tenaz en sus 
empresas y obstinado en sus opiniones. Si habla usted 
francés, puedo recomendarle el “A. B. C.” de la 
Grafología, de Crépieux Jamin. Y, si no, en castellano 
le recomiendo “Grafología. Las grandes revelaciones de 
la escritura,”” de Matilde Ras, de la “Société de 
Graphologie de París.” 


Consuelo J. W., Lima, Perú.—Temperamento muy 
equilibrado; clara y acertada visión de la realidad; 
espíritu sereno, lleno de indulgencia y de buena volun- 
tad; naturaleza generosa y noble. Es demasiado cré- 
dula y confiada y por este motivo se llevará grandes 
decepciones en la vida. 


Matilde A. M., Lima, Perú.—Asimilación intelectual, 
reflexión. Temperamento emotivo, que sabe dominarse. 


Deseo de agradar y de producir efecto. Distinción. 
Espíritu cuidadoso y atento. 


Postales de 
(Viene de la página 205) 


Hollywood 


Hasta hace cosa de un mes St. Cyr ha 
permanecido en San Mateo, mientras la 
esposa divorciada se establecía en San 
Francisco. 

De San Mateo ha trasladado St. Cyr 
su residencia a Hollywood, dispuesto tal 
vez a gastarse ahora el dinero generosa- 
mente. 

Desde el día de la fiesta se le ha visto 
después a diario por todas partes y ha sido 
agasajado y atendido en las casas princi- 
pales de Hollywood, aunque sus moradores 
no tienen todavía una idea precisa de cual 
pueda ser la verdadera personalidad de 
este hombre encantador, ya un poco calvo 
y más que un poco ajado, pero exquisito en 
sus maneras y modales y desprendido hasta 
extremos que algunos califican de “des- 
pilfarro.” 


SE VA A ARMAR... 


Todos los síntomas así lo indican. Y la 
prensa estado-unidense sale llena de comenta- 
rios sobre el asunto. Se trata de la película 
que se acaba de filmar, titulada “Citizen Kane” 
(El Ciudadano Kane). El argumento parece 
que recuerda en la mente de algunos la historia 
de un conocido propietario de , Periódicos clasi- 
ficados como “sensacionalis ? por los lectores 
de criterio equilibrado. Tan pronto como los 
amigos de dicho señor vieron la película en 
cuestión, pusieron el grito en el cielo. Se 
cierne la amenaza de un pleito contra la com- 
pañía productora . . . la atmósfera esta car- 
gada, pero hasta los momentos de escribir esta 
nota. no hay intenciones de retirar el film de 
la circulación. El director, actor y argumentist 
—todo en una pieza—se llama Orson Welles, 
un personaje originalisimo que en Hollywood 
es la admiración de todo el mundo por la 
habilidad que demuestra en todos los aspectos 
cimematográficos, sim haber pasado por el 
aprendizaje. 


Cine-Mundial 


e — AAA 


E 




















TRIUNFO DEL 
TANGO: 


(Viene de la página 201) 


de carácter tropical y los espectáculos que ofre- 
cen a base de cantantes y bailarinas, terminan, 
por lo regular, con un número en frenético ritmo 
de rumba por una pareja de artistas cubanos 
o puertorriqueños. Abundan en ellos bebidas 
de todas clases, desde el ron del terruño hasta 
el champán o el “acuavit” de Dinamarca. Todo 
es cuestión de llevar la faltriquera bien repleta. 

Los “cabarets” del “Village”—el Montmartre 
neoyorquino—suelen ser más reducidos, más 
especializados. En el “Don Julio,” por ejemplo, 
impera la nota mejicana; en “El Chico” la 
española. El “Martha” tiene un carácter popu- 
lar y un bar de más que regulares proporciones. 
“El Gaucho” es una miniatura, el “cabaret” 
más pequeño de todo Nueva York; apenas si 
pueden bailar con desahogo más de media do- 
cena de parejas y los músicos están vestidos de 
gauchos con espuelas y todo. 


“La Casita,” donde oficia el maestro Emilio 
de Torre ,pianista que fué de la fallecida “La 
Argentina” es el más artístico y el más intelec- 
tual. Predominan los buenos cuadros, las deco- 
raciones de buen gusto y es a modo de reducto 
de los “leales” españoles que residen en Nueva 
York los cuales han organizado en aquel sótano, 
a los acordes de pasodobles y maracas, una 
peña en que se discute de lo humano y lo divino 
todos los viernes por la noche y a la que acuden 
desde el último embajador de la República en 
los Estados Unidos, hasta uno de los generales 
que intervino en la defensa de Madrid. 

Todos estos cabarets de habla española los 
frecuentan los norte-americanos, pero lo que 
les da perfil e imprime la nota pintoresca es 
“nuestra gente.” Acuden a ellos desde el mo- 
desto empleado hasta el profesional de más 
prestigio o el industrial más rico, entregándose 
a la frivolidad con todo el entusiasmo de que 
son Capaces. 

Estos clubs nocturnos de habla española son 
también visita obligada de los turistas hispano- 
americanos. Parece natural que tuvieran curio- 
sidad por conocer el “Morocco,” el “Stork Club” 
o el “Diamond Horseshoe,” pero por un fenó- 
meno psicológico la atracción hacia lo “nuestro” 
empieza a punzarles después que han vivido 
unos días la vida intensa de este bullicioso 
Nueva York. 


Hay más de una razón—naturalmente—el 
por qué prefieran los cabarets hispanos: el 
idioma, el plato criollo o castizo, la música, 
el espectáculo, y por añadidura, el posible ha- 
llazgo de alguna damita de la raza que vaya 
sola, quizás a caza de aventura o con el hu- 
mano propósito de que algún don Juan le apla- 
que las exigencias del estómago. .. . 


No son solamente los cabarets hispanos los 
que dan la nota de hispanismo. Hay muchos 
“night clubs” americanos, algunos de bastante 
postín, que tienen siempre una orquesta criolla 
que alterna con la de música vernácula, y que 


presentan artistas de habla española. Entre 
otros: “Copacabana,” “Rainbow Room,” “Mon 
Pari, “Martinique” y “The Beachcomber,” 


donde actúa en este momento una típica tribu 
de gitanos andaluces con la genial Carmen 
Amaya. 


Los propietarios de cabarets hispanos no 
admiten esta realidad, pero podemos asegurar 
que quienes deciden el éxito o fracaso de estas 
empresas son los hispanoamericanos que viven 
en la metrópoli, no sólo por la nota de fuerza 
y de color que les prestan sino también porque 
contribuyen de manera efectiva y generosa a 
sus fuentes de ingresos. 


Mayo, 


1941 





PREGUNTAS Y RESPUESTAS 








Lazarillo de Tormes, Bogotá, Colombia.—Su carta ha 
resultado verdaderamente. histórica. Es la primera vez 
que álguien se mete con nuestro modo de escribir y 
nos ha caído muy bien. Guaitsel, sobre todo, está 
satisfechísimo. Y me encarga que ponga la regla 
gramatical en letras de molde para no volver a incurrir 
en enredos con los pieles rojas. Sépase, pues, que en 
castellano no hay doble erre después de ele, ene y ese. 
Y sépase también—me lo comunica Ud.—que “El Des- 
pertar del Mundo” se llamó asimismo “Un Millón de 
Años Antes de Cristo.” Lo malo es que ya no me 
acuerdo quién me hizo la pregunta respectiva. Gracias 
de todos modos. 


Federico S. V., Santiago de Chile.—Nos repartimos 
su carta el Fotoconcurso y yo. De mi parte, quedaré 
mal porque no guardamos los originales de las ilustra- 
ciones que figuran en la revista. De modo que es 
imposible mandarle el que le interesa. Olivia, aunque 
americanita, nació en el Japón el primero de julio de 
1916 y debe ser muy estudidosa porque en dos colegios 
donde se educó en California (uno, por cierto, con el 
felino nombre de Los Gatos) le dieron una beca. Pero 
ella prefirió el teatro, primero, y el cine después. Su 
debut ante la cámara fue en una cinta menos que 
regular, “Alibi Ike,” y su primera interpretación de 
fuste en “Sueño de una Noche de Verano” para 
Warner, con cuya empresa sigue y en la que recibe 
correspondencia. 


Rebeca, la Habana.—Niña, hazme el favor de despa- 
charle una sonrisa a Maxi we Winter que te aclara lo 
que me preguntaste, a saber: Corine Luchaire es una 
adolescente actriz francesa de grandes aptitudes dra- 
máticas, que ha figurado en “Conflicto” y “Cárcel sin 
Rejas.” Yo sigo ignorando muchas aaa según 
notarás. 


Rafael P. L., Ibagué, Colombia.—Por ahí tiene Ud. 
otro recadito. Lo de Tom Mix salió publicado en esta 
revista oportunamente. Lo de Bette Davis lo aclaré 
hace tres o cuatro parrafitos. Clark Gable acaba de 
interpretar “Comrade X” con Hedy Lemarr. De 
Mojica no tengo noticia ninguna desde hace casi un 
año. En cuanto a Frank James . . . le digo a Ud. lo 
mismo que le dije respecto a Mojica. 


R. A. S., Buenos Aires.—Como de costumbre, nos 
adelantamos a los deseos de nuestros lectores en 
general y de usted en lo personal. El número de marzo 
apareció con varias fotografías grandes de Diana y, de 
ñapa, con un articulo alusivo. La joven no tiene 
intenciones de ir ahora a visitar la Argentina; pero no 
es mala idea la de que pase la luna de miel con Uds. 

. . cuando se case. 


(Continúa en la página 241) 










La Senhora Aimee Lopes de Sottomaior 


distinguida dama de la sociedad brasileña, po- 
seedora de gran fortuna y belleza... sigue el 
famoso ritual Pond”s para el cuidado del cutis. 


La Tradición de la Belleza 


ESDE Alaska al Cabo de Hornos, de las 
Islas Aleutianas hasta Parahiba, al ex- 
tremo oriental de Brasil—en todas las 
jóvenes y vigorosas naciones de las Améri- 
cas—bellas damas siguen las mismas tradi- 
ciones románticas de la belleza. 


Todas rinden el mismo culto al arte 
inmaculado del vestir, del peinado acicalado, 
de la limpieza exquisita del cutis—y de un 
maquillaje hábilmente aplicado, perpetua- 
mente lozano. 


¿DONDE RESIDE EL SECRETO de un maqui- 


llaje sedoso y duradero que estas bellas mujeres 
de las Américas tanto aprecian? En su lealtad 
a una crema básica de fama antigua—la Vanish- 
ing Cream Pond's. Haga usted el mismo uso. de 
ella, después de limpiar el cutis con una aplicación 
a palmaditas activas de la Cold Cream Pond's. 


Después de la limpieza, cubra toda su cara con 
una capa suave de Vanishing Cream Pond's— 


ligera como una nube, libre de toda grasa. La 
especialidad de esta crema es dispersar los resi- 
duos del maquillaje y las pequeñas asperezas 
causadas por la intemperie. Déjela por poco más 
de un minuto antes de quitarla. Entonces observe 
como aparece su cutis con una superficie mate y 
suave como un pétalo de rosa, que recibirá y 
conservará el maquillaje terso y lozano por 
varias horas. 


¡MUESTRA GRATIS! Recorte y remita por 


correo este cupón y recibirá un tubo de prueba 
de Vanishing Cream Pond's, libre de costo. 
Diríjase a: 


POND”S, Depto. CM-5, 60 Hudson St. 
New York, N. Y., EE.UU. de A. 


Nombre 





Direccion. —_—————_———  _—- > 


Ciudad 



































NUEVA CREMA DESODORANTE 
CORTA LA TRANSPIRACIÓN 
AXILAR SIN DAÑAR 


1. No quema los tejidos, no irrita la piel. 


2. No hay necesidad de esperar que se seque. 
Puede ser usada inmediatamente después 
de afeitarse. 


3. Instantáneamente corta la transpiración. 
Su efecto dura de uno a tres días. Deso- 
doriza el sudor, mantiene las axilas secas. 


4. Es una crema pura, blanca, sin grasa, que 
no mancha y desaparece íntegra en la piel. 


5. La Crema Desodorante 
Arrid ha recibido los 
sellos de Institutos 
Internacionales de La- 
vandería, por ser ino- 
fensiva para los tejidos. 


Se han vendido ya 25 millones 


de potes de Arrid. ¡Pruébela 
hoy mismo! 


ARRID 


tiempo. 


ECONOMICA 


Un poquito de Arrid 
rinde muchísimo — 
por eso es que el pote 
grande dura tanto 





f 


CARTER PRODUCTS INC., 53 Park Place, Nueva York, E. U. A. 


EL ANUARIO CINEMATOGRAFICO CUBANO 


con 


LOS CONSAGRADOS DE LA RADIO, 1940-41 


la mejor guía 


de Cine y Radi 


Vale $1.50 porte pagado 
para el extranjero. 


Diríjase la corr 


del negocio 
o en Cuba... 
Lujosamente empastado en tela y con 
más de 200 fotos en papel 
Lista de teatros, empresas, etc., etc. 
espondencia a 


ANUARIO CINEMATOGRAFICO CUBANO 


Consulado No. 154, Habana, Cuba. 


¿MEDIO ENFERMO 





DE TANTOS 
LAXANTES? 


Kellogg?s ALL-BRAN-—un Alimento Natural— 
alivia el estreñimiento 


ordinario perm 


¿Sufre Ud. esa sensación de can- 
sancio y de indiferencia que viene 
del estreñimiento y de las dosis de 
laxantes? No hay motivo para ello. 

El estreñimiento viene, con fre- 
cuencia, de que falta, en la alimen- 
tación, el “bulto” necesario ala masa 
intestinal. Para eso sirve ALL- 
BRAN, que es un alimento volu- 





anentemente 


minoso natural y que, si se toma 
con regularidad, alivia permanente- 
mente el estreñimiento que se debe 
a la falta de “bulto.” 

Los laxantes tienen el efecto con- 
trario. Tomados a menudo, pueden 
empeorar el estreñimiento ordinario. 

¡Halle Ud. alivio permanente con 
ALL-BRAN, el alimento natural. 
Kellogg's ALL-BRAN es un cereal 
para el desayuno, que tiene sabor a 
nuez y está tostado! Contiene más 
hierro y vitamina B que las espina- 
cas. Para mejor salud, coma Ud. 
ALL-BRAN todas las mañanas, 
con leche o frutas, y beba agua en 
abundancia. Se vende en todas las 
tiendas de comestibles. 

















cromo. 











NUEVA YORK 


AL MENUDEO 


Curioso Pertinaz 





Por el 


N Nueva York ocurren las cosas más ex- 
traordinarias. Recientemente en el cine de 
Broadway donde se proyecta a diario la pelícu- 
la en colores de Disney, “Fantasía”, uno de los 
empleados, después de una de las sesiones de 
la tarde, se encontró debajo de una luneta una 
dentadura postiza. La administración del teatro 
se dirigió a un periódico neoyorquino para 
anunciar la pérdida y que podían pasar a reco- 
gerla. En el periódico creyeron que se trataba 
de un truco de publicidad y no admitieron el 
anuncio. Ah, pero el administrador del cine 
era un hombre honrado a carta cabal y estaba 
decidido a que la dentadura volviera a la boca 
de su dueño. Requiriendo los servicios de una 
de las mejores agencias de publicidad apareció 
al fin en un gran diario el anuncio de la denta- 
dura perdida. Al día siguiente se presentó en el 
cine un anciano que dijo venía en nombre de la 
señora Roehling quien habiendo asistido a la 
representación de la tarde anterior y haciéndole 
daño la dentadura postiza, porque le estaba de- 
masiado apretada, para ver el espectaculo con 
más comodidad, la sacó y la puso dentro de un 
guante. Luego, riendo a carcajadas uno de los 
cómicos episodios de la deliciosa cinta, se le cayó 
el guante al suelo, el cual recogió sin acordarse 
de la dentadura. No notó la falta de la misma 
hasta llegar a casa y ya allí no estaba segura 
de donde la habia dejado o donde le había 
caido. El anuncio en el periódico le hizo pensar 
que aquella dentadura que anunciaban era la 
suya. Al enterarnos de la extraña noticia nos 
dirigimos al teatro de Broadway donde presen- 
tan “Fantasía” y preguntamos si era auténtico 
el sucedido y si ocurría con frecuencia. Nos 
dijeron que sí aunque dentaduras no se pierden 
todos los días, pero que entre paraguas y bufan- 
das se habían dejado en el teatro los especta- 
dores, desde el mes de noviembre, un total de 
300. El número de desmemoriados en Nueva 
York es mayor, mucho mayor del que nos 
imaginábamos. 


El capitalista cubano, Raúl Fernández, está 
a punto de casarse con la señora Johnson, una 
viuda rica de Atlanta. . . . Grace Moore, la 
eminente soprano y ex-artista de cine, tropezó 
con una silla y se cayó en el cabaret de lujo 
“Monte Carlo” y Charlie Chaplin que estaba 
presente comenzó a reir de muy buena gana. ... 
Se dice que se ha organizado una nueva com- 
pañía productora de películas titulada “Carioca” 
y de cuyo elenco forma parte Ramón Novarro. 

. Hemos visto a Mary Briand y Randolph 
Scott charlando en el vestíbulo del hotel que da 
al Parque Central, el “Essex House”... . En la 
iglesia de San Pablo, que está en el barrio color 
café del Harlem, Hector Colombo, organizó una 
nueva sociedad hispana según dijo “para 
socorrer a los hermanos caídos en desgracia” y 
cuyo lema es “cultura, instrucción, moralización 
y diversión”. El padre Mendiola será el guía 
espiritual. En el acto se apuntaron cincuenta 
miembros. . . . Roberto Ignacio Unanue, perio- 
dista bonaerense, es actualmente editor de 
noticias de la estación de radio Columbia de 
Nueva York para transmitir informaciones por 
onda corta. Lo que pocos saben es que Unanue 
es autor de un libro que se llama “Apuntes de 
Derecho Internacional Público”. 


Cine-Mundial 














Dolores del Río y los banqueros.—Estando 
Dolores del Río con Orson Wells en el famoso 
restaurante francés neoyorquino, el “Pierre”, le 
presentaron a Morris Gest, gran productor tea- 
tral europeo y americano y se pusieron a hablar 
del teatro. “Para mí sólo hay una aristocracia”, 
decía Gest, “y esta es la aristocracia del teatro. 
Aunque el actor no tenga suerte y no le den 
ningún papel en ninguna obra, para mí es mejor 
que un banquero”. A lo cual no respondió 
Dolores. Morris Gest interrogó entonces: “¿No 
está usted de acuerdo conmigo?” Y Dolores del 
Río, saliendo de su mutismo, dijo suavemente: 
“La verdad no estoy muy segura. ¿Usted sabe? 
Mi padre fué banquero”. 


¿Sabía usted que en Guatemala hay 125 entre 
iglesias y catedrales? ¿Sabía usted que Guate- 
mala tiene 490 kilómetros de carretera interna- 
cional? Y que el cónsul de Guatemala en 
Munich se llama Stiegler y el de Nápoles 
Palombo y el de Oslo Stub, todos como se we 
guatemaltecos de pura cepa? Todo esto lo 
hemos sabido por un “Directorio comercial, in- 


dustrial y profesional de aquella digna repú- 
blica, que nos ha enviado, en español y en 
inglés su editor, Manual Antonio. Pilón. .. . El 
pintor, Alejandro Pardiñas, le hizo un retrato 
al óleo al famoso oftalmólogo, Dr. Ramón Cas- 
troviejo y con tal motivo se reumieron unos 
amigos en casa del pianista francés, Daniel Eri- 
court. El descubrimiento de la noche fué que 
Pardiñas sacó a relucir un cuadro de la colec- 
ción de Guillermo Cabrera que asegura que es 
un Goya. El consul de Cuba, Sr. Suárez y su 
señora, lo miraban y no salían de su asombro. 
. . . En el “Havana-Madrid” se han elevado de 
categoría de tal manera que hasta tienen un 
“catador de vinos” al que llaman Don Ramón. 
. . . Oimos en “La Conga” que Desi Arnaz y 
Lucille Ball, que no hace cuatro meses que se 
han casado, ya no se entienden. ¿Será verdad? 
. .. Ahora se supo en Nueva York que en 1883 
un tal Lucas Sáez, regresó a España de los 
Estados Unidos con 37 hijos, 79 mietos y 81 
biznmietos; el hijo mayor tenía 70 años. Se quedo 
tamañito Juan Vicente Gómez. . . . Esperanza 
Iris, en el cine de la calle 48, conto el chiste de 
la borrica que tropezó con un auto, se le hinchó 
la barriga y luego unos gitanos querían vender- 


la. “¿Qué tendrá, borricos o borricas?” le pre- 
guntó a los gitanos el presunto comprador. 
“Paéceme a mí que tendrá biciletas”, contestó 
uno de ellos... . Está en Nueva York dándose 
buena vida el prominente hombre de negocios 
de Chile, Sr. Julio Menéndez Behety. 


Nosotros los periodistas —Ya tenemos un 
club. Se llama, así en inglés y todo, el “Pan 
American Press Club” y su primer acto público 
fué un baile suntuoso en el Ritz-Carlton. Al- 
gunos concurrieron de frac. Aquello parecía 
una exhibición de cónsules. Allí estaba el Sr. 
Traverso, el de la Argentina; el Sr. Correia, el 
del Brasil; el Sr. Suárez, el de Cuba; el Sr. 
Durán Ballén, el del Ecuador; el Dr. Girón, 
el de Guatemala y el Dr. Pacanins, el de 
Venezuela. Bailó la admirable danzarina es- 
pañola, Manuela del Río; estuvieron “Los 
Charros” y ejecutaron composiciones al piano 
los artistas especialmente invitados, Agustín 
Lara y Domínguez, el autor de “Perfidia” la 
canción de moda actualmente en Nueva York 
no sólo entre los nuestros sino en los del país 
que la han traducido al inglés. Y no faltó Don 
Arres, el cantante popular de la colonia. 





“OJALA LO RECUERDE CUANDO 


TENGA 


a. de las estrellas del cine... hasta cierto punto yo 
también soy una estrella. Siempre están alabando mi cutis. 
“Hay algo que las mujeres deben considerar, cuando se 


trata del cutis—y es . . . que los bebés y las estrellas del cine 


toman mucha leche. 


“Algunas mujeres no toman suficiente leche . . . probable- 
mente porque nunca han probado Klim. 
certeza a qué sabe la leche fresca de la 
granja, hay que probar Klim. Es rica, 
nutritiva, siempre uniforme y sana ... 
y siempre fresca, porque “el método de 
envase impide que se escape su sabor. 

“Pruebe hoy una lata de Klim ... 
que le gusta mucho más . . . y que su sabor 


la inducirá a tomar más. Sí—usted se sen- 


tirá y lucirá mejor con Klim.” 


37M 


(21 AÑOS” 





Para saber con 


verá 









natural on pwe KLIM 





Mayo, 1941 


Página 237 









































Logre 


1. el alivio rápido que 
busca— más 
2. el alcalizante que 





SELTZER 


¿Se siente mal del estómago y como si 
se la subiera a la garganta? ¿Se siente 
usted molesto por la acidez o la agrura 
estomacal, los gases, el despertar pe- 
sado? Puede que sea por exceso de 
comer o beber, por las preocupaciones, 
los nervios o el exceso de trabajo, que 
con frecuencia suele causar la indiges- 
tión ácida. Pero, ¿por qué no ha pro- 
bado Alka-Seltzer? 


La manera moderna de aliviarse 


Este remedio moderno y eficaz com- 
bina de manera uniforme las medicinas 
que desde hace años la gente tomaba 
por separado. Disuelva una o dos 
tabletas en un vaso de agua. Bébalo— 
observe con qué rapidez le proporciona 
alivio, le hace sentirse mejor. Millones 
de personas han probado y comprobado 
el Alka-Seltzer. 


¡Dicen que no hay cosa igual! Y con- 

vendrá usted en ello cuando lo pruebe. 

Haga la prueba hoy. No es un laxante. 
A A A A Y 


Página 238 











DLOSATCOSTECKO 


(Viene de la página 198) 


voluminoso pecho de una corista rubia que 
lleva una amplia falda de colores rechamantes. 


Meto la cabeza en un camarín y doy con 
otra rubia, en paños menores, que se vuelve 
con la mayor frialdad preguntándome qué 
deseo. Mi rostro azorado semeja el de un piel 
roja y cuando, en plena turbación, vuelvo al 
pasillo me encuentro cara a cara con el rostro 
nuevo en la pantalla y las caderas. . . . No, 
con las caderas no me dí. Las caderas, como 
el resto de su cuerpo menudo y nerviosos, las 
ocultaba Diosa Costello en una bata de im- 
pecable blancura por cuyo extremo superior 
asomaba el rostro pequeño de pómulos salientes 
y mirada penetrante de la célebre rumbera 
coronado por una cabellera corta y negrísima. 


Un tanto tranquilizado enciendo un cigarrillo 
y le ofrezco, pero me responde con la primera 
de las sorpresas. Diosa ni fuma, ni bebe, ni 
juega. 

Diosa Costello nació en Puerto Rico y recibió 
su primera enseñanza en un colegio de monjas. 
i Pecador de mi ... y de ella! 

Su nombre auténtico es Diosa Costrello y 
debutó en un teatro hispano, en pleno barrio 
negro del Harlem, en calidad de corista, hace 
trece años. Después, tristona, se puso a cantar 
“blues”, canciones sentimentales americanas, 
traducidas al español. 

—Hasta hice una tentativa por entonces para 
imponerme en Hollywood—me dice con su voz 
desgarrada de persona que se acuesta siempre 
tarde—y querían que trabajase en la película 
de “Robinson Crusoe” con Lupita Tovar, pero 
mi madre se opuso. 

Volvió a Nueva York y el amor llamó furio- 
samente a su puerta. 

Al cabo del año, desengañada, volvió a los 
cabarets a cantar y bailar. Trabajó con tanto 
denuedo y hasta tan tarde que dió con sus 
huesos y algo de carne tostada que los cubría 
en un hospital en donde permaneció cuatro 
meses. 

Al salir organizó una orquesta y trabajó en 
cabarets más elegantes como el “Morocco” y 
“Leon & Eddy”. 


La orquesta de Diosa Costello dió fin en “La 
Conga”, cabaret muy de moda cuando en Nueva 
York se impuso el tropicalismo en todo su 
furor. Allí bailó con Desi Arnaz y de allí 
llevaron a ambos al escenario neoyorquino de 
la comedia musical. 


De pronto, asoma por la puerta del camarín 
“Chu”. El verdadero nombre de “Chu” es 
Jesús Martínez, bronceado, más bien grueso, 
que es el puertorriqueño que acompaña a Diosa 
tocando esos timbalillos que marcan el ritmo 
de la rumba y la conga. La viene a avisar que 
tiene que presentarse en el escenario para el 
número final. 


Aún tiene tiempo para regalarme con algunas 
confidencias. Que Schenck, el marido que fué 
de la Talmadge, estuvo enamorado de ella. 
Confiesa ser celosísima, y hace un movimiento 
con los dientes como si fuera a morder. 


Le gustó Hollywood, donde estuvo un par de 
meses y observó que sólo se hablaba de cine y un 
grupo es rival del otro. 


Tiene unos discos, música y letra de ella 
misma, que pronto hará conocer al mundo la 
la casa Decca. 

Y antes de despedirse me hizo tres declara- 
ciones trascendentales: que tiene el propósito de 
hacerse actriz cómica, abandonando la rumba; 





que pesa 118 libras y que duerme con pijamas. 





DESPIERTE LA BILIS 
DE SU HIGADO... 


Sin usar calomel 
—y saltara de su 
cama sintiendose 
“como un cañon” 





Su hígado debe derramar 
todos los días en su es- 
tómago un litro de jugo 
biliar. Si ese jugo biliar 
no corre libremente no - 
se digieren los alimentos. Se pudren en el vientre. Los 
gases hinchan el estómago. Se pone usted estreñido. 
Se siente todo envenenado, amargado y deprimido. La 
vida es un martirio. 

Una mera evacuación del vientre no tocará la causa. 
Nada hay mejor que las famosas Pildoritas Carters 
para el Hígado para aeción segura. Hacen correr 
libremente ese litro de jugo biliar y se siente usted 
“como un cañón”. No hacen daño, son suaves y sin 
embargo, son maravillosas para que el jugo biliar 
corra libremente. Pida las Pildoritas Carters para el 
Hígado por su nombre. Rehuse todas las demás. 


Dolor de Espaldas 


Acabado en 3 Horas 


Si sufre Usted de dolores agudos o sensación 
dolorosa en los costados o en la espalda esté 
seguro de que no se librará de ellos con medi- 
cinas ordinarias porque necesita usted matar los 
germenes en sus Riñones. Otros síntomas de 
dosórdenes en los Riñones y Vejiga son: Orina 
Escasa y Ardiente, Frecuentes Levantadas o 
Micciones Nocturnas, Dolores en las Piernas, 
Lumbago, Nerviosidad, Jaquecas, Desvanecimien- 
tos, Ojeras Muy Pronunciadas, Reumatismo, Pér- 
dida del Apetito y de la Energía, Hinchazón de 
los Tobillos, etc. Cystex acaba con estos tras- 
tornos removiendo su causa. Comienza a trabajar 
en 24 horas y acaba completamente con los tras- 
tornos en una semana. Pida Cystex en cualquier 
farmacia bajo nuestra garantía de que lo resta- 
blecerá o le devolveremos su dinero. Hágalo hoy 
mismo. En 24 horas se sentirá mejor y completa 
mente restablecido 
C stex en una semana. 
e e Nuestra garantía 
Vejiga 


lo protege. 


Para Reumatismo, Riñones, 











ADMIRADOR 
DE 
GARY COOPER 





Además de remitirnos una detallada rela- 
ción de los errores "cometidos" por el 
corrector de Cine-Mundial en la edición de 
febrero ppdo., con objeto de participar en 
el concurso Goddard-Cooper, el señor José 
Vicente Gómez Morales de Venezuela ha 
completado su trabajo detectivesco con un 
dibujo del simpático Gary. Es muy posible 
que nuestro estimado lector no esperara ver 
publicada su hazaña artística; de todos 
aquí va y le muchos 
éxitos con la pluma. 


modos, deseamos 


Cine-Mundial 


| 














| 
| 
| 





poro SEGURIDAD 


Carros de rápida aceleración que 
esquivan embestidas de otro, 
evitan muchos accidentes. Tenga 
siempre su carro 
alerta. Instale nue- 


vas bujías Cham- 
pion a intervalos re- 
gulares y goce de la 
seguridad y el placer 


de aceleración rápi- 

da, gran poten- 

cia y velocidad. 

Las Champion 

se pagan 

prontamente 

con la gaso- 

lina que eco- 
nomizan. 


Champion 
Spark Plug Co. 
Toledo, O., E.U.A. 


HAGA REVISAR 
Y LIMPIAR SUS BUJÍAS 
CUANDO CAMBIE EL ACEITE 








VICTORIA CORDOBA 





(Viene de la página 198) 


grandes, negros, seductores. 

Si Diosa Costello mos daba la impresión de 
la que ha descubierto todos los secretos de la 
vida y la toman con desenfado, Victoria Cór- 
doba, con sus veinte años, era y es todo ilusión. 

—No me hable de si estoy o no enamorada. 
Sí, lo estoy de mi arte y tan profundamente que 
no hay hombre que me lo pueda robar. 

Su “arte” comenzó en Tampa, Florida, donde 
nació en un aniversario del Armisticio. 


A los 10 años admiraba a la Garbo y hacía 
papelitos en las funciones de las sociedades 
hispanas. Pero el cine la obsesionaba y la 
obsesiona todavía. ¡Ay que ver como gesticula ! 


Mientras le hablo, y a pesar de la vigilancia 
de su mamá, se pone a hacer gestos tomándome 
quizá por un realizador o un “camaraman”. 


—Me gustaría hacer papeles dramáticos. 


—Bueno, pero en “Se conocieron en Argen- 
tina” ¿que papel hizo usted ? 

—El papel de la niña María. Y bailé unos 
cuantos números. 


Nos muestra unas fotos. Declaro que hay 
estilo y hay unas formas macizas, esbeltas, de 
recia y pujante juventud. Sus dientes son 
fuertes e iguales, su perfil recto y serio a pesar 
de que sonríe siempre, una sonrisa que es el 
anverso de la de Diosa Costello. 

El baile entusiasma a Victoria Córdoba y lo 
hace con tal estilo y gracia que la gran 
bailarina flamenca, Manuela del Río, no vaciló 
en agregarla a su conjunto. 


—Pero lo de Hollywood, ¿cómo pasó? 


Mayo, 1941 





—Pues estando ensayando un día en el estudio 
de Manuela del Río, me vió Louis Brock, de 
la RKO y me propuso que fuera a Hollywood 
a hacer un ensayo cinematográfico. Allá em- 
prendimos el viaje mi mamá y yo, la prueba 
resultó bien y me dieron un papel en “Se 
conocieron en Argentina” y me dijeron que 
volviera a Nueva York, que pronto me 
volverían a llamar. 


La abuela de Victoria, nos dice amable la 
mamá, era inglesa y el abuelo, español. Es 
sobrina del famoso actor del teatro yanqui, 
Pedro de Córdoba. La mamá es francesa y el 
papá nació en la Florida. 


Nos contó las disputas que en Hollywood 
habían suscitado sus cejas. Unos querían que 
se las cortase para pintarse unas más finas, 
mientras otros y el director de la película entre 
ellos, insistían en que las cejas espesas eran 
parte de la personalidad de Victoria y convenía 
que no las tocasen. No hubo otro remedio que 
experimentar. Le rasuraron las cejas. Y Vic- 
toria como si se alzase para marcarse unas 
soleares corrió a buscar una foto de una de las 
escenas de la película en que se muestra bailan- 
do sin sus cejas. 

Ah, pero Victoria Córdoba también canta y 
hubimos de escuchar unos discos en que ha 
impresionado su propia voz en unas canciones 
populares. 

— ¡Si es usted una artista consumada! ¿De 
veras no ha trabajado usted antes en ninguna 
parte? 

Si ha trabajado. Cantaba boleros y otras 
canciones populares con Nano Rodrigo en el 
cabaret “La Conga”, sin que jamás pensase en 
hacerle competencia a Diosa Costello. En Pitts- 
burg, trabajó también en el cabaret “El Chico”. 


Le agrada Hollywood por el clima, por la 
amabilidad proverbial de la gente. Y bailar. 
Y vuelve a erguirse, si no para demostrárnos- 
lo, para que apreciamos su estatura que, al 
decir de ella, es de 5 pies y cuatro pulgadas. 


—Pero también pinto un poquito, no crea. 


¿Cabe decir algo más para que quede firme- 
mente establecido que Victoria Córdoba es una 
verdadera artista y que en cuanto regrese a 
Hollywood va a sentar allí sus reales defini- 
tivamente? 





RITA SE ALIMENTA... 





a lc ne 


De ser su tipo tan estilizado como el de 

Rita Hayworth entonces, sin peligro de 

engruesar, se puede permitir el lujo de una 

tarta de crema de limón como la que Rita 
se está sirviendo. 















ANDA... Yo traté 
de tener músculos 


de REAL HOMBRE 


Yo también, 
pero éso tarda 
mucho tiem po 






—(lce Charles At- 
las poseedor del tí- 
tulo de “El Hombre 
Y Más. Perfectamente 
Desarrollado del 
Mundo,” ganado en 
ConcursosMundiales 


Mo 


¡Le ProBARÉ 
en7días que 


USTED Puede 


Poseer un Cuerpo 
como el Mío!” 


¡No crea que se requiere 
mucho tiempo ni gran tra- 
bajo para que usted logre 
tener una fuerza demole- 
dora y un poderoso desa- 
rrollo muscular! ¡No piense 
tampoco, que necesita apa 
ratos de gimnasia ni de 
otra clase! ¡YO HE PRO- 
BADO que ambas ideas son 
absurdas! Sólo necesito 7 
días para probarle cuanto 
puedo hacer por usted, sin 
el auxilio de aparatos de 
ninguna clase. Porque, en 
realidad, no creo en esos 
métodos artificiales que 
pueden dañarle órganos im- 
portantes para el resto de su vida! 


METODOS NATURALES es todo lo que yo necesito 


Vea aquí la fotografía de mi cuerpo tal como es hoy. No 
se le han “pintado” músculos. Es la reproducción fiel que la 
cámara ha tomado de lo que yo he hecho con MI cuerpo. 
¡Y ahora estoy dispuesto a probarle lo que mi secreto de 
Tensión Dinámica puede hacer por el SUYO! 


Hace algunos años, era yo una ruina viviente, un “alfeñique,”” 
con un peso de 44 kilos, un cuerpo canijo, un pecho hundido 
y unas piernas como flautas. -Yo estaba muy preocupado. Y 
me puse a estudiar el asunto. Entonces descubrí el método 
nuevo para fortalecerme. Un método sencillo, natural, rápido 
y seguro. Le llamé “Tensión Dinámica”. Y en poco tiempo 
desarrollé el cuerpo que ha ganado dos veces el título de “El 
Hombre Más Perfectamente Desarrollado del Mundo”. 


GRATIS—Prospecto Ilustrado 


Otros miles de personas saben ya hoy por experiencia pro- 
pia, lo que ha hecho por ellas la Tensión Dinámica. 

El pequeño cupón de abajo le servirá para obtener mi Pros- 
pecto Ilustrado, sin costo ni compromiso, en el que verá expli- 
cado mi método. 

Solamente deseo probarle que puedo hacer por usted lo que 
he hecho por otros muchos; esto es, que tengo hombros amplios 
y robustos, biceps que se contraigan con fuerza demoledora, un 
pecho saliento, sólido y musculoso y un cuerpo uniformemente 
desarrollado, que haga aparecer como enanos a los que se pongan 
a su lado. Remita este cupón hoy mismo. 

Charles Atlas, 115 East 23rd St., Nueva York, N. Y., E. U. A. 


A) O EA A A A A A A A A A E E 
CHARLES ATLAS Dept. S8E 
115 East 23rd St., Nueva York, N. Y., E. U. A. 


Quiero la prueba de que su sistema Tensión Dinámica hará 
de mí un hombre nuevo—me dará un cuerpo saludable y robusto 
y desarrollará grandes músculos. Envíeme gratis su Prospecto 


Tustrado. 

Nombra sii des 

Direccion liliana iS als ele aeiee eis 

Cda SiN Jato Parral 

AA UE A AA 
Página 239 



























































[7A 
4 


ALA 





so "LE GANT” 


H` 


SN >7 a ADA 














































































































Para un talle esbelto y cómodo nada mejor 
que las fajas y corsés WARNER. 
Ofrecemos corselettes, corsés y las nuevas 
fajas "Sta-Up-Top". 
El brassiere "ALPHABET" (tipos A, B, C, D) 
WARNER ofrece un tipo perfecto para 
todo busto. 

Solicítelos en los mejores establecimientos 

Folleto ilustrado, a petición 


THE WARNER BROTHERS CO. 


Fabricantes 


Departamento de Exportación 
200 Madison Avenue, Nueva York, E. U. A. 








Blanquea 


secreta y rápidamente 


Su espejo le dirá francamente 
sobre sus virtudes embellecedoras. 
Después de usar un solo pote, 
usted tendrá el cutis más claro y 
una piel más suave y atractiva tan 


deseados por toda mujer que 
presta atención al encanto facial. 
Para $ Blanquea 
las Pecas el cutis 





The Stillman Company, Aurora, Ill., U.S.A. 


240 


Página 








SOMBREROS QUE ESTAN DE MODA... 


(Viene de la página 226) 


hayan olvidado por completo de los sombreros 
de alas. Sí los hay, pero en general puede 
decirse que casi todos ellos son de ala caída, 
de forma irregular, de embrujador aspecto y 
suelen llevar como complemento flores que les 
imprimen cierta gracia, o velos que contribuyen 
a lo recóndito y misterioso del aspecto del rostro. 

Luego vienen los modelos de cuya inspiración 
hacíamos mención al principio. Sombreros en 
forma de capacho o como cestillas de indios, con 
alas cortas y levantadas o con copas altas y 
estrechas y adornos en plata. Otros son en 
forma de turbantes con trenzas del mismo 
material, al estilo indio. Con éstos últimos 
combinan aplicaciones en turquesa. 

¿Han vísto ustedes esos sombreros que llevan 
los que tiran de los carritos de mano en China 
y que hemos contemplado en numerosas películas 
cuya acción se desarrolla en Shanghai? Bueno, 
pues Sally Victor tiene algunos modelos que no 
parecen sino copia exacta de estos chapeos. 

También hay las “bomboneras” que siempre 
prestan cierta gracia a los que las llevan, y 
turbantes “chin-chin”. Si se quiere exagerar 
un poco la nota búsquense modelos en forma 
de pagoda, que los hay, de altísima copa, o 
nimbados, a lo mandarín. Todos estos estilos 
de inspiración china abundan en flores y plumas 
o en bordados laboriosos, de vivos colores y 
muchos dorados en que es rica la ornamentación 
oriental. 

Vimos un sombrero en forma de bombonera, 
pero de carácter indio, de seda estampada y 
con un velo verdoso que llamaba poderosamente 
la atención. 

Un detalle que no debe pasar desapercibido 
es que los alfileres de los sombreros tienen 
formas de flores. Y bajo las alas, los pocos 
sombreros que las tienen, como van levantadas 
a medias se pueden ver adornos de perillas y 
aplicaciones de vistosos colores. 

Hay modelos de sombrero en paja Cheviot 
y en fieltro “Pink Lady” en forma de pagoda 
y con una especie de murciélago en la parte 
de atrás. 


A tal 
tal 


peinado 


sombrero 


No fué poco el asombro cuando Lilly Dache, 
estilista del sombrero, se presentó en una 
exhibición con Charles, el maestro en peinados 
del suntuoso hotel Ritz de Nueva York, para 
probar que el peinado y el sombrero deben 
combinar. 

El peinado a la Pompadour requiere sombrero 
sin alas o que éstas sean breves y vueltas hacia 
arriba. Al peinado abundante en rizos le van 
bien los modelos orientales. El peinado melenu- 
do, a lo George Wáshington, está pidiendo los 
estilos en forma de tricornio. El peinado en 
halo o trenza armoniza con las boínas o los 
tricornios de piqué blanco. Indicado muy en 
particular para las rubias. 


La moda en velos 

El velo da siempre cierto misterio y atractivo 
al rostro. Los de moda actualmente, breves 
todos ellos, son de tul, de malla y de encaje en 
dibujos que varían de la forma de mariposa 
a la de corazones y puntos. Algunos están 
rematados por abalorios y alamares. 

Los hay de todos los colores, desde el azul y 
rosa, sin dejar el “chartreuse” y el'negro hasta 
los color carne. 

Se ha de procurar que el velo sea siempre 
circunstancial, nunca principal. Que sea un 
atractivo más del sombrero, que nunca ensom- 
brezca el rostro ni haga pesada la prenda de 
cabeza. Precisamente por esto es que imperan 
los colores en los velos en esta temporada. 
Algunos de estos velos se atan bajo la barbilla 
y proceden de la copa del sombrero. 

En general, tanto en sombreros como en velos, 
la moda actual revela originalidad, y a pesar 
de la diversidad de motivos son de mejor gusto 
que en la temporada anterior en que imperaba 
más que la originalidad lo estrafalario. 





¿QUE PASARA 
CON LOS FILMS 
FRANCESES? 


Algunos de los éxitos cinematográficos más 
notables que se han registrado en lo que va de 
año y durante 1940, han sido logrados por 
películas producidas en Francia. “La Mujer 


del Panadero”, por ejemplo, se ha exhibido por 


espacio de varios meses y lo mismo ocurrió con 
la titulada “Cosecha”. Aunque estos films no 
poseen las características necesarias para atraer 
al público en general—nos referimos a los 
Estados Unidos—, hay suficiente número de 


aficionados al cine en este país para que millares y millares de ellos hayan formado un sector 
de público muy remunerativo para los distribuidores especializados en la producción francesa. 
Pero desde que empezó la guerra, y después de la caída de París, no han venido más películas. 


Se sabe que hay varias en la capital de Francia. 


El obstáculo ahora consiste en que los im- 


portadores de aquí no quieren adquirirlas porque se hallan bajo control alemán. Por el momento, 
segun informes que hemos recogido, hay todavía unas veinticinco películas francesas en Norte- 


américa que no se han presentado todavía al aficionado. 


¿Que pasará cuando se acaben? ... 


Porque resulta ahora que los esfuerzos de los importadores de films franceses han creado un 
público que, entre el ramo, se califica de “arty? o sea que prefiere asuntos de cierta altura 


intelectual y tratamiento artístico. 


La solución parece verse en el futuro con la creación de 


“World Pictures Inc.” que tiene proyectos para filmar obras de teatro y argumentos que puedan 


tratarse de forma similar a la técnica francesa. 
El Gerente de esta firma ha manifestado a los 


atraer a la minoría más que a la mayoria. 


periodistas que esta clase de películas pueden hacerse en tres o cuatro dias. 
Muy sencillo: la película europea de calidad más inferior 


15 a 20.000 dólares. ¿Beneficios? 


En otras palabras—diríamos nosotros—para 


El coste sería de 


ha producido aquí alrededor de 20.000 dólares; las superiores, sin llegar a ser excelentes, de 
75 a 100.000 dólares; y las de primera clase como “Muchachas de Uniforme” y “La Mujer del 


Panadero”, unos 300.000 dolares. 
que el negocio es seguro. El tiempo dirá. 


En visto de ello, el optimista productor que citamos, cree 


Cine-Mundial 























ATLETA PERFECTO 





Aquí contentamos a todo el mundo. El sexo 
femenino puede, sin reparo alguno, darse un 
gustazo contemplando la esbelta y musculosa 
figura de Charles Atlas, el famoso exponente 
de la cultura física. Y tras los suspiros de las 
damas iníciense los de los caballeros admiran- 
do la aerodinámica figura de Dorothy Wil- 
son, triunfadora en un concurso de belleza. 


DIRECTORIO 


ESCOLAR 








Invitamos a Ud. Cordialmente a que Visite la 


NEW YORK 
MILITARY ACADEMY 


x Esta Academia se enorgullece de que, en estos momentos difíciles, su programa de 
educar y entrenar a los jóvenes no requiere cambio de ninguna especie. 
York Military Academy sigue estando a la altura de las emergencias. 


Pida Ud. Catálogo a 26 Academy Avenue 


Cornwall-on Hudson New York, E. U. A 





* 


La New 








> APRENDA INGLES 
EN 15 MINUTOS POR DIA 


Con discos fonográficos y con un fácil 
método que tiene 30 años de éxito 
Pida Lección de Prueba Gratis 


INSTITUTO UNIVERSAL (80A) 
Box 36, Fordham Sta., Nueva York, E. U. A. 








PREGUNTAS Y RESPUESTAS 





(Viene de la página 235) 


Don Palasos, Lima, Perú.—Le remití su elocuente 
sermón a mi compañero Don Q. . . . que era lo que 
Ud. quería ¿no? En cuanto a su temor de “amar- 
garme las horas de oficina hablando de política,” le 
aseguro que resulta al revés: hasta eso me sabe dulce 
entre otros bálsamos de Fierabrás que hierven en mi 
derredor. No conozco la dirección de la revista 
“Cupido.” No me extrañaría que fuera una broma del 
locutor de la película. En cuanto a las modelos que 
salen en las revistas de modas de cine, ni a mí me 
quieren dar siquiera el número de su teléfono. Y que 
el año nuevo sea para Ud. como a mí me lo desea. 


A. G., Gunday, Colombia.—Nombres de directores le 
puedo dar hasta dos gruesas, pero para el fin que Ud. 
se propone, mejor es que le dé datos. No son esos 
señores quienes escogen a los intérpretes de películas, 
sino otro caballero que nada tiene que ver con la 
filmación y que sólo se encarga de hallar personas que, 
por sus aptitudes y fisonomía, caractericen a- los 
personajes de determinado argumento. Este señor 
tampoco tiene facultades ilimitadas, sino que se sirve 
de cómicos enviados a su oflcina por agencias que, a 
base de comisión, envían candidatos a actores. Para la 
subscripción, aunque tenemos agente en Chaparral— 
que es casi vecino suyo—le aconsejo que mande dos 
pesos colombianos al National City Bank, en Bogotá, a 
la cuenta de Cine-Mundial. Y, como por arte de 
magia, le llegará todo un año esta revista mensual 
ilustrada. 


L. M. G., Lima, Perú.—Si creyó que me iba a 
admirar de recibir carta en francés se equivoca, amigo 
mío. Pero, de Ud., las prefiero en castellano. Su foto 
se fue al concurso. La cancelación de su carta no dice 
nada más que Lima, Correos, Perú. ¿Qué pasa? Y 
mil gracias por comunicarle a Rafael P. L., de Ibagué, 
que la Lamour ha filmado últimamente “The Way to 
Singapore,” “Johnny Apollo” y “Typhoon,” y a mí 
por las noticias que me da y de las que copio lo 
siguiente. “Por segunda vez nos visita este año Erich 
Kleiber que dirige nuestra Orquesta Sinfónica Nacional. 
También tenemos a la compañía de ballets Jooss, a la 
bailarina Shai Shoki, a los pianistas Dumesnil y Rubin- 
stein y a otro que no nombro.” ¡Mil gracias! 


Maxim de Winter, Córdoba, Argentina.—Le agra- 
dezco su colaboración, que va inmediatamente después, 
y le comunico, en cambio, que, aparte de Warner 
Brothers, 321 West 44th Street, Nueva York, que es la 
dirección de Bette Davis que yo doy, mi compañero 
Guaitsel dió tres o cuatro más—en colaboración—en el 
número de marzo. Todavía no está decidido qué papel 
se le va a confiar después de “La Carta Trágica”— 
También nos adelantamos a sus deseos en cuestión de 
películas óptimas. Y verá Ud., igualmente, en la 
edición de marzo, que coincidimos. 


Caliente, Caracas, Venezuela.—Mi colaborador Maxim 
de Winter, de Argentina, te participa por mi conducto 
que George Rigaud se embarcó para Buenos Aires hace 
poco, con el propósito de filmar “Embrujo” por cuenta 
de la casa Lumiton. Esta cinta evoca un período de la 


Mayo, 1941 


vida del emperador del Brasil, Dom Pedro. También 

se dice que va a hacer un film dirigido por Jacques 

Constant; y que aun no se ha llegado a un acuerdo 

definitivo. Te participa igualmente que la última cinta 

de Ann Miller fue “Demasiadas Muchachas” para 
KO. 


J. R. C., Caracas, Venezuela.—Se tomarán en cuenta 
sus opiniones, caballero; pero conste que lo de la 
película está verde aún. 


Yvonne P. C., Caracas, Venezuela.—Se le agradecen 
de veras sus renglones y le repito lo que digo a su 
compatriota J. R. C. 


Maria Felisa, Buenos Aires.—¡Ahhh! Es. Ud. insubs- 
tituible. Y vamos punto por punto. En los cines de 
aquí se ven poquísimas cintas extranjeras . . . cuando 
se ven, que es allá por Corpus y Sán Juan, pero la 
lista que Ud. manda de producciones en: que apareció 
Fizgerald es de lo más imponente . . . y me voy a 
desquitar con el jefe de redacción por cierto asuntillo 
que tenemos sin resolver. Y como el resto de su gentil 
carta es para beneficio de los lectores—suyos y mios— 
paso al párrafo siguiente, deseándole año feliz y 
agradeciendo todo. 


Viernes 13, Buenos Aires.—Tu compatriota María 
Felisa añade a los datos que te dí respecto a Winifred 
Shaw, los siguientes. Ha aparecido, siempre como 
partiquina, en Héroe por Carambola, Rubia Dinámica, 
El Fugitivo en los Aires, Melodía para Dos, Vam- 
piresas 1935, y Amores de Opereta, todas de Warner. 


Caliente, Caracas, Venezuela.—Mi colaboradora María 
Felisa te comunica que Susan Hayward ha trabajado 
en la nueva versión de “Beau Geste.” Ann Muller, en 
papelitos pequeños, en Entre Bastidores, Vida Alegre, 
La Farándula de Radio City, El Mundo se Divierte, 
Vive como Quieras, Servicio de Hotel y El Angel del 
Fangal. 


Rebeca, la Habana.—Sigue contestando María Felisa, 
mientras yo salí a comprar cigarrillos (que aquí en la 
redacción me los hacen desaparecer instantáneamente). 
Dorothea Wieck figuró en Hollywood—después de su 
triunfo en Internado de Señoritas, la cinta alemana— 
en Canción de Cuna; pero también interpretó Es- 
tudiante de Praga, con Adolf Wohlbruck y La Bandera 
Amarilla. En Buenos Aires se han estrenado, interpre- 
tadas por Corinne Luchaire, Prisión sin Rejas y 
Conflicto. 


Simone Simon, Caracas—Continúa Maria Felisa a 
cargo de estas columnas. (Vine con los cigarrillos, 
pero ahora resulta que no hay fósforos.) Anna Sten se 
llama en realidad Anna Petrovna Steuki, es casada 
con el director Eugene Frenke. Ha actuado en una 
cinta británica: “Solamente Mujer,” y en Hollywood 
en Naná, Vivamos de Nuevo y La Noche Nupcial. 
Hace pocos días se estrenó en Buenos Aires El Hom- 
bre que Quise, que es a la que alude sin duda el 
Respondedor com la designación inglesa de The Man 





lo 





W 
















EN LA 


INGENIERIA 
MECANICA 


DIESEL == 


de Mayor 

Porvenir 
EN SU MANO ESTA el que pueda 
usted ocupar los magnificos puestos que se 
ofrecen al Experto en FUERZA MOTRIZ 
en sus aplicaciones modernas a la Transpor- 
tación, Agricultura, Aviación, Minería, 
Obras Públicas, Marina, etc. 


“ESTUDIE EN SU CASA el afamado mê- 
todo por correspondencia Rosenkranz y 
asegure su independencia económica 
rápidamente. Sólo necesita saber leer y 
escribir español y dedicar una hora diaria 
para hacerse de una profesión interesante 
y lucrativa. 


Y 


1 


Y 


YI 








Ces A ¡MANDE ESTE CUPON HOY MISMO! 
SR. J. A. ROSENKRANZ, Presidente, 















NATIONAL SCHOOLS Deto. 5W-15 | 
4000 SO. FIGUEROA ST., LOS ANGELES, CALIF., E.U.A. El 
ImMándeme su Libro GRATIS con datos para ganar diner 
¡Nombre | 
| Direcció ~] 
IPoblación | 
RI A A A L 


I Married y que protagonizan Joan Bennett y Francis 
Lederer. Jane Wyman, cuyo nombre es Jane Folks, 
es de San Luis Missouri y mujer de Donald Reagan. 
Ha salido en La Porfiada Irene, Una Rubia Dinámica, 
El Rey y la Corista, Alta Ilusión, El Precio de la 
Fama, Financiero sin Dinero, Contraespionaje, Ruge 
la Multitud, Alas de Gloria, Los Padres Postizos, 
Jugando con Fuego, Detective Privada, El Ruiseñor 
Pelea, El Marinero Romántico, El Casino Flotante y 
Angeles en la Tierra. 


Trini R. S., Montevideo, Uruguay.—Charles Boyer 


está en este momento en Nueva York, no sé si de 
paseo o con contrato. 


El Respondedor recomienda a sus amigos que 


echen un vistazo a la página 196. Les interesa. 








POLVOS FACIALES 
CREMAS DE TODAS CLASES 


COSMETICOS JABONES, PERFUMES, Etc. 


FACILES DE HACER EN SU HOGAR 


No requiere maquinaria. 
nueva y provechosa. 


Poco capital lo inicia en industria 
1 Suplimos direcciones de firmas especia- 
lizadas en este ramo. Para más detalles escriba inmediata- 
mente a: 


MODERN CHEMICAL SERVICE 


Latin American Department 
1 East 42nd Street, Nueva York, E. U. A. 


Página 241 








LO QUE JAMAS VEREMOS OTRA VEZ... 





EMOS observado que no son pocos los lectores que revelan en sus cartas un agudo ataque 

de “romanticismo cinematográfico”. Se entregan a extensas divagaciones sobre los viejos 
tiempos y mencionan nombres de estrellas y películas que permanecen ya en las bien guardadas 
cajas del recuerdo. Pero nosotros, siempre dispuestos a complacer los gustos de los amigos, 
hemos empezado por desenterrar fotografías de años idos, y he aquí la primera. ¿La recuerdan 
Udes? Douglas Fairbanks, padre, el director D. W. Griffith, Mary Pickford y Charlie Chaplin. 
La fecha: 17 de abríl de 1919, Cine-Mundial ya hacía tres años que se venía publicando. Los 
cuatro personajes acababan de fundar la United Artists. 


LOS ESTADOS UNIDOS SE DIVIERTEN 


Hay en la actualidad, en Estados Unidos, 44,917 lugares de diversión. La gente paga por 
divertirse la fabulosa suma de 998,079.000 de dólares al año. Quede así demostrado con la 
infalibilidad de la aritmética, que los Estados Unidos de Norteamérica es uno de los paises más 
alegres del mundo O por lo menos uno de los países donde la gente trata de divertirse más. 

A capa de estas diversiones viven 223.729 personas ya que todo lugar de recreo da empleo a 
cierta cantidad de personal. Propietarios de sitios para divertirse hay 33.971. 

Sólo cines y teatros hay la friolera de 15.115 en ios Estados Unidos. A ellos aportan los 
admiradores de las estrellas de Hollywood, un total no despreciable de 673.045,000 de dólares 
anuales. Ahora se explicará el lector la razón de los fabulosos sueldos de las luminarias 
máximas de la pantalla. 

¿Que cuáles son las diversiones, además del cine? Los salones de billar, el juego de bolos, 
el juego de pelota (baseball), las playas y piscinas de natación, las carreras de caballos, la 
equitación, los salones de patinar en ruedas y sobre hielo, los salones de baile, los cabarets, el 
tiro al blanco y tantísimos otros que harían la lista extensísima. 

Y en estos datos estadísticos no se cuentan las diversiones y recreos que ofrecen las institu- 
ciones culturales, las del gobierno, las asociaciones de caridad, las religiosas y ninguna otra de 
las que no tienen por móvil la utilidad pecuniaria. 

Tampoco se cuenta la radio ni el automóvil los dos recreos favoritos de la mayor parte de 
los norteamericanos. 


EI LENGUAJE TOURING 400 BESOS. 
TIENE BARRERAS a artista más atareada de Hollywood 


lo ha sido esta semana Rita Haywoth, 
de la Columbia. 


ODOS los años se celebra religiosa- 

mente—religiosamente, porque no fa- 
lla—la Semana de la Música, la cual 
suele tener lugar la primera semana del 
mes de mayo. 

Este año no solamente se desea que 
participen todas las bandas y orquestas 
de los Estados Unidos sino que se desea 
hacer extensiva dicha semana a los países 
latinoamericanos. 

El comité central cuenta con numero- 
sos folletos e impresos que gustosamente 
remitirá a cuantas organizaciones musi- 
cales de nuestros países muestren interés 
en establecer relaciones con dicha organi- 
zación. El director del comité es Mr. 
C. M. Tremaine y la dirección es 45 West 
45th St. New York. 


Su trabajo mayor ha 
consistido en tener que 
besar 400 fotografías 
de sí misma que iban a 
ser enviadas por el es- 
tudio como recuerdo 
a los futuros marinos 
que se entrenan actual- 
mente en la estación 
naval de San Diego. 

Los marinos solicitaron las fotografías 
con la huella de los labios de Rita impresa 
en ellas. 





La solución a la adivinanza es la 


joven actríz LANA TURNER 


Página 242 


LA BELLEZA DE 
LOS LABIOS 


(Viene de la página 221) 


crema, contribuye a la dulzura del rostro. Es 
un tono indicado con los “beiges” y los vestidos 
de color gris azulado o aun los negros con 
aplicaciones blancas o de color. 

Para las rubias, de esta misma marca, hay 
el “Honey” que es un rojo solar muy luminoso. 

Se ha puesto de moda el “rosa Chola”, color 
cuya procedencía se atribuye a nuestros países 
sudamericanos y del que es exponente el 
“Heartbeat”, también de Pond, y que sienta 
admirablemente a las que se ven divinas en 
vestidos azules. Es un rojo rosado, de aire 
romántico, que se presta para lucirse cuando 
se llevan ropas de colores vivos y muy en 
particular violeta y azul. 

Pero no hay que descuidar a las morenas, 
categoría a la que con mayor o menor intensi- 
dad pertenecemos cuantas hemos nacido en tie- 
rras de lengua española. Para ellas Tangee les 
ofrece un matiz que, según tengo entendido, 
está haciendo furor en la América latina, el 
“Rojo fuego”. 

Este “rojo fuego” tiene la ventaja de que 
a las jóvenes les presta frescura y vivacidad. 
Un color que hace locuaces a los labios más 
discretos. A las mujeres que ya han pasado la 
primera juventud les da un relieve, una lumi- 
nosidad y un fulgor a sus rostros que las favo- 
rece en la mayoría de los casos. Este “Rojo 
fuego” se ve en las oficinas y se ve en los 
salones elegantes, en fiestas nocturnas, porque 
si durante el día, da frescura y aspecto de- 
portivo a los rostros, de noche presta a los 
labios, en contraste con la luz artificial, un 
rojo intenso de seductora atracción. 

De otra calidad, aunque no por eso menos, 
recomendable, es el tono de lápiz de labios de 
Pond llamado “Secreto,” indicado también para 
las trigueñas. 

El “Secreto,” en los labios, armoniza con 
cualquier vestido a condición de que no sea 
anaranjado y tiene la virtud de evitar ese tono 
de palidez amarillento, alimonado, que algunos 
rostros trigueños toman al proyectanse sobre 
ellos la luz artificial. Este matiz de lápiz de 
labios parece reanimar y por extensión dar 
color a todo el rostro, haciéndolo más intere- 
sante. 

Tanto Tangee como Pond tienen el color 
“Natural,” cambiable, según el color de la tez, 
que sirve para dar colorido a la propia perso- 
nalidad. Es decir que no hará sus labios exce- 
sivamente rojos con lo que siempre expresarán 
su artificialidad ni ténuemente rosados con lo 
que les quitará vida. No; la idea del “Natural”, 
como la propia palabra indica es hacer que los 
labios tengan un colorido rojo saludable, fresco 
y discreto. Va siempre bien con las que no 
exageran las modas. 

Los lápices Michel para los labios que tienen 
también mucha aceptación en nuestros países, 
sin recurrir a nombres exóticos, en sus tonos 
“Brunette” para las morenas o “Blonde” para 
las rubias ofrece colores exquisitos de sorpren- 
dente uniformidad. El lápiz Michel podría decir 
que es el lápiz de labios inalterable en su com- 
posición y en su colorido, es pues, lápiz de 
distinción. Además de las tonalidades citadas 
tiene “Vivid” que acentua el colorido bella- 
mente, el “Cherry,” más oscuro, el “Raspberry,” 
el “Scarlet” muy llamativo, y el “Cyclamen.” 

Pero recuérdese que en la primavera y el 
otoño es cuando está indicado el matiz rojo 
claro, vivo, que en un rostro presta vida 
cuando se llevan géneros claros de colores 
como los estampados policromos tan de moda. 


Cine-Mundial 





























PO Sy 3 
SS nz 
> __ FF 7 


4 


ta 


LABIOS: Pon 


3 


A pl \ A 


\ 
a 


` 
d's 


El lápiz labial de tonos que duran más 


¡Novísimos... “LABIOS” Pond's! He aquí la 
“ninfa hechicera” entre todos los lápices labiales. 
Matices seductores “Hechizos de Galán”, ideados 
artísticamente para crear furor en las filas mascu- 
linas . . . “Galán”, rojo que hiere los corazones... 
“Caricia”, que los cautiva a millares . . . “Secreto”, 
tormento de novios y “Pasión”, el tono capaz de 
dividir hermanos. 


5 Matices Seductores “HECHIZOS DE GALÁN” 


CARICIA .. rojo dorado (claro) + SECRETO .. rojo oscuro 
GALÁN .. rojo de fuego (mediano) + PASIÓN... color de vino 


NATURAL . . variable 


Producto de lo